Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434


2 sían n(orig. dissyllabic, see heptasyllabic line, K. and H. § 10
below) n. n s. sian n-alaind, Anecd. i 4.3 . n p. sianu, Ériu viii
177.19 . a term applied to various kinds of continuous or pro-
55longed sound (see Meyer, ZCP xiii 189 - 90 ). (a) of human
sounds. binniu lem-sa . . . | sian no gebtis maic Uislend
humming, lilting (?), IT i 78.24 ( Lg. 17 ). do cuala sé sian na
hanma ga pianudh `the cry of the soul in torment', BCC 212.38 .
sían curad occurs in lists of Cú Chulaind's feats: cles cait . . .
60┐ s. ¤ curad ┐ rothchles, LU 8443 ( FB 30 ). sian caurad, 5972
(TBC). Cf. s. ¤ . . . na macraighi, Thr. Ir. Gl. 137.29 . sían .i.
glór, O'Cl. Cf. an sian so leathas gur bhuaidh tú an lá `this
spreading report
', Ó Bruad. iii 222.2 .
(b) a strain of music or song : canuid sīen bind die bend `a
65sweet strain
', K. and H. 10 . a scel rochuala tria thech | ni
sian n-alaind n-adbannach, Anecd. i 4.3 . sian do théad (to a
harp), Gleanings 111 § 1 .
(c) of natural or animal sounds, howling or roaring of wind
or sea; lowing (of cattle): s. ¤ na gaithi, Thr. Ir. Gl. 137.29 .
70 ceannghail tonn re creataibh long, | uaill fhearchon, giodh
lonn a sian, Measgra D. 5.42 . is bindide sian na bo, Laws v
62.19 Comm .
(e) of weapons humming; whistling, whirring : síanu ┐
scretu na sleg ┐ na soicchet, Ériu viii 177.19 .
75Compds. ¤ brat: ? g p. as attributive: mo chor a flaith
Fiadat find | i tír síanbrat siriffirn, SR 1772 . ¤ chles (cf. s. ¤
curad, above): gor eirghe an Cu cain a n-athleim na fainle et
accaoidh (? leg. agaid) an t-siainchleas a bhfraoithibh na
fiormamint, TBC p. 563 n. 1 . ¤ etech with whirring wings :
80 go saighdibh . . . siaineteacha `whizzing in flight', Hugh Roe
72.29 (fo. 19a) . ¤ gaeth a howling or whistling wind : siosga
na sian-ghaoithe, CRR² 43 . fre seitiudh na siangaoithi, RC
xiv 62 § 77 . bruinne fá'n siangaidh, Caithr. Thoirdh. 55.36 .
¤ gal used of various kinds of prolonged, high-pitched sound :
85 culgairi in charpait. siangal inna tét whistling, LU 10195 .
cúig cinn . . . gan chorp . . . ag sianghail ┐ ag leimnigh imon
sligidh `screaming and leaping', Buile Ṡ. 122.27 . do grec[h]ach
┐ golfortach, sianghal ┐ sioréighemh, 124.7 . fuaim 's síonghal
gaoithe gairbhe, Oss. v 148.7 . a soighde sianghaile siorluatha,
23 K 37, 19.20 . síanghal énlaithi in ǽir `le cri aigu', RC xxiv
5382.25 . re toraindchles na ttrénfer . . . ┐ re siangail na sārlaoch
frisna loircferstibh catha, ZCP xiv 231.12 . re siangail ┐ re
sibsanaigh na mbufa `at the croakings and cluckings of the
frogs
', CCath. 4348 . ro eirig in Fhuir demnach . . . ac siangail
┐ ic sibsanaig ┐ ic feadgaire, TTebe 183 . ¤ gáir a prolonged
10 cry : don bheir hi sian-gair nach sāimh | díth righ Riadhain,
FM ii 902.16 . na siangártha sáebhmíllti sídhi, Comp. Con C.
82.z . ¤ gaire a whistling or whirring sound : fedgaire na
cloidem ┐ siangairi na soighed, Aen. 2490 . ¤ gerán a groan-
ing cry : sian gearan na n-arm `the stormy groans', CF 828 . go
15rola rot rourcair di ocus a fidren bodba ┐ a siangaran (leg.
-geran) aigh eiste, CCath. 5601 . ¤ glés (cf. ¤ chles, and
see Comp. Con C. Gloss . ) s. díberge the name of some feat :
do lá siangles dibergi de dá chorp a medhon a chroicinn,
Comp. Con C. 102.20 . is ann forlengat na tri cet curadh for
20siangles n-dibherge dar slesaibh ┐ dar brainibh na roth . . .
n-iarnaidhi, TBC 5616 (Stowe). ¤ goirt: ro ergidar . . . ina
saeb-shluagaib . . . sithalta, siangoirti, seachranacha, MR
230.19 . ¤ gránda having an ugly cry : ré faoidh-bheadhgaibh
. . . na mbrain-eón . . . sían-ghránna, ML 128.26 . re grēchaib
25┐ re golfadaig na mbadhb siblach sian-grānna, ML² 1715 .
¤ gréchad shrieking : iachtach na n-ógbhadh . . . siain-
ghréachadh na seanóireadh, CRR² 35 . ¤ lúath swift-whir-
ring : thugedair (sic) ceath comhthiugha ┐ sáithedha sianluatha
soighed . . . d'ionnsaighe C., Comp. Con C. 130.27 . ¤ muirn
30 a prolonged, tumultuous cry : feibh tísadh anf[th]ine . . . co
feradh a síanmuirnd ┐ a sírḟoghruchud re cennaibh cnoc,
CCath. 666 . ¤ orgán in phr. s. síde of a supernatural sound
or singing. Also síandordán: in síanargan sidhi fil isin tuind,
Acall. 3219 v.l. bai cách oc eistecht risin sianarghan sidhi do
35nim, ib. muna beth sianargan (-organ, v.l.) in brechta sídhe
inti, 3482 . ro bhen sian ndordan sídhe eisde innus co coidel-
dáis, 4619 v.l. (text: nuallorgan). ceol ┐ orghan ┐ sianorgan
ban Erenn, RC xxvi 162 § 50 . ¤ scolba?: rabhartha na
ruirioch (sic leg.) . . . ┐ sian-sgolba na sochaidhe `the noisy
40striplings
', CRR² 29 (86.2) . ¤ tarraing noisily tearing asunder :
na .uíí. neime . . . acá síantarruing lé coméirghi aingil (sic) . . .
┐ na .c. ngáeth, RC xxiv 382.14 . ¤ urchar a whizzing cast:
sianuirchair (sic) a soighet, Caithr. CC 41 § 69 .

síanach n(2 sían) sounding, noisy, murmuring : sóerait samain
45síanaig, Fél. Nov. 1 . ifern searb sīanach, ZCP vi 265 § 16 .
daman ṡianach lowing , Thes. ii xx 23 . Senbecc na Seghsa
siancha murmuring (?), RC vi 183.26 . sianaigh .i. glóraigh,
O'Cl.

síanad vn. formation from 2 sían. sounding : do chualadar
50longaire ┐ longredan ban . . . ac sianad sírbind ┐ isedh ro
candaís . . ., KMMisc. 318 § 11 .

síanán n o,m. (a) some kind of soothing vocal music (orig. prob.
without words): do gabáil a chepoige (.i. a sianain), Sc. M² R
§ 20 . cuiri na ngrīanān co ngrād, | sīanān acco is andorddān,
55 ZCP viii 272 § 63 . gabsad mna na hindsi sianan doib, . . .
`Canaid beous', ol an clereach . . . `sianan na hErenn andso',
RC ix 22.1 - 3 . an cóicat ingen . . . a síanan ┐ a n-andord ┐ a
n-esnam ac oirfitedh in tsluaigh, Trip. xxxviii 7 . cred dobeir
suan na sianán?, Acall. 3225 . co cualutar na mna ┐ sianan
60sirbind aca gá canamhain, BCC 355 f (394.26) . Cf. síangan na
súanem ica síniud `the whistling of the sheets a-hauling', TTr.
1420 .
(b) a prolonged cry : is olc a s. ¤ trocha `his scream of doom',
Fianaig 24.18 .
65As quasi-vn.: co cualadar . . . mna ac sianan . . . ┐ as ead
ro chansad .i. Sen De donfe, RC xxvi 162.15 . Of birds,
warbling : do choideldais fir ghona | . . . | re hénuibh sídhi ac
sianán, Acall. 799 .

síangan xsee síanán.

70 síanosa ind(Lat. loan-word) cyanose : da mbia in fual arin dath
re n-abur sianosa, Rosa Ang. 186.y .

síans, séns n(Lat. sensus) a learned borrowing, later than séis.
u,m. but cf. g p. sians, O'Mulc. Somet. also síansa.
(a) sense, meaning, signification : in sians ondid accobor
75limsa ícc cáich the signification by which I desire to save every
one
, Wb. 12d23 (gl. sensu meo). i cach sens foirbthiu gl. omni
sensu, 23b2 . is hé in cét sians . . . is hé in sians aile gl. duplex
. . . sensus, Ml. 36a32 . cia nach laithfeadh siansa a nduar `who
would not put sense in (understand) a quatrain
', ZCP iii 378.3
80(B. na f.) (.i. ciall, p. 381 ).
In particular of allegorical or mystical meaning (as against
historical or literal): assindet a sians isindí siu gl. petra autem
erat Christus, Wb. 11a18 . léicfimmi-ni doib-som aisndis dint
sens ┐ din moralus manip ecoir frisin stoir adfiadam-ni the
85exposition of the mystic and moral signification
, Ml. 14d10 .
iuxta uerospiritualem intelligentiam . . . mad iar sians im (as
against iuxta historiam . . . mad iar stair, 29 - 33 ), Trip.² 47 - 8 .
ata cethardai as toiscidhi isna psalmaib .i. cetna stoir ┐ stoir
tanusti, siens ┐ morolus, Hib. Min. 10.314 . an dethbir ata
itir cetfaid ┐ siansa; siansa, mar ata ciall runda biss a folach;
5cetfaid, mar ata ciall biss cos aird, O'C. 1965 ( H. 4.22, p. 12 ).
co runaibh atglentais .i. tuirdis nó foglaindis gu sians `with
understanding
', O'Dav. 1042 . ised do-forne na .u. bairgena
iar sians ┐ ruin .i. na .u. oessa in domain, LB 149a7 . na cuic
tallanda . . . atberar sunn iar siens coic cetfada cuirp ┐ anma
10sin mystically, Lism. L. 4607 . is gnáth rúin ┐ sians isin scrip-
túir, PH 4428 . na tri hetargna . . . stair ┐ sians ┐ anagoig `the
three interpretations . . . historical, mystical, and anagogical
',
7081 .
(b) sense, perception, perceptive faculty : ní i ssíansib spiritál-
15dib gl. sensu carnis, Wb. 27a29 . intan conoscaigter siansai
inna ndoine trisna imneda . . . i mbiat cona techtat a siansu
corai fri denum maith amal nad techta nech a siansu corai
intan ṁbís i mmescai, Ml. 94c3 . hí figuir .u. sense anmae,
Thes. ii 254.8 (Stowe M.). cusna .u. sians[aib] gl. cum quinque
20sensibus, Gild. Lor. 244 . maith siansa in chuirp acht oen rét,
LL 282a42 . tri shiansa anmma .i. irascibilis et concupiscibilis
et rationabilis . . . cúic siansa anmma .i. timmor . amor.
odiumm. gaudiumm. tristitia, Fél.² clxxxvi 4 - 6 . siansa a
bethadh `senses of life', Gleanings 31 § 13 . dá ndearna gach
25aon againn a dhícheall réna shiansadhaibh do chur fána
chumhachtaibh féin `si unusquisque nostrum subdere suas
passiones sibi studeat
', TSh. 8030 .