Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U


tradna -ch xsee tragna.

Trae pnsee Troí.

traeth (adj. ?) neuter: trōeth .i. gach neutur .i. nem nech-
tardea, Corm. Y 1220 = traaeth .i. cach nechtraige ┐ cach
5neotur, Corm. 42 . t. ¤ , Auraic. 1236 , 1475 , etc. traoth gach
neotor, 4561 . troth, 1458 , 1461 , 1465 . traet, 1468 .

traethad n uand o, m. vn. of traethaid. Later traochad. (a) act
of overcoming; subjugation, abatement: is mórad daggnímo
dogní et troethath droggnímo `an abating of ill-doing,' Wb
10 6a8 . t. ¤ cairde la rig agus tuaith `the suspension of amity
between a king and the country
,' Laws i 50.28 . See ZCP xvi
180 . is comdíriuch hic hícc na maithe ┐ hic t. ¤ na nolc, Fél.²
xxv 23 . is nóebad a anmae, | is tróethad a thuile, `'tis an
abating of his desire
,' Fél. Ep. 184 . is do traothad ┐ damnad
15hi tole `for the purpose of crushing and subduing their desires,'
Mon. Tall. 161.23 . dosrat fo tráig dia troethad, SR 6808 .
dia nindriud is dia tróethad, 7086 . amnas in fer fichtib
gal | nochon fhurusa a thróethad, TBC 3207 . tria t. ¤ ┐ tria
timorcuin a chuirp i n-aine `through the subjugation and
20repression of his body by fasting
,' PH 6193 . bái samlaidh
gan traothadh, BNnÉ 10 § 39 v.l. (trágadh, text). nūall
mbrīathar cen trōethad, ZCP iii 26.x . do thraethadh a trom-
fhergi, MR 304.13 . óro scáich do Césair t. ¤ ┐ tenngabáil
tíri Gallia `when C. had finished subduing and violently
25seizing the country of Gaul
,' CCath. 383 . t. ¤ in trenfir `the
overthrow of that champion
,' TTebe 3677 . críoch gach tuile
traothadh, PBocht 4.18 . nach téid traothadh ar an dteinidh,
TSh. 6156 . dobhadar clann Uisneach da ttraocha san
mormuir, IT ii2 143. 535 . go raibhe Conlaoch ag traochadh
30Con gCulainn, Keat. ii 3402 . do bhí me cortha 's an codladh
dom' thraochadh, ZCP v 206.1 (Midn. Court). g s. iarsain
rogab techt for cúl | in diliu troeta tremúr, SR 2546 . tor
troeta triáth, 5579 . óenach Talten tróeta tríst `that subdues
curses
,' Met. Dinds. iv 152.90 . ruiri tailc trenbrath traeta
35dál (treata, v.l.), IT iii 41.15 . nir gab eirred traeta triath
`battle dress to defeat a chief,' MR 78.8 .
(b) Med. decline, consumption: gac uile duine bís arna
traothadh `everyone who is in consumption,' Rosa Ang.
102.2 . don lucht ara mbi traothadh ara feoil, 154.21 . ní
40do reir traothaid aiterruigh na flichechtan acht do reir
traothaid aitteruigh na mball `not according to the con-
sumption of the various liquids, but because of that of the various
members
', 72.3 .

traethaid v ā Later also traochaid. (a) subdues, abates,
45 wears out, wearies: troithaith ainbthine di dagbesaib `they
remove foul weather by their good customs
,' Laws iii 24.15 .
nacha traetha teidm fithnaisi na galar `not killed by fairy
plague or other disease
,' ii 238.12 . troethaidh a logh einech
umpu `it deprives them of their honour price,' i 58.9 Comm.
50 tróethsus mór ṅgúr ngalar (troethais, v.l.) `great sore grief
overwhelmed them
,' Fél. Nov. 16 . traitar in scál, LU 8547 .
ri rothraith drong Iffirn, SR 1289 . troethais cū Essa Ruaid,
Arch. Hib. ii 72 § 26 . dia rotróeta co trúaige `when they
were vanquished miserably
,' Met. Dinds. iii 314.11 . troeth-
55faid Ísu iffern, LL 123a4 . in t-ord iarnaide o traetar
cumachtu diabuil, PH 8022 . dīamb-sa rí co rindgile |
notráethphainn ulca is úatha, ZCP iv 468.7 . nā trōetar do
guth `let your voice not be suppressed,' KMMisc. 264.26 .
ná traothadh Dia a mhoirn mháthar `not lessen his mother-
60like love
,' PBocht 3.24 . bean do thraoth neart a námhad,
DDána 7.34 . an tan traothas an feidhm sin é, TSh. 6211 .
gur traochadh crioch Chuailgne leo, IT ii2 149.697 . do
thraochadar iad go h-iomshlán, Oss. i 140.1 . Part. tír do
cuireadh go tubaisteach, traochta, | fá smacht namhad,
65 E. O'Rahilly ii 15 . is d'fhág mo smaointe is m'inntin
traochta, ZCP v 210.208 (Midn. Court). Cf. treoite ?
Intrans.: do thraoth méad borrfaidh Banbha `has grown
faint
,' Studies 1944, 402 § 20 .
(b) Med. wastes, consumes: don lucht traothta ima
70feoil (traochtar, v.l.) `to those who suffer from wasting of their
flesh (consumptives)
,' Rosa Ang. 154.17 .
Vn. traethad.

trág xsee tráig.

trágaid vsee tráigid.

75 trágaigid v g (tráig) ebbs, drains: i deirid go ttraghaighenn
an loch ina lar `they say that the lake drains in its middle',
Mart. Don. 144.4 . Vn. trágugad: fédaidh (sic leg.) Dia an
muir do tracchadhadh `cause the sea to ebb,' BNnÉ 212.36 .

tragaire n io, n. (compd. of gaire) a cry of some kind: traghaire
80docūalomur | docūalamur t. ¤ (: Branghaili, damhghaire),
ZCP xii 396.3 .

trágamail adj i (tráig) like, having a shore: cor delig muir .r.
rempi ina lethib cutruma tirma trágamla, LB 118b15 .

tragdae xsee tregdae.

85 tragna nAlso tradna, tradnach, traona. corncrake: labraid
t. ¤ trén bard, Four Songs 10 § 7 . mas elta fhíach sút tair
thall | mas elta tradna tromm, MU² 465 . nir bo leac for
thlam, nirbo cloch for traghna (a futile undertaking), Anecd.
ii 72.6 . comad hē a comarbpa trom ┐ nenaid ┐ traghnae
(a malediction), Cáin Ad. 23 . drissi is truim is tragh-
5nadha | a n-oidridha co bráth `their heirs till Doom shall
be brambles and elders and corncrakes
,' Laud 615, 199 (cited
Meyer Cáin Ad. p. 13 ). bru arna tromghuin | itir tradnaibh,
IT iii 96.5 . ? gem daim arathaír tria aibhne | traigne tara-
thair tidle, 77.26 . atá trumpóir no traghna | a crunntóin
10mná Mathghamhna, IGT Decl. ex. 1307 . bídh gach éan
mar a huiltear | ... | bíodh an traona sa neanntóig, Measgra
D. 12.36 . gach aon neach mar oiltear é, ar san tradhnach,
GJ vii 88 § 66 . gun cuach gun trénadh gun urad an
aéinín, ITS xvii 177.27 . Cf. gart-éun, tréun ré trén `a
15quail, corncraick
,' Eg. Gl. 364 . See traignech.