Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U


85 tragna nAlso tradna, tradnach, traona. corncrake: labraid
t. ¤ trén bard, Four Songs 10 § 7 . mas elta fhíach sút tair
thall | mas elta tradna tromm, MU² 465 . nir bo leac for
thlam, nirbo cloch for traghna (a futile undertaking), Anecd.
ii 72.6 . comad hē a comarbpa trom ┐ nenaid ┐ traghnae
(a malediction), Cáin Ad. 23 . drissi is truim is tragh-
5nadha | a n-oidridha co bráth `their heirs till Doom shall
be brambles and elders and corncrakes
,' Laud 615, 199 (cited
Meyer Cáin Ad. p. 13 ). bru arna tromghuin | itir tradnaibh,
IT iii 96.5 . ? gem daim arathaír tria aibhne | traigne tara-
thair tidle, 77.26 . atá trumpóir no traghna | a crunntóin
10mná Mathghamhna, IGT Decl. ex. 1307 . bídh gach éan
mar a huiltear | ... | bíodh an traona sa neanntóig, Measgra
D. 12.36 . gach aon neach mar oiltear é, ar san tradhnach,
GJ vii 88 § 66 . gun cuach gun trénadh gun urad an
aéinín, ITS xvii 177.27 . Cf. gart-éun, tréun ré trén `a
15quail, corncraick
,' Eg. Gl. 364 . See traignech.

trágud n u, m. vn. of tráigid. IGT Verbs § 71 . act of ebbing,
drying up; diminishing, decreasing . (a) Of the sea, rivers,
etc.: is linud is tragud, LU 2452 . mar cubar tuinne ac
tragud, LL 106 marg. sup. ar traigeadh in tirim, BB 15b1 .
20 in t-es ... do trágad, Acall. 7518 . a timcill traigti ┐ linta an
mara `as regards the ebb and flow of the tide,' Ir. Astr. Tr.
48.7 . ní tuile ar tí tráigthe `no tide about to turn,' A. Ó
Dálaigh xv 8 . as trághadh lacha as a lár, IGT Decl. ex.
1036 . abann na gaillme do tracchadh fri re laithe aicenta,
25 FM iii 42.9 .
(b) Various: tragud, largud, leod, loscud, SR 880 .
ba toirm troch riana th. ¤ `it was the voice of one doomed
before his dissolution
,' Met. Dinds. iii 412.31 . examlachta
fasta ┐ traighti teasa `difference of increase and decrease of
30heat
,' Ir. Astr. Tr. 62.18 . gér thrághadh d'ionnmhus Uladh
`a drain on the wealth of the Ulaidh,' Aithd.D. 23.23 . Trans.
nach fédfa mé | trághadh tobair mo thuirrse, Studies 1918,
454 § 17 . an sparán do thrághadh do dhíol an fhíona, TSh.
2949.

35 traibléir n i, m. (Engl. loanwd.) traveller: eachroidh na
ndeōradh ┐ na ttraiblēir, Fl. Earls 84.21 .

tráibléirecht n(traibléir) travelling: tóir is deise tráibh-
léireacht `the finest pursuer of foes,' Ó Bruad. iii 150.8 .

traibléraide n(traibléir) traveller: ag gach traibhlēraidhe,
40 Fl. Earls 70.16 .

Traic pn Thracian: T. ¤ , Ält. Ir. Dicht. 31 § 49 . Traig, Auraic.
2541 . Cf. Traicecdai, Rawl. 76b36 .

? tráid ind allgaire cuach mellach lind | eicet cor finn foscad
tráid (: ráith), SG 366.4 .

45 1 traig n t, f. IGT Decl. § 191 . a s. traigid, Wb 23c4 . LU
6693 . traig, Sg. 130b2 . LU 1843 . SR 6587 . g s. troiged,
Laws iv 214.18 Comm. troighthe, Acts vii 5 . d s. traigid,
O'C. 252 ( H. 3.18, 146 ). n p. traigid, Mann. and Cust.
iii 508.6 . LU 7204 . traighe, Laws iv 112.4 . traigthe, 112.3 .
50 troigthi, 76.12 Comm. a p. traigthe, LU 4498 . g p. traiged,
LU 2787 . traigh, Anecd. iii 10.5 . d p. traigthib, Sg. 120b4 .
See ZCP vi 410.
I (a) the human foot (occas. also of animals): t. ¤ a tractu,
vel quasi ter-rig .i. rig terram, ar isī benas fri lār, Corm. Y
55 1235 . imin bolg bis fo peis fo traigh, Laws i 152.12 Comm.
Saliusa teand co t. ¤ from head to foot, Fél.² cxxxv 1 . cid
ríagail fo-certa forsna traigthib though the feet were measured,
BDD² 32 . sléchtaid in clérech for díb traigthib ind nóeb
`the cleric prostrated himself before the feet of the saint,' Ériu
60 ii 204.9 .
(b) step: troigh do-chuaidh 'n-ar gcoinneine `he stepped
forward to reach us
,' Aithd.D. 59.3 . an chríoch ḟionnsa
ón héigin troigh `from which one must go,' TD 41.18 . dá
ndeachadh sé tarsa troigh `if A odh take precedence of them,'
65 Aithd.D. 18.21 . troigh do bharr ar a bhronnadh `a step
even beyond that generosity
,' Studies 1939, 98 § 6 .
(c) In phrase do-léici traigid (do, ré n-) retires, yields,
gives ground (to): ni tarlicid traigid seodapostolis `yield
ye not pseudo-apostolis
,' Wb 23c4 . teilc traigid dom, LU
70 6693 . is and sin dolléci Cu Chulaind traigid for culu re
Fergus, 6695 . Cf. ni rucus t. ¤ techid re n-oenfher, TBC
3187 . Echaid | nach dechaid traighid madma, SG 104.13 .
See teiched.
II (a) foot as measure of length. See Ériu ix 157 - 8 , ZCP
75 xiv 358 . tri traighe a leithead, Laws iv 112.4 . sé troighthi
ina hairde, no da dorn déc, 76.21 Comm. .vii. fichit traiged
di thraigthib ... métt a dúne, Críth Gabl. 567 . da dorn a
traigid—sé traigthi i ndeisceim, O'C. 252 ( H. 3.18, 146 ).
seacht dtroighe mo thír dhúthaigh (i.e. the grave), PBocht
80 21.1 . Metr.: t. ¤ cethargarait, `a foot of four short syllables,'
Sg. 7b13 . dofóichred t. ¤ ṅécmailt and `it would introduce
an unwonted foot there
,' 130b2 . sillab for deib traigthib,
120b4 . traigid comamserda comfodlaide, Goid. 101.44 .
ata in tráigh conid armidetu demin inna sillab `the foot is a
85definite counting of the syllables
,' Auraic. 1411 . Cf. 771 .
(b) a division of land (?): críchadh gach coigidh ... |
ota traighidh cu trom-tuaith, BB 351b9 ( Met. Dinds. i
14.24 ). o baile go traighidh do thír, FM i 118.1 . See 2
trogan
.
Compds. ¤ éscaid nimble-footed . As subst.: eththar nach
5t. húaib isin tír, BDD² 435 . tanic co tricc trén t., TTr.
2019 . fa troighéasgaidh Cú an chleitín, DDána 117.32 .
¤ lesc slow-footed: ná bí troighleasg, TD 2.3 . ¤ lethan
broad-footed: ind oinchosaig .i. in traiglethain, Goid. 71.3 .
eachlach ... t. atmar, YBL 177a33 . eclach ... thaebthana t.,
10 BB 257b9 . As n. pr. Troigleathan mac Gairbh, CF 331 .
¤ már large-footed, large-hooved: indara hech ... túagmar
traigmar, LU 6490 . ? Tuirbi tragmar athair Gobain Saeir,
BB 408b17 = athair Gobhain Tuirmi treagmhar, Ériu x
77 § 17 = trágmar, Met. Dinds. iv 226.7 . ¤ shnám treading
15 water (?): dorindset culsnam ┐ taebsnam ┐ traigedsnám
and, Acall. 7228 v.l. Cf. ic traigirsnám, 3213 .