Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434


85 sprogaille: ind an ceathramhadh cuid do sbrogaille coluim `the
fourth part of a cab of doves' dung
', 2 Kings vi 25 . sprochal
sprogall `the crop or craw of a bird, vid. preiceall, the dewlap of
a cow
', P. O'C.

sproigecht n(O.Ir. proicept, O'Rahilly, Sc.G.St. ii 29 , citing
sproicept, Triads 111 v.l. Cf. also spraicid, sprecaid). sbroi-
5geacht m., g s. -a, IGT Decl. § 24 . act of reprimanding, reprov-
ing, urging : an sbroigecht fuair gan fhochuin `he is provoked
without reason
', TD 8.35 v.l. sona an flaith ó bhfúair sbroi-
geachd | maith do-chúaidh in chomhoideacht, IGT Decl. ex.
841 . ? Cf. gur bhriseamair an t-oidhridh le spreoighiocht na
10sparuinne sin `the violence of the struggle', Celt. Rev. x 142.6
(spreoingeacht, spreónghiocht, v.ll.).

sprudar: n sprudhar ` outcasts ', Eg. Gl. 556 . cruinneochuidh
sprudhar Israel, Is. xi 12 .

? spruic: ind s. ¤ .i. senmoir, Lec. Gl. 339 . Cf. spraic, etc.?

15 sprúilech n(Mid.Ir. brúilech, O'Rahilly, Sc.G.St. ii 29 . See also
Wortk. 130 ) crumbs, fragments : sbruileach gl. fragmen, Ir. Gl.
1004 . Cf. spuirech gl. fragmentum, 764 . sbruighleach, grea-
manna `morsels', Eg. Gl. 542 .

sprus ind(brus, O'Rahilly, Sc.G.St. ii 29 ). In compd. ¤ inga,
20 med. of decaying or flaking fingernails: gabh pudar argalluim
et ola choitcheann ┐ cuir ar na spruisingnibh ┐ foiridh iad,
23 K 42, 359.1 . `refuse, offing or cleaning of corn, scrubwood,
small lopping of trees
', P. O'C. Cf. spres?

spúirech xsee sprúilech.

25 spuirse n m.(Eng. loan-word) spurge: an spuirsi gl. catapusio,
Arch. i 326.33 . sil an spuirsi , 23 P 10³, 13a8 .

spúmáil n(based on Eng. spume) act of skimming (honey):
maille rē caindiacht ēigin do shalann ┐ do mil arna spumāil =
melis despumati, RSláinte 921 . mil arna sbumail, C iv 2,
30 40vb5 . trian meala ar na spumáil ann, 23 K 42, 332.22 . ar
mhil ar na spumail, 375.9 .

sráb n[u]. Perh. orig. n., cf. sráb tinedh nomhoidís asna saigh-
dibh, Cóir Anm. 115 . Also sraíb? (a) Orig. perh. stream: co
mbátar lanaib lerggaib | dona srábaib srebdergaib (ref. to
35streams of blood?), SR 6780 `heaps of slain (or fugitives)', Met.
Dinds. Gl. s.v. sráb, see (b) infra. In etymological gloss:
Fiacha Sroibtine .i. sráib (= sraíb?) tenedh tucad inna
longaib, Cóir Anm. 115 . See 1 sraib and O'Dav. 1491 s.v.
sraibtine. fá shraoib ndinnlíghel ndroibhél `by some stream',
40 O'Gr. Cat. 461.9 .
(b) multitude, host, herd, drove (of people, animals): srábh .i.
iomad, O'Cl. brūis srābu sīl Chuinn (`Angriffe'), Ält. Ir. Dicht.
18 § 17 . anci[d] C. īatt uile | . . . ōn t[s]rāb dobōi ga celgad,
BColm. 90.12 . fri s. ¤ (.i. forlán, see BColm. Gl.) ndomuin bad
45ḟethmech `against the brood of the world', Ériu iii 96 § 8 `the
common herd
', Met. Dinds. Gl. s.v. sráb. tri dán tucsat for
Raigne | s. ¤ na Gallia `the populace of Gaul', Met. Dinds. iii
194.6 . serb-dremm i rechtaib rúad-mucc | . . . | rosní in s. ¤
sen-grennach `the hoary-bristled drove', 404.12 .

50 srabach adj o, ā (sraib) sulphurous: sraibtine .i. in teine s. ¤ , O'Don.
1178 ( H. 2.15, 45 (69)a ).

srabtine xsee sraibtine.

sracad [u,m.] vn. of sracaid. act of pulling, tearing : dobhen P.
muinchille . . . do bhí ima laimh dhi re sracadh tuc uirre, Ériu
55 v 184.375 . gabhus ag sraca ┐ ag sraoilleadh ar mhuinéal Ch.,
PCT 317 . Of an attack, onset: dochuaidh in uilpeist tairis
don t-sracudh sin `in that charge', ZCP vi 295.21 . rotrasgair
sē mac Diūice ō B. . . . don cēt-sraccud, 34.25 . Of rowing:
tucsud sraccudh sanntach . . . isin senfhairrgi `they pulled a . . .
60stroke
', ZCP vi 28.x . tabraid . . . sracad sanntach . . . dochum
tíri, xiii 234.9 .

sracaid v(Eng. rack, CCath. Gl.) pulls, tears : sracaid sece, IT iii
77 § 46 (sraccaid, v.l.). sraccait in sonnach cucu immach dia
lámaib desaib, TFerbe 237 . gurus scracad (sracad, v.ll.) se . . .
65dochum allbru[a]ich . . . búi for brú in mara so that he pulled
it towards a rocky shore
(of a raft), CCath. 2664 . is mion do
shracfad-sa as a chéile thu I will tear you into small pieces,
ITS i 42.4 .
Vn. sracad. See also stracaid.

70 sracaire n(sracaid) extortioner: s. ¤ , ragaire, Eg. Gl. 562 .

sracairecht n(sracaire) extortion, robbery : lán do shracaireachd
┐ d'olc, Luke xi 39 . luchd sracaireachda, 1 Cor. v 10 .

srad n spark: drithle, s. ¤ , Eg. Gl. 232a .

sraedach, sraegach n ā,f. (cf. sreód) act of sneezing : muna
75nderna s. ¤ is comartha báis . . . uair dúiscter lesin sraedaigh
sin an brigh ainmidhe, O'Gr. Cat. 181.21 . da curtar pudar na
sroin dfulairem sraoghaidhi air to make him sneeze, Rosa Ang.
136.1 (= sreghaidhi, 23 P 10³, 26a35 ). le sraogaid by sneezing,
156.6 . urailter arin othar sraogach do denum, 224.16 . ēdru-
80maigid an ts. ¤ . . . an inchinn, RSláinte 1477 . don tsraeduig
ainmeasurda, 2317 .

sraegaid v(cf. sreód) sneezes: da curtar pudar na sroin dfulairem
sraoghaidhi air, ┐ nach sraoghund, Rosa Ang. 136.1 .

sraen x= róen, q.v. (most commonly in senses (c) and (d), but
85 cf. sraenshlige under compds. infra): cor [ ] s. ¤ madma
o Carnd F. co hAth L. routed them, Cog. 66.14 (cur chuir a
raen madma iad, v.l.). bheith ar sraon 's ar seachrán routed
and astray
, DDána 29.18 . ar sraon ┐ ar seachrán, TSh. 2523 .
ar sraón 's ar merfaill mé as I am routed and confused on his
account
, Irish Texts ii 16 § 44 . do mhuighidís sraonanna
5teineadh . . . tre n-a sleasaibh amach streams of fire (of a spear),
CRR² 78.23 . In chevilles: sróenaib slamm, SR 269 . ba sāer
srāen, ZCP x 42.22 .
Compds. ¤ gal defeating, routing (?): in chloch ma n-dernsat
a sroengal ┐ a n-imreson `Niederwerfen', TBC 2995 . fri sr[o]en-
10gal nirb' súairc a smacht (Goliath), SR 5779 (or leg. sreng-gal?).
¤ galach routing, victorious : co n-eir sraonghalaig Doiri,
Prolegomena 47.25 . ¤ maidm rout: sraonmaidm seachranach
do tabairt forra `routed and dispersed them', FM iv 1058.7 . co
tucsad s. sechranach forra, Ann. Conn. 1233.2 . s. sechranach
15do ben asta, 1401.26 . ¤ shlige: sráide ┐ sraoin-shlighte road-
ways
, ML 76.6 .