Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434


súgmaire n[io] (súigid) (a) one who sucks : sughmaire a tír na
hIndia a sucker from the land of India (who helped to dry up
a lake), Acall. 4534 . Cf. as e Finn tug ar tus [i nEirinn] e ┐
sumaire mara ruaidhe leis do thrágha[d] Locha Luirg, Feis
85TC 70 v.l. (of Conán Cind tSléibe). ? it iat sin na s. ¤ , LB
98 marg. sup. Hence drinker, drunkard : íotaigh na hAlban,
súmairidhe na Saxon, ┐ potairidhe na bPleimeanach, Eochairsg.
3.9 . is gnáth súmaire i múnloch 'na leidhce fhliuch `swig-
gers
', Ó Bruad. i 74.6 .
(b) Of the sea: co rug in sumairi a longa uile uaithib the pull
5of the tide
, BB 26b23 . an corp is é an súghmaire (i.e. the whirl-
pool which traps the ship of the soul), Aithd. D. 80.30 = sūg-
mairi, Arch. iii 239 § 30 . an úair do neartuigh sé súmairighe
an aigéin `fountains', Prov. viii 28 . a ndeachuidh tusa asteach
a súmairighibh na fairge `springs', Job xxxviii 16 . sumhar
10`a spring', O'R. sumaire `spring', Eg. Gl. 366 . sumaire,
Gwynn Cat. 177.14 .
(c) vent, swallow-hole (see O'Don. Suppl. s.v. súmaire): la
siansan . . . na sruthann ac siledh . . . a su[gh]muirib na
cathrach, St. Ercuil 785 .

15 súgmar adj o, ā (súg) juicy: sailghe saille súgmaire `sappy bacon
props
', Aisl. MC 37.19 . for foesam duit na saille slemni sūg-
maire, 83.1 . Airnechān mac Saille Slemni Súgmaire, 77.20 .

súgrad n(with unlen. -g-) o and u,m. (cf. súcach?) act of playing;
diversion, sport, mirth : sugradh, IGT Decl. § 49 . scuirid se
20d'a sh. ¤ uair ni-s-fil s. ¤ bail a mbiat, PH 7668 . do éirgheadar
súas do shúgradh, Exod. xxxii 6 = chum súgartha, 1 Cor. x 7 .
a menmannaibh na macaomh do bíodh ag cluithe, ┐ ag
sugradh ris, Mart. Don. 162.4 . ag súgradh ria (i.e. a cat with
a mouse), TSh. 2346 . ag súgradh ré na mhnáoi, Gen. xxvi 8 .
25 ar an súgradh-so na bhfíornaomh `banter', Keat. iii 1136 . ar
dtreabhlaid fa súgradh sáimh our (other) trouble was mere sport
(i.e. compared to the illness of the subject of the poem),
DDána 79.6 . With dogní: do dhéandaois daoine súgradh |
. . . | fa ghlár . . . an fhileadh, Content. xxv 3 . mar a ndéunuid
30uile bheathuigh an mhacaire súgradh, Job xl 20 . goiridh ar
Shamson go ndéna sé súgradh dhúinn, Judges xvi 25 . With
prep. AR: Sean Cam Ó Sechnasaigh do marbhadh . . . ar
sugradh ar faithche C. `while playing', FM iv 796.10 . Conn . . .
do mharbhadh . . . tre urchor cuaille tucc sé ar succradh ar
35an iarla `in jest, in sport', 1190.3 . nach a súgradh atáim?
Prov. xxvi 19 . ní cluiche sugartha sin, | buime éiges guirt
Ghaoidhil, L. Cl. A. Buidhe 243.14 . a naimsir shugartha,
O'Hussey TC 149.15 . gach gné shúgartha . . . .i. sgéuluí-
dheacht, etc., Parrth. Anma 30.14 . guth an tsúgartha, Jerem.
40 xvi 9 . 'nar ghlacuis briathra an sgrioptúir . . . a ccúis shúgartha
as a subject for jest, Mac Aingil 281.12 . ag ithe ┐ ag ól ┐ ag
dénamh súg[r]aidh, 1 Kings iv 20 .

sugurmunt xsee surrumunt.

suí n t,m. In later lang. also f., see Bergin, Ériu xi 140 . g s.
45 súad, Críth Gabl. 187 . d s súid (= suíd), Corm. Y 446 . a s.
saoidh, DDána 121.26 . n. pl. suid, LL 29 table col. a . súid,
PH 6993 . súid (disyll.), Fél. Ep. 81 (suide, súide, MSS.).
súide, PH 3133 . suithi, Laws iv 226.3 . saithi, Auraic. 387 .
a. pl. sūide, Arch. iii 295 § 21 . sūthiu (suithi, v.l.), Cáin Ad. 28 .
50 g. pl. súadh, Feis TC 324 . d. pl. shúidib, PH 2312 . IGT Introd.
§ 21 , § 153 , Decl. § 85 .
I (a) man of learning, scholar, wise man, sage : sui slán creis
Crist, ACC 72 ( RC xx 262 ). ro leg iar sein i Corcaig cor bo sui,
Goid. 93.24 (Lib. Hymn.). súi diand Ériu inmall | Findbarr,
55 Fél. Sept. 10 . súi slán sothnge suthain, Sept. 30 . cit súid nod-
légat (suide, MSS.), Ep. 81 . súi co saidbri (of Dub Da Letha),
SR 2363 . ar súi soi (of God), 2692 . bid súi bid fáid bid file,
Thr. Hom. 40.3 . sái cech sochoisc, Tec. Corm. § 15.36 (cf. RC
xlv 5 - 6 ) = súi coisc cach súi, RC xxvi 16 § 10 = is súi cech
60sothinchoisc slán, Ériu ix 48 § 23 . C., sui Connacht `chief
doctor of Connaught
', Laws i 22.13 Comm . Benignus . . . | an
tsaoi úasal, ZCP i 66.138 . M. sui senad, Gorm. Nov. 2 . s. ¤ no
oghs. ¤ . . . s. ¤ .i. in léighind. oghsui .i. aighne frisninnle breithi,
O'Don. 633 - 4 ( H. 3.17, 471 ). airechtain suad `a sage's finding',
65 Auraic. 498 , 505 (airec suadh, 2967 ). iar srethaib suadh, 553 .
'san Imagallaim in Da Suadh no in Da Tuarad, 4644 (see RC
xxvi 8 ff . ). saí gl. scriba, Ir. Gl. 4 . a stuigen shuad, Corm.
36.17 . imun tugain suad bui ac Adna, Laws i 18.14 Comm .
sgéla damh seólais an saí, IGT Decl. ex. 1618 . mór gcluicheadh
70riamh nach rug saoi, PBocht 1.30 . an tsaoi isin (= ┐ in) daoi,
Cog. 204.20 . a mbēlaibh súadh ┐ seanchaidae, Feis TC 324 .
Mac Lochlaind . . . saii fial urdaircc aithesach, Ann. Conn.
1412.11 . As laudatory epithet: cia an saoi le síor-chur na
sáir-cheast? Keat. Poems 517 . Perh. prince, chief in: saoi (of
75Finn), Oss. iv 66.7 . gríobh i dtreasaibh, saoi chalma chródha
`a noble', E. O'Rahilly xxii 21 . do thuitsiod saoithe seana
chieftains (?), ML² 1975 .
(b) More specifically head of a monastic or poetic school : in
tshui no in t-espoc dia taisfentar na sailm `the doctor or bishop',
80 Rule of Tall. 62 (82.22) . prīmsúi, ZCP v 499 § 1 . midsūi . . .
tiugsūi, Arch. iii 308 § 31 . In legal contexts ranked after
epscop, with a `dám' of twelve persons: arim túalang gabála[e]
ríg nó epscuip nó shuad, Críth Gabl. 187 . dám shuad dano
di[b] ferib deacc, 602 . i ndail i mbi ri, no epscop, no sui, no
85uasal nemid sechip é, Laws ii 128.20 Comm . techta fuillema
gill suad no tanaise, v 388.18 .i. in t-ollomh filedh, 21 Comm .
Cf. 390.7 . each suad, 474.10 . immo flaithi . . . a n-epscopu ┐
a sūthiu (suithi, v.l.), Cáin Ad. 28 .
(c) Of biblical characters, etc.: Matha mac Alphín s. ¤
Ebraidi, LU 2313 . do fhoglaim na tana berta in súi sair
5 which a learned man had brought to the east, TBC p. liii 4 = do
foglaim na Tāna rucc in sái rōmānach á hArdmacha, Arch. iii
5.30 . súid ┐ airchindig in phopuil, PH 6993 . na tri saithe the
three wise men
(at birth of Christ), LB 262a54 . sgéala laoi an
luain . . . | fuair an saoi (Jerome), DDána 29.2 . saoi glan as
10neamhghann im ní (Mary), 45.13 .
II Expert, master (in various specific arts, crafts, accom-
plishments): (a) gabais eigsi corbo sui . . . ┐ luid co Scathaigh
banfendig d'foglaim gaiscid corbo s. ¤ . . . Gabais [druideacht]
cor[bo] saī Ērenn, ZCP xiv 154.11 , 12 ; 155.3 . Of smiths:
15 comba samalta ra tétaib órshnáid dar or n-indeona fo láim
suad saincherda, LL 120a50 ( RC iii 177 ). déanta uile de
chlocha buadha, | le lámha suadh, Oss. iv 258.24 . Of musi-
cians: binnidir téta mendchrot aca seinm a llámaib shirshúad
bindfhogur a gotha, TBC 210 . re foscad . . . na téd . . . 'ga
20tadall d'aigthib . . . eand ┐ ingen na suad 'gá sar-sheinm, MR
168.24 . Of poets. Not mentioned as a specific grade, though
the phrase brosnacha súad is used of the metres to be learnt
in the seventh year: is hí . . . fogluim na .uii. mad bliadna .i.
brosnacha suad .i. bairdne na mbard, IT iii 39 § 32 . brosnacha
25súad (one of the .xii. ernail na filideachta), 31.21 . .xii. raind
na filidechta . . . brosnacha suad . . . setnatha suad, 59 § 112 .
See p. 113 - 15 , 117 , 121 . See also súada. In syll. verse: re
saídhib Fer bFáil, IGT Verbs ex. 923 . le saoidhibh scol,
L. Cl. A. Buidhe 121.39 . adhbhar suadh . . . | ní mhair díobh,
30 DDána 115.1 .
(b) With qualifying gen.: súi cech admait. conna rabi riam
. . . goba bad fherr an expert maker of every kind of article,
Irish Texts i 32.z . súi canóne (opp. to prímshuí) perh. teacher
of doctrine or ecclesiastical law
, ZCP v 499 § 1 . fer noeb ┐ súi
35chantairechta, ii 322.z . Dīancēcht .i. ainm do shúid leigis
Ērend, Corm. Y 446 . sui cruitirechta an expert harper, AU ii
84.11 (cf. v.l.). sai litre . . . tanaisi suad litri . . . oc sai (= ócshaí)
teacher of penmanship (?), Laws v 102.1 ff . suid littri, LL 29
table col. a. sui littri ┐ rí ruirech | is réim cosmail cóir, 29b25 .
40 robo shai s[c]ribinn sciamglain, AU ii 246.5 . Colman Uamach
.i. sai scribind Aird Macha `professor of writing', RC xvii
232.3 . Necódim sin,—sái rechta e-side, PH 3677 . ollam suad
sairsi master mason (?), Laws v 112.19 .i. in saer daimliac ┐
durtaigi, 114.16 Comm . (= saeir, 92.22 ).
45(c) Hence with nouns of more abstract meaning paragon
(of), one noted (for): saoi aithrichce `a paragon of penance', FM
ii 1008.3 . sai brethemnais (Fintan), Fen. 98.19 . sai crabaid,
21 . sai gach dana, 20 . ? atá gné ar nach dáoi an dáoi rúadh |
sáoi dhúadh é ┐ dáoi re dán, IGT Decl. ex. 1622 . ba sai ecnai,
50ba sai fhilidechta he (Dallán Forgaill), LB 238 c. 53 . sai eccna
na nGaoidhel, Cog. 34.14 . sai enig ┐ engnama, Ann. Conn.
1251.6 . sai bfaitsine (Fintan), Fen. 98.23 . sai fesa, 23 . sai
frecra . . . | soi gacha dala ar doman, 17 - 18 . sai legind, 19 .
sai tredenais, 21 .
55(d) With g s. of agent-nouns and other nouns indicating per-
sons, etc. learned, expert, master or excellent, pre-eminent as
under (b) and (c) supra: sáoi chinnfhedhna . . . do chendsugad
a escarad an illustrious leader, ALC ii 272.5 . saí clerigh
`learned cleric', BCC 106 (100.9) . fuireann d'ar saoithibh con
60 excellent hounds, Oss. iv 22.6 . sói dhuine uassail an illustrious
(learned?) gentleman
, ALC ii 238.26 . S. súi epscoip, Gorm.
June 26 . do rig ┐ epscop, ┐ aige rechta litre, ┐ suad (sic) filed
forcan di cendaib forosna, Laws i 40.16 .i. in sui file da fursan-
nadand . . . imad a sofesa . . . co ndenand rand can smuainedh,
65 42.35 Comm . ollam filed .i. sai filed, v 112.13 Comm . saoí
fhir dhana, FM iv 1206.17 . saoi fhir fhoghla, DDána 111.24 .
saei gabonn a master smith, BCC 92 (86.13) . a shaoi leagha an
leighis amhra (of Christ), DDána 13.5 . ollam suad saeir
(= sairsi, 112.19 ), Laws v 92.22 .i. mad ollam ag a mbia
70saidecht na sairsi, 24 Comm . saí seanchadha, BR 236.16 .
(e) Similarly with nouns prec. by prepp.: sai mhna . . . ar
gheanmnaigacht, Rawl. B 487, 11a21 . saoi ar eccna, ar
chennsa, ┐ ar ailghine, FM ii 1062.8 . amal asbert Fenius ba
sai isna tri berlaibh, Auraic. 386 . ardshaoi Ereann i negna,
75 FM ii 818.11 . espoc ┐ sai a léighind, RC xviii 276.12 (Tig.).
saoi lé deirc `a man distinguished for', FM ii 1008.15 . ní saoi
gach file lé fios, Studies 1924, 243 § 14 . Finn . . . fa hē in
cūiged sái re gach sáircheird é he was one of the five masters in
every excellent craft
, Fianaig. 86.12 . adbur suadh re breithemh-
80nus, AU ii 508.4 . sai re seinm, ALC ii 16.15 . slán dá saoithibh
re héigse learned poets, Keat. Poems 16 .
In compds. suí- and súad-. With nouns. ¤ abb learned
abbot : robo suiabb (gloss on baí sab súithe cec dind), LU 659
( ACC 26 ). ¤ cheist: rí ó sloinntear gach saoicheisd abstruse
85question
, DDána 25.13 . ¤ epscop: docum Germain .i. saieas-
cop na hEorpa uili, Lism. L. 212 . ? ¤ gal: Dīa na ndúl dom
dhīdin . . . | ar shāebhraidh, ar shúadghail (: úathmhair), ZCP
x 348 § 9 . ¤ liaig: corrancatar frisin suid-liag, Irish Texts i
10.27 . ¤ ollam: oide suadhollamh bhfear bhFáil (Torna),
TD 14.27 . ¤ shoiscélaigid sage-evangelist: is ergna in súi ro
5siacht sliucht na cethri suishoscelaigthe, ACC 91 ( RC xx 270 ).
With adj. derived from noun: an seancha suadhfhoclach,
L. Cl. A. Buidhe 37.10 .