Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434


slatracht n ā,f. (slatra) daring, hardihood : na rop s. ¤ na dánatus
dó, PH 5340 .

slatratu n t,m. (slatra) strength; boldness, rashness: bras .i. s. ¤ nó
calma (Ed. suggests leg. brase .i. s. ¤ nó calmatus), O'Dav. 263 .
5 coltra .i. secda nó slatrata, ut est is coltra fri imrisin .i. is
secda no is slatrata ac ime fri son na firinne, 460 . cethardha
foloing imarbas. aslach ┐ toltnugadh, s. ¤ ┐ urcoimded, Laws
iii 92.21 . s. ¤ , urcoimded .i. urcoimded slatrat (leg. slatratat)
do denam doib, 92.y . conid ecnaidiu a mbith i ndóchus . . .
10andás i ndemnigud tria ṡlatrataid `than that they should be
boldly affirmed
', RC xxv 244.4 ( LU 2617 ).

slatri: ind rathócbatar na da ríg forru in bara . . . ┐ dos-berat s. ¤
(slǽt, text) de i fiadnaisse maic ríg Herenn, RC xiii 60 n. 1 .

slébaire n n p. term of contempt: nimtha for samail sunn se |
15acht mad aes braith ísligthe, | no ṡlebbaire loittit smacht, | no
brécaire ic brecairecht, SR 3483 .

slecht n(cf. sligid, slicht) a cutting, hewing (?): ? g p. dias doib fri
sóirsi s. ¤ | fri cerdacht fri primgoibnecht for the craftsmanship
of carving
(?) (of the builders of the Ark), SR 4189 . iar soeralt
20s. ¤ (: déacht), 7757 . ri rorann ruandath os leirg | . . . | srethaib
samlaib, slemnaib s. ¤ | i ndib rannaib derbdai déc, 207 (for
rhyme cf. dlecht: deec, ib. 211 ). In the sense of slaughter:
iarna ndamnad, gnim glinni | iar marbad a primgindi | ni
cheil cech sui, srethaib s. ¤ | cosin rosṁbái rosleicset, 4027 .
25 aided Sirna [co] slechtaib | i n-Alind la Rothechtaid `with
slaughters
', MacCarthy 168 § 6 . gur fhācaib dā ēis ar cuartugad
an c[h]atha | an t-ār-s[h]. oirlighthi, ML² 1792 . Cf. ardslechta
.i. ardfollus, ut est madh orgain ardslechta ro oir nech, O'Dav.
115 . Fig. a division, class, section : Maelsechlainn s. ¤ sluinn co
30sain | de clethchlaind Chuind, LL 133a31 . fri sreith iar s. ¤ na
slógdún, SR 4550 . is do righuib cuna comghraduib in s. ¤ so
`this section refers to kings, etc. ', Laws ii 32.14 Comm . In the
follg. exx. s. ¤ seems to be used adjectivally and is translated
` smooth ': cen dul co mná tar sruth s. ¤ (: recht), Met. Dinds. ii
3530.55 . is é sein ba sonṡnaidm s. ¤ | o fail in comainm comchert, iv 338.17 .
Note also: berthai slechtai co gūaille, TBC² 16 (or
part. of sligid?).

slécht in n.loc. Mag S. ¤ , see Féil. Mhic Néill 296 ff .

slechtach adj o, ā (slecht) given to cutting : Issau s. ¤ slicht imracht |
40robo serccach la Issác (? i.e. as a hunter), SR 2825 . ba soerda
s. ¤ | in ri oebda Indrechtach given to dealing blows, warlike (?),
ZCP ix 464 § 12 . Of a river: fuair gan tlás oc Súir sleachtaigh
| a bhás i n-úir intleachtaigh (ilrechtuigh, v.l.), L Muimhneach
414 § 57 . ? as uaithi Lia neartach Nothain | slec[h]tach da
45cot[h]aig a cuain, Ériu x 77 § 18 .

slechtad n u m. g s. slechtaide, Met. Dinds. iii 410.4 . vn. of
slechtaid. act of cutting, hewing : sleachtadh .i. gearradh, O'Cl.
ic slaidi ┐ ic s. ¤ ┐ ic airlech ┐ ic esorcain cethri n-ollchóiced nÉ.,
LU 6339 (TBC). ra gab cách díb bar slaide ┐ bar s. ¤ , TBC 3703 .
50 do niodh sleachtadh do rendaibh sleagh, Leb. Gab. 124. n. 3 .
nó gur scaradh iad iar soin ar n-a sleachtadh re seachtmhain,
Keat. i 162.21 .

sléchtad vn. of sléchtaid. act of bowing, bending : coill ag
slechtadh re sin mbailbh, Irish Texts ii 71 § 22 . See also
55 sléchtan.

slechtaid v ā (slecht) cuts, cuts down; slaughters: sceo slechtfa
altu (ailtu, LU) (rhetoric), TBC² 1213 . conataigh cosno
moighidib coro slechtadis magh leis, conid iadsin roslechtsat,
Dinds. 69 ( RC xv 469.10 ). is iad roslichtsat na maig, 144
60(436.13) . slechtaither lé in chaill corbo mag scothemrach, LL
9a36 . dona maighib ro sleachtait ind aimsir Partholain, Leb.
Gab. 62.5 . ro dammnaid ┐ ro slechtaid saer-milid and-sin,
Alex. 270 . ro sleachtadh ┐ ro sraoíghleadh sochaidhe díobh
leó, FM v 1646. 14 . Vn. slechtad.

65 sléchtaid v ā (Lat. flecto) (a) kneels, bows down, prostrates (oneself)
(for a discussion of the practice of prostration in the Irish
Church see Ir. Eccles. Rec. 3 Ser. iv (1883) , v (1884) ): annu-
slechtaid gl. procidentes `when ye prostrate yourselves', Ml.
115a1 . sléchtas gl. procidentisque `which keels', 115a3 . a
70 slechtae gl. conruentibus when they kneel, 115a10 . co rruslecht-
ais fo[a] chossa so that they might prostrate themselves, 89d15 .
slechtfait fua chossa `they will prostrate themselves beneath His
feet
', 89d14 . tanaurnat in sacart fa thri du aithrigi dia pecthaib
atnopuir deo ┐ slechtith (slechthith, MS.) in popul `and the
75people kneels
', Thes. ii 253.6 (Stowe Miss.). fillsit glúine fo
chombáig | roslecht dia dúis dia doss | fiad a gnúis 'na frec-
narcus, SR 3467 . ro slechtsat fiad in n-airrig, 3610 . slechtais
caoncomrac dochum láir `thereupon C. bowed himself to the
ground
', Mon. Tall. 130.14 . slēchtam co bo thrī, Arch. iii
80314 § 21 . tempull solma | co slecht[h]ar and gu hoirichlech,
234.28 . roṡlecht co duthrachtach 'na fhiadhnusi adoravit
genibus flexis, Lat. Lives 97 . sléchtais in ben focetoir ┐ guidis
in tíí Georgi, PH 1318 . táinic Earc fo aithrighe . . . ┐ do
shléachtadh gacha treas iomaire ó Thoraidh gu Tuilén Cair-
85nigh, L. Cl. A. Buidhe 13.14 . sleachtais ar a glúinibh 'na
fhiadhnaise, Keat. iii 621 . do shléacht Eoin i n-a onóir ( Luke
i 41 ), Dán Dé xi 17 . Part. sléachta go talamh, Donlevy
62.15 .
(b) submits to folld. by DO: rogab uaman Loegaire co ro-
ṡlecht do Pátraic ┐ rocreit do Dia o beolu namá, Trip. ii 464.1 .
5 rodosslechtsat do Dia dil | iar sin cen adrad n-ídail, SR 5491 .
roslecht do Dauid co trait, 6995 . dotháet Gúairi do aurgairi
Chammini ┐ sléchtaid dó, ZCP iii 208 § 7 . in tí ón slechtas do
diabul ┐ adras dia chomairle, PH 4882 . is andsin roslechtad
clandmaicne Th. . . . do Cormac, Irish Texts iii 4 § 9 . aitchim
10a síodh sléachtaim dháibh, Aithd. D. 74.20 . Folld. by FOR
(FO?): roslectsat for ogreir De, Laws i 14.20 . ro shlecht si for
a bith-dénma-som in eret ro bói i mbethaid she submitted to
(i.e. accepted) his lasting chastity
(?), Ériu i 70.5 . is iarum
slechtois som fo reir (leg. fo[r] r.?) máolrúoin `then he made
15submission to the authority of M.
', Mon. Tall. 136.5 .