Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U


1 trog n o (a) parturition: at urcoillte don lair iar trogh .i.
is urcoillte ... ia[r] trogh a serraigh uaithi co cenn nomaithe,
O'C. 343 ( H. 3.18, 190b ). anarra leis na lairtecha in tan
is aimsir erma ┐ nach aimsir troigh, O'C. 1738 ( 23 Q 6, 29b ).
85 dine fir thruigh .i. isedh is lais in fer oca troghann in dine a
denum, O'C. 419 ( H. 3.18, 230a ).
(b) offspring: is ē a t. ¤ .i. a clann, Corm. Y 1253 . trogh
.i. clann, O'Cl. trogh .i. clann, ┐ deismirecht air ... for
troghaibh na nuasal, O'C. 1460 ( H. 3.18, 650a ) = for clainn
na már, O'C. 1479 ( H. 3.18, 654 ). See 3 traig and —traige.

5 2 trog n head: anmann in chinn ... trogh tromdha, Met.
Gl. 16 n. 2 . suba luba fo lubaib | ugail troga dír drogain
glossed cend, LU p. 124 n.

3 trog xsee trogain.

tróg adjsee trúag.

10 trogach adj o, ā (1 trog) prolific: ba tigernaig tuir throgaig
`lordly were the prolific chieftains,' Met. Dinds. iii 450.11 .

trogaeth n troglodyte: bend tropail t. ¤ atchiat, LL 136a4 =
pentapoil trogoith atchiat, Rawl. 78a44 . See PRIA xvi
240 - 1 .

15 trogaid v ā (1 trog) (see ZCP xiv 323 ) gives birth to: combad
hi Laignib trogfaitis a chlainn, Rawl. 127b35 . trogais (.i.
tusmis) dí lurchuire, LU 10588 . fer oca troghann in dine,
O'C. 419 ( H. 3.18, 230a ). ? Vn. `troicchedh' clann chnis-
réidh, Met. Gl. 23 § 12.

20 ? trogaide troghaidhe .i. tróghoidheadha .i. truagh an oidh-
eadha .i. a mbáis. cath móna troghaidhe etc., O'Cl, explana-
tion of n. loc. Móin T. ¤ : andsain fechta, fáth ngaile, |
cath Móna truim Trógaide, Trip. 534 § 22 . ro cuireadh
cath Móna Troghaidhe hí cCiannachtaibh, FM i 58.7 . See
25O'Donovan's note and Hog. Onom.

trogain nPerh. orig. d s. of n-stem. Cf. `troigh' ar thurghabh-
ail ngréine, Met. Gl. 29 § 50 . daybreak, sunrise: trogein
.i. gein ┐ tróg .i. turgabail na gréine ┐ aicsin a ruthin resin
ngréin isin matain, Corm. 42 =trogen .i. gein ┐ trog .i.
30turgabāil na grēne, ┐ as geinithir a ruithni riasin grēin isin
matoin, Corm. Y 1216 . troghain .i. turgbháil greine .i.
eirghe greine, O'Cl. al-lūachair trogain (throgan, v.l.) glossed
dorooig a fuin .i. ainm do thurcbail deirg na gréne isin
matain, RC xxvi 18 § 23 . cen tomailt ... co trogain maidne,
35 ZCP viii 102.19 =co madain, Ériu ii 186.16 .

trogam n body (B. na f.): uindsi mār tiachra am throgham
.i. go fuil mōrān galair am chorp, ZCP v 487 § 1.

1 trogan n earth: t. ¤ ainm do thalmain, Comp. Con C. 43.z .
meti leis noraited in trogain (talam, v.l.), RC xiii 222.3 .
40? rian tregain terc[h]tha trogain, Acall. 2416 , cf. 2428 .
an tuisci bis a talmain labain blas tragain bis air an earthy
taste
(?), Ir. Astr. Tr. 40.18 . Hence in phrases meaning
August, Autumn: co brón trogain .i. lugnasad .i. taite
fogamuir .i. is and dobróini t. ¤ .i. talam fo thoirthib, Comp.
45Con C. 43.x . doni fleid | dam-sa lathi brón trogain, LL
205b1 . ni fada uaim aimser throghain, 168 marg. infer.
laithi mís trogain risa ráidhter in lugnasadh, Acall. 333.

2 trogan n raven: `trogán' ar bhrainḟíach, Met. Gl. 11 § 14 .
luaidhi do gabair gripnigh grip | for faighthib andre
50trogain tric, BB 297b5 . Conaire ... is e do-feith trogain
┐ ba he bert troghain tar Breghae, Thurn. Zu Ir. Hdschr.
i 27.23 . According to Meyer the expression ben trogain
is connected with this and means female of the raven , being
wrongly translated `birthpangs' by P. O'C. (s.v. troigh)
55and others: co nāch beith troigh mná troghain | for a
ccollaib dia tograim `auf dass bei ihrer Verfolgung das
Rabenweibchen den Fuss nicht auf ihre Leiber setze
,' Sitzb.
1919, 93 § 19 . garbae adbae innon fil | ... | i llūaidet mnā
trogain tress `wo Rabenweibchen Kampf führen,' 98 § 19
60= O'C. 150 ( H. 3.18, 82b ). Used as an imprecation: troigh
mhna troghuin foruibh `pangs of a woman in childbirth,'
ITS v 112.z . geis ort is troig mná troguin, Celt. Rev. ii
106.22 .

trógán xsee trúagán.

65 trógdae xsee trúagdae.

trogmar adj o, ā (1 trog) having offspring (?): adcorustar for
trogmara treidi .i. for clainn na már, O'C. 1479 ( H. 3.18,
654 ).

trógmar adj o, ā (trúag) pitiable: droigen .i. trōg-aon .i. aon
70is trōgmaire do chranduib ar imad a delg, Corm. Y 474.

trógnait n(tróg, see under trúag) dim. miserable little person:
cid imḟuilṅges sin, a th. ¤ , Fél. 146.17 .

trogoith xsee trogaeth.

Troí pnalso Tróe, Trai, Trae. f. Troy: trói gl. Teucria, Sg. 51a3 .
75gl. Ilium, 57a14 . aimser derb togle troi, 66b17 . in Trói,
TTr.² 211 . dochvm na Trói, 781 . Trōe na trēt, ZCP iii
18.3 . ag togail Troe, TTebe 4915 . in Trae, Aen. 2 . dochum
na Trai, 22 . rotoglad an Trai, Auraic. 4042 . Troia, Ält.
Ir. Dicht. 55 § 31.

80 Troíandach pn o, m. (Lat. Troianus) Trojan: na Troiandaig,
Aen. 251 . ac dichendad na Troianach, 547 . a Troianachu,
1536 . rí na Troigenach, St. Ercuil 902 . rí na tTroighíanach,
Duan. Finn i 50 § 20.

Troíandae pn io,m. (Lat. Troianus) Trojan: troiánda gl.
85 Iliensis, Sg. 57a15 . troiánde gl. Teucrus, 51a2 . in troianda
gl. Troias, 32b13 . donaib tróiandib, 69b7 . in Troiáendae,
TTr.² 150 . o Thróiandaib, 269 . Troiana, Aen. 178 . a
Troiandu , 2030 . Troiannai, Auraic. 225.