Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U


2 reich v= roich (ro-saig); reaches, comes to: laoich dá reich Éire
d'ḟaire to whom falls the guardianship of Ireland , TD 22a.15 .
colg faobhairthe nach reich rinn `which no blade rivals', 19.8 .
85 ní reich a ríomh they cannot be counted , Dán Dé xvi 23 =
ZCP xii 384.24 . nach reich lem' radha uile | bheith ar
amharc m'inmhuine that my sight avails not to behold my loved
one
, O'Gr. Cat. 453.6 . go reich up to, as far as (cf. O.Ir. co
ricci): slighe . . . go reich ceard ar gcruthaighthe leading to
our Creator
, Dán Dé vi 11 . go reich ochd siolla as many as ,
5 IGT Introd. § 137 . See ro-saig.

reiclés n m. g s. n p. -a. Not found in O.Ir. Etymology doubtful;
Stokes in preface to Thr. Hom. suggests a formation from
Lat. reclusum, i.e. a recluse's cell; later in Lism. Lives Index,
from ro-eccles (< ecclesia), i.e. a large church. Also written
10 reglés: rigles, BColm. 18.21 , ZCP xii 393.33 ; reidhglés, Ériu v
84.16 .
(a) orig. an oratory or small church built by an Irish saint
for his own use; sometimes used to include the plot or enclo-
sure about it. in reclés (.i. eclais mbic), Trip. 88.8 (gloss in
15margin). ó tharnic in recles do chumtach ┐ ro fhás a fér, rucc
gilla Dáre a ech isin recles (= ecclesiam), Lat. Lives 61.12
( LB 28a57 ), cf. tuctha dá ech Dare inna recles for fér, ar rob
férach ind relec (= in oraculum), 15.2 . do bhúain crand do
cumhdach reclesa, Lism.L. 2585 (of an oratory built by St.
20Findian). teora bliadna boí cen lés | Colum ina dubreclés,
LU 652 ( ACC 24 Comm. ). Cainneach a nDoire do grēs | is
Brenaind 'sa duibriglēs, ZCP xii 393.33 . pl. mo roilge, mo
roiglēs-[s]a, ib. 34 .
Hence a monastic cell , the hut occupied by an Irish monk
25in a coenobitic settlement, and in general an anchorite's cell:
is uathad nech díb téged as a recles acht mad don eclais
(= extra cellulam suam), Lat. Lives 92.16 , cf. 96.13 , 97.3 .
issé [Oengus] no chanad a thṡalmu . . . .l. isind abhaind . . .
.l. dano fón ṁbile feissin ┐ .l. ina reicles, Fél. 10 z . reccles
30diamhuir derrit . . . oen-mac [ec]ulsa . . . ic cantain a
urnuighthe innti, RC xiv 58 § 72 . it' recles (reiclis v.l.) oc
ernaigdi, Ériu iii 108 § 49 (Rule of Ailbe). téid an inghen la
Mochuda ┐ dogní reclés di hi cCluain Dalláin, BNnÉ 296 § 29
(= construxit cellam, V.SS.H. i 185.33 ). dochuadar fo hErind
35. . . ┐ ro gabsatt cellae ┐ reclesae, BColm. 8.23 . Loosely used
to include buildings and ground of a community: ni tharla bó
isin recleis ind inbhaidh sin (of Brigid's community), Lism.L.
1369 . In fig. sense: reclés Hérenn Glenn Dá Locha `Abbey-
church
' (i.e. monastic centre), Triads 11 .
40Later used generally of a church connected with a monas-
tery or of the monastery or abbey itself: gur bennaigh
reiccles riaghalta, Anecd. iii 3.3 . gan leabhair náid mionna i
reighléis ná i mainistir `abbey-church', Keat. iii 2768 . don
recles re nabarthar Senboth Átha, BNnÉ 216.1 = ad mona-
45sterium, VSH ii 149 x . Dunadhach in reiclesa Coluim Cille i
nArd Macha, AU 1010 . la aba[i]d reiclesa Poil ┐ Petair i nArd
Macha, ii 242.5 . celloir mor-reiclesa Daire `manciple of the
monastery of D.
', 256.6 . Ard Macha do losccadh . . . idon na
huile reiclesa ┐ in[n]a huile tempaill . . . cenmotha reicles
50Brighti, 194.18 (`the houses of Canons Regular', MacCarthy);
cf. FM iii 48.1 .
In wider sense of a church or chapel in general: reigless
onorach, Fl. Earls 40.11 (of a chapel in a castle of the king of
Spain). reccles, 34.20 = sepel, ib. 6 .
55(b) in follg. exx. used of a tomb (perh. through influence of
reilec): isin ecluis tucad inud a reclésa do . . . ┐ is and ro
hadnuiced é, Laws i 204.15 . bid tosach deg-[g]rēsa dam |
reclēsa na rig-apstal, ZCP xii 397.12 (poem on the graves of
the Apostles, called `reilgi' elsewhere in it).

60 reiclésach n o,m. a recluse or religious coenobite: g s. atconnairc
ind t-app . . . ropo olc a mblath inda reclesach (of monks of
Iona), Mon. Tall. 52 .

reicne n[io,m.] (treated as neut. Arch. iii 297 § 50 below).
A kind of poetical composition of which there was more than
65one species; perh. orig. a rhapsody or extempore poem: recne
.i. reccad ní .i. ní dorónadh go luath no go hobann, O'Cl. (i.e.
an extempore ?). ? ni bá fortacht can recni | ni bá recni can
decni, LU 10354 = reicne, ZCP iii 255 § 79 (Toch. Em.), from
a rhapsodical chant by Scáthach warning Cú Chulaind of the
70dangers in store for him. ro indill in gae bulga ┐ ro fuaccar
do Coin Culainn a ḟrithoileamh, uair ni tabhartha gan recne
rabaid roimi, conadh aire atbert Laogh `Fomhna fomhna' etc.,
TBC 3925 St.; cf. parallel in ITS xxiv 82.24 : fa geis don Gha
Bulga roighne robhaidh do thabhairt roimhe. (Hence O'R.
75 reicne `warning'.) cachain cenn Fothaid in reicne . . . `A ben
nachamagille' ┐ rl., Fianaig. 8.6 ; the `reicne Fothaid
Canainne' is given Fianaig. pp. 10 - 16 . as reicne nguin | gaifi
forgnuis cáich gusmbrogad (of a satire), Arch. iii 297 § 50 .
atai co rind recni chaiss (leg. chass), ZCP xi 110 § 34 ( LL
80 52a53 , distich incomplete); `du beherrschst den bunten Reim
des "recne"
' Meyer, 113 n. 5 . reicne roscadach (part of the
curriculum for a `fili' of the eighth year), IT iii 49 § 91 ; for an
ex. see 50 § 93 , a dithyramb. reicne dechubaid, ut est: Colum
caid cumachtach, 56 § 106 (for the poem cited, in eight-lined
85stanzas, see LU 1168 fg .; see also Ir. Metrics § 37.71 and RC
xx 146 where other exx. are quoted). Acc. to the LB Amra
Colum C., Dallán composed the Amra in that metre: is i
forsa-ndernaid .i. recni dechubaid, LB 238(d)b51 , but except
for alliteration the ACC does not correspond to the exx. above
mentioned.