Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434


65 samaigid v-a- of first syll. occas. marked long. The follg.
rhymes occur: -samaig: Adaim, SR 2200 (cf. sám?). rosamig:
Ailig, Met. Dinds. iv 96.71 . ? rosamaig: dofarraid, 218.14 .
See sámugud.
I Trans. (a) puts, places, sets : tochombaig Ciannacht cian-
70bruige; da ai and sin samaigas `she arranged two ewes there',
Laws iv 8.18 . anim Adaim sunn i fus | rodo-samaig hi Pardus,
SR 2200 . samaigfet mo fhidbocc isin nem, Rawl. 70b6 .
samaigfet mo thegdais i n-airther thuaiscert nime, MacCarthy
44.24 . rogníth tech . . . | la Frigrind . . . | sneid rosamig
75dar da sál | leir for lar Ailig na ríg, Met. Dinds. iv 96.71 . is
sí reb dogniat dia claidbib: focherdat i n-ardae . . . ┐ noda-
shamaigetar isna truallib . . . focherdát dano na trualli ┐ na
claidbiu ina ndíaid . . . conda-samaigetar impu, BDD 95 =
nada-samaiget . . . conida-samaiget, BDD² 943 - 5 . samaigthir
80gach ndereoil ar tus = omne vile priusponitur, Auraic. 518 .
.b. . . . pro .p. ponitur .i. samhaighthir .b. . . . ar .p., 434 . ro
fhiafraig de cidh ar roshamhuigh a lamha amhlaid sut why he
had laid his hands thus
, Lism. L. 767 . co ro-shamaigset na
haingil aním in apstail i n-irbothaib flatha nime, PH 2561 .
85 ro suidhigedh ┐ ro sámhaighedh campa leo, FM vi 2270.22 .
(b) establishes, sets up, arranges : samaiges crích fri aidchi
Hy. ii 55 . ro shámaigset suide senaid . . . i ḟail a catrach,
Alex. 463 . co festais ca drem dib . . . ro samaigfed in Bé . . .
Néit a neirt-bhríga `B.N. would inspire with her vigors', MR
242.1 . do shāmaig a ég fo secht | rē n-Ērinn do roind ēin[fh]echt
5 affirmed that he would die, ML² 2063 .
(c) in Laws establishes, fixes, ordains : ní tuath cin trí saor-
nemtib samuidter eclais, flaith, file (constitution of a túath),
O'Gr. Cat. 144.27 . mana ro samaigtea na ro dilsi so `unless
these exemptions have been established
', Laws iv 220.13 . cumal
10inruic co a secht samuither saerbrethuibh cormaic `cumhals
to the number of seven are adjudged him
', 346.14 . In Comm.
usually glossing suidigidir: ro samaigthi forru ar ecin na seoit
`were fastened upon them', ii 308.1 . ate ind-sin fira ro suidistar
(text) .i. ro samaigistar, no ro ordigistar Patraic na fira-sa,
15 v 472.25 . can ro suidiu bescna ratha (text) .i. can as a'r
samaiged, no as a'r hordaighedh, 348.10 . ro saig gell (text)
.i. rosamaiged in gell . . . coruicce . . . `was fixed up to the value
of
. . .', 392.8 .
II Intrans.: samaigset for brú in locha encamped, Alex. 698 .
20 ar belaibh na Trinoide shamhaigitt tre bhithu, Aisl. Tund.
114 § 3 .
Part. ropot samaigthi i n-ollamnas amal ail established, RC
xxvi 53 n. 1 . etir slúagaib samaigthe `leaguered hosts', Met.
Dinds. iii 22.294 (samsaigthe, samthaighthe, v.ll.).
25 Vn. samugud: s. ¤ suide `settling seats' (at an ale-feast), Tec.
Corm. 4.7 . ic sudigud a seolchrand ┐ ic sámugud a sess, LL
219a3 ( TTr. 138 ). iar na suidhiucchadh ┐ iar na sámhucchadh
for na henaighibh erdhalta, FM vi 2064.1 . failte . . . do gach
aon aidhilgnius samugad sund who wishes to settle here, Anecd.
30 ii 53.12 . See remshamugud.

sámaigthe xsee sámugud.

1 samail n i,f. samhail (acht canamain aice), IGT Decl. § 10 . For
phrases mac samla, sét samail, etc., see mac(c)samla, 3 sét.
I (a) likeness, similarity : a samlaib én n-etarlúamain in the
35guise of
, LU 8628 ( FB 47 ). lesainm a mbi fir, Laws v 228.y
.i. ainm . . . a mbi samuil na haoiri iar fir `in which the simili-
tude of the satire is really contained
', 232.21 Comm . scribochad
. . . s. ¤ cercaille an ré `the figure of the sphere of the moon', Ir.
Astr. Tr. 48.12 . ní fand-éirge dar samlaib `among their peers',
40 Met. Dinds. iii 110.11 . cumma ┐ sed ┐ s. ¤ a tri cuaich (of the
Túatha Dé Danann), BB 35a16 . In cheville: Sanct Martain,
sóer samuil `a noble simile', Fél. Nov. 11 .
(b) description : atgénammár asa s. ¤ in fer sin from his de-
scription
, LU 8605 ( FB 46 ). cuir a s. ¤ duin, ol M. describe him,
45 8657 ( FB 49 ). fil linni mac . . . fon s. ¤ sin answering to that
description
, 3460 ( SC 24 ). ba siat a samla iar saine | buada
Banba barr-glaine `she set forth to him severally the wonders',
Met. Dinds. iv 336.15 .
(c) simile, metaphor : samhail cháir (cheville, following
50apologue), DDána 86.33 . ní héidir . . . samhuil iomlán na
cúisi sin d'fhaghail (i.e. the contemporaneity of the three
persons of the Trinity), Desid. 6070 . rias na samhlochuibh
sin do chlos before hearing those illustrations, 6094 . ? do guais
fherchon Fhinnlocha | do sechnadh na samlacha, IGT
55 Decl. ex. 332 .
II With prec. prep. forming adv. (a) with FO: fón s. ¤ sin in
that way, thus
, LU 3301 ( SC 10 ). fecit fón s. ¤ sin cusarnabárach,
LU 8764 ( FB 57 ). nī coemhnagair nī fōn s. ¤ sin, Arch. iii 309.21 .
gluais fá sh. ¤ thus (?), Ir. Texts ii 32 § 12 (perh. to I (a) supra).
60(b) with other prepp.: don tsamhuil-sin of that kind, Donl.
58.2 . don t'samhuil-si `in this point', 146.9 . síodh ar a sham-
hail do ghéan `I will make peace in the same way', Content.
ix 15 .
III With follg. gen. or prec. poss. (a) that which something
65is to be likened to or is like : corcair co n-aldi datha | s. ¤ grúadi
Labrada L.'s cheek is like, LU 3628 ( SC 31 ). conná bái s. ¤ Ulad
. . . acht na-beth rúad-daire ro-mór the men of Ulster could be
compared only to
, CRR 34 . tonn anfaid, as í a shamhoil, Sitzb.
1919 v 93 § 29 . is í s. ¤ Iúdais lium-sa . . . .i. cuilén leómain, PH
70 3436 . ním-thása a shamuil, manid talam imid-rae I can think
of nothing comparable to it except it be = I cannot think what it
can be except
, BDD² 501 . conach frith s. ¤ na cosmailes in
buaidhertha . . . acht . . ., CCath. 293 . barr na gcaorach . . . |
samhuil gach barr don dá bharr, L. Cl. A. Buidhe 62.99 . cred
75an tsamhuil dhaoine an lucht do mharbhabhair? what manner
of men?
Judges viii 18 . créud hé samhail an chuirp ina dtigid
siád? with what kind of body? 1 Cor. xv 35 . The comparison
is inverted in: s. ¤ teasa dun grēin glain in warmth like the sun
(of charity), Arch. iii 237 § 28 ( Aithd. D. 62.28 ). Eoin re
80haghaidh an leanaibh | samhail eoin ar eitealaigh J. was like
a bird fluttering
, Dán Dé xi 18 . Note also: aimsir theinntide
. . . is gnāth mun samoil sin do bliadhain isin Etāill `about that
time of the year
', Fl. Earls 192.y .
(b) the like of, such a: nī fūar a ssēt (.i. a s. ¤ ) acht Maire, Hy.
85 v 98 . ni fúair a s. ¤ di graig, LU 3808 ( SC 37 ). an bhfuair sí
's a fhios aici | samhail an chuirpsi 'na cill did she ever know-
ingly find in her churchyard a body such as this?
(a dead chief),
L. Cl. A. Buidhe 256.131 . nír shuidh samhail Néill . . . | do
rígh i n-Eamhain, Aithd. D. 16.15 . eire a shamhuil a burden
the like of it
, DDána 48.33 . atá a shamhail sin d'fhior . . . i
5bhfochair Chonchubhair, Keat. ii 2961 . is iomdha a shamhail
oile so do sgéalaibh budh éidir do chur síos many other such
stories
, TSh. 5508 . With follg. clause: as ing ma dorónsat an
urdail do bhuidhin . . . samhail a ndeirgheinset d' áithes it
is unlikely that a like number of forces (ever before) achieved
10such a victory
, FM vi 2318.7 .
(c) in Mid.Ir. the g s. of s. ¤ (or of samla?) is used after posses-
sives in meaning such as: fri persaind tróig ndíscir . . . mo
shámla-su, Aisl. MC 61.9 . airm i mbiad tarb a shamla sút,
TBC 87 . láich do samla ┐ do chomdelba, TTr.² 765 . ro
15fhogair comhroc ainfhir do samla fort, RC xiii 10.2 . Note
also: na haeidid na samla-sa fair than a death such as this,
TTebe 2187 . ba terc for bith mnai a s. ¤ for chóemi like her,
PH 830 .
See also under IV.
20 IV With follg. prepp., etc. (a) with DO in meaning III:
nimtha s. ¤ na sét sruith | don mét fail cach airfortuig, SR 391 .
ní fríth sét ná s. ¤ | dó do maccaib domain his like could not be
found among
, Fél. June 16 . fríth . . . s. ¤ | do Moenmaig . . ., |
gairther . . . | ó na Móenaib-sin Móenmag `derivation', Met.
25Dinds. iii 336.41 . s. ¤ ele . . . d'fir in molta bregi .i. lucht cantai-
rechta, PH 7699 . ni bá s. ¤ dá déine . . . ro comérigh . . . acht
amal . . . `there was nothing comparable to', CCath. 304 . dó sin
is samhail tusa; | is tú an Cormac ceudnasa, L. Cl. A. Buidhe
62.109 . mar shamhail do chloinn i gcnaoi | a h-athair 'n-a
30broinn do bhí, Aithd. D. 90.9 . fríoth bean dó fa daghshamhail
who was worthy of him, 65.39 . snechta do na frith s. ¤ re hed
cian, Ann. Conn. 1318.11 . With inverted comparison (cf.
III (a)): siad ar mhéad anma . . . | don Bhanbha ní séad
samhail are no fitting comparison for B. (i.e. are superior to B.),
35 TD 10.2 .
(b) with FRI in meaning III (a): dod mhalaigh . . . | rer
samhail snátha which is like a thread, DDána 19.9 . Quasi-
adjectival in: samhuil niamh a hochta re héasg, Aithd. D.
82.12 . beagnach samhail liom re m'éag | a theacht `almost like
40death to me
', Content. v 12 .
(c) with OCUS in meaning (b): nípu séit samil ┐ ind líthe
Ueteris `it was not the same as', Thes. i 495.26 . ba s. ¤ lindi in
sluag sin ┐ ba dei uaisli `that host seemed to us as if they were',
TTebe 2017 . s. ¤ ┐ sidh na héra | a dtabhair sil Énna d'fhir, Ir.
45Texts ii 48 § 26 .
V As vn. of 2 samlaid: far s. ¤ -si fri talmain `your likening to
earth
', Wb. 33d4 . á s. ¤ fria ndeu són `their being likened to their
gods
' gl. deorum suorum similisimos fieri, Ml. 138c6 . ni dabar
s. ¤ riss sin not that that can be considered a fitting amount for you,
50 Sc. M² 6 (see note, and cf. GJ xix 285.16 , IGT Verbs ex. 998 ).
samailte lat sin . . . is andsa damsa a sh. ¤ it is hard for me to
identify them
, BDD² 752 . ní anse damsa a s. ¤ . . . is é rí . . .,
1069 . grúg linn ar samhail is siad we object to being treated in
the same way as they
, DDána 42.6 .