Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434


1 sínid v i Trans. (a) stretches, stretches out, extends; spreads, lays;
prolongs : ro sined in det(h)ach thren | co diriuch triasin n-ahér,
SR 2149 . do shin lam do d'a mharbadh, AU ii 412.17 . in tan
do síned in beis[t] a bragit cosin n-esair . . ., LU 8766 . sínithi
55iarom co memdatar in da liic ro batár immi he stretches him-
self
, 4927 . roshīnsit lāmha do shleaguibh, ZCP xiii 171.32 .
is aire nach sinter sech a ceithri it is not extended beyond four,
Auraic. 4707 . sínis a thengaid d'impód na duille, Aisl. MC
53.24 . amsoi fon all ┐ nodo-sine fris (i.e. contends with it),
60 RC xvi 71.30 ( Dinds. 119 ). co ro-shíned a láma hi crand
crochi, ar na lamu ro-sínit co crand an imarbois, PH 2393 .
Petar imorro ro-sín a láma i n-ernaigthi, 1783 . ro-síned il-
lepaid he, 2433 . ro sínedh tra dona sruithibh an lá sin was
prolonged
, BNnÉ 21 § 50 . sínfither duib, ol Ísu, sét in xl. lathi
65corub sét .xl. bliadan duibsi hé, LB 122b32 . ro tsin a laim i
nUilliam Mares `lifted up his hand against', Ann. Conn. 1227.3 .
sinit a scora `stretch their tents', Marco P. 130 . bean [go síne a]
snáth uama, DDána 48.11 . go síntear brat ar mo bhuile | ó
Mhac Muire, Aithd. D. 99.7 . do threabhlaitse ó chneidh an
70chígh | sín sein re deaghfhaicse dhúin `the pain from Thy
wounded breast—do Thou prolong it by keeping close to me
',
100.19 . a n-am sídh d'fhéin Almhuine | do shín fhéil na hoir-
bhire, LBranach 1232 . gur shín an Rí a chorp red chláraibh |
do bhí olc Adhaimh gan íoc (to the Cross), Dán Dé iii 9 . a
75slebhte clainni Israel, sinid bur ngega, ┐ tabraidh blath ┐
toradh, Smaointe B. Chr. 5418 . do sinidur [na pecaigh] a
n-aingidechta prolonged, 4776 . do bi creidim na mna so an
mede sin indus gur sinedh he do leighius na hingine as it was
extended
, 2273 . ro sín in treinmile é fein isin teine `laid himself
80down
', St. Ercuil 2535 . sintear an corp, togairmt[h]er an
clíar, Aisl. Tund. 93.z . sīniss a láimh gusin lōchrann `pointed
its hand to
', Fl. Earls 52.17 . iondas go sindfidhe do laithe ar
an bferand do bhéra an Tighearna . . . dhuit, Carsw. 214.11 .
sín amach do lámh, Exod. viii 5 .
85With prepp. in various abstract meanings: sínid tar (sech,
ós) (intrans.) excels, surpasses : clú do dhuas fá iath nÉimhir |
tar crú na Niall suas sínidh, L. Cl. A. Buidhe 90.90 . gearradh
mín ar mheall do bhrághad | do shín tar feall námhad nós,
Hackett xlii 8 . Muirchertach do shín ós cách who excelled all,
L. Cl. A. Buidhe 116.28 . do [shín] a céim seaca suas | a leaca
5mhín réidh mar rós `her smooth gentle rose-like cheek surpasses
(those of) all other ladies', Aithd. D. 1.2 . sínid re (= fri), later
also la, compares with; is comparable with: síntear sin ┐ na
hoibre . . . re chele, MS. Mat. 579.5 . re Niall Caille cidh ṡíne |
mac Criomhthainn i gcoimhríghe `why do you compare', Content.
10 vi 243 . sínidh Dia a fhiorta re ar n-olc | nír lia ar gcionta
ná a chumhocht, PBocht 17.6 . sín re guin an ghealbhuinn | ar
chuir dhínn dár ndoghraing, 22.24 . sínfidh ré hardchlú a
athar, | Fiachaidh nár ob aontachar, LBranach 3345 . ben
rér tsin gnaoi Ghrainde, Irish Texts ii 106 § 22 . sín ré chéile
15taobh ré taobh bethaidh na saoibhchléire-si ┐ bethaidh na
naoimhchléire, Mac Aingil 367.9 . léigheam beatha na naomh
n-edáillech . . . ┐ síneam iad lé[a]r naomhuibh féin, 351.10 .
sínid ó (i) descends from, proceeds from: mar an aicme ór
shíneabhair `whence thou comest', Aithd. D. 19.9 . do shín ón
20tslúaighfheadhain an chiabhghlan chaoilleabhair, L. Cl. A.
Buidhe 149.104 . (ii) parts, diverges : Clann Shuibhne ór shín
a rabhaidh | ag Aodh oirdheirc Athlamhain, | do-chódarsan
ó chloinn Néill `when their alliance (?) dissolved', TD 26.16 .
tusa is bean an déid daith-ghil | sínfidh bhar n-aire ó chéile
25 your mind shall be turned from each other, A. Ó Dálaigh xliii 6 .
(b) stretches too far, strains : ó da shín cúpla ar [c]comuind
`since he strained the couplings of our union', Ériu iv 220 § 32 .
do shínedh dā mér medhōin glac des gach láich with his middle
finger he used to dislocate the right hand
. . ., ZCP xiii 199.15 .
30 an uair tsínter na baill `when limbs suffer elongation', O'Gr.
Cat. 268.36 .
(c) straightens : trans.: gebid cach fear díb rind a cloidib iter
a dá mér ┐ imda-cuiread ima mér ┐ nadosínead na cloidib a
n-oenur íar suidiu, BDD² 685 . nír shín acht ceard ceinéalta
35(of steel), Aithd. D. 65.19 . sínfidh tú . . . | crú . . . nár fhoghain
d'each `thou wilt straighten a shoe that never was worn by a
horse
', TD 29.27 . Intrans.: cloidem . . . fillti a rind co urdorn,
sinig amal colg `straightens itself', Aen. 1934 .
(d) overthrows : Samáer, nach sín samail `whom no equal lays
40low
', Met. Dinds. iv 180.13 . díne deg-Ulltach, | nár síned, nar
saraiged, MR 220.20 .
(e) directs : dá maireadh Iason árd 'san aois seo, | a chobhlach
go Colchis ní shínfeadh, Keat. Poems 870 .
(f) smooths down, composes : a Ísu, shínes cech sín `that
45allayest every storm
', Met. Dinds. iv 88.33 . síne an gcéibh
gcais re chéile `thou dost smooth down its curls', Aithd. D. 11.17 .
(g) suspends : do shín a fhearg fa oighidh | an rí tar ceann
ar gcuiridh, DDána 48.2 . ar gcóir mar sin sínfidhir `my debt
will be suspended
', Aithd. D. 59.8 . bean do shín cóir a cloinne
50`obtained the suspension of her children's debt', 64.37 .
(h) proffers : an bráth bídh ina urraidh | ré sín cách do (dod,
v.l.) choronnaibh `on Doomsday He makes up for the chaplets
the world offers
', Dán Dé xxii 14 . an fear . . . a shúil do
shíneadh (of the lord who gave his eye at the demand of a
55poet), Hackett xxxix 198 . gach siolla dá sínid cách `every
syllable said by the rest
', Ó Bruad. i 124.4 .
Intrans. (i) stretches (oneself), lays (oneself) down; spreads:
luadfit lergga luathlasra | sinfit suas os na slébib, SR 8208 .
no sinithar Cu Chulaind dó forsin licc, LU 9030 . ro gab imbri
60bró ┐ ro síni iar sudi co taillfed fertraig feroclaig eter cach da
asna dó, 8400 . cech finna sescnidi imluati acarb sinis tria for-
trennaib a chruadchind fri fonascad ṅgáithe, RC xiv 404.7 .
rosín (rasdruit, v.l.) ria cích is ria cnes | mar bad hí a ben bith-
díles, Ériu iv 104 § 49 . doṡíneadar a bhoill o cheile `his limbs
65stretched out
', v 88.33 . a ceó do shín ó Shinainn, IGT Decl. ex.
516 . re linn na seice ar an sín | ní ṡín ní ḟill eite eóin, ex. 1110 .
síne is fiadh Cuinn re chéile `thou (i.e. thy ambition) and Conn's
land are the same in extent
', Aithd. D. 15.14 . (j) lies (scattered
or prostrate): sinsit faebra sinsit fir, | i moin moir Daire
70Lothair, AU i 58.6 = FM i 198.5 . ar shín do chúisibh Í
Chuinn | rígh is túisigh 'na dtoghraim `calling for the settlement
of the matters of interest to Conn's scion that have been left un-
settled
', Aithd. D. 7.7 . do sín se i n-urnaighthi chum a Athur,
Smaointe B. Chr. 3430 .
75(k) advances, pushes on, fares : sinsit cen erbrón don chath |
in slóg dermor, SR 5741 . hEriu co n-uaill co n-idnaib | sinsit
sluaig for a senmaig, LL 10b3 . deich cétaib . . . | iar sétaib ro
síni, Arch. Hib. ii 55 § 17 . iarsin sínset . . . | cosin crích i fil
Glascharn, Met. Dinds. iii 390.73 . sínset síar fon chaill | co
80rancatar crích nUmaill, 392.85 . sguir dhínn . . . | sín ar
mhealladh na maighdion turn your attention to beguiling the
maidens
, Ériu ix 6.72 . ro ṡínset . . . do techt i n-imechtur
Espaine they set out to go, CCath. 2390 . ōn ló do sīn tar in sāl |
ca tīr as luidh Parrtalān, BB 25b8 . ro shin aingeal da díden,
85 BNnÉ 137.19 . sín gu seinChlíaigh, a fhleasg Leamhna, IGT
Decl. ex. 900 . do shín uaibhse `it has escaped thee', Aithd. D.
31.32 . do shín leó da lethtáoibh advanced beside them, 23 E 26,
286.22 . red bheathaid seice ná sín do not pass her by, DDána
45.12 . Cf. go saoilim go sínfead go hÉirinn cuairt, Hackett
xiii 8 . ? To this: is crádh liom i gcionn mo scríbe, | ag rith le
5heach gach feacht ní shínim (a dwelling speaking), Keat.
Poems 1598 (`attempt').
Vn. síned. Part. sínte.