Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U


rannaire n io,m. a dispenser, butler, carver, one who divides and
distributes solid food, esp. meat, at meals: liaig is dálem . . .
rechtaire, randaire (household of Temair), Met. Dinds. i
24.158 . rannaire, LL 29b47 . dobretha a cuit . . . tíagait na
5randairi dia raind, LU 8968 ( FB 72 ; randairige, Eg.). ataregat
ind rannaire do raind in bíd, LU 8191 ( FB 14 ). tancatar
rannaire ra raind ┐ deogbairi ri dáil, LL 263a47 ( MU 12.14 ).
ronnaire I Chonnchubhair, Kilkenny Arch. Soc. J. ii 346.3 .
do ronnairidhibh ┐ do dháileamhnaibh, Keat. ii 5341 . Fig.
10 nip rannaire rúamnae góe a dispenser of painted falsehood ,
ZCP xi 83 § 38 , cf. LL 293b49 , 346b35 ; quoted H. 4.22 p. 67a
( O'C. 2065 ): rannaire .i. dathotōir, ut est ni-ba rannaire
rúman goa (a false inference).

rannairecht n ā,f. office of a `rannaire': ronnaireacht, Auraic.
15 5801 (in list of callings or occupations).

rannán n o,m. some kind of noise or cry? in rannán dogníat-som |
sáncán a n-iathoiŭ Íli, ZCP vii 268 § 1 . rannán `lowing of
deer
', O'R.

ranngabál n ā,f. a participle (gram.): isind ranngabail adrodarcar
20a ndéde sin those two can be seen in the participle , Sg. 172a2 .
is aiccidit do ranngabáil aimser `time is an accident to the
participle
', 188a27 . beatus a randgabail sechmadachta its past
participle
(of the vb. Lat. beare), Hib. Min. 13.444 . randgapal,
Auraic. 2668 (YBL). ducatus a r[an]ngabail chésta passive
25participle
, LB 238(b)a38 ( L. Hy. i 8 ).

ranngabálda adj io,iā. participial : d s m. ranngabáldu, gl. participe,
Sg. 39a3 . d s f. isind rainn rangabaldi, ib. 4 . As subst. neut.:
ar a rangabalda asrubart the participial , 39a5 .

ranngabáltaid n i,m. a participator : ranngabáltaith, gl. parti-
30cipe, Sg. 39a3 .

ranngabthach n[o,m.] a participle (gram.): ranngabthach
(= Lat. participium), Auraic. 300 , cf. 320 .

rannsaigid v g. searches, investigates : rannsuighther na tighe,
Cín Lae Ó Meall. 5.12 . rannsuighthear an t-ádhbhar acu,
35 Maguires of F. § 15 . A Norse loan-word, acc. to Marstrander,
Bidrag 61 ; cf. Eng. ransack.

rannsum n(Eng. loan-word) a ransom : do ghlac r. ¤ as in chuid
eile, Cín Lae Ó Meall. 34.8 .

1 rannta and rainnte iō,iā. (part. of rannaid) divided; separate :
40 co tarla 'na gabtib rointi im thalmain in pieces, fragments ,
TBC 1027 = ina aighedaibh mionrointi, St. co ndergeni dá
gabait rainti, 1919 . gach ríoghachd a tá roinnte na aghaigh féin
divided against itself , Matth. xii 25 . mo chroidhe ronnta ar
a rannaibh, Hackett xliv 7 (: bronnta).

45 2 rannta adj(orig. same as 1 rannta?) belonging to a side or party;
partisan, confederate; used in pl. and in mod. Ir. regarded as
pl. of rann ` part ' (see 1 rann f, g). cruinnighid a rannta da
gach leith iad féin their supporters on both sides , Keat. ii 3005 .
dorinne rannta ┐ caraid dó féin, 4359 . ag déanamh rannta ┐
50carad, iii 839 . a rannta coccaidh `his military confederates',
FM v 1632.12 . drong dia ranntaibh coiccriche, vi 2290.3 . do
scaradh a rannta, O'Bruad. iii 14 x .

rannugad n u, m. act of dividing; division, partition: cia gaibh in
abhlu . . . | rannughadh ina deilbh fein, | nī gheibh . . . corp in
55Rīgh a rannughadh though the wafer is divided in its own
semblance
, RC xxxvii 348 § 68 . dia ngabadh corp īar n-ēirghe
|rannugadh, § 70 .

?raoileann n a palace, mansion (?): an taobh sóghráidh . . . mur
slisnibh ró-bháin raoilinn, ZCP ii 356.19 (poem by Eochaidh
60Ó Heoghusa, 16th-17th cent. But the reading is probably
corrupt, see Aithd. Dána i 135 ). d'aos iarrata fhialoinigh
raoilinn, Keat. Poems 852 . Cf. do chaillsead codhnach, rogha
na ríolionn, ib. 715 . a ghall-fhuil féin i réim na ríoghradh
(ríghlean, -n MSS.), 893 (both exx. from same poem). Cf.
65 ríoghlann `palace', O'R.

rap xsee robb.

1 ras (? rás): n(Eng. race) ras o,m., IGT Dec. § 68 . ras ar nach
foil dimdha ag Día | imda troigh as go hIndia, ib. ex. 1519 .
Cf. mod. rás. (a) racing, a running contest : ar báire, rás is
70radaireacht, Cúirt an Mheadon Oidhche 277 (ed. 1912). ar
mhachaire . . . an ráis ná an rinnce, ib. 253 . (b) race, tribe,
descent : dá rástharbh ruamanta `impetuous . . . bulls' ( pedigree
bulls?
), MR 298.18 .

2 ras n .i. sirecht longing (?), H. 3. 18 p. 74 ( O'C. 122 ).

75 rasas n m. despoiling, stripping? im rasas do murmaige `for the
crop of thy sea-marsh
', Laws i 166.27 (explained: im ini ro
fasas ar ur na dumaige in magru . . . no luachair in muirmuige
do buain essleir .i. a scris no a claide, 170.25 ). rasus .i. scris
ondí is rado, H. 3. 18 p. 73 ( O'C. 119 ). rosas .i. buain, H. 3. 18 370
80( O'C. 797 ).

rasc, -ach xsee resc, -ach.

rasmoel n a seal, sea-calf : rasmoel .i. rōn, Corm. Y 1125 ; prob.
for rosmoel, cf. rossal, rosualt (< O.N. hrosshualr, Marstr.
Bidrag 107 ). raesmael .i. ron, Lec. Gl. 337 = rosmeal, 151 M .
85 rasmhaol `a sea-calf', O'R.

rastal n o,m. (Lat. rastellus) a rake, agricultural tool : rastal .i. ris
talmuin benas, Corm. Y 1121 . rastail, gl. rastrum, Ir. Gl. 814 .
a corrana ┐ a rastail troma treuairi, TTebe 1278 . do rastlaib
┐ do corránaibh, CCath. 2506 .