Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434


75 soirbius n u and o,m. (soirb) soirbhes m. g s. soirbhis, soirbhesa,
IGT Decl. § 38 . ease, calmness, contentment, enjoyment, pros-
perity : s. ¤ dóib acht na dernat leisce, Acall. 3479 . co coímeda
se tu a slighe an t-shoirbhesa conseruet te in uiam prospiretatis
(sic), Mackinnon Cat. 41.25 . ní bhí sásadh ná soirbheas `con-
80tentment
', Desid. 5945 . dotheighedh a ccró gach corgus | breth
da bfuair soirbhes ó Dhia, BNnÉ 141.4 . gan an roinn sin do
beith ar bail no do dul a soirbes etraibh `that this division . . .
prosper you not
', BCC 93 . áineas is soirbheas, Keat. ii 2343 .
d'iarraidh soirbhis dá n-eachtra, Content. v 20 . gidh maith
85le fear fuair soirbheas | ar n-uair is eadh is aimhleas, Dán Dé
vii 2 . an gníomh tug soirbheas ríogh ┐ ollamhan, Ó Bruad.
iii 84.7 . Of weather: soirbes aimsire, BCC 283 . fáth ón
doineann gach soirbheas síne, Keat. Poems 689 .

soirche xsee sorchae.

soirnéis n a furnace : do theilgeadar 'san ts. ¤ teinntigh d'á losgadh
5é (of a lime-kiln), Eochairsg. 114.z . See foirnéis, sorn.

soirse xsee suiris.

soirthe n iā,f. (soraid. See Thurn. Gramm. p. 104 ) smoothness,
swiftness; ease: s. ¤ .i. soiréidhe, O'Cl. soirthi gl. agilitate, Ml.
75b12 . air ba ed ba aicned du sudib s. ¤ retha `swiftness of run-
10ning
', 93b4 . ri dosfuc for so[i]rthib sláin | a doirthib díthruib
dermair who brought them out of difficulties into ease, SR 5073 .
In chevilles with séol: fri soirthi seol, RC xxiv 202.y . trí
chaogaid bocht, seolsoirthe, TFrag. 84.3 .

soirthigid v(soirthe) makes smooth, easy : sorthig . . . risin eclais
15fognam duit, PH 7919 . in sét atá form' aire | . . . | soirthig, a
ḟlaith síl Ádaim `make smooth the road upon which I am intent',
Ériu vi 115 § 6 . coro sorrthigedh a ndea a set n-imthecta
doibh, BB 426a5 .

soirthiugad u m. vn. of soirthigid: lotar cenél conaill íerttain
20dia ttighibh íar soirthiughadh a n-eachtra after a successful
expedition
, Hugh Roe 88.26 (fo. 24a) . ic edurguidhe na ndei
. . . im soirtiuccud a reime to prosper, CCath. 420 v.l. (soir-
bheochadh, text).

soirthius xsee sorthas.

25 sois n a pig : s. ¤ .i. muc .i. onní is uus (leg. sus), ut est, artuit s. ¤
midh mifoil .i. tuitid in muc is maith rosuis mad isin droch-
fhoil cinaidh doni si, O'C. 1425 ( H. 3.18, 639b ).

soiscél n o,m. (2 so+scél). See also suibiscél; Bergin, Gadelica
i 62 ; Marstrander, ZCP xiii 49 ff . (a) gospel, good tidings : a
30tsoisgel déisteacht, Carswell 221.3 . adeir rinn san soisgel
grādh do thabhairt dár naimhdibh, Desid. 1531 . soisgeul
síorruidhe, Rev. xiv 6 . do chum an tsoisgéil do sheanmóir,
Rom. i 15 . dár ttegasg ad'thoisgeol, Mac Aingil 47.4 . muna
brég breth an tṡoisgéil, IGT Decl. ex. 924 . beatha do thabhairt
35don druing fhriothólas an Altóir ┐ fhoillsigheas an Soisgeul,
Donl. 146.1 .
(b) the book of the four gospels, a particular gospel or gospel
text : an soisgel noch do scribh Matha suidhisgel, AU i 34.5
(A.D. 500) . is amlaid tucad in proinn doib ┐ s. ¤ Cruimthir
40fuirre, Irish Texts 42.16 . cred in dethbir ata itir fír nime ┐
soiscel Crist (of swearing by the Gospel), O'C. 264 ( H. 3.18,
151 ). facbus an s. ¤ roscribh a lamh fadesin, Lism. L. 966 . o
rahoslaiced . . . in soscél, 4360 . do-berit anoir mhor dona
leabruibh a mbid na sosceil co hairithi do soscel Gaibreil,
45 Maund. 117 . atá an bibla ┐ na soscéil . . . aca, 122 . dér leis
gach líne dar légh | no gur légh Síle an soisgél, IGT Decl. ex.
925 . ag sgríobhadh ar an soisgéal darab tosach sint lumbi
vestri praecincti, TSh. 5401 . In secular sense: a-tá só n-ar
soisgéalaibh this is in our creed, Féilsgr. Torna 68 § 19 .
50(c) evangelist: go Féil Matha Soisgéal, Cín Lae Ó Meall.
31.28 .
See soiscélae.

soiscélae n io,n. (2 so+scél) sosgéla m., IGT Decl. § 2 .
(a) the good news, gospel : ní ar log . . . pridchimmi soscéle,
55 Wb. 14c8 . i táu dar cenn sosceli `in which I am now for the
sake of the gospel
', 32a10 . amal asṅindedar i ssoscélu, 13a36 .
no línfed preceupt a soscelai in n-ule cuaird in talman, Ml.
25a8 . cēim iar sētaib soscēla, Ériu ii 56 § 11 . Patraic . ..
pritcuis soiscela . . . do tuaith . . . mac Miled, Laws i 4.5 . go
60robadur soiscela Crist . . . i n-a croidi, Smaointe B. Chr. 5 . In
the phrase manach (mainches) soiscéla lit. servant of the gospel,
i.e. a person under spiritual direction: Conghus comhorba
Patraicc do rigni in rann so do gresacht Oedhae Ollaín, a
mhanaigh sóiscéla, im díoghail sháraighti a chille, 23 K 32,
65196.25 = anmchara, FM i 330.11 . con ḟaca chuice mainces
soiscela robo marb se la roime sin, Lism. L. xv 26 .
(b) the book of the four gospels; a particular gospel text : an
cetharlebar sosceli, Mon. Tall. 29 (138.1) . doratt soiscela ┐
menistir dó, Trip.² 423 . minda Colaim chille . . . ┐ in dá
70Sosscéla do tabairt a Tir Conaill, RC xviii 12.27 (Tig.). 'n-a
aimsir roscrib Eoín in Soscela, MacCarthy 306.30 . amal
atbeir soscela Matha, PH 7570 . in tan atbert in soscela
erdraic in principio erat verbum, LB 145a29 . soisccela Bairri
aigi ara ucht oca comairce, Cog. 90.23 . Of swearing by the
75Gospel (see fo II (p)): toingi a tri luighi fo soiscela .i. soscela ar
minn, O'C. 2568 ( Eg. 88, 48a ). ní taithmis naidm soscela,
O'D. 1688 ( H. 5.15, 30a ). fir nime ┐ soscela Crist, Laws iv
210.7 . ronaidm in Trínoit ┐ in cethar soscela comdeta fair `he
bound him by the Trinity and the four gospels of the Lord
', RC
80 xiii 106 § 138 . A gospel text sewn in red cloth and hung
round the neck was used as an amulet: bendachais dīa fithir
(.i. aite) atnagar soscēla imme `he bade farewell to his tutor who
put a gospel around him
', Aisl. MC 11.4 . regut ēm . . . ┐ tabar
soscēla immum, 81.28 . gabais a paiter lem in clēirech ┐
85dobe[i]r soscēla fom' chenn, issē soscela bōi annside .i. soiscēla
do gūalloind aisle, etc., 126.37 . tócbáil soiscélai fri elevating
the gospel on behalf of
(?) (a form of intercession): issed aspered
Máolrúaoin oca aurail do neuch fairsiom guidhi Dé laisiom ┐
tócbale soscéli fris, Mon. Tall. 158.22 . forith . . . ind soscele
┐ cobrid inda hanmanna frisa tocabar amail forith uíuos ┐
5fogni laisiom a tocbail frissna marbu, 162.8 . Of the liturgical
gospel, an lám s. ¤ lit. the gospel hand, i.e. the left hand (see
O'Rahilly, Sc. G. St. ii 23 ): benais de in láim soscélíí, Ériu iii
11.26 . dorogell Gilla Crist mac Manchan in ferand ar do láim
soscéla ic dola sís ar ammus Atha Catan, no ar do laim ben-
10nachtan anís ón áth, Ériu iii 9.15 . Hence left: tuc buille ina
lethchíg shoiscéla, SG 41.4 .