Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434


stáinse n(cf. Eng. stanchion?) staff, shepherd's crook : fuair ó
Phan gach aisce b'fhéidir | s. ¤ stiúrtha chúig cúige i n-éinfheacht
`a staff', E. O'Rahilly xxvi 134 .

stair n f.(Lat. historia) O.Ir. stoir, uninflected in g s. Later g s.
staire, n. pl. starthacha, etc. (a) history, story, account : sdair
5gl. ystoria, Ir. Gl. 84 . tiagait ho firinni inna stoir gl. ab historia,
Ml. 14a5 . inna stoir air is ed as dulem dún do engnu in stoir,
14d7 . manip ecoir frisin stoir adfiadamni `with the history that
we relate
', 14d10 . ind firinne inna stoir fuarogbad in salmso
`the truth of the history', 24d12 . Note also: bertair dano briathra
10as in stoirsea innun `from this commentary', 26c6 . amal atbert
I. ina s. ¤ , LB 152b17 . indisid . . . C. i n-a s. ¤ . . . co cóied P., PH
3201 . innister isna sdairibh `in the histories', CCath. 886 . más
fhíor don sdair, DDána 2.9 . a-tá an sdair dá dhearbhadh
dhamh history testifies it for me, PBocht 16.11 . cás do budh
15chuirthe san sdair `this fact is to be noted', 27.30 . a mórán do
stairibh do sgríobhadh lé roighne ríogh-ughdar, TSh. 8274 .
creidid stairtheacha . . . aithristear dhóibh ar ionaduibh nach
facadar riamh, Desid. 4700 . sdairthe diamhra `secret records',
MS. Mat. 563.4 . i starthaibh na hÉireann, Keat. ii 5172 .
20 amhail is follus as stáraibh increidthe na n-úghdar, Eochairsg.
2.20 . ilimat leapar canntaireachta ┐ starthach `books on sing-
ing and history
', Fl. Earls 104.16 . a senstarthachaibh, 110.12 .
conidh i s. ¤ Ercuil ┐ a bas connicci sin, St. Ercuil 2544 . a[c]
sgribhadh a staire budhein, 1830 . sdair na Lumbardach, ZCP
25 xiii 179 . do mínigh doibh in s. ¤ labrus don tigherna do iarr . . .
lucht buana = parabola, Smaointe B. Chr. 2536 .
(b) literal meaning or sense (as opp. to spiritual or figurative
sense, of metaphors, parables, etc.): mad du stoir `according
to the literal sense
', Ml. 44b4 (madu rúin, 44b6 ). madaessoir
30 leg. mad du stoir `according to the natural exposition', Wb.
17d2 . iar firinni stoir `according to the literal truth', Ml. 50a8 .
mad iar s. ¤ . . . mad iar sians = iuxta historiam . . . iuxta . . .
spiritualem intelligentiam, Trip.² 33 , 48 . no deliged a s. ¤ ┐ a
shians ┐ a moroil ┐ a n-anogaig, LU 827 (ACC). s. ¤ ┐ sians ┐
35anagoig, PH 7081 . dorat s. ¤ ind rechta for leith ┐ a ṡhians for
in leith aile, ACC (Lib. Hymn.) 59 . na hIúdaide atbathatar
anallana ic fógnum do s. ¤ rechta following the literal wording of
the law
(?), PH 3503 . popul na n-Iúdaide ro-cenglad fri fognam
staire rechta, 4558 . amal díchuires in bairgen . . . iar s. ¤ in
40ngorta in literal fact, 5188 .
(c) record, account, reputation, fame (usually of persons): tar
na hordaibh do b'ard sdair high in reputation, PBocht 1.8 .
mac Fh. fa fherr s. ¤ `whose record doth excel', O'Gr. Cat. 378.8 .
an ógh fa híseal sdair of humble origin (?), with a reputation for
45humility
(?), DDána 30.24 . foichne . . . | d'fhochan Gaoidhil
fa gheal sdair, 78.25 . i gcathaibh níor clódh a sdair his fame
was not overthrown
, 91.19 . cuid aca nach ionann sdair `differ-
ing from the rest
', PBocht 1.2 . a Mathghamain as mór sdair
`of great record', Caithr. Thoirdh. 95.17 . d'fechain an neoill fa
50nua sdair but recently announced (?), Irish Texts ii 53 § 26 .
In phrases: d'éansdair ┐ Eoin [san] fheart `as well as',
PBocht 11.32 . 's iad d'éansdair dá hionnsaighidh together,
14.12 . stocaidhe ar s. ¤ na nGall stockings after the manner of
the English
, Ir. Review 1912, 471 § 6 .

55 stairide adj io, iā (stair). Also staraide. O.Ir. storide. historical,
material, actual (as opp. to spirtálde, síansaide, etc.): ni du
choscrad in tempuil storidi `the historical Temple' (opp. to the
body), Tur. 80 . is airi asberthe emisarius don buc stóridiu
`the historical he-goat' (i.e. the scapegoat as opp. to Christ),
60 110e . indí crettes cen imdibe storide `without material circum-
cision
', Wb. 2b19 . ní don daum storidiu act is dínni precep-
torib `the natural ox', 10d8 . tresin fuil storidi . . . tresin fuil
spirtáldi, 20d13 . etargna staraide .i. co follus; etargna sian-
saide .i. runda ┐ infhoiligi, PH 3533 (cf. YBL 155a1 ). nách
65is-in bairgin s. ¤ namá ata betha do duine, PH 4710 . o chaithes in
choland in mbiad s. ¤ , 4800 . do'n t-shasad s. ¤ , 6044 . acht sain
cenēl cech phasse .i. pais stairidi ┐ pais sīansaide, ZCP iii 20.7
and n. 7 . cli .i. fo cosmailius na clethi bis isin tegdais
sdaraigi in an actual house (explanation of word clí in sense
70of poet), Laws v 28.7 Comm .

stairtheóir n i,m. (stair) historian: atá . . . ag na flathaibh seo
. . . a stáirtheoiridhe re scríobhadh a ngníomh, Keat. i 70.16 .
a sgríbhinnibh . . . starthóireadh seanda na heagluise, Donl.
442.18 .

75 1 stait n(Lat. stadium). staiti, O'Gr. Cat. 240.30 . g s. sdaide,
BNnÉ 239 § 168 . d s staidi, BB 14a31 . pl. staite.
Stadium, furlong : stáid `a furlong', Eg. Gl. 567 . doroemaidir
. . . | anair, siar, fodes, fothuaid, | tirib, tuathaib . . . | mílib,
stadib, SR 2712 (of Nimrod measuring the distance between
80heaven and earth). .cccclxxx. stadi (nó .lx. mili) inna tacmoṅg
(the wall of Babylon), Rawl. 74b3 . dā staid ar fichit (fichet,
MS.) in cach uidi, ZCP iii 20.3 . i n-uide fhotai . . . .i. cóic cét
staide tar sliab T. co ranic T., Alex. 161 . míle stati a thomus
in locha, 696.v . staite . . . o I. co B., LB 158b61 . v sdaide
85deg, ZCP i 123.25 . tri fithid sdaíde ó Ierúsalém, Luke xxiv 13 .
míle ar shé chéud sdaid, Rev. xiv 20 .