Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434


sailech n ā,f. (sail) a willow, sallow : saileach, RSláinte 2724 . an
tsaileach . . . craobha na sailighe, RIA 3 B 15 (Rosa Ang.
Gloss.).

saílech adj o, ā (saílid) thoughtful, hopeful : do bhí sé suirgheach
5suilbhir saoileach, Hackett xxxix 142 (`easy-going, concilia-
tory
', Vocab.). súgach saoileach ar shluaghaibh `cheerful and
thoughtful
', Caithr. CC 75(43.26) .

saílechtu n n,f. (saílid) later saílechtain. sáoilechtain f. (g s. n p.
-ana), IGT Decl. § 148 . Verbs § 33 . hope, expectation : ata
10saillechta cella (= céille) do, Laws ii 46.18 Comm . sailechta
a fagbala doib, v 408.14 Comm . boi sailechtu aicesium im-
shlanti d'fhadbail, LB 143a21 . amail bad hí aen-saileachtu
slanti no beth doib their only hope of safety, CCath. 787 . ro
boí . . . sailechta na ríghe . . . ic gresacht muintere Cesair, 5541 .
15 an la . . . isa sailecta inar gabsam ar n-armae `in expectation of
which we seized our arms
', 5044 . don lucht . . . is a sailechtu
fil i nDia whose hope is in God, PH 6513 , cf. 6491 , 6510 . re
febus na sailechtan fil lim, CCath. 5132 , cf. 5134 . is ar sailech-
tain na haenbó anirdalta atathar isin mhorgarta so `in ex-
20pectation of the one uncertain cow
' (i.e. waiting for it to yield
milk), Fél. 146.21 , cf. Lism. L. 302.12 . cen sailechtu fhocraice
Dé, PH 6438 , cf. 6461 . co saílechtu riactu (sic), Laws iii 228.3
Comm . d'Fodla a saoilectain sínedh `it was their hope to
reach F.
', Leb. Gab. i 126.7 (.i. ba he a ndóchus sineadh dhóiph
25co hEirinn). With FO: fa sgaoileadh N. . . . | muna bheith
sunn saoileachtain if there were no expectation of, DDána 63.29 .
Of persons: a oen-tshailechtu in domain, a Isu O one hope
of the world
, PH 171 . saoileachtain cliar is curadh, DDána
102.11 . Aodh O N. . . . do écc, aon tsaoileachtain chenél
30nEoghain do gabháil ionaid a athar, FM vi 2368.9 . fer . . .
ag na baoí a shúil nó a shaoíleachtain ris an ainm . . . da
rochtain who had no hope or expectation of obtaining the title,
v 1752.17 . ní bháoi fear . . . as ar mó saoíleachtain sochaidhe
inás `from whom more was expected by the multitude', 1494.8 ;
35 cf. vi 1874.12 .
See saíltinche.

saileóg n f.(sail) a small willow : soileóga an tsrotha, Levit. xxiii
40 . suiléoga na habhann, Job xl 22 .

saílid vlater also sílid. With obj. consisting of noun, verbal noun,
40verbal noun clause, or clause containing finite verb (usually only
in meaning (b). Occas. also with prepp. (a) hopes for, expects,
anticipates : rí ro sáilset fria n-úine, SR 7759 . ór nar' tṡáil an
ní sin, Fél. 12.15 . ní huatha[ib] tsailim sochar, 44.21 . sāeilim
nem I hope to win heaven, BColm. 68.22 . is ann sin na sailter
45fortacht a nim nach i talum, PH 4339 . sailid inna huile
fhochraici, 5922 . sáilim flaithius ríg nimhe, Acall. 1855 . is
ferr in ní shailmit .i. regnum perenne, Lism. L. 302.14 = in
ní tṡailmid, Fél. 146.22 . co sailfiter etaige cen líga clothes will
be expected (to be) without colours
, RC xxvi 42 § 220 . ro ṡail a
50éc expected to die, LL 234a16 ( TTr. 1263 ). sailem-ne tlacht na
nemmarbdachta . . . do rochtain, PH 3520 . in tráth sháiles
duine mac díles do beth aige, is de dogní oighir, 7784 . a
n-aisiog dó níor saoileadh their return was unexpected (of
hostages), Content. vi 227 . an tráth do shaoil Éire a huaim
55 when Ireland thought to be united, DDána 110.6 . sailid techt
righ o ríghaibh, Ir. Texts ii 60 § 28 . nīr shaīl . . . codlad
ēnoidhchi a Temraig, ML² 1257 . is ecoir do sailis[-s]i misi
d'faghail do bainseitci you were wrong in thinking I would be
your wife
, ZCP vi 26.21 . is luga sailter sochur do fadbail
60uaithe, Laws ii 152.7 Comm . baile nách saeilter . . . furtacht
d'fhagail, RC xxiv 381.35 . ma sailt[er] let na haird[r]innaidh
d'faicsin 'sa lo, imid mocrach `if you mean to see', Ir. Astr. Tr.
106.19 . is iad shailmid d'faghail sidha duind it is they we think
will obtain peace for us
, ZCP vi 44.14 . duine is lughu ro sailedh
65d'fhagbail bais the man one had least expected to die, AU ii
284.6 . gidh hí shaoilim dom shaoradh, PBocht 11.8 . nach
bhfuilid clann agam do sílfidhe do theacht chum feadhma,
Maguires of F. 88 . tú shaoilid do sheannámhaid | do chur na
tairrngire asteach, TD 27.36 . ní shaeilim chléir thí nar teag |
70nach ba réidh dí, IGT Verbs ex. 327 . barr órchas far saoileadh
Súir who was looked on as the heir to S., DDána 110.28 . ath-
gabail ecinntech risa saílter tiachtain re dliged `by which it
was thought the law would be submitted to
', Laws i 64.20 Comm .
intí shailes i nDia who hopes in God, PH 6515 . saoilim ris
75maitheamh mh'olc uadh I expect the pardon of my sins from
him
, Dán Dé xxvi 15 . truag a dol mar nar sailed, Ann. Conn.
1350.4 . an uair nach saoilfidhe, tiocfaidh Mac an Duine =
qua hora non putatis, TSh. 2672 .
(b) thinks, imagines, supposes : ni sailter ciall oca `they are
80not supposed to have sense
', Laws ii 46.20 Comm . inne for
n-aiccned fein ro sailsiupair ocumsu? did you think I had your
nature?
CCath. 3690 . anúair do shaoil C. an fhéoil do bheith
bruithe, RC xxix 219 . saóiltear cóir do bheith aige `seemeth
just
', Prov. xviii 17 . mur tsaeilmitne íatsan do beith fúinn
85(of the inhabitants of the Antipodes), Maund. 157 . nír shailset
a scela do beith la C., Marco P. 56 . ni ro shailset na Gaill
Ó Domhnaill do beith in úathadh, Hugh Roe 252.19 . do
thaobh na huile dhroinge, do saoiltear do chách a bheith
cneasda whom all think to be kind, Donl. xv 6 . a mheanma ar
shíodh ní shaoilim I do not imagine he has any thoughts of
5peace
, Aithd. D. 15.34 . 'n-a bhrugh . . . | saoilim ionn go
hanórach, 94.24 . do sháoilemar nár bo droc[h]oinech, TBC
p. 255 n. 1 . ná saoil gomadh saoire dhuid, Dán Dé xxiii 9 .
saoilidh gur shaor fhuil Ádhaimh bear in mind (?), DDána
40.8 . shílios féin gur dhaingion dúinn, TD 22.6 . do saílius
10nach ttiubharthasa in ced sin dom, Comp. Con C. 90.22 . ro
silesdar cách gonadh bás do fuair, BNnÉ 106 § 21 . ro shail
Medb cor be C. . . . adeibairt in drai, Ériu ii 184.15 . roshailes
nach roibh sa domun fer mo coisc, ZCP vi 103.17 . an saoilir
gurab fhéidir . . .? Keat. i 160.54 . sailim do taisbenadh sin do,
15 Smaointe B. Chr. 576 . do sháil gur cloch mingheal marmail
ro búi ann, Études Celt. i 90.17 .
Verbal of necess. crodh ní saoilti dhíbh ar dhuain you should
not expect wealth for a poem
, Ériu i 96 § 52 . dá saoildis níor
saoilte dháibh, TD 18.38 .