Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434


saeraid v ā (saer) (a) frees, liberates, delivers, saves (in concrete
and relig. sense): amal ronsóir fesin sóirfed (for -id) cách
cretfes and, Wb. 32d13 . nobsoirfea gl. absoluet, Ml. 45d10 .
soirasiu gl. liberato, 61c15 . a llaithe nundamsoira, 62c6b .
35 soirfithir, 68d14 . inna ní soirdae . . . alailiu, 75a2 - 3 . inna ní
soirtar and, 75a4 . ni fetar in damsoirfad dia fanacc, 90c19 .
nosoirfitissom tri pecthu inna nnamat, 91a10 . in damsoirthae
du lamaib mu námat fa naic `whether I might be delivered',
91d4 . huare nachansoiraini, 93d10 . maninsoirthae, 96a10 . ni
40fetatar in sóirfetar fa nacc, 96b2 . nonsóirni a dæ, 136c11 .
manim soirae se `if Thou deliver me not', 142b3 . sóersunn
sóeras in popul `may he deliver us who delivered the people', Hy.
i 28 ( Thes. ii 303 ) (see Thurn. Gramm. § 430 ). Críst ronsóera
ronsēna, Hy. 54 ( Thes. ii 306 ). a curpu ro sóerae, Fél. Ep. 435 .
45 amail sóersai L., 459 . ro sóerais na huili, 486 . saer gl. libera,
Gild. Lor. 73 . ? co Samáer sáersat a sreith `loosened rein',
Met. Dinds. iv 180.11 . a chorp naom[h]tha . . . | ní shaorfa
mé nach marann the fact that it is not living will not absolve me,
PBocht 11.23 .
50With prepp.: with AR, FOR: ni bói numsoiradsa ar chum-
achtae ṅduini . . . manim soirad cumachtae ṅdǽ there was
nothing to save me from the power of man
, Ml. 74b13 . in rí doda
saer . . . | ar Fhoraind, SR 3985 . cora shaerur-sa morfessiur
. . . ar phianuib iffrind, LB 28b59 ( Thr. Hom. 38.4 ). 's é sain |
55shaorfas mé ar phéin an pheacaidh, DDána 16.6 . not soer-
faider for Foraind, SR 3804 . saer-sa . . . sinne fair, BColm.
70.25 . co ra-shaera sind for a n-ulcu, PH 764 . co ro-saerait
for digail Dé, 8409 . With AS: amal as nerlatu . . . rosoer
maccu israhel asin doiri, Ml. 60b16 . in tain iarum rocretset
60nondasoirfed dia rosoirtha dano hi suidiu as in doir[i] sin,
131c9 . With DI: romsóirsa rect spirto di rect pectho, Wb.
3d20 (cf. 2d14 ). nobsóirfasi dia dinab fochidib, 11b4 . hóre
ronsoír di peccad, 24c18 . nonsoerni . . . di doiri babelon, Ml.
46b26 . a cumachtae . . . indí dǽ rodamsoersa din galar sa,
65 48a21 . asberad . . . nachasoirbed dia lamaib som `would not
deliver them from his hands
', 53d6 . as tria airilliud som rosoirad
in chathir di lamaib assar, 61d2 . Cf. ronsōerat a airnigthe | ab
omne formidine, Hy. i 24 ( Thes. ii 302 ). S. sōeras L. di thein,
25 (glossed .i. rosoerastar). amail sóersai I. | de bru céti, Fél.
70 Ep. 463 . fer sóeras di chrú, fer sóeras di gabail (attendants of
a king), Críth Gabl. 578 . With ó: saer sinne . . . on mor-gabud
a filem, PH 2884 . is i cáisc ro-saertha meic I. on dóire, 3255 .
créd do shaor ón égsin iad? L. Cl. A. Buidhe 80.128 .
(b) exempts, excuses (from duty, legal action, etc.): is don
75tshluaiged sin ro sóertha cleirig ar sluaiged that clerics were
exempted from military service
, Fél. 10.16 . díaro sáertha na
mná la Adomnan, LU 2258 ( FA 32 ). saeraidh dlighedh na
mir ┐ na écodnaig ┐ na dair, Laws i 88.8 Comm . araill dib so
sis ar a n-uaisle saerthar iat are exempted on account of their
80rank
, iii 112.13 Comm . ni saorann ainfis in dligid nech gl. non
excusat, O'Don. 570 ( H. 3.17, 440 - 1 ). saorthar lucht tighe
Í Néill, L. Cl. A. Buidhe 43.5 .
(c) raises to free (saer) status; ennobles, exalts: do gobainn no
cerda no umaidi saertar la tuaith, Laws v 114.19 .i. soraiter
85eneclann doib isin tuaith, 23 Comm . cid nodasóera? what
ennobles them
? Críth Gabl. 319 . sóerait calne Apréil | Ambrois
`ennoble', Fél. Apr. 1 . la cléir Eusebi | sóerais cech fleid,
Sept. 25 . slúaig Helair . . . | sóerait samain síanaig confer
honour on
, Nov. 1 .
(d) relieves, abates, dissolves, clears away: a Sbiorad . . . | do
5shaor iomad m'fholadh, DDána 14.5 . broid an chóigidh saor-
faidh súd, 93.2 . ar luigh oirne i mbeirn bhaoghail | saoraidh
t'oidhre `thy Son . . . cleared away all the pressure on us', Aithd.
D. 64.26 . cinnus do saorfaidhe tuitim Adhaimh how the fall
of A. might be remedied
, Smaointe B. Chr. 3166 .
10 Part. inna soerthae gl. uiuorum, Ml. 130c14 . mac cor mbel
i seilb soertha uccu in free possession (?), O'Dav. 1470 . Part. of necess.: cid aire sin namá ba sáertha in domnach `Sunday
should be kept holy
', Ériu ii 194.13 .
Vn. saerad.

15 1 saerda(-e) adj io, iā (1 saer) privileged, of high degree, noble : s. ¤
scel, SR 7337 (chev.). soerda clu, 7783 . ardrí Saxan sóerdae,
Fél. Aug. 5 (sóerda, -dha, saerdai, v.l.). hi sídfhlaith sóerdai,
Jul. 13 . hi síd sóerdae, Jul. 18 . miad soerda, Thes. ii 295.14 .
sōerdae fairenn (folld. by list of names), Ält. Ir. Dicht. 41 § 33 .
20 sód sáerda `a lofty delight', Met. Dinds. iii 166.36 .

2 saerda(-e) adj io, iā (2 saer) artificial, conventional (opp. to
aicenta), gen. of words employed in fig. or metaphorical sense:
fid acenta ┐ fid s. ¤ : fid aicenta fid na caille, ┐ fid s. ¤ fid ind ogoim,
Cóic Con. Fug. 25.3 (cf. Auraic. 396 = 2816 ). ferinnsci aicnid,
25is e in fer: ferinnsci s. ¤ , is e an neam. Baninnsci aicnid, is i in
bean; baninnsci s. ¤ , is i in chloch, 595 (natural and grammatical
gender). alt s. ¤ . . . alt aicenta, 910 . in chonar aicenta . . .
conar iarsa n-imthiget doine, ┐ conar s. ¤ in chonar fugill (i.e.
path in lit. sense and way, procedure of judgement), Cóic Con.
30Fug. 25.2 (= 61 § 145 ). laithe s. ¤ an artificial or working-day
(of 12 hours) opp. to l. aicenta (of 24 hours). lá alone in Laws
always means l. saerda (Thurn.): láithi aicinta ┐ ceithri laithi
s. ¤ , Laws i 252.33 Comm . (reckoned as 5 days in Senchas Mór,
but as 1+4 halves = 3 in Heptads). da laithi aiginta ┐ tri
35laithi s. ¤ , v 62.11 Comm . (i.e. 2 natural days and 3 half-days =
3½ full days). tricha láithe isin mis .i. da lá déc aicenta ┐ ocht
la déc tsaoerrda ar naoi laithe aicenta, O'Don. 510 ( H. 3.17
c. 414 ) i.e. (12+9 =) 21 full+18 half-days = 30. laithi
aicenta ┐ da laithi soérda isin tresi sin `one full and two work-
40ing days
', Ériu xi 46.18 . So with other units of time: cona tri
mi aicenta ┐ .vi. mi ths. ¤ thic dib sin . . . ┐ leith-bliadain ts. ¤
sin, O'C. 238 ( H. 3.18, p. 132 ). caire saordha metaphorical
cauldron
, title given to a brehon, O'C. 2268 ( Eg. 88, f. 20a ).
See saírdid.

45 1 saerdacht n ā,f. (1 saerda) nobility (freedom?): fri cosnum
sairdachta Caisil fri Leith Cuind `freedom', Cog. 54.9 . ma dala
sairdachta in cinid sin, ib. 24 .

2 saerdacht n ā,f. (2 saerda) skill, craftsmanship : dá saordhacht
snoighe an chailbh-se, DDána 78.7 . plannda . . . | far fhuin
50saordhacht mac Míleadh, 20 .

saerdatu n t,m. (2 saerda) artificiality, conventionality; conven-
tional or technical usage: is ed onn iar n-aicneadh ail, | is i in
cloch iar saerdataid (i.e. by grammatical gender), Auraic. 555
= íar sáirdataid, RC xx 264.17 = saordataid, Corm. Y 80 .
55 iar saerdataid . . . iar n-aic[niud], IT iii 27.30 .

saerthach n o,m. (1 saer) a freeman : bó gacha tighe biataigh ┐
saertoigh, FM ii 1090.24 . bó gacha deisi biatach ┐ bó gacha
trír s. ¤ , 1092.3 (= a singulis tribus liberis personis, Colgan, see
note). dia saerthachaib, ZCP xiii 25.25 .

60 saerthóir n i,m. (1 saer) a saviour, deliverer : do thóg an Tighearna
sáorthóir súas dóibh, Judges iii 15 . sé an Tighearna . . . mo
sháorthóir, 2 Sam. xxii 2 .

saerugud m. vn. formation from 1 saer. Lit. raising the status
of, ennobling ; in prosody name of a device for securing correct
65metre by prefixing the particle so- to a word. s. ¤ is daerugud,
Auraic. 2096 . saorugud, 5045 . fer . . . sofer a shaerughudh,
1797 . ben . . . soben a s. ¤ , 1845 . dia nditen-sidhe cethri cenela
fichet .i. co raib ann : a formoladh . . ., a lugugud, a saerughudh,
a daerughud `ennobling', 1946 (of Treḟocul).

70 saescuir adj(cf. daescar, escar, oscar) attrib. g s. (?) of noble birth,
well-born : ális Patraic fair ócláig n-álaind [bed soescuir],
Trip.² 2221 , `well-born', Trip. 189 = fer sóer socheniúil, Thes.
ii 241.8 ( Ardm. 18a ). dligtech cach torba techta, cach somaine,
cach saescuir, Laws iii 22.10 .i. cach socindiud dib sin d'-
75eachaib ┐ do srianaib, 31 Comm . (of tribute due to a flaith).

saeth n u m. trouble, hardship, distress, tribulation (both physical
and mental); disease, illness: s. ¤ (saoth, v.l.) .i. galar, O'Dav.
1471 . saoth .i. galar no easláinte; .i. pian; .i. sáothar, O'Cl.
cen ascur sáitha `without remission of tribulation', Wb. 25d16 .
80 issnib colnidib . . . ceste saithu who suffer tribulations, Cambr.
38b ( Thes. ii 247.19 ). téicht do Róim | mór saido, becc torbai
`much labour', Thes. ii 296.4 . Dīa dím cech sáeth doringba
(seth, saeth, v.ll.), Hy. vi 9 (.i. cech toirsi nó galar, gloss). ro
cés mór sáeth (seth, v.l.) i lLethu, ii 35 (.i. saethair, T., soethar
85no galar, F.). ro damnatar sáethu, Fél. Prol. 32 ; quoted by
O'Cl. (saoth) with gloss `piana'. sáeth sétaib `by ways of
tribulations
', Apr. 3 . arnách ruba(i) ar shóethaib that he slay
him not on account of grievances
, Críth Gabl. 582 . beim fácaib
feith fo s. ¤ (i.e. injures a sinew), Laws iii 360.22 Comm . imain
i cathaig saetha `driving (cattle) into a diseased cow-house',
5 v 138.14 . ni bia doib s. ¤ na galar, PH 6910 . fada a ghúbha re
saoth searc `with aching love', ML 22.11 . brocach cech s. ¤ ,
Ériu ix 47 § 20 . nathir ron gáel . . . | donrat fri s. ¤ tria aslach,
SR 1342 . niba dín [ar] sóethu, LB 258b62 . Críost liom fri
gach saoth, Ériu iv 236.13 . ni airechdais s. ¤ na pein, Ériu ii
10142 § 154 . cuthach dobheir saoth ar slúaghaibh which brings
suffering to multitudes
, BNnÉ 147.y . ba fochann soeth (.i. ba
hadbar galair), Leb. Gab. i 272.18 . nach duine co n-ainimh
no co ngalar . . . dicuiridh a shoethu dhe, Ériu ii 116 § 50 . ba
mór saéth (of Colum Cille's austerities), BCC 440.12 = Keat.
15 iii 1642 . diamad do shoeth no galar no dhighsed if he has died
of disease or illness
, Marco P. 51 .
As pred. with cop.: is s. ¤ limm I am sorry, grieve: ro bói som
i ngalar et ropo sáith libsi ón, Wb. 23d11 . i[s] sáeth rem'
chride, LU 3574 ( SC 29 ). ba mor soeth la hUltu inni sin, IT
20 i 143.6 . rosáeth linni do bithsiu for uisciu, LU 6051 = TBC²
1579 . sāeth lim-sa an ainīarmairt | bīas dōib, ZCP viii 209.17 .
is saoth . . . lind an gniomh donither, x 278.17 . can ni is s. ¤
re nech dib, Laws ii 362.10 Comm . soeth leam nach e an
cuingidh . . ., MR 286.16 . saoth lemsa Aodh . . . | anocht i
25gcrích comuidhig, O'Gr. Cat. 451.10 . saoth liom-sa é gan
oighre, A. Ó Dálaigh lii 31 . With proleptic poss. pron.: ba már
a saéth la Deichtire díth a daltai, IT i 138.12 (LU) = ba s. ¤
mor la D. . . . a dalta do ecib, 27 (Eg.). is s. ¤ dom: is sáeth . . .
dam nách accim in gilla, LU 6116 (om. TBC², see p. 61 n. 7 ).
30 saoth don ghaisgedh . . . Domnoll (the death of) D. is a loss to
chivalry
, O'Gr. Cat. 444.13 . Cf. mo shaoth a chaomchorp i
gcróchar, Keat. Poems 191 .
Compd. ¤ galar: dosficed sár sáeth-galair `sore disease',
Met. Dinds. iii 428.32 .