Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U


rodba adj io,iā. sharp, aggressive? redg robda tar glasmuir `aggress-
Cóir. Anm. 266 = rodba, BB 250a42 (see redg). masat
elta glenna garba | as na [leg. asa?] renna rodba pointed
antlers
(?), LL 265a14 ( MU 22.6 ).

rodbad n u,m. subduing, overpowering(?): rodhbadh .i. tráothadh
5no toirneamh; .i. briseadh, O'Cl. perh. = robdad, abstracted
from do-robdad, see Ériu xiii 74 . Cf. Thurn. ZCP xxii 32 ff.
do daīnibh ni rodhbudh, ZCP x 344 § 26 .

rodercaid n i,m. a watchman, look-out man : in rodercaid ma
darighnai a dligedh rodercaid, Rawl. B 506 f. 40d ( O'Don.
10 2354 ) = H. 5. 15 p. 12b ( O'Don. 1609 ).

rodial n= ro-díall a great turning ? oll rodial `vast the great
variation
', ACC 144 ( RC xx 418 ).

rodílse xsee ruidilse.

roduine n io,m. a person of rank or importance; a magnate : itir
15rig is roduine, Acall. iii 223.19 . BNnÉ 248.33 . idir triath is
róduine, Duan. Finn ii 318 § 3 . mac ríg nó roduine, Acall.
4583 . rurig ┐ rodaine, Ériu viii 10.13 . maic rig ┐ . . . rodaeine,
RC xxiv 50 § 10 .

1 róe n a withe or rope ? udim .i. nomen dond roi triasa teit in
20crand bis forsin cleith ocon udmad no occa dúnad, Corm. Y
1269 = dond roi, Corm. p. 45 ( LL 179b30 ) = dond roid, Corm.
p. 43 ( LB 272ay ); `hole', Stokes, Corm. Transl.; perh. rather
a loop of withes or rope for the wooden bar to pass through.
pl. i ṅgataib ┐ rooib tucsat fir hErend a n-alma tarsi ┐ leicset
25. . . a ngait ┐ a roe lasin ṅglais, TBC 1599 . Cf. ba thétaib ┐
rothaib ┐ refedaib, 2557 (leg. roaib?). See 1 roid.

2 róe n f. n s. ind rói , Ml. 133b7 . d s. rói, Fél. Feb. 14 . g s. (disyll.)
roë, Fél. Apr. 26 , Aug. 27 ; later monosyll. in poetry. ? d p.
roaib, LL 23a19 (monosyll.). Often rae, ré.
30(a) a level piece of ground , of indef. extent (poetic and lit.
term); transl. planities , Ml. 133b7 . róe .i. magh, O'Cl. rae .i.
fearann, ib. re .i. mag, Lec. Gl. 139 , 260 . im roe (.i. . . . imm
ferann), Laws i 78.15 , 80.35 . hi Cill Róe Móre, Trip. 140.1 .
torchratar barsin róe i rrabatar, TBC 4553 = forsan re, St.
35 ra tetag n-allaid arna chetgluasacht do chonaib do chétrói
when first roused by hounds from the spot in which he was , 3383 .
eter dá ráeib tírib [leg. tíre?] imriadat echraide ríg, 5949 .
coimhrith re damh rúadh dar ráei, Buile S. 120.24 (: gáoi).
i ré carpuit Fearghusa fris[a r]aidhter Imaire meic Ch.
40 chariot-course , Acall. 1314 ; cf. ó ré na carpat, 3919 . Often of
a spot in which a duel or battle takes place: geogain Cuchul-
aind and sin Fota ina rói, Bó Mailce for a áth post, station (?),
TBC² 1762 . gnúsi námat i rói catha, Tec. Corm. § 9 . do cer
leo i rrói chatha, LL 184b7 ( Arch. Hib. ii 74 § 63 ). AU i 484.12 .
45 ni ghabhdais minda ríghdha forro acht a rrai chatha, IT iii
185 z . ro chuartaigset fo coig ina rai catha, Aen. 3138 (of a
duel). tarlaigidh rai comruic do Thuirn ┐ d'Aenias ar dorus
na cathrach, 3125 . a medhon na rae comraic, 3143 . See
cathroe.
50(b) hence absol. a battle-field and by extension a fight, battle:
céssais roë rindi `spear points of battle (?)', Fél. Apr. 26 . ni
rodam nad beir a rói `who does not win his battle', Ériu ix 49
§ 34 . cland meic Cairne ceṅgtar róe, LL 154a40 . coig rig
trichat triallsat roe, Rawl. 84b5 . archel [= ar chel?] a rroíb
55rindechaib death in spear-bristling battles (?), TBC² 1009 (ret.).
fer roe [.i.] cathaighe, O'Dav. 376 (ree v.l.). arm fir a raei,
Laws v 238.20 = re, 240.11 (expld. as `níth' or `comlond').
athgabail fir fora tuit roi `who has lost the combat' (? on whom
a combat devolves
), i 194.23 . tabairt foidb fir dotuit a re (.i. . . .
60isin roi comruic), v 298.9 , 16 . secht re fechaiter la Feine,
300.21 .
(c) r. ¤ madma a rout, flight (a corruption of roen m.?): is rói
madma no techid dam remut-su, TBC 2311 . iss i rói madma
┐ techid dochuaid C. uad, 1956 . i rrói madma, RC xiv 408
65§ 18 .
Compds. inn rae-mac[h]aire becc-sae `field of battle', CCath.
5136 (where m. may be a depend. gen., cf. for aenre mac[h]aire,
5545 ). dar roe-mag richid, SR 616 (in sense (a)).

róebaidecht (raeb-) n ā,f. drunkenness, gluttony : inglaine ┐
70croes ┐ roebaidecht, Alex. 908 . immad craes ┐ raebaidechta,
914 . fri roebaidecht `excessive drinking', Mon. Tall. 53 . do
chraes ┐ do raebaidecht in tsaegail `excesses', PH 4190 . Cf.
róiba.

róebud n m. leg. term, a period of prescription covering 600
75 years (?) bith .cc. | robith .ccl. | roebud .dc. . . . age selbai, ZCP
xii 363.28 .

roed: xsee ruud.

róen (ráen) n o,m. a p. roenu, Fél. May 27 , June 19 , Ep. 322
raenu, roena v.ll.). ? d s. rén, SR 6788 . raon, IGT Dec. § 96.5 .
80(a) a way, path, route , used in a looser and more general
sense than rót. coro rāith fo róenaib riad, SR 5717 . ba fada
in raen táinic, ZCP xiii 219.12 . confaca modh [= mogh] . . .
ara cinn ar a raen on his way towards him , ZCP vi 37.7 .
gabhuit na sloigh . . . in roen for a n-agaid `march to meet
85them
', Marco P. 32 . gabais an ráen i ndecchaid na ccleirech,
BNnÉ 292 § 9 . is é raon inar ghabh, tré mhuir dToirrian do
Shisilia, Keat. i 158.32 . raon tre iathaib aimhreidhe | go Cill
meic Duach, BNnÉ 229.1 . ná léig mé ar na raonaibh rom-
hainn the way before me , TSh. 2113 . raen na carbut chariot-
road
, Acall. 2348 n. = rót, Lism. dacuadar rompu maraen | go
5teach Hirúaith ar gach ráen `over every road' (i.e. by the
shortest route?), Ériu iv 176.5 . tic frit as cech roen opposes
thee in every way
, MR 14.13 = FDG 92 . snigid snechta do
cech róen, LL 298a26 .
(b) used loosely of surfaces, spaces and in other derived
10senses: mor d'eniuch dorigne os raen, ZCP viii 272.12 (= on
the earth, while alive?). compert Mugain . . . os róen ruamach
ré | in nÁed sáer sluagach Sláné, LU 4325 = LL 145b45 ( SG
84.40 ). nocha tāinic ar mag raon | laech nā naem rob ferr,
ZCP vii 304.8 . luaithreadh ┐ denngur dona maghraenaibh field-
15routes
, CCath. 3143 . an raon atá idir an dá ghualainn the line
from shoulder to shoulder
, Eochairsg. 38.32 . raoin dearga na
gcúig gcridhe tracks, marks (of the wounds of Christ), A. Ó
Dálaigh xxiv 9 . raoin uaigneacha an iúil deireit `desert tracks
of secret lore
', Content. xxii 27 ; cf. xxix 8 . os róen na ndrúad
20find `above the ranks of the noble druids', Met. Dinds. iii 230.67 .
i Temraig os raenaib rind rows of spear-points (?), LL 298b41 .
réalt i raonaibh aedhreamhla the tracts of heaven , Keat. Poems
70 . ráon na slíabh the range of the mountains , Job xxxix 8 .
ro bris ráon catha for fórmna mathe na Tróianda `a battle-
25breach
', TTr.² 164 .
(c) r. ¤ madma (techid) ( the way of ) rout, flight : ba raen madma
ar Ulltaib, Acall. 1193 . ro maid roen ro-madma ar Gallaib,
Cog. 190.26 . gluaisis roimhe i raon madhma, TD 1.36 . rus
leic a ráon madhma ┐ ro-theithidh é, Fl. Earls 232.2 . raon
30madhma ria n-uathadh . . . for ilchédaibh, FM vi 2288.11 .
Seldom in pl.: dorochratar hi rraenu ro-mádmai, Alex. 130 ,
cf. 146 . In SR 6788 : ría ṅDauid trén derbdai rainn | dosrat
hi rén ro-madmaim; the use of the dat. of maidm is due to
rhyme.
35(d) hence absol. a defeat, rout , with FOR (AR) of vanquished,
RÍA of victor: for a muintir ba fír-róen, SR 5092 . menbad
Chonall is forainne bad róen, CRR 55 . an tan ba raen fair . . .
in tan ba raen riamh, TBC² 2679 . dia mbad fair bhad róen,
TBC 5880 . is rempu bud roen, LB 123b51 . dia mbadh forra
40badh ráon ria bFeraibh Bolg, Leb. Gab. i 148.2 . la líonmaire
na sochaidhe batar i raén rempa, FM vi 2132.1 . ba róen ille
┐ innund in comrac rout (havoc) on both sides , TTr.² 1349 .
Oengus ocus Midir . . . rucsat ar in ríg in raen `had overreached
the king
', Ériu vii 227 § 62 . raon gacha ruathair, TSh. 6660 .
45 pl. ni fess nach ḟorm bus ráena, LL 296b13 . birt a ráena forru
(of a game), LU 4985 = roena, TBC² 495 YBL. In sense of
falling: in t-usce sís ina raín, LL 298a24 . feib no betis tigi na
cathrach ic raen ┐ ic ro-tuitim, CCath. 783 . Cf. annró,
seachrán, fadhban, raon, Eg. Gl. 24 . raon úaithne (name of
50a metrical fault), IGT Introd. 2.28 may be a fig. use of this
sense.
Compds. in various senses above (a) with adj. ¤ abbaig
(apaig)? neart ag ár naem-abaid | os gach recht raen-abaig,
ZCP viii 203 § 22 (= ripe for defeat, overthrow? ). ¤ dírech: i
55ródaibh raoíndírge na sein-Mhidhe straight, direct Hugh Roe
26.13 (f. 7b) , cf. for ródaibh raoín ndírghe na Midhe, FM vi
1920.19 .
(b) with subst.: dar róendes richid, SR 1018 (des .i. ordugud,
O'Dav. 759 ). téid . . . a raonfōd Rómha on the road to Rome ,
60 BNnÉ 240 § 172 . mac Ruide co róengaí `of the victorious spear',
Met. Dinds. iii 300.34 . nī rād rāingo deceitful (?), RC xxxvi
262 § 9 = roengo (: oenló), LL 45b13 . róen-guba `wail for
defeat
', Met. Dinds. iii 240.16 . i roenmaig rindnime, SR 510 .