Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U


teisréga xsee do-essairc.

teisréite adj io, iā (see esréite) spread out: oc immarchur na
n-anart | ba theisreite ... | immon neclais dianechtair,
SR 4887.

5 teissius adv. (tess) in the south: airthis bláth. teissus séis
(tess as, v.l.) `music in the south,' Ériu iv 146.6 .

teist n f. (Lat. testis). g s. and n p. testa. n s. somet. written test,
cf. teasd: aitheasg, Dán Dé v 29 . teisd f., g s. teisde, teasda,
IGT Decl. § 42 (95.16) . g p. a theast , Content. xviii 108
10note. t. ¤ .i. a teste , Corm. 42 . .i. a nomine testis , 44 .
I In meaning of Lat. testis, a witness, one capable of giving
evidence . This is presumably the original sense in Irish, but
Thurneysen, Cóic Con. Fug. 68 § 19 explains this meaning
in the Laws as a development from the more usual one =
15Lat. testimonium, taking teist as a collective `witnesses':
tri fira testa `drie (Klassen von) Schwüren der Zeugnisfähigen,'
Cóic Con. Fug. 39 § 57 a . is ed is cunntabartach ann ... ni
feas in test no in antest he `ein Zeugnisfähiger oder ein
nicht Zeugniskräftiger
,' 40 § 58 . nocha triar bias ann acht
20fir fo aicne testa no antesta, 41 § 60. o testaib coraib cengur
.i. o na testuib bis amuich ceimnigid na testa eile, Laws
i 266.6 , 292.32 Comm. nach gradh do tuaith for a ndeisidh
gradh tuaithe ar belaib ri ┐ thuath ┐ ardmuirech na tuaithe
is test cia for fich a tosach, Eg. 88, 19c ( O'C. 2263 ). fir
25testa o t. ¤ , ┐ fir dé o annteist, Eg. 88, 33c ( O'C. 2425 ). mad testa ┐
antesta beid amuig ┐ thall, a luigi doib uile ┐ a íc do na
antestaib, H.4.22, 16 ( O'C. 1973 ). t. ¤ i ceatharaird, ┐ teisd
i cul aird, no annteist i cetharaird, da trian for testai no
anntestai cul aird ... mad t. ¤ uile, no annteist uile na cethri
30cethar aird, ┐ na cethri cúl aird ... cid nesa dona testaib
dia mbed ann isat é iocait in aithgin ... ┐ isedh is cetharaird
ann, na ceithri baile ata nesa. ┐ isedh is cul aird na ceithri
baile ada nesa doibside, Eg. 88, 29c ( O'C. 2379 ). fiad
testaib Dé, SR 3583 . indar lemm is la t. ¤ forácbus mo
35chriss, TBFr. 322 `in the presence of a witness,' Études Celt.
ii 10 . rosmarb cen timme na t. ¤ `without exception or sur-
vivor
,' Met. Dinds. iv 338.11 . tarmchruthad maic De i
sléib Thaboir, diambtar testa in cóicer ` witnesses ,' Ériu ii
198.28 . Cf. SR 7661 . ? ni dlegaid acht aen fer, no ain-
40testa d'a shéna, no d'a suigiugadh, Hy Maine 66.10 . ? Here
also: dobertis testa an talman ... nach cuirp carutt itir
no bitis ica fodbadh occo, CCath. 6154.
II In sense of Lat. testimonium. (a) evidence (in legal
sense): la t. ¤ do graduib aireachta tiaghdur .i. tiagur mar
45aon re testis (.i. fiadhnuise) gradh is in airecht da gabhail,
Laws i 266.4 , 292.29 Comm. smacht beith gin t. ¤ `with-
out
`teist'—evidence' (` i.e. trustworthy witnesses,' note), iii
108.18 . imarba testa .i. ... t. ¤ dethbiri berda droch duine
do fír dé, Eg. 88, 33d ( O'C. 2426 ). is i so an t. ¤ coir isin
50noidhche .i. taobh fri taobh, ┐ anáil fri hanáil, ┐ cnes fri
cnes. ┐ is i a t. ¤ isin ló, traigh fri traigh, sal fri sal, fonn fri
fonn, ib. ( O'C. 2428 ). Cf. O'Dav. 816. ? taighe t. ¤ , Eg. 88,
29c ( O'C. 2378 ). ni gabtha t. ¤ uadib acht a pianad ┐ a mar-
bad, LB 154b51 .
55(b) In wider sense testimony, witness, proof: dobiur
tesst nairi gl. notum uobís facio, Wb 14a20 . is dúthracht
limm cáint. ¤ diib `I have a wish (to have) good testimony of
you
,' 23a23 . dobiursa t. ¤ as mór far sercsi less, 27d8 . dor-
ratad t. ¤ de `testimony of Him had been given,' 28b6 . dom-
60mairse trīnóit testa .i. hi fertaib ┐ hi mmírbailib, Thes. ii
351.6 . tan ba t. ¤ coicfher (of the Transfiguration), SR 7661 .
a[t]hlaech ar a tabair anmcara a th. ¤ `pronounces his character
of approval
,' Laws iv 366.9 . degt. ¤ di cāch, miscais ēcnaig
a good word for everyone, ZCP iii 26.21 . acht inti bhus
65treorach test | ar cach n-eolach is árd chest, BR 154.11 .
túr teasda dá rath seeking proof , DDána 102.39 . ar an toil
tug don duine | a teisd féin ní féadfuidhe `of God's love for
man one could not judge by its (visible) effects
,' PBocht 17.9 .
cuirim ó th. ¤ Fines Morison, do sgríobh go sgigeamhail ar
70Éirinn `I discard the witness of ...,' Keat. i 54.17 . t. ¤ na
báistighe air the torrents of rain ... bear witness to it (are a sign
of the evil
), Hackett xxxix 65.
(c) account, description (frequ. with tuarascbáil): tabair
t. ¤ in tige-sea, RC xxiii 400.17 . dorat a thesta for aird ┐
75doringni rand, IT iii 482.1 . tainic fo test in torathair `at
the bruit of the monster
,' CCath. 2924 . a th. ¤ ┐ a thuarascbáil,
TTr. 1022 . mó iná a t. ¤ trócuire Dé God's mercy is (even)
greater than it is reputed
, PBocht 17.1 . tuilledh ele do thest-
aibh ┐ do thuaruscbhalaibh Maodhócc, BNnÉ 279.6 . ? Here
80also: Cath M.R. re teasta | ... | nocha n-innsamail im
rath, Cog. 114.13 .
(d) commendation, praise: bhar dteisd ar thuir Chua,
DDána 91.14 . ríomh do theasda ní thig díom `Thy glories
I cannot recount
,' A. Ó Dálaigh x 6. `praise,' xi 6 . mná
85timcheall an mhairbh ag tabhairt teasta ┐ formolta air,
TSh. 5719.
(e) fame, reputation: frithóilis Fer diad in cles do rer a
testa in accordance with his reputation, TBC 3930 . co roscáil
a th. ¤ ┐ a erdarcus fón Éuroip uile, TTr.² 479 . in taur testa
cach thíre `the chief renowned in every land,' Met. Dinds.
5 iii 190.7 . test gabhála na Gallia `the credit of conquering
Gaul
,' CCath. 218 . tuar teisde síordháil na séad, TD 26.50 .
ré a theasda i gcianaibh dá chor `far extended is the time of
his fame
,' 32.37 . feabhas na teasta do bhí air, TSh. 8351.
See anteist, teisc.