Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U


trummae, truime n iā, f. (3 trom) IGT Abstr. Nouns 52 .
heaviness : I (a) As gramm. abstr. of trom: is e ... a met
┐ a thrumma tuc na hathise ... for in fír Dhia so heavily did
40he revile the true God
, PH 83 . an chruinne ar a fáobhar fúm
| báoghal dún 'sa thruime atám I am so heavy, IGT
Decl. ex. 15.
(b) In literal sense heaviness, weight: dia tormastar a
mét dogní trumai ndo, Ml 20a19 . ic fulang mét ocus trumma
45na talman, IT i 169.26 . cona tortromadh a troma for cend
ind airdrígh (of a helmet), CCath. 5277 . ríu seig aderthái
mic an talman ara truma, TTebe 1293 . do luigh truime
ar n-ualaigh air, DDána 31.25 . chnuas ar chall na thruime
o thús, Rel. Celt. ii 228.36 . cuma gan mo chradh go mór |
50lór a thruma dhamh ré dhíol, Dán Dé xxvi 17 . léigeadar a
dtruime orra (i.e. on the shafts of their spears), ML 114.8 .
dochóidh i ttroma anbhóill `had become very corpulent,'
FM vi 1916.13 . Note also: ní hiongnadh is truime a tuair |
go dtiobhradh uirre an anbhuain `with such rich soil,'
55 Aithd.D. 18.30 (see note).
II More generally heaviness, severity, rigour, etc. (a) co
trummai thinfid `with heaviness of aspiration' (of inter-
jections), Sg. 9b18 . iar trummi óil after heavy drinking,
LU 8224 ( FB 17 ). ar thrumme inna brithe (of childbirth),
60 TBFr. 116 . re trumma in chísa with the heaviness of the
imposition
, LL 6a49 . ba hadbal ... truma in chísa, ZCP
xi 60.19 . ar truma a foghnoma, 22 . bōi do thrumma in
galair, Aisl. MC 83.30 . trume glonn, BB 323a21 . le trumu
a tarta, SG 121.27 . fo truma na cneidi, Laws iii 350.2 Comm.
65 troma a thairnighe nach te the terror of its thunder (of hell),
Dán Dé xxv 26 . truime a thionnabhraidh the soundness
of its sleep
(the soul), DDána 21a.4 . truime an eisdeachta
slowness of hearing, 23 K 42, 41.5 . gion go bhfuil an teine
se síordhaidhe ... is iongantach an truime atá innte, TSh.
70 3999.
(b) Referring to abstract ideas: ata di thrummai na
fochaide insin `so heavy are the tribulations,' Ml 23a19 .
t. ¤ inna fochodo, 64a2 . ni fulgam ni trummai inna fochodo,
77d6 . ar thrommai inna fochaide, 89a5 . Cf. 50d8 , 87d9 .
75 ar thrummi a brotha ┐ a neirt, LU 9140 ( FB 88 ): a chré
chír-dhub fri truma na peccad n-éxamail, PH 8237 . co
trumma aithbi `in wasting sorrow,' Ériu iv 94.5 . t. ¤ int ord
sin a burdensome thing is that task, Ériu iii 102 § 27b . do
eadargnudad cacha cesta ... fo a truma ┐ a n-etruma,
80 O'C. 1606 - 7 ( 23 Q 6, 5a ). truma tuarustail berus na han-
testa dfír dé, O'C. 2435 ( Eg. 88, 35 (36)c ) (see túarastal). truime
do thuirse `the weight of thy sorrow,' Studies 1918, 281 § 7 .
la truma a seirci, St. Ercuil 1169 . truime phian na gciontach
i n-ifreann, TSh. 6491.
85(c) sorrow, grief: cen táidlius trumma with no gleam of
sorrow
(?), Met. Dinds. i 10.63 . cen truma ` unlamented ,'
iii 438.23 . is ed roraid ... co truime moir ┐ cosnumh fair,
Aen. 1748 . fa mor an truime ... do chuir bás an deighfhir-si
ar Innsi Gall, Rel. Celt. ii 208.8 .
(d) Various abstract meanings: ar a trumai enech riog
5aidbriugud `because of the difficulty of suing the honour of
a king
,' Laws v 372.5 . gar da thromma a ndligthir de
`what is due to him is little, however much it be' (Corr.), Met.
Dinds. iii 64.119 . trumma, toicthiu, talchaire ` self-import-
ance ,' Triads 131 . is ar a thruime dobertha he isin cathair
10... .i. i mBabilón dia éc innte `wegen seiner hohen Würde'
(Alexander), Alex. 1019.

trumpóir xsee trompóir.

trúp n(Engl. or Romance loanwd.) troop: trūp mōr marc-
shlaighi, Fl. Earls 30.z . a dhí thrūp, 190.13 (dā thrūp, 172.z ).
15 do mheall súd feadhmthrúp treaghbhrúghadh mise monuar,
| cainnt chiúin, radharc tnúith, etc. (a lady's-charms com-
pared to a band of soldiers), Hackett xxxii 1.
Compd. ¤ fher commander of a troop (trooper ?): a thrúip-
fhir más múscailt ón mbaile hálgas, Ó Bruad. iii 38.1 .

20 trúpa n= trúp: do chuir Comhuirle Cilli Cainnigh ... sé
trupa leis go Gener. Uladh, Cín Lae Ó Meall. 28.2 . ar
marcuidheachd a ttrupa an diabhuil, Mac Aingil 142.14 .
do bhi mac Mic Alasdar féin san trupa (sic leg.) farre Mún-
trós, Rel. Celt. ii 194.21 . ? gunna mōr i gcartaigh idir na
25turpaidhe (sic), Cín Lae Ó Meall. 7.33 .

trúpóir n i, m. (trúp) trooper: rugsat na creacha go Dūn G.
... ┐ ochtur trupoir i sacaibh leo, Cín Lae Ó Meall. 14.19 .

trusca(e) n iā, f. (2 trosc). See ZCP ix 56 . Name of a disease:
scabiem trusci, Thes. ii 38.17 . clamtrusca mor for Gallaib
30Atha Cliath ` leprosy ,' AU i 468.23 . dí derbshiair: tlás
┐ trousca, Triads 133 v.l. (truaige, text). Of the slough
of a serpent: ni testa fuirri trusca na nathrach adharcach
a crichaib na hAffraici (of a spectre), CCath. 4156 = mem-
brana cerasti, Phars. vi 679.

35 truscán n o, m. equipment, trappings: a chulaidh ┐ a thruscān
badhdēin ... ier n-a gcoimhdessugadh do chlochaibh `equip-
ment
,' Fl. Earls 258.9 . fer an trusgain dhéirg `of the red
coat
' (i.e. an English soldier), Rel. Celt. ii 198.26 . do
mharbhsat annsin é, agus rugsat [a each] gona throsgān
40marcaigh leo, Cín Lae Ó Meall. 15.3 . a náit ar spíon tú mo
th. ¤ uile `all my stuff,' Gen. xxxi 37.

? trusgach adj(truscae ?): dá lethantrosdán ... lanntrusgacha
(i.e. feet), Caithr. Thoirdh. 104.y .

? truthaige ind smuainedh ... ar phianuibh Purgadora truth-
45aighe, Parrth. Anma 484.1 . Leg. truaighe ?

? tu ind suil (sic leg.) na-tised toir na t. ¤ | dlomaid riu co brath
in laech `even before help could come unto them,' Ériu vii
227 § 63.

pron. of 2 pers. sg. pl. síi (later sib).
50 I Independent (accented) forms: 1 nom. s. tú. tu, Ml
92a2 , 14 , 17 . In Mid. Ir. frequently and in Mod. Ir. regularly
with lenited -t- when used as object of verb or with copula
(except when lenition phonetically impossible, e.g. after
-s- and -n-), see below. With emphasising pron.: tú su, Ml
55 92a17 . túsu, Pcr. 2a2 . tusu, Ml 78b18 . PH 2926 . TTebe
677 . In O.Ir. usually tussu. tússu, SR 1788 . tusso, ScM.²
15 . In Mid. and Mod. Ir. tus(s)a. tusai, IT i 120.22 . pl.
síi, Wb. 25a3 . In Mid. and Mod. Ir. sib (ib) (orig. form with
emph. pron.). With emph. pron.: O.Ir. sis(s)i. sib, Wb
60 19c20 . In Mid. and Mod. Ir. (s)ib-si, -se.
(a) Immediately following 3 s. cop. in sentences con-
taining a substantive: is sissi in tempul sin, Wb 8d7 . is
sissi ind idbart, 23c32 . is tú mo ruiri, Fél. Prol. 14 . ni
thu Issau semnach na slóg, | acht is tú int-engach Iacób,
65 SR 2875 - 6 . is tú láech na cernd, LU 8135 ( FB 10 ). iss
tu ri side nErinn, RC iii 345.5 . in tu-sa rig na n-Iúdaide ?
PH 3247 . masa thú ... | gilla ind fir, LU 3724 ( SC 33 ).
a Fhir diad masa thú `wenn du es bist,' TBC 3659 . masa
thusa sin, TTebe 4723 . is tusa ben is annsa lium-sa, St.
70Ercuil 2284 . With omission of copula: sib cuaine in da
conclann, Ir. Texts ii 34 § 26.
(b) With follg. relative clause: bad sissi coneit, Wb 6c1 .
co mbad sissi do berad teist dimsa, 18a3 . it sib ata chomarpi
abracham, 19c20 . is sísi nobcrete `it is ye who used to be
75believed
,' Ml 46a13 . ní tú duindnaig són, 59c11 . Note also
the following glosses, where the construction is not com-
pleted in the Irish, but is to be understood from the Latin :
cani tú féin gl. quis enim té discernit? `is it not thou thy-
self
?' Wb 8d27 . tacco is síi gl. nonne uos ante Dominum ...
80estis in aduentu eius ? 25a3 . ni tussu thóenur ci atbere gl.
(Domine ... ego relictus sum solus, et quaerunt animam meam.
Sed quid dicit illi divinum responsum ?) Reliqui mihi septem
milia virorum, qui non curvaverunt genua ante Bachal, 5a28 .
is tú gl. (auxilium nobis festinus impertiri) benignus (prae-
85ueni), Ml 100d11 . is tussu gl. tú (, inquit, consulatus es),
106d2a . is tú gl. (horum ... omnium) memor (... consurge),
137a3 . See Thurneysen, ZCP xvi 276 , and (e) below. Cf.
also: cid as mó miscais lat atchí ? ... Tussu am, IT i 81.18 .
is tu doróachtamar, TBFr. 159 . cía so thú dodeochaid im
dáil, LU 10768 . is sib tanic, PH 1712 . an tú bhíodh ... ?
5más ibh, DDána 68.2 . Copula omitted: do chomdelbaid,
a mo ri, | tú doru[a]ssat do nephni, SR 2174 . tu fodera
a fail de, TBC 3675 . tū bus ben dō, ML² 552.
(c) In interrogative sentences with cía, cóich: cia tussu
díxnigedar ? `who art thou ?' Wb 4c24 . cia thu ? PH 654 .
10 cia tussu ? TBC 927 . cia sibh-si féin ? ML² 1417 . coich
thussu ? LU 3328 ( SC 12 ). TBC 1413 . Note also: cid bé
cia thú, TTebe 4721 .
(d) In Mid. and Mod. Ir. at end of sentence where a noun
or adj. follows 3 s. cop. (replacing the O.Ir. personal forms
15of cop.): bid marb tu-ssa, PH 298 . co n-id mog De thú,
510 . comad buidni ... sib, TTebe 2144 . ní soileagtha thú
tairsibh, TD 2.18 . in budh geall ... dam-sa sib ? ML²
1421 . is firindech ... tú fein, St. Ercuil 1822 . Cf. an dibh
tusa ? 1845 . With omission of copula: ingrentig ... tu-sa,
20 PH 1750 . cáor do mhíanach Ádhaimh ibh, IGT Decl.
ex. 1594 . meic da Niall ibh, Ir. Texts ii 34 § 26 . Supple-
menting second pers. of cop.: is-at glana sib, PH 5263.
(e) In absolute constructions. With os (later ┐. See
ocus and 2 os): cid os tú, a dé `even Thou, O God' gl.
25 ipse, Ml 43a18 . os tu gl. prosequutor, 92a2 . os tu, a dáe gl.
arbiter, 92a14 . os tú gl. tute, tutemet, Sg. 201b20 - 21 . See
also under (b) above. ┐ tu hi t'ebraige, PH 81 . ┐ sib dóine,
5785 . ┐ tú fein ... ar imgabail do brathar, TTebe 4375 .
┐ tú gan chloidhem, TBC p. 415 n. 3 . Note also: 'sgan tú
30reimhe id ridire, TD 1.32 . In phr. mad tú (lit. if it be thou )
as part of the subject (you and I) of a verb in 1 pl.: dia
ndernam mád tú caratrad if you and I form a friendship,
LU 10918 . See Thurn. KZ xlviii 51 . With poss. adj.:
cid ar muinterni mattú gl. [discant] autem et nostri `even
35our household as well as thou
,' Wb. 31d16 . Emphasising the
subject of a following verb: cid sisi dano ronfitid ni `that
even you also know us
,' Wb. 15c28 . ┐ tussu a daltáin, cid
am gena dana? TBC 555 . With impv.: tusa atá it chod-
ladh, éirigh, TSh. 1696 . With foll. prep.: sib-si din, do
40génntib dúib, PH 1706 . tusa didiu curfed-sa ceist fort,
St. Ercuil 1307 . Various: sissi in Domino gl. ego confido
in uobis in Domino, Wb. 20b3 . sissi iarum `ye afterwards,'
21c5 . tú ar toil cháigh, TD 1.55 .
(f) In comparative sentences of various types: ní cumme
45et tuss[u], Wb 6b25 . ni cumme et sissi, 14a30 . ní laugi a
bríig less quam tú `He cares for him not less than for thee,'
6b12 . amal tu, PH 158 . amal tussu, IT i 72.z . mar túsa,
ni triath mar tú, 163.4 . caradrad fhir mar thusu, TTebe
67 7. madh treise é na thú, St. Ercuil 2317 . oireacht mar
50ibh, DDána 71.22 . iná ibh `lochtach,' Gloss.
(g) After acht: ní con fil nach naile ... duindainsed dam
inna hulise acht tusu tóinur a dáe, Ml 78b18 . co nach bfuil-
míd re fáth ngluinn | acht misi ┐ tusa, a Chonaill, ML²
939.
55(h) In Mid. and Mod. Ir. with 3 s. of active verbs replacing
the O.Ir. second pers. forms: in fhacca tu-sa ? PH 2707 .
da lecea tú, 2815 . in tabair sib ? 2906 . rafider tusa, TTebe
1348 . co buigbed sibsi, 2180 . biaidh tú, TD 1.26 . do
fhágaibh tú, TSh. 5630.
60 2 Emphatic form as voc.: a thvsv ` O thou ,' literal
transl. of Lat. o mea tu, Sg. 204b6 .
3 In Mid. and Mod. Ir. as acc. after trans. vbs., replacing
O.Ir. inf. pron.: conná fostba sib , LU 5871 . tanairsed
in fer ... sibsi, 7483 . ro charas tusai, IT i 120.22 . guidim
65... sib-se, PH 1978 . sealbhuighim sibh, Studies 1919,
440 § 14 . ní threicfe sé thú, St. Ercuil 2290 . ní aithnim
thú, TSh. 6404 . cia ... do chuir air an tsaoghal thú ? Donl.
8.6 . do lenus ... ibh, Aisl. Tund. 96.4 . Supplementing
inf. pron.: ro-t-millis tú fén ┐ ro-t-millis sin-ne uli, PH
70 3930 . ni hed no-bar-furgfe sib, TBC 2091 (leg. -si ?).
4 In Mid. and Mod. Ir. replacing O.Ir. inf. pron. with
passive (impersonal) verbs: ni herfaider ... sibsi, LU 1571 .
piannfaither thú, PH 296 . do-rigned tu-sa, 2659 . leig-
figther tú fein as mar tai, TTebe 4028 . do fag[bhadh ?] ...
75tú, St. Ercuil 2433.
5 With verbal noun: togu damsa anísin túsu ind sainriud
dia nertad sech cách, Pcr. 2a2 . in fīr ... tusso do rainn
na-mmuicce ? ScM.² 15 . ní co ndeine tú fén do ícc, PH 3337 .
is lor lindi ... thussu d' [fh]ortacht, TTebe 1771 . is docuir
80lium sib fein do leigin as, St. Ercuil 1421 . is edh is ail lium
tusa ... do thabhairt, 1920 . ní fiú mise, thusa ... do theacht
chugam, Donl. 256.19 .
6 gen. s.: nī nad bī tái (sic leg.), Corm. Y 532 . is and
nad bí muí na taí, LU 10848 = tui `there, is neither mine
85nor thine
,' Ériu xii 180.15 . pl. sethar[si] gl. uestram, Wb
1b2 . hi cill indala sar (prob. leg. sár, Thurn. Gramm. p.
279 ) `in the church of one of the twain of you,' Trip. 158.8 .
ra nechtar fathar, IT i 336.13 (Eg.) =nechtar dé, 292.4 .
bid liath cechtar fathar do inchinn a cheile uaibh each of
you
, BNnÉ 303.16 . For unaccented forms used as poss.
5adj. see do, 1 t, 2 t, 1 for.
Of the second person singular of verbs: ó indscni thú,
IGT Verbs § 1.
II Infixed forms. In O. Ir. and early Mid. Ir. used to
express the acc. (also occas. dat.) with active, and
10(also occas. dat.), with passive verbs, see Thurn. Gramm.
§ 409 , KZ xlviii 48.50 . In later Mid. Ir. the infixed form
gradually falls into disuse, giving way to the independent.
See Ó Catháin, ZCP xix 1 ff. , Strachan, Ériu i 153 ff.
(a) O. Ir. forms. (i) After ro, no, do, di, fo, ar, im(m),
15 ní: s. -t- (leniting). pl. -b- (occas. -f- before vowels). (ii)
After etar, for, frith, con: s. tot, tat, t (leniting). pl. dob,
dub, tob (tof), tab. In this case the finals of frith and con
are assimilated to the inf. pron. giving frit-, cot-; the pre-
verbs ad-, aith-, ess-, in-, oss- here fall together as at- (ad-,
20 add-, atd-, att-). (iii) In rel. clauses and after dia n- ` if ,'
ara `that,' co n- `so that,' and the interrogative in: s. dat,
dit (leniting). pl. dob, dub (dib), dab. After nach, nách
(from na, ná, nád) the forms are the same as in (iii) without
the preceding dental. For full collections of inf. pron. in
25O.Ir. Glosses see Sommer, ZCP i 177 ff.
(b) Exx. of inf. pron. in dat. sense: nítta ní indit móide
`thou hast nothing for thee to boast in,' Wb 2b12 . rotbia
less lóg do daggníma, 6a11 . robbia indocbál, 13d32 . ind
indocbál nobtá in futuro, 14c16 . tresindippiat fochricci,
30 25d8 . rot-bia són, ScM.² 12 . rot bía-su aní sin, IT i 120.30 .
níp-thá cumac dó, MU² 948 . níbat écen, 1037 . bethib
sūirsi lim-sa, ZCP viii 316.5 . Cf. dot-luid `thou camest,'
ScM.² 13 (Thurn. compares co ṅdechaid a altaib dō, TBC²
2995 ). But with fil the pron. is acc.: nachibfel ` ye are
35not ,' Wb 3b19 . condibfeil i corp crist `so that ye are,' 24c4 .
ma nudubfeil `if ye are,' 19c20 . uair nachat filsiu since
thou art not
, LU 8823.
(c) Later treatment of inf. pron.: on ló rodattuistigad
since the day thou wert created, SR 1780 . tria báes nach
40dotromarbus, 1908 . inab-testa-si tesbuid a hEmuin ? IT
i 144.19 . The usual form of the sing. in Mid. Ir. is -t-.
In pl. the form bar of the poss. adj. commonly replaces the
O. Ir. form: forbia log far n-imarbos, SR 1448 . no-bor-
mairfither, IT i 75.3 . iss me ro-bur-fucc, 139.21 . ni hed
45no-bar-furgfe-sib, TBC 2090 . ro-bar-saebad-si, PH 984 .
ro-farcruthaigfe, 6617 . robarbia fálti, LL 333a33 . See also
Éigse ii 117 ff.
III Suffixed forms with vb.: s. -at, -ut, pl. -b. With cop.
in dat. sense (treated as infixed forms by Thurn. Gramm.
50 § 427 ): isat dílmainsiu `it is free to Thee,' Ml 55d21 . níb écen
lóg, Wb 16e17 . uair atabair ecen, LU 8097 (see Ériu i 160 ).
Hence the later second pers. forms of copula isat, atabar,
see is.
With subst. vb. tathut cenn céit míle, Fél. July 24 .
55 tāthut airle lim-sa, ScM.² 3 (4.11) . tathut fáelte `thou art
welcome
,' SC 10 . With other vbs. in acc. sense: nóithut búaid
ngoire `verherrlicht dich,' ZCP xi 80.11 . feartot it serves thee,
Auraic. 1619 (cf. ZCP xvii 293 ). sóerfudut, LU 6322.
IV Suffixed forms with prepp.: s. -t, pl. -ib; see under
60the several prepositions.
V As emphasising pron., s. -su (leniting, Thurn. Gramm.
p. 146 . See Thes. i 91 n. g ), after palatals -siu (cf. also
indiutsiu, Ml 107a15 . deit su , 129d22 . daitso, LU 10785 ).
Also -so, -seo (occas. in Glosses, more frequ. in Mid. Ir.):
65 détso, Wb. 6e7 . latso, 12d20 , 16b11 . asṁbir so ... ní sluindi so
... duit so, Sg. 208b5 . bia-so, IT i 81.19 . do menma-so,
ScM.² 3 . -seo, LU 8776 , 10745 , PH 1563 . In Mid. and
Mod. Ir. -sa, -si (-se): -sa, PH 2231 . ML² 497 . -si, IT i
139.23 . PH 693 . St. Ercuil 681 . -se, PH 6564 . TSh. 284 .
70Note also let-sae, IT i 122.13 . i t-agaidsea, PH 8194 . pl.
-si. Later also -se, LU 9205 , PH 595 , TSh. 292 . In PH
somet. -siu, PH 624 , 2537 . ? -sib, TBC 2091 (indep. form ?
Or leg. -si ?).
(a) Added to independent form of pron., see I above.
75(b) To subst. prec. by poss. adj.: do degnimu su, Ml
43b15 . do thimnae siu, 46c4 . frit adrad su, 136c11 . fort
láimsiu, Fél. Prol. 273 . dot acallaimsiu, LU 3339 . d'fhearg-
sa, Donl. 256.22 . for nindassi, Wb 7d17 . dar far cennsi,
16d8 . for nancridesi, Ml 115b13 . da bar n-athair-si, PH
80 2259 . da bar maithib-si, ML² 1105.
(c) To pred. of cop. in 2 pers.: air it firiansu, Ml 55d11 .
isat dílmainsiu, 55d21 . isatt ailsiu damsa I desire thee,
LU 3919 . at mallachda-su, PH 2328 . nídad ferrsi, Wb
8c7 . adib cretmigsi, 15a8 . hore adib foirbthisi, 16a28 .
85 adib dessimrecht si, 25d8 . With omission of cop.: fáiltisi
`ye are joyous,' 24c13 .
(d) Emphasising subj. of vb. used in 2 pers.: dunecom-
nachtsu, Ml 56a18 . asṁbir siu, Sg. 208b5 . i ṁbísiu, Fél.
Prol. 274 . fégsu, LU 3885 . benfa-sa, ML² 511 . do-rigni[s]-
si, PH 2708 . do-gebhair-si, St. Ercuil 681 . atasamlibid si,
5 Wb 5a13 . ní biedsi, 9b17 . décid-si, MU² 946 . anda thaisi
(=in-dáthe-si), RC iii 345.5 . cia r-élnebair-si, PH 4530 .
gabhaidh-si, Donl. xiii 19.
(e) Added to verbal forms containing inf. pron. of 2
pers.: nutsoesiu, Ml 112b6 . dundatresiu `to strip thee,'
10 133a14 . nachat filsiu, LU 8823 . ro-t-gaired-su, PH 1791 .
is-at gliccu-sa, 4135 . nobsóirfasi dia, Wb 11b4 . nachib-
erpidsi, 22d6 . robcarsi tiamthe, 23d4 . codobemthar si,
Ml 53b15 . ro-bar-saebad-si, PH 985.
(f) To prepp. with suff. pron. of 2 pers., see the several
15prepp.