Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434


1 saírse n io,m. or n., later f. ( Laws v 90.24 ) (2 saer) craftsman-
ship, workmanship, art : cen sairse foglaimme ┐ frithgnama gl.
sine arte, Ml. 42c2 . etar fileda ┐ áis ṅdénma sairse chenae, Sg.
65 212a11 . oc imbert in gae lia sairsi oco `with his science', Arch.
iii 18.25 ( Trip.² 770 ). dias doib fri sóirsi slecht, | fri cerdacht,
fri primgoibnecht, SR 4189 (of framers of Tabernacle) = fri
gaibnecht ┐ sairse ┐ cerdacht, LB 120az . saeir .i. doniat in
t[s]airsi, Laws v 90.24 Comm . ollam suad sairsi, 112.19 .i. in
70saer daimliac ┐ durtaigi, 114.16 Comm . `a chief master of
handicraft
', MacNeill Law of Status p. 281 . sairsi ilarda,
Laws v 92.28 Comm . cloch sairsi ┐ crann-sairsi, z. aithsceinm
slisne oc . . . sairsi, 156.13 . ni hindister beos lón na biad occu
acht a ḟádbad (= fagbad) Iosep for a sháirse ┐ Muri forá grés
75(carpenter's) craft, LB 142b13 . mo threlma saersi carpenter's
tools
, Todd Lect. vi 44.2 . rogab G. . . . oc s. ¤ is oc snaide
`masonry and carving', Met. Dinds iv 114.75 . sairsi `handi-
craft
', Auraic. 5798 (name of a letter in `Dán-ogam'). an
culaidh tshaírsi sin that workman's attire, BCC 60.25 . D. . . .
80do marbad d'oenbuilli do thuaig sairsi, Ann. Conn. 1228.2 .
Of a written composition: dú inasṅdét de cithara inna ṡáirsiu,
Sg. 103a1 . inna sáirse sin (g p.), 92b6 . denom ind ṡáirsi, 90a1 .
treidhe n-airdirc arrecar do cach hsairsi . . . .i. loc ┐ aimser ┐
persu, Hib. Min. 3.89 = cech soirse, Harl. saoirsi .i. ealadha;
85sáoirsi na tána .i. ealadha na tána, O'Cl. fria saoirsi .i. ars .i.
ealadha (aniu), MS. Mat. 573.26 (D. Mac Firbisigh) (cf. Geneal.
Tr. i 5.7 ). ro foglaimsead da fear dec dia muindtir primdana
. . . fria sairsi Mandtan . . . fria draidheacht, BB 19a11 . ro
foghlaimsit saoirsi an du sin the arts of that place, CS 10.14 .
ollamh sairsi Fer Manach uile chief craftsman of all the Fir M.,
5 AU iii 116.3 . Of the Creation: saoirse naomh go dearbh na
dúile `a truly blessed work are the elements', Dán Dé xxxi 6 .
toradh saoirse na seacht laitheadh (i.e. heaven and earth),
x 15 .

2 saírse n[f.] = 1 saíre (a) freedom, liberty, the status of a freeman :
10 bethib sūirsi lim-sa, ZCP viii 316.5 . ar sairse ona Dessib dom
claind, LU 4468 . tabair damsa sairse mo mathar, LB 63a50
( Thr. Hom. 62.27 ). ag cor shaoirse i gciniodh Chéin, TD 29.20 .
na saoirse cóigidh `the provincial liberties', Content. vi 51 .
doberim sáersi duitsi, BNnÉ 87 § 182 . ar shaoirsi . . . dú-
15thaighe do fein `the freedom . . . of an estate', FM vi 2170.z .
seasuidh sa sáoirsi léur sháor Críosd sinn, Galat. v 1 . sáoirsi
na cathrach (i.e. Roman citizenship), Acts xxii 28 . gu dtio-
bhruinn sáoirsi don mhuinntir atá ar na gcomhmbrudh, Luke
iv 18 . saoirse gan daoirse, TSh. 10993 . ise ba coru sairsi do
20cosnum, Cog. 70.11 . gan daoirsi, | ó thucc Dia sáoirsi da
chionn, BNnÉ 144 § 11.44 . saoirse d'fhagháil ót eire, PBocht
12.50 . Note also: ní ar iasacht . . . ná ar sóirse | . . . | fuair an
tsaoi úd fíriuil fóirfe `did not borrow his skill or acquire it for
nothing
', Ó Bruad. ii 224.12 .
25(b) exemption, immunity : saoirsi ar bhuannacht immunity
from quartering
, L. Cl. A. Buidhe 46.31 . saoirse . . . ┐ tear-
mann ó fhearaibh Éireann ag fearann . . . gach ollamhan,
Keat. iii 1480 . saoirsi dot clainn ┐ dot cinel ar oboir ┐ ar
shluaighedh, ZCP x 277.12 . Note also: gibe fiabrus bhios ar
30neach ┐ gan saoirsi d'fhaghail . . . an treas la relief, 23 K 42 ,
52.15 . an t-ard-throsgadh ó nach bhfuil saoirse . . . ré fághail
`the . . . indispensable fast', Donl. 130.z .

3 saírse n(sairse?) (Eng. searce) sieve : go nderna se plur ro-glan
arna pultadh ┐ arna lecen tria sh. ¤ , BCC 16.29 . sairse `a sieve,
35a searse
', O'R. So also Coneys.

saírsech n o,m. (2 saírse) a freeman : tuarastal don duine . . . ┐
saoirseach do dhéanamh ar neamh dhe, TSh. 2231 . saoirsigh
beathadh an tsaoghail so, Eochairsg. 109.28 .

saírsecht n[ā,f.] (1 saírse) the craft or calling of a wright : mas ar
40sháirsecht no ar goibhnecht no ar cerdacht . . . fuair an ferann,
O'C. 397 ( H. 3.18, 222 ). re gaibhneacht nó ré ceardacht nó ré
saoirseacht, Keat. iii 657 . buaidh saoirsechta supremacy in
craftsmanship
, BNnÉ 188 § 34 . do-geibhedh Ioseph red bec
ele . . . le n-a saersacht, Smaointe B. Chr. 972 . do badur na
45pecaigh ag denumh shaersachta ar mu dhruim = fabrica-
verunt, 4775 . saoirseacht no gaibhneacht, Parrth. Anma
164.2 .

sairsen xsee sarsen.

saírsine n[iā,f.] (2 saírse) sáoirsine, IGT Decl. § 3 (45.1) . freedom,
50 liberty : gan shaoirsine ag aon d'Ultaibh, DDána 63.4 . biaidh
. . . | do dhaoirsine rú 'ga roinn | 'n-a saoirsine ag crú Chonuill,
23 .

? saírthe x= 1 saíre: soerthi dóib dara esi ┐ rigan uadib i
Casiul, LL 288a8 . doratad saírthi dó la ríg Cassil . . . .i. cen
55cháin cen chobach, 10 .

? sairthech: adj dorinne breid slatach s. ¤ do choigedh Chonnacht
` polished ', ALC ii 494.5 . Cf. sáruigthe s.v. sáraigid.

1 saith xsee 1 saich.

2 saith nglossed indmus wealth : Ulaid .i. oll s. ¤ (.i. s. ¤ oll duratsad
60duna filedaib, B) s. ¤ .i. innmhus, Cóir Anm. 245 = oll-sh. ¤ .i.
mór-ionnmhas . . . ionann s. ¤ ┐ ionnmhas, Keat. i 118.85 . s. ¤
ainm do innmus, Lism. L. 316.36 . s. ¤ .i. ionnmhas, O'Cl. All
four passages give as ex. a couplet concerning Judas: cétaín
ro ghabh saint im sh. ¤ , | cétain dóbhraith Ísu ard, Cóir Anm.
65 245 . Cf. perh. also: tuccait eile ara n-ebrad | ant ainm cētnu
fri.suidib | oll a sāith don ord ḟiledh | tar gach gcined d'ḟōir
ḟuinidh great was their bounty to the order of filid (?), Sitzb. 1919 v 92 § 14 .
nār lēige sé um dhae (.i. lāimh) do s. ¤ (.i. d'innmhus)
may he not leave a handful of wealth (?), ZCP v 485.2 (B. na f.)
70= do shaic, iii 378.22 . Perh. a B. na f. use of 1 saich or for
sáith.

sáith orig. sáth ā,f. sáith (g s. -e, sátha), IGT Decl. § 42 (95.14) . n
(a) sufficiency, as much as one requires, fill (of food): sāth .i.
biad; inde dicitur sāithech, Corm. Y 1163 . `sáth' biadh, Met.
75Gl. 32 (Eg. 5). sath .i. praind fir opra, O'Mulc. 16 . biad .i.
sath, 156 . saith ēcca .i. biad n-ēcca, 355 . sath .i. biadh, O'Cl.
dufuairthed ní leu for a saith din main `some of the manna used
to remain over when they had (had) their fill
', Ml. 97d10 . is loim
for saith suan hi fat, LU 3610 ( SC 30 ). ní fora sh. ¤ (sic leg.)
80 more than he wanted, Aisl. MC 19.11 . snám iar s. ¤ `swimming on
a full stomach
', Tec. Corm. 21.9 . ni doid a s. ¤ do biud,
IT i 77.6 . saith fir do mil, Laws iii 432.20 Comm . a tri
sathanna da biud budein, 204.10 Comm . ceithri satha
`four full meals', 438.13 Comm . ní fhádbad iter a oenshaith
85bíd amal bud lor lais enough food to satisfy him at a time, LB
143a3 . aduaigh S. sin uile d'en shaíth at one meal, BCC 347 (370.16) .
ní maith gorta, ní maith s. ¤ , ZCP vii 298.16 . nochar
chaith saith no séire (of a saint), i 62 § 45 . praind co s. ¤ etir
cech da troscud a full meal, RC xv 489 § 16 . s. ¤ cóica(i)t no
mheleth he would eat as much as would satisfy fifty, Cóir Anm.
5 40 . do chathim a satha día [fh]eóil, LU 3451 ( SC 23 ). adubairt
. . . co n-ithed se mart do shaith that he used to eat an ox as his
fill
, BCC 212 (204.12) .
(b) hence customary meal, appetite : fer go saith moir re-
quiring a great deal to satisfy him
(of a cáinte), O'C. 2597 ( Eg. 88,
10 50d ). gu ro bennach a gin co narbo moo a saith inas gach
fer, Ir. Texts i 17 § 51 . ba mor . . . a proinn ┐ a saith, BNnÉ
300 § 3 . ba dīfhuluing mét a shātha, Ir. Texts i 43.24 . do
loigdigh Dia . . . a saith, uair ro caithed proinn moirsesir roime
lessened his appetite, RC xii 334 § 24 . nochon fhétfamaeis
15t'fhulaṅg | ar romét do shátha, Anecd. i 34 § 76 .
(c) of other things than food: cororosind mo shaith for
t'acaldaim-siu `my fill of discourse with thee', Mon. Tall. 25
(136.26) . fri selba s. ¤ `in wealth and plenty' (cheville), Met.
Dinds. iii 114.55 . a shaith óir do tabairt dó, CCath. 138 . a
20saith cathuighthe, ITS v 114.23 . glacam ar s. ¤ grádha, Prov.
vii 18 . ní fuil isin cruinne . . . fer nach fuil a saith do mnai
innud for whom thou wouldst not be a fitting wife, ZCP vi 282.7 .
dob í mo sh. ¤ do mhnaoi, Oss. iv 26.4 . da bfaghainn féin mo
sh. ¤ d'each a horse to my satisfaction, Ériu v 188.461 . s. ¤
25(d')Iughoine d'oighre `a fit heir of I.', Content. xv 24 and note;
cf. xviii 54 . s. ¤ Í Dhálaigh do dhamhna | i nDomhnall, DDána
73.24 . tusa a sháithsion do shéad bhuadh, TD 33.10 . baoí
saith iarla d'oidhre san óiccmhilidh sin a worthy heir to an
earldom
, FM v 1716.7 . ná raibh tighearna . . . nach raibh a
30sh. ¤ do ghuaillidhe . . . ann gach aon dhíobha `for whom each
of them . . . would not have made a competent footman
', Maguires
of F. 37 (39.y) . fuair a caoilfhiodh a sh. ¤ shaoir a worthy arti-
ficer
(of a building), DDána 119.35 . Ruaidhri . . . s. ¤ an tíre
sin do tighearna competent to be lord of that land, FM iv 1006.15 .
35 oighre Cheallacháin . . . | s. ¤ trí ríoghacht dhe rígh `meet king
. . . of three kingdoms
', E. O'Rahilly xv 18 . nir fed si a saith
d'fagbhail re denumh do riamh she could not do enough for him
(Mary Magdalene), Smaointe B. Chr. 2872 .