Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434


75 slánaigecht n ā,f. (slán) legal guarantee, security : ro bói C. trí
trath oc troscud fair im slanaigect hi tarat hé, ar ro sáraig
Guari hé `concerning a guarantee which the saint had made him
give
', ZCP iii 208.2 . doinnis F. a dul fen a slanaigecht clainni
hUisnig, IT ii2125.72 . ro dhiult F. dol isan slánoigheacht sin
80dFior D., ZCP x 278.16 . is e C. bai 'na slanaigecht fona techt
. . . doridisi dochum a máthar, RC xxiv 62 § 23 . mad . . .
sarugad ima comairci, no briseadh a slanaigheachta, O'C. 289
( H. 3.18, 159 ). dar sarughadh na nespuc do bhadar a slánoi-
gheacht etorra, ALC i 238.5 . do lenmain a shlánaighechta ar
85Mac nD. to exact his guarantee from Mac D., 574.z . go
ndeachsat do lathair A. ar slánaidheacht D. `under the
guarantee of D.
', FM iii 236.1 . ráth (ón tṡlánoighecht), IGT
Decl. § 38 (87.15) .

slánaigidir v(slán) (a) makes whole, heals; saves: ro slánaig cen
nách galar, Trip.² 141 . slánaigid mo chride | ar écnairc Maicc
5Maire, Fél. Ep. 383 . ro-slanaigthea gallra . . . lais, PH 946 .
slánaighis Molaga an mnaoi sin, Irish Texts iii 19.9 . masa
mac Dé tu, slanaig tu fein, PH 2864 . is mar sin do slánaiged
an mhaighden tre mírbuilib Dé, Maund. 57 . saves (in religious
sense): slánaigthe gl. Osanna, Ml. 17b15 , 25b2 . is tria Crist . . .
10ro-slanaigthea ┐ slanaigter ┐ slanaigfither inna huile iressaig,
PH 5754 . andóthchas . . . go sláineochthar sinn maille ré
Trócuire Dé amháin, Donlevy 70.29 . a Dhé láidir . . . do
shlánaigh síol Ádhaimh, L. Cl. A. Buidhe 134.37 .
(b) Med.: slanuightear uirre she gets rid of the secundine,
15 23 K 42, 369.17 (see slánugad).
(c) exempts, regards as non-liable, forgives : ní slánaigethar
truagh triunu .i. nocha slanugud doberat na truaigh dona
trenaibh acht nach eitir leo a n-agra um aní berait uatha,
O'Dav. 1410 .
20(d) makes good, indemnifies, compensates (for): ani no
slanaige what may indemnify him, Laws i 184.3 Comm . im
tobach nech no slanaigther `in levying the thing which indemni-
fies him
', 192.32 Comm . slánaigheas in fer do gni in marbad
ainfis do, O'C. 2643 ( Eg. 88, 55a ). ni raghum no go slanaidhim
25an breath tugsam fria ar noidi until we make good the promise
we gave our teacher
, MS. Mat. 530.1 . a bhreath gidh bé do
shlánaigh whoever has fulfilled his sentence, PBocht 12.6 . íoc
t'álaidh dhóibh má dhleaghair | slánaigh le hóigh t'oileamhain
`make good to the virgin her nursing of thee', Aithd. D. 67.26 .

30 slánaigtheóir n i,m. (slánaigidir) saviour : eist linn a Dhe, ar
slanaightéoir, BNnÉ 70 § 119 . gussin gcloich . . . for ar
shessoimh an Slānaightheōir, Fl. Earls 208.20 . an tí leanas
go díreach sliocht-lorg ar Slánuightheóra, TSh. 7985 .

slándae adj io, iā (slán) healing, redeeming; noble: for Seon slanda
35na slóg, SR 5235 . o ghein Críost ar maoin saor slánda, FM ii
656.10 . ? To this: ceat[h]rur suidhiscēl slangha | rocumsat
na soiscēala, ZCP viii 115 § 30 .

slanéim ind(slán+2 éim?): Fisson sair sires a reim | Tibris siar
siles s. ¤ , SR 1006 .

40 ? slaniniud: ind dligid idna airilliud | dligid cach cenn do chuiriudh
| dligid soethrach slaniniudh | dligid fial fes ar fuiniud, ZCP iv
468 § 3 (saithigudh, Uí Maine Facs. 211a38 ).

slánlus n m.(slán+lus) (lit. healing herb) ribwort, plantago
lanceolata ; langciolata .i. in slanlus, RC ix 236.11 . seacht
45nadbair an triacla annso . . . s. ¤ ┐ siucra, O'Gr. Cat. 252.30 .

slántu n t,m. (slán) health : is int s. ¤ , Ml. 43d8 . s. ¤ du thindnaccul
du neuch bis hi lobrai, 61b28 . amal ṁbís s. ¤ cáich ┐ á sonarte,
Thes. ii 3.35 . mo s. ¤ fadéin ┐ s. ¤ amicorum , 28 . hi sóinmigi
slántad són, Ml. 111b21 . immeforlaing slantid damsa, 62b5 .

50 slánugad u m. vn. of slánaigidir. slánachad, IGT Verbs § 106 .
(a) act of healing : do slanugad crecht, Irish Texts v 8.24 .
moran do dainibh eslana acu ag iarraidh a slanaighthi,
Smaointe B. Chr. 1639 . is e sin do-rat dúin-ne chomus
shlanaigti dall, PH 2088 . conid isin sapoit shlanaiges cech
55slánugud d'a ndenand, 2784 . ag slánucchad gach galair, FM
i 172.6 . Fig.: rosfuabair briathra slanaigthe do rada words of
greeting
, LB 235b62 . a n-imrisin do t-slánughadh aturra, Hy
Maine 161.y . act of saving (in religious sense): as éidir lé duine
a shlánoghadh gan í (of a sacrament), O'Hussey T.C. 196.18 .
60 is dána damh súil re slanugud do beth agum tre ili mo mignim,
Études Celt. i 84.9 . do shlánughadh a n-anmann, TSh. 8196 .
eudóthchas slánuighthe despair of salvation, Donlevy 176.11 .
Mac Dé d'aon-toil an Athar | do aontuigh sé ar slánachadh,
Dán Dé xx 10 .
65(b) Med. secundine: d'fostogh an tshlánaighthi de retentione
secundinae , O'Gr. Cat. 208.34 . ros na luibe si do cumuilt ar
uisge ┐ a thabairt do mhnaoi bhíos gan slánughadh, 23 K 42,
369.17 . toghairmid . . . an slanughadh ┐ an togluasacht,
344.1 . ? rethe iar slan .i. iar slanugadh, iar mbuain as, O'C.
70 343 ( H. 3.18, p. 190b ). See slánad.
(c) act of holding immune; immunity : nocha slanugud do-
berat na truaigh dona trenaibh acht nach eitir leo a n-agra
um aní berait uatha, O'Dav. 1410 .
(d) act of compensating; compensation, reparation : is amail
75no beth lan fola ann dia mbe a slanugad o cind, Laws iii 12.22
Comm. is ann do tinnscnadh slanughadh ┐ athnuaidhechadh
an ruathuir fuaradur, Smaointe B. Chr. 341 .

slapar n linen cloth; bandage : s. ¤ nó léni glan (chemise ou braye
necte), O'Gr. Cat. 213.13 . ni leighister hi acht maille sinidh
80láimhe, . . . ┐ maille slapur, Rosa Ang. 242.4 . s. ¤ airighti
doniter cum na cuisi sin . . . doniter do línedach, 244.9 .
Fig. of persons: an cuthach re ndeachadar slapair na
sluasaide `slovens', Ó Bruad. iii 170.10 .

1 slass ? vn. of slaidid, see Asc. 275 . strife, slaughter : atcondarc
85and Beothaig beogestar dara óir srethius. fuili foa ún a ṡelad fri
slas (rhetoric), LL 116a31 . Cf. slas .i. slaighe no marbadh, O'Cl.