Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434


stomacha n pl. name of certain vessels or containers: na staba
. . . | s. ¤ is tuslestar (list of vessels in the sanctuary), SR 4364 .

stopaid v(Eng. loan-word) stops up, dams : do tharuing siad
sruth oile san loch, 'sdo stopadur a' sruth do bhí ag sileadh
5uadha, Cín Lae Ó Meall. 24.23 . Vn. agárob éigean a mbeul
do sdopadh, Titus i 11 .

stopáil n(stopaid) stop, hindrance, obstacle : dlighidh an t[s]lighe
beith gu sleamain oslaice gan sdopail, Éigse ii 168.367 .

stopóc xsee stupóc.

10 stór n o,m. (Eng. loan-word) store, stock, treasure, wealth : gan
armail nó sdór astigh aguinn, Mac Aingil 65.5 . urmhór a
labharthar lat | do bheith acfuinneach uasat | mar s. ¤ ná
bagair i bhos `do not threaten them as your reserves on us',
Content. x 26 . ar teirce stóir, Measgra D. 27.50 . nó gur
15measadh mé as mo neamhs. ¤ `my lack of means', O'Gr. Cat.
532.18 . lucht déanta na bpúntaoi stóir, Keat. Poems 332 .
fá'n gculaidh atá i s. ¤ , Hackett ii 8 . Fig. of persons: s. ¤ filed
fuil rígGheruilt, O'Gr. Cat. 392.30 . ? Caoimghin, ba stor gleic
'san sgeillic, | mor d'iongantaibh ann atchi, BNnÉ 152.35 .

20 storc n(Eng. loan-word) stork: uigi na lachan ┐ na ngédh ┐ na
sdorc, RSláinte 6545 .

storgán n o,m. (conflation of 2 stoc and orgán, see CCath.
Gloss . ) trumpet, bugle : a sturgana ┐ a cuirn comhraic (sic leg.),
CCath. 3524 . ni ro sinnit stuic na sturgana, 5909 . do sinned
25a sduic ┐ a sdorgana leo, Celt. Rev. iii 306.20 . fogur na sdocc
┐ na sdurgan, Marco P. 57 . See Mann. and Cust. iii 341 f .

storgánaige n io,m. (storgán) trumpeter: storgánaidhe, TSh.
8719 .

storide xsee stairide.

30 stórus (-ús?) n o,m. (Eng. loan-word. Cf. Ling. Val. 131 )
stores: an storús do biudh ┐ da gach naidhilge, Hugh Roe
204.11 . iomatt bídh ┐ stóruis, FM v 1780.4 . lón ┐ lán storús
do chor ind, vi 1954.3 . ag cor stōruiss bīdh ┐ dighe asteach
'san loing, Fl. Earls 8.4 .

35 stothaid, stathaid v pulls, tears, plucks out: do stoth, Oss. iv
162.6 . dá bhróig . . . | do rinneadh do'n chroicionn do stothadh
don bhán-ghruig, E. O'Rahilly xviii 14 . Vn. maille ré stothadh
a bhfolt ┐ a bhfionnfaidh, TSh. 5576 . ag greadadh a bas 's ag
stathadh a céibhe, E. O'Rahilly xxxv 185 . Part. baintreach
40deórach . . . | staithte brúighte `torn' (of Ireland), E. O'Rahilly
ii 24 .

stracaid v(late form of sracaid) tears, drags, pulls : stracad 'san
lathaig am' dhiag thú, ZCP v 208.134 (Midn. Court). Vn. tug
D. straca buile ar an bh-Féinn attack, Oss. vi 96.1 . ag stracadh
45an aráin ó mhná nár cuibhe lé, ZCP v 222.666 v.l. (Midn. Court).
Part. an cuma iona mbíoch sí . . . | stracuighthe ar lár, ZCP v
216.447 (Midn. Court). go stuacach stórtha | stracuighthe,
229.956 .

strae n(Eng. loan-word) straying: na h-anamna ghéill do s. ¤ na
50ngabhar `waywardness', E. O'Rahilly li 95 . ar s. ¤ dhá seóladh
being led astray, ZCP v 221.663 v.l. (Midn. Court). Of a person:
nach biadh sí na stráedh bhocht idir mhéirlich, Hard. ii
56.18 .

straif n(see Ériu xiii 185 n. 3 ) (a) name of a plant used in dyeing.
55In Auraic. and O'Dav. explained as droigen sloe: straiph dono
.i. draighen, ut dicitur aire srabha sraibh .i. draighin, Auraic.
1191 = aire sraba ssdraibh .i. droigend no s. ¤ , 4290 (cf. O'Dav.
180 , Anecd. iii 43.20 ). tresim ruamna .i. s. ¤ leis-sium sin i
n-ogam. S. iar raet; ar isin s. ¤ is tresiu ruamna ic dathadh na
60raet . . . Tugad uaid-side isin fid dianad ainm s. ¤ ar aentaid
anma aturu `for in the sloe red for dyeing the things is stronger',
Auraic. 5563 ff . Cf. diri uigi circi a lan do luibib gall ┐ sraiff ┐
luingit ┐ airget-laim, Laws v 84.10 Comm . s. ¤ (in list of eight
airig feda), Auraic. 5494 . s. ¤ saildrong isin caill, 5521 . mo-
65ridrun (= mórad rún?) .i. s. ¤ , 5643 .
(b) the Ogam letter sd (st): tri foilcheasta inn oghaim .i. ceirt
┐ gedal ┐ straiph, Auraic. 440 . in baile i mbia s ria d [is]
straiph as scribtha and amal ata st an stial, 443 (2899) . suil
duir a sdraif, IGT Introd. § 4 (3.26) . sdraif ó Sdrú, ib. ( 4.4 ).

70 straip xsee strapa.

straiph xsee straif.

strapa n(Eng. loan-word? See O.E.D. s.v. trap sb.3 ) step(s),
stile: doconnuicc si cách a coitcinne a dul ar sdrapaib arda,
Études Celt. i 82.23 . dul anairdi isin s. ¤ , 28 . Of steps in a cliff:
75 atracht E. ceim ina aighidh isin s. ¤ , St. Ercuil 314 . strille na
straipeann `stile-wench', Ó Bruad. iii 172.3 .

strapaire n io,m. (strapa? Or based on Eng. strapping?):
biaideán s. ¤ `the scoffing of a strapping scoundrel', Ó Bruad. iii
184.5 .

80 strapairecht n ā,f. (strapaire): strapaireacht ` dissipation ', Ó
Bruad. iii 162.6 .

strathrach xsee srathar.

strengcán, stringcán n(cf. Eng. string?) tune, piece of music :
streangcán cumhadh ┐ tuireamh Leiftenant Generál na
85Mumhan, Hackett xl (title). tuar seirce seinm na strioncán,
Dánta Gr.² 72.14 .