Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434


slípaid v IGT Verbs § 67 . See Bidrag 36 . (a) smoothes, polishes,
whets : roslipthá a claidib ┐ imorchoraigit a scéith ría ndul for
conair `their swords were made sharp-pointed', TTr.² 595 .
rossliptha a sendlanna, BB 425a33 . raslibaid ┐ roslemnaigid
5cloidmi aithghera . . . aco-sam, TTebe 1271 . Fig. amhail do
slíobadh gach sochar saoghalta uaidh féin as he was denuded
of all worldly goods
, TSh. 645 . is minic do shlíobh thú you stole
away
, ZCP v 229.961 (Midn. Court).

slípatóir n m.(slípad) one who polishes, sharpens (?): slíobadóir
10 m., IGT Decl. § 50 .

sliprad n(-í-? Cf. slípaid?) act of drawing : ic s. ¤ a n-angcairedh,
CCath. 1423 v.l. (= ic impódh, text). slíobradh .i. tarraing.
roghabhsad ag slíobradh an angcaireadh .i. ag tarraing an
angcaireadh, O'Cl.

15 slipre n rod, stick, stake , etc. (in some exx. perh. collect.): rogab-
tha suind ┐ s. ¤ doib `stakes and wattles were taken from them',
Thr. Hom. 78.1 . ni denand fir na mna esorgain debtha . . . do
dornaib na do slibrib `with fists or rods', Ériu xii 48.25 . s. ¤ ┐
echlusca do gabáil dō `to lay scourges and horsewhips on him',
20 Aisl. MC 17.20 . robadh arm cona truaille ┐ robadh arm nocht
┐ robadh slibre, O'D. 569 ( H. 3.17, 440 ). inund esge na n-arm
┐ eisce na slibri i n-urradhus, 2319 ( Rawl. 506, 33b ). gid gu
narmaibh gid gu slibribh gattair, 2334 (ib. 36c ). tre robach
slipred (sic leg.) ro feradh na cneda andsin, O'C. 2091 ( H. 4.22,
25 72a ) = tre robach slibri, O'C. 592 ( H. 3.18, 291 ). no gabtís glés do
chloídmib cruadi . . . ┐ do sliprib ┐ do ṡabaib troma, LB
155a15 . do tshamachaibh tuagh ┐ slibre, Book of Fermoy
62a6 . Fig. nár chuibhe dhi snaidhmeadh le slibire slím-
bhuaidheartha `a lanky person, a churl', E. O'Rahilly iv 26 .

30 slíptha part. of slípaid. smooth, polished, sharpened : sliobtha .i.
rinnghér, tú Seaán na sleagh slíobtha .i. na sleagh rinnghér,
O'Cl. in iondsma cacha sleghi slemne sliptha, TBC 5597
(Stowe). claidme crúadh-slípt[h]i ga camplumpad, Fianaig.
90.10 . do ṡleghaibh slemna s. ¤ slisgéra, CCath. 1279 . fona
35minnaib sliptha soradhaircc, Marco P. 61 . beara bláith-
shliobtha briocht-fhaobhracha `smooth-polished', TSh. 6677 .

1 slis u m. slis m., IGT Decl. § 70 . n(a) side, wall : slios .i. taobh,
O'Cl. is amlaid dorigned aenta . . . lam C.C. tria s. ¤ deiscertach
in membra . . . ┐ lam C. immach col-leith in tslesa, Fél. 244.40 .
40 combo comard ra sliss in tige in carnāil ro-boí for a lár, Sc.M.²
18 . dorse iarn for cach s. ¤ (of the walls of a city), LU 9386 .
i toebaib ┐ i slesaibh cacha buailedh bodhba, TBC 5602
(Stowe). ar slios bhláith an bhrogha te, Ériu v 62.5 . fuaratar
colomain móir . . . cethri slessa aicce i mboi [dá] sesbeim in
45churaig fri cech s. ¤ , RC x 60.7 . doconcadar arna rindad a
slesaib in tempaill fuath (.i. dealb) na Trai, Aen. 310 . trialltar
leo tar sleasaibh an mhúir amach `out over the walls of the
dwelling
', Keat. iii 1013 . do-chonnairc . . . i sleasaibh na
deirce, TSh. 580 . fásaidh slios ré the surface of the moon grows,
50 DDána 90.9 . ri leccnib long ┐ ri leithṡlessaib liburni, LL
236a4 ( TTr. 1409 ). bréid sídeingi ar s. ¤ gach luingi, IGT Decl.
ex. 504 . Of mountains, etc., slope, side: doluid P. don topur
.i. Clibech i slesaib Cruachan, Trip.² 1106 . for slessaib slebi
Armenia, SR 2604 . for sliss tuaiscertach slebe Sióin, PH 4447 .
55 slios mo bhánfhuinn ghreaghaigh gloin, TD 28.9 .
(b) side, flank (of persons or animals): monga . . . co slissiu,
BDD² 1269 . ro gab inní nad assa | áine fri rig[e] slessa fasting
against the stretching of the side
(?), Mart. Tall. 124.18 . co
formnaib fer ┐ co slessaib ech, TBC 626 . ro-ghon Crist i n-a
60shliss, PH 673 . masladach na claidem . . . ar ṡlesaibh na
laech, CCath. 4651 . ic sadhadh a slegh ina slesaib ┐ ina airnip,
5756 . eoin 's a sleasa d'asnaibh óir birds with gold-ribbed sides
(of the ornamentation of a goblet), Aithd. D. 9.9 . In the
sense of the general contour of the body: tug th'aghaidh ar
65a slios slim `approach her graceful form', TD 1.12 . a s. ¤ blāith-si
's a barr glan | tall isin rāith-si rugadh, ZCP viii 562 § 14 .
fás slios agam re hathaidh | d'easbhaidh shíl Chuinn Chéad-
chathaigh, DDána 90.4 . s. ¤ re s. ¤ close (together): s. ¤ re s. ¤ ré
múraibh in bhaile `side by side against the walls of the town',
70 CCath. 1846 . fir Brefne o bhid s. ¤ re s. ¤ , Irish Texts iv 115.22 .
(c) edge, rim, ridge (of a weapon): foruirmitís araile díb a
tengtha dar slesa a cloideb ┐ a laigen do indarbud hítad dib,
Alex. 661 . for foebraib claideb ┐ for slesaib sleg, LB 156b16 .
arna rindad a slesaib an sceith, TTebe 4827 .
75(d) coast, margin, bank (of the sea, river, etc.): ascuchfa do
síl sōer slissu fri fairge fond `will move along the coasts', Fianaig.
36.8 . adhluicther Garaidh is Aodh | ar shlios an chuain taobh
re taobh, Ériu i 32.258 . taitnid iarsin re s. ¤ in mara moir, YBL
84b35 . siar tar sleasaibh seinBhéirre, DDána 107.1 . ar s. ¤
80Essa Da Eccond, Irish Texts ii 37.13 . re slios Éirne na n-éan
mbinn, Aithd. D. 28.26 . edge, border : sí re s. ¤ corrthair ag caí,
IGT Decl ex. 375 . re slesaibh na slighedh, St. Ercuil 1746 .
(e) seat, bench (partic. along wall of a room). On the seating
of guests at a banquet according to Irish custom see TD ii
85241.24 : do suidh Cú Chulainn ar s. ¤ rígh na bruidne, Comp.
Con C. 87.30 . a lán féinneadh feadh an tighe | tríd siar ar na
sleasaibh taoibh, TD 11.25 . ar sleasaibh data an dúin chorcra
`on the shapely benches of the crimson fortress', 25.2 . fuaras
Maol Mórdha Mhac Suibhne | ar slios meadhóin an mhúir
chuir `on the central bench of the graceful mansion', 25.4 . for
5miodhslios na bruighne, Hugh Roe 230.z (fo. 61b) . iomdha id
lios duine ar budh díol | im ṡlios ríogh dá suidhe an slógh,
Aithd. D. 5.18 . ar sleasaibh bláithe an bhragha | suidhfidhear
síol n-Anmchadha, DDána 85.41 . líontar an slios tuaidh don
toigh | fa Ṡíle inghean Eóghain, TD 20.56 . is aca do bhíodh
10slios tuaidh do ríghtheach Caisil ó chúil go doras, Keat. iii
2986 . do bhíodh rogha sleasa ag na flaithibh fearainn ┐ an
slios oile ag na ceannaibh feadhna ┐ éadan an tighe ag na
hollamhnaibh, ii 3901 .
Compds. (a) With adjj. ¤ amlach: suaichentasa slisamlacha
15clainne . . . Chuiléin `streaming', Caithr. Thoirdh. 12.24 .
¤ bláith smooth-sided : curach . . . sleamhuin sliosbhláith,
Feis TC 916 . do cuireadh na biadha . . . ar na bórduibh
sleamhuine sliosbhlátha, PCT 629 . ¤ chaín: glaedh . . . [n]a
stoc sleschain slemhainṡolus, CCath. 474 . ¤ cham: glaedh-
20beccedaigh na stocc slescamm slemansolus, CCath. 3106 .
¤ fhota: Saul s. slegderg, SR 5790 . re himelborda innsi
slisfoda Soloin, CCath. 2606 . ¤ gel: in mil slisgel slúagach,
Fél. Sept. 29 . na n-iasg slis-geal, ML² 663 . na gcolg slisgheal,
TD 9.23 . ¤ glégel: a droim segha seimighi slisglégel, ZCP vi
2534.z . ¤ gér: do sleghaibh slemna slíptha slisgéra, CCath.
1279 . ¤ gorm: bar slega semnecha slis-gorma, Aen. 2462 .
¤ mín: críoch Mhidhe na magh slis-mhín, Gleanings 18.24 .
¤ seng: in troigh ṡlisseang, boindgeal, bláith, Ériu iv 218 § 24 .
? To this: solam .i. sliseṅg, Met. Gl. 32 § 10 . ¤ tiug: tar
30tonnuib sotla slis-tiuga na srothann, ML² 691 . i láimh a
ríoghbhan seang slistiugh, DDána 111.43 .
(b) With nouns: ¤ airecht: snáithe slisfuaighéla gacha
síthchána da slisairecht neighbouring assembly, Caithr. Thoirdh.
31.z . ¤ blogad: na secht neime 'ga síned ┐ aca slisbladhadh
35┐ aca síantarruing, RC xxiv 382.14 . ¤ bord: re slisbordaib
in churaig, Acall. 3763 . is ann atá an tipra . . . a slisbhord na
cairrgi, 3602 . dar s. in longphuirt immach `out over the edge
of the camp
', CCath. 5409 . ¤ búalad: slisbualad ┐ com-
tuairgnech na tonn . . . re slesaibh . . . long, CCath. 1428 .
40 ac slisbualadh riu dangling beside them, Comp. Con C. 98.10 .
¤ fhúagáil: snáithe slisfuaighéla gacha síthchána dá slis-
airecht, Caithr. Thoirdh. 31.39 . ¤ lécan: drongair na luirech
. . . ic a slislecon im cnes-chorpaib na curadh, CCath. 4648 .