Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434


séol n o (OE segel, Thurn. Gramm. p. 574 ) seól m., IGT Decl.
§ 75 . (a) a sail : séol gl. uelum, Sg. 14a15 . seol gl. carbasus,
70a13 . fernn siúil nó seól gl. artimone, Thes. i 498.32 . telcid
15sís na séolu, LU 6888 . co facca na corr-gabla siúil, CRR 11 .
bātor seōlta tōgaibthe sealat aca sealat oile ag imramh, Fl.
Earls 20.15 . níor fhéadadar a seóil do leathnughadh, Isa.
xxxiii 23 . do-chí laoidheang fa lán seóil | feadh radhairc ón
iath aineóil, TD 20.30 . lán an tsiuil ga léibheann long, Aithd.
20D. 38.20 . fer siúil the lookout man : fear siuil do dhechsain ce
hairead uathaibh go tír, BB 39a25 . Fig. go dtógbhann an bás
. . . a sheólta suas go sár-aibéil, TSh. 2389 . toigébhaid téda
do chroinn | seól aigeanta d'aos mearbhaill `the strings of thy
instrument will hoist the sail of courage for those that are be-
25wildered
', Studies 1919, 611 § 3 . tréigfead an réim do bhí
romham-sa, | léigfead síos go mín mo sheolta, Hackett
xxvi 10 .
Of a piece of material, a covering : cid atá etir na clarlestraib
út . . . atá seolbrat and . . . frith in seol timmarcte etir na da
30chlárchiste, LU 182 . sīrechtach rosrethnaiged | a seōl ndobrōin
for Ere `der Schleier der Trauer', Bruchst. i 47 § 105 . Of a bed-
covering: at-chonnarc and imdae . . . s. ¤ (seolbrat, v.l. See Gl.)
n-airgdidi impe, BDD² 991 . an awning, tent : ro boi . . . a
n-oinach sin . . . fo noi cétuib seol findanart `under nine hun-
35dred awnings of white sheets
', Ériu ii 100 § 4 . Of battle-gear:
s. ¤ catha gu cléith orraibh | sgéith dhatha ar a ndromandaib,
IGT Decl. ex. 1132 .
(b) a bed, couch : séol .i. leabha, O'Cl. siul .i. imda, ut est
fech sin ar siul tuas, O'Dav. 1426 . ar síul ar belaib fochlu .i.
40ar crann siu[i]l ┐ i n-airidhiu a seat of honour, 841 . con facca
ní hinn ingin chuici ar crann siuil do as he was on the bed-stead,
RC iii 344.1 . ní tharga Bresal . . . dá echtra co a sheol, SG ii
471.42 . ? To this in phr. ben siúil (cf. 2 séolad, séolae): a
woman in childbed : iss i richt mná siúil | sedda Ulaid uli, LU
45 8357 ( FB 24 ). nert mna siúil ba h-ed no bíd la cech fer di
Ultaib (of the ces noínden), LL 126a22 . fir athgaiti nó mna
siuil, IT iii 193.23 . ar mna asiul, ar m-bæ ansiul `our women
are pregnant, our kine barren
', Hib. Min. 66.15 .
(c) a weaving implement, a loom : bacán siuil bainfighidh `the
50spinster's distaff
', Mart. Don. 32.8 . ? To this: ní gabha ┐ ní
ceard cóir, | . . . | ní figheach (fhighim, MS.) i seólaibh slinn,
Hackett li 7 .
(d) course : luathred na conar conasecgaib ri seol ṅ-gáithe
uasu, TBC 5057 . dos-bert s. ¤ trom for a charpat he hastened
55his chariot
, 2640 . tabair s. ¤ étrom forsin carpat drive quietly,
MU² 248 . co tarrla in tṡleg ina seol neme a mullach a hochta
issin mnái, Acall. 7710 . acht narab seol gnius no gnimaiges
fuithib, Laws iii 226.24 Comm . is diairimh tra in seolsa ana
torcratar do laochaib . . . sund this progress? (i.e. the course of
60Troilus), TTr. 2220 ( LL 408a39 ). ro chansat ceól cen chorbra
| for a s. ¤ co sír-ṡolma, Met. Dinds. iii 256.12 . ar in seol sin
dhoibh seal daimsir `they continued so for some time', Rel. Celt.
ii 202.13 . cidh nach léigidh linn ar seol | munab éidir inn
d'aithcheodh, Content. viii 4 . amail canait ceól dia n-Athair |
65for seól bethad (of waves), ZCP v 496 § 2 . dola ar aenseol:
imtusa Ruaidri o'tcuala na crecha ┐ na hechta-sin do denam
do Mac Diarmata ┐ a dola ar aenseol rena dalta of his allying
himself with his foster-son
, Ann. Conn. 1315.12 . Freq. in
chevilles: ni seol seim ni suairc soraid, SR 8086 . for seol sercc,
70 583 . ba seol fæthe, TBC 2374 . seol bind, LL 7b24 . ba seol
suba, Anecd. i 57 § 57 . Fig. ni gael sidha an seol do-niad,
Irish Texts iv 113.1 . mor seol nach degheol don droing | is
eol do Cheneol Conuill, ii 15.41 .
(e) hence manner, way: o nar fetsat ni di forsin seol-sin,
75 Ann. Conn. 1235.17 . ó nachar édadh teacht uirre trésin seol
sin by that device, O'Gr. Cat. 8.y . bliadan lain do ┐ si oca
aithidig fon seol sin in that way, RC iii 344.8 . seol .i. bes no
soailgis, ut est fo seol na haimsire i mbiat .i. fo cain no fo
urradus, O'Dav. 1432 . ? Of behaviour: ba hingna[d] s. ¤ na
80hingine, Acall. 6366 . means, expedient : ro bo maith in seol
aimlesa allmaraigh in t-árdrígh `a good instrument to a
foreigner's prejudice
', Caithr. Thoirdh. 93.31 .
(f) metaph. Of music a strain (O'Brien, Ériu xi 169 , Ét.
Celt. iii 362 suggests that there may be a separate word here,
85perh. a vn. of 1 seinnid modelled on céol): ni céol side s. ¤ fodgain,
LU 3802 ( SC 37 ). sephain seol salmda os bla | ba ceol n-amra
n-adamra, SR 6063 . canam a ceól rocansat | na sruithi, seōl
rosonsat (`the course (?) which they have sounded forth'), Ériu ii
63 § 2 . co cloisind guth na n-én n-ingnad, | seól co subai, ZCP
v 496 § 3 . seol roscadach gach ráithe | in ceol sostadach síthe,
5 SG 347.16 .
Compds. (a) with subst.: ¤ brat sail-cloth, a sail : as neim-
leiscce no tinoilfitis naeireada seolbrata a long, CCath. 3737 .
¤ bréit sail-canvas, a sail : do chuireadar a seól-bhréidi . . .
anáird, Atlantis iv 168.7 . ¤ chelg: ro suidhiughit . . . ina
10srethettarnaidh seoilchelge they were arrayed in order in a
treacherous ambush
, Hugh Roe 226.5 (fo. 60a) . ¤ chrand
mast : sithidir seólcrand prímlui[n]gi móri, LU 6474 (TBC).
isé dochoid sin séolcrand do descain na hErend, LL 12b12 .
co tocbaitis na seolcraind, Cog. 156.x . ¤ gnímaige activity,
15 dexterity : re seol-ghnimhaighe a saer, MR 102.19 . ¤ réim
course : niór sguireadar don tseól-réim sin, Atlantis iv 168.13 .
¤ shuidiugad: ag seolsuidhiughadh an ordanais placing the
ordnance
(for shooting), Hugh Roe 294.13 (fo. 77b) . ¤ uchtach
? ic asgnamh re seol-uchtachaib, MR 112.12 .
20(b) with adjj.: ¤ brecc: sruth na Sinna séol-brice of the
speckled sails
, Met. Dinds. iii 274.60 . ¤ chomarthach: do
slegaib . . . seol-chomarthacha pennanted, MR 224.2 . ¤ chran-
nach: an griangha . . . srianach saigheadach seolchrannach
having ships (of a person), Ó Bruad. iii82. x . ¤ dírech: ro
25haimsedh eissidhe go seóildireach d'urchor do pheilér `he was
shot with a straight aim
', FM v 1802.3 . ¤ gasta: fir Eirionn
go seolghasta `in swift course', Duan. Finn i 90.2 . ¤ neimnech:
ro léicc saithedha seoilneimhnecha saighdiúiridhe dá saighidh
`fierce and energetic bands of soldiers', FM vi 2224.2 .

30 séolach adj o, ā (séol) (a) having sails : long . . . seolach , IT i 271.27
(FB Eg.).
(b) trained, expert (?): Cellach ardda úa Conaill ceolach | garg
sodaing seolach a selg, RC xlvii 309.3 ( LL 140b1 ). ? To this
as subst.: líonta í Dhuibhne a ndáil áonaigh | ar[a] mhnáib
35suirge seolaigh `the wooing of an expert', Prolegomena 25 n. 2 .

1 séolad u and o,m. vn. of séolaid. (a) the act of sailing (trans.
and intrans.): a longa ic seóladh for tír, CCath. 1400 . occ
seoladh i naghaidh gaoithe, FM ii 1144.7 . ní facadar seoladh
nó imramh fortó, CCath. 2655 . rofegh . . . in coblach ar seolad
40tarin fairrgi, Aen. 892 . seoladh mis dó o Sicil co hAladaciam,
Leb. Gab. 24 § 22 . do chuir Pól roimhe seóladh ré taobh
Ephesus, Acts xx 16 . in long i raghbhadh ionad ní fagbhadh
gaoith sheolta, FM ii 1034.16 . nach tualang barc seolaid na
sdiuraid for in muir sin, Marco P. 159 . long an anma d'éis a
45seolta, DDána 30.25 . g s. used attrib.: cethracha long seolta
saimh, Leb. Gab. 218.3 . lucht na long seolta (the Norsemen),
Content. v 74 .
(b) course, manner : Fig.: mo chean d'Eoghan Ó Eachach |
do lean an seóladh sruthach (of music), Hackett xlvi 2 . Of a
50course of action: dia loisced trésan seoladh sin `to burn it by
this means
', ALC i 328.25 . gu cenn sectmaine ar an seolad sin
`arranging thus', Caithr. CC 54 § 94 .
(c) the act of launching (a weapon); urging: a slega . . . 'ca
seoladh as a meraib, TTebe 4473 . ga sh. ¤ ar chaislén R. `direct-
55ing it [viz. a gun] on the castle of R.
', Rel. Celt. ii 168.7 . ag
seōladh an tsluaig orra, ML² 415 . Fig. go deoradh le duasaibh
cruidh | seoladh ón fhuil uasail air noble blood urges it on him,
DDána 106.35 . sloiged mor le B. . . . do thaob seolta I Neill
a tir Aodha `at the instigation of O'Neill', ALC ii 148.1 .
60(d) the act of showing the way; guidance : roataig foran senoir
a seoladh co aroile mainistir, RC x 187.4 . do thseolad na
sliged ar muir ┐ ar tír co Hierusalem `to shew the ways', Maund.
3 . denam . . . troscadh . . . fan comairli as ferr do seoladh
duinn, BCC 298 . seoladh ecin do denumh dó assa fuighedh se
65scela Tana, 157 . ag teagasg an pheacthaigh ┐ agá sheóladh
dhó cionnus do fhéadfadh é féin do dhídean ar na guaisibh,
TSh. 6864 . The first couplet of a rann is called the seoladh the
leading
, O'Don. Gramm. p. 413 . tainic se . . . le seoladh
morhhar [sic] moireógh `by the direction of the Earl of Moray',
70 Rel. Celt. ii 164.25 . Clann Murcertaig do techt a Connachtaib
tre seolad Domnaill meic Murcertaig, Ann. Conn. 1390.2 . In
a bad sense act of deceiving : comadh da m-brath no dá seoladh
no da ttreiccean do bhí, TBC p. 613 n. 10 . ar n-a dalladh do
seoltuib an aiberseora, BCC 248 .
75(e) the act of directing, training, instructing; instruction : do
bhí ag seoladh scoile i Luimneach, Keat. i 64.13 . do chuaidh
. . . do sheoladh na n-ealadhan ann, ii 185 . gribha . . . arna
seolad for seilg na n-anmunn n-aerdha `gerfalcons trained to
hunt
', Marco P. 90 . do fhuathuigh tu an seóladh ┐ do theilgis
80mo ráitte-se druim tar ais (odisti disciplinam), TSh. 1595 . do
bhí seoladh is foghluim ag lucht na Scitia, Keat. ii 193 .

2 séolad n(cf. séol (b)) ` waste, decline ' O'D. Suppl.: aurrtuasacht
siu[i]l .i. firdacht ria in tan bis seoladh fuirre .i. gaende no
caile, O'C. 2309 ( Eg. 88, fo. 23b ). seoladh .i. elodh no dermad,
85 ut est nimticisin seolad. No seoladh .i. dímelta[tu] .i. ní fil ní
do diroimnim, O'Dav. 1421 .