Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U


pron. of 2 pers. sg. pl. síi (later sib).
50 I Independent (accented) forms: 1 nom. s. tú. tu, Ml
92a2 , 14 , 17 . In Mid. Ir. frequently and in Mod. Ir. regularly
with lenited -t- when used as object of verb or with copula
(except when lenition phonetically impossible, e.g. after
-s- and -n-), see below. With emphasising pron.: tú su, Ml
55 92a17 . túsu, Pcr. 2a2 . tusu, Ml 78b18 . PH 2926 . TTebe
677 . In O.Ir. usually tussu. tússu, SR 1788 . tusso, ScM.²
15 . In Mid. and Mod. Ir. tus(s)a. tusai, IT i 120.22 . pl.
síi, Wb. 25a3 . In Mid. and Mod. Ir. sib (ib) (orig. form with
emph. pron.). With emph. pron.: O.Ir. sis(s)i. sib, Wb
60 19c20 . In Mid. and Mod. Ir. (s)ib-si, -se.
(a) Immediately following 3 s. cop. in sentences con-
taining a substantive: is sissi in tempul sin, Wb 8d7 . is
sissi ind idbart, 23c32 . is tú mo ruiri, Fél. Prol. 14 . ni
thu Issau semnach na slóg, | acht is tú int-engach Iacób,
65 SR 2875 - 6 . is tú láech na cernd, LU 8135 ( FB 10 ). iss
tu ri side nErinn, RC iii 345.5 . in tu-sa rig na n-Iúdaide ?
PH 3247 . masa thú ... | gilla ind fir, LU 3724 ( SC 33 ).
a Fhir diad masa thú `wenn du es bist,' TBC 3659 . masa
thusa sin, TTebe 4723 . is tusa ben is annsa lium-sa, St.
70Ercuil 2284 . With omission of copula: sib cuaine in da
conclann, Ir. Texts ii 34 § 26.
(b) With follg. relative clause: bad sissi coneit, Wb 6c1 .
co mbad sissi do berad teist dimsa, 18a3 . it sib ata chomarpi
abracham, 19c20 . is sísi nobcrete `it is ye who used to be
75believed
,' Ml 46a13 . ní tú duindnaig són, 59c11 . Note also
the following glosses, where the construction is not com-
pleted in the Irish, but is to be understood from the Latin :
cani tú féin gl. quis enim té discernit? `is it not thou thy-
self
?' Wb 8d27 . tacco is síi gl. nonne uos ante Dominum ...
80estis in aduentu eius ? 25a3 . ni tussu thóenur ci atbere gl.
(Domine ... ego relictus sum solus, et quaerunt animam meam.
Sed quid dicit illi divinum responsum ?) Reliqui mihi septem
milia virorum, qui non curvaverunt genua ante Bachal, 5a28 .
is tú gl. (auxilium nobis festinus impertiri) benignus (prae-
85ueni), Ml 100d11 . is tussu gl. tú (, inquit, consulatus es),
106d2a . is tú gl. (horum ... omnium) memor (... consurge),
137a3 . See Thurneysen, ZCP xvi 276 , and (e) below. Cf.
also: cid as mó miscais lat atchí ? ... Tussu am, IT i 81.18 .
is tu doróachtamar, TBFr. 159 . cía so thú dodeochaid im
dáil, LU 10768 . is sib tanic, PH 1712 . an tú bhíodh ... ?
5más ibh, DDána 68.2 . Copula omitted: do chomdelbaid,
a mo ri, | tú doru[a]ssat do nephni, SR 2174 . tu fodera
a fail de, TBC 3675 . tū bus ben dō, ML² 552.
(c) In interrogative sentences with cía, cóich: cia tussu
díxnigedar ? `who art thou ?' Wb 4c24 . cia thu ? PH 654 .
10 cia tussu ? TBC 927 . cia sibh-si féin ? ML² 1417 . coich
thussu ? LU 3328 ( SC 12 ). TBC 1413 . Note also: cid bé
cia thú, TTebe 4721 .
(d) In Mid. and Mod. Ir. at end of sentence where a noun
or adj. follows 3 s. cop. (replacing the O.Ir. personal forms
15of cop.): bid marb tu-ssa, PH 298 . co n-id mog De thú,
510 . comad buidni ... sib, TTebe 2144 . ní soileagtha thú
tairsibh, TD 2.18 . in budh geall ... dam-sa sib ? ML²
1421 . is firindech ... tú fein, St. Ercuil 1822 . Cf. an dibh
tusa ? 1845 . With omission of copula: ingrentig ... tu-sa,
20 PH 1750 . cáor do mhíanach Ádhaimh ibh, IGT Decl.
ex. 1594 . meic da Niall ibh, Ir. Texts ii 34 § 26 . Supple-
menting second pers. of cop.: is-at glana sib, PH 5263.
(e) In absolute constructions. With os (later ┐. See
ocus and 2 os): cid os tú, a dé `even Thou, O God' gl.
25 ipse, Ml 43a18 . os tu gl. prosequutor, 92a2 . os tu, a dáe gl.
arbiter, 92a14 . os tú gl. tute, tutemet, Sg. 201b20 - 21 . See
also under (b) above. ┐ tu hi t'ebraige, PH 81 . ┐ sib dóine,
5785 . ┐ tú fein ... ar imgabail do brathar, TTebe 4375 .
┐ tú gan chloidhem, TBC p. 415 n. 3 . Note also: 'sgan tú
30reimhe id ridire, TD 1.32 . In phr. mad tú (lit. if it be thou )
as part of the subject (you and I) of a verb in 1 pl.: dia
ndernam mád tú caratrad if you and I form a friendship,
LU 10918 . See Thurn. KZ xlviii 51 . With poss. adj.:
cid ar muinterni mattú gl. [discant] autem et nostri `even
35our household as well as thou
,' Wb. 31d16 . Emphasising the
subject of a following verb: cid sisi dano ronfitid ni `that
even you also know us
,' Wb. 15c28 . ┐ tussu a daltáin, cid
am gena dana? TBC 555 . With impv.: tusa atá it chod-
ladh, éirigh, TSh. 1696 . With foll. prep.: sib-si din, do
40génntib dúib, PH 1706 . tusa didiu curfed-sa ceist fort,
St. Ercuil 1307 . Various: sissi in Domino gl. ego confido
in uobis in Domino, Wb. 20b3 . sissi iarum `ye afterwards,'
21c5 . tú ar toil cháigh, TD 1.55 .
(f) In comparative sentences of various types: ní cumme
45et tuss[u], Wb 6b25 . ni cumme et sissi, 14a30 . ní laugi a
bríig less quam tú `He cares for him not less than for thee,'
6b12 . amal tu, PH 158 . amal tussu, IT i 72.z . mar túsa,
ni triath mar tú, 163.4 . caradrad fhir mar thusu, TTebe
67 7. madh treise é na thú, St. Ercuil 2317 . oireacht mar
50ibh, DDána 71.22 . iná ibh `lochtach,' Gloss.
(g) After acht: ní con fil nach naile ... duindainsed dam
inna hulise acht tusu tóinur a dáe, Ml 78b18 . co nach bfuil-
míd re fáth ngluinn | acht misi ┐ tusa, a Chonaill, ML²
939.
55(h) In Mid. and Mod. Ir. with 3 s. of active verbs replacing
the O.Ir. second pers. forms: in fhacca tu-sa ? PH 2707 .
da lecea tú, 2815 . in tabair sib ? 2906 . rafider tusa, TTebe
1348 . co buigbed sibsi, 2180 . biaidh tú, TD 1.26 . do
fhágaibh tú, TSh. 5630.
60 2 Emphatic form as voc.: a thvsv ` O thou ,' literal
transl. of Lat. o mea tu, Sg. 204b6 .
3 In Mid. and Mod. Ir. as acc. after trans. vbs., replacing
O.Ir. inf. pron.: conná fostba sib , LU 5871 . tanairsed
in fer ... sibsi, 7483 . ro charas tusai, IT i 120.22 . guidim
65... sib-se, PH 1978 . sealbhuighim sibh, Studies 1919,
440 § 14 . ní threicfe sé thú, St. Ercuil 2290 . ní aithnim
thú, TSh. 6404 . cia ... do chuir air an tsaoghal thú ? Donl.
8.6 . do lenus ... ibh, Aisl. Tund. 96.4 . Supplementing
inf. pron.: ro-t-millis tú fén ┐ ro-t-millis sin-ne uli, PH
70 3930 . ni hed no-bar-furgfe sib, TBC 2091 (leg. -si ?).
4 In Mid. and Mod. Ir. replacing O.Ir. inf. pron. with
passive (impersonal) verbs: ni herfaider ... sibsi, LU 1571 .
piannfaither thú, PH 296 . do-rigned tu-sa, 2659 . leig-
figther tú fein as mar tai, TTebe 4028 . do fag[bhadh ?] ...
75tú, St. Ercuil 2433.
5 With verbal noun: togu damsa anísin túsu ind sainriud
dia nertad sech cách, Pcr. 2a2 . in fīr ... tusso do rainn
na-mmuicce ? ScM.² 15 . ní co ndeine tú fén do ícc, PH 3337 .
is lor lindi ... thussu d' [fh]ortacht, TTebe 1771 . is docuir
80lium sib fein do leigin as, St. Ercuil 1421 . is edh is ail lium
tusa ... do thabhairt, 1920 . ní fiú mise, thusa ... do theacht
chugam, Donl. 256.19 .
6 gen. s.: nī nad bī tái (sic leg.), Corm. Y 532 . is and
nad bí muí na taí, LU 10848 = tui `there, is neither mine
85nor thine
,' Ériu xii 180.15 . pl. sethar[si] gl. uestram, Wb
1b2 . hi cill indala sar (prob. leg. sár, Thurn. Gramm. p.
279 ) `in the church of one of the twain of you,' Trip. 158.8 .
ra nechtar fathar, IT i 336.13 (Eg.) =nechtar dé, 292.4 .
bid liath cechtar fathar do inchinn a cheile uaibh each of
you
, BNnÉ 303.16 . For unaccented forms used as poss.
5adj. see do, 1 t, 2 t, 1 for.
Of the second person singular of verbs: ó indscni thú,
IGT Verbs § 1.
II Infixed forms. In O. Ir. and early Mid. Ir. used to
express the acc. (also occas. dat.) with active, and
10(also occas. dat.), with passive verbs, see Thurn. Gramm.
§ 409 , KZ xlviii 48.50 . In later Mid. Ir. the infixed form
gradually falls into disuse, giving way to the independent.
See Ó Catháin, ZCP xix 1 ff. , Strachan, Ériu i 153 ff.
(a) O. Ir. forms. (i) After ro, no, do, di, fo, ar, im(m),
15 ní: s. -t- (leniting). pl. -b- (occas. -f- before vowels). (ii)
After etar, for, frith, con: s. tot, tat, t (leniting). pl. dob,
dub, tob (tof), tab. In this case the finals of frith and con
are assimilated to the inf. pron. giving frit-, cot-; the pre-
verbs ad-, aith-, ess-, in-, oss- here fall together as at- (ad-,
20 add-, atd-, att-). (iii) In rel. clauses and after dia n- ` if ,'
ara `that,' co n- `so that,' and the interrogative in: s. dat,
dit (leniting). pl. dob, dub (dib), dab. After nach, nách
(from na, ná, nád) the forms are the same as in (iii) without
the preceding dental. For full collections of inf. pron. in
25O.Ir. Glosses see Sommer, ZCP i 177 ff.
(b) Exx. of inf. pron. in dat. sense: nítta ní indit móide
`thou hast nothing for thee to boast in,' Wb 2b12 . rotbia
less lóg do daggníma, 6a11 . robbia indocbál, 13d32 . ind
indocbál nobtá in futuro, 14c16 . tresindippiat fochricci,
30 25d8 . rot-bia són, ScM.² 12 . rot bía-su aní sin, IT i 120.30 .
níp-thá cumac dó, MU² 948 . níbat écen, 1037 . bethib
sūirsi lim-sa, ZCP viii 316.5 . Cf. dot-luid `thou camest,'
ScM.² 13 (Thurn. compares co ṅdechaid a altaib dō, TBC²
2995 ). But with fil the pron. is acc.: nachibfel ` ye are
35not ,' Wb 3b19 . condibfeil i corp crist `so that ye are,' 24c4 .
ma nudubfeil `if ye are,' 19c20 . uair nachat filsiu since
thou art not
, LU 8823.
(c) Later treatment of inf. pron.: on ló rodattuistigad
since the day thou wert created, SR 1780 . tria báes nach
40dotromarbus, 1908 . inab-testa-si tesbuid a hEmuin ? IT
i 144.19 . The usual form of the sing. in Mid. Ir. is -t-.
In pl. the form bar of the poss. adj. commonly replaces the
O. Ir. form: forbia log far n-imarbos, SR 1448 . no-bor-
mairfither, IT i 75.3 . iss me ro-bur-fucc, 139.21 . ni hed
45no-bar-furgfe-sib, TBC 2090 . ro-bar-saebad-si, PH 984 .
ro-farcruthaigfe, 6617 . robarbia fálti, LL 333a33 . See also
Éigse ii 117 ff.
III Suffixed forms with vb.: s. -at, -ut, pl. -b. With cop.
in dat. sense (treated as infixed forms by Thurn. Gramm.
50 § 427 ): isat dílmainsiu `it is free to Thee,' Ml 55d21 . níb écen
lóg, Wb 16e17 . uair atabair ecen, LU 8097 (see Ériu i 160 ).
Hence the later second pers. forms of copula isat, atabar,
see is.
With subst. vb. tathut cenn céit míle, Fél. July 24 .
55 tāthut airle lim-sa, ScM.² 3 (4.11) . tathut fáelte `thou art
welcome
,' SC 10 . With other vbs. in acc. sense: nóithut búaid
ngoire `verherrlicht dich,' ZCP xi 80.11 . feartot it serves thee,
Auraic. 1619 (cf. ZCP xvii 293 ). sóerfudut, LU 6322.
IV Suffixed forms with prepp.: s. -t, pl. -ib; see under
60the several prepositions.
V As emphasising pron., s. -su (leniting, Thurn. Gramm.
p. 146 . See Thes. i 91 n. g ), after palatals -siu (cf. also
indiutsiu, Ml 107a15 . deit su , 129d22 . daitso, LU 10785 ).
Also -so, -seo (occas. in Glosses, more frequ. in Mid. Ir.):
65 détso, Wb. 6e7 . latso, 12d20 , 16b11 . asṁbir so ... ní sluindi so
... duit so, Sg. 208b5 . bia-so, IT i 81.19 . do menma-so,
ScM.² 3 . -seo, LU 8776 , 10745 , PH 1563 . In Mid. and
Mod. Ir. -sa, -si (-se): -sa, PH 2231 . ML² 497 . -si, IT i
139.23 . PH 693 . St. Ercuil 681 . -se, PH 6564 . TSh. 284 .
70Note also let-sae, IT i 122.13 . i t-agaidsea, PH 8194 . pl.
-si. Later also -se, LU 9205 , PH 595 , TSh. 292 . In PH
somet. -siu, PH 624 , 2537 . ? -sib, TBC 2091 (indep. form ?
Or leg. -si ?).
(a) Added to independent form of pron., see I above.
75(b) To subst. prec. by poss. adj.: do degnimu su, Ml
43b15 . do thimnae siu, 46c4 . frit adrad su, 136c11 . fort
láimsiu, Fél. Prol. 273 . dot acallaimsiu, LU 3339 . d'fhearg-
sa, Donl. 256.22 . for nindassi, Wb 7d17 . dar far cennsi,
16d8 . for nancridesi, Ml 115b13 . da bar n-athair-si, PH
80 2259 . da bar maithib-si, ML² 1105.
(c) To pred. of cop. in 2 pers.: air it firiansu, Ml 55d11 .
isat dílmainsiu, 55d21 . isatt ailsiu damsa I desire thee,
LU 3919 . at mallachda-su, PH 2328 . nídad ferrsi, Wb
8c7 . adib cretmigsi, 15a8 . hore adib foirbthisi, 16a28 .
85 adib dessimrecht si, 25d8 . With omission of cop.: fáiltisi
`ye are joyous,' 24c13 .
(d) Emphasising subj. of vb. used in 2 pers.: dunecom-
nachtsu, Ml 56a18 . asṁbir siu, Sg. 208b5 . i ṁbísiu, Fél.
Prol. 274 . fégsu, LU 3885 . benfa-sa, ML² 511 . do-rigni[s]-
si, PH 2708 . do-gebhair-si, St. Ercuil 681 . atasamlibid si,
5 Wb 5a13 . ní biedsi, 9b17 . décid-si, MU² 946 . anda thaisi
(=in-dáthe-si), RC iii 345.5 . cia r-élnebair-si, PH 4530 .
gabhaidh-si, Donl. xiii 19.
(e) Added to verbal forms containing inf. pron. of 2
pers.: nutsoesiu, Ml 112b6 . dundatresiu `to strip thee,'
10 133a14 . nachat filsiu, LU 8823 . ro-t-gaired-su, PH 1791 .
is-at gliccu-sa, 4135 . nobsóirfasi dia, Wb 11b4 . nachib-
erpidsi, 22d6 . robcarsi tiamthe, 23d4 . codobemthar si,
Ml 53b15 . ro-bar-saebad-si, PH 985.
(f) To prepp. with suff. pron. of 2 pers., see the several
15prepp.

túa xsee túae.

1 túachail xsee túaichell.

2 túachail xsee tóchell.

túadus xsee túaidsius.

20 1 túae n[io,m. ?] rampart, fortification , synonym of 3 dóe, q.v.
See also ZCP xxi 329 ff. , and túaithebair: bid fās tír
Temrach t. ¤ (tua, v.l.) of the ramparts (?), Thes. ii 314.3 .
inna mna inna suidib for tua na hEmnai, IT i 76.2 v.l.
(dou, text). tuislis ailcne lais a tūa in lis, ZCP viii 102.z .
25 lanamain cacha fiadmil[a] ... do thobairt i n-aenimain,
co m-beith ar tua na Temra, i 459.3 . ? do raind P. Ráith
nAirthir | ... | timarnae na túa sa, Trip.² 753.

2 túae xsee toé.

1 túag n ā, f. Also stúag. q.v. (a) arch, curve: is and-sin ra
30chétriastrad im Choinculaind ... co n-derna thúaig ...
n-ingantaig de, TBC 3803 (sduaigh, v.l.). Of an inlet of the
sea: lānrī Lagen lir co tūaig `bis an die Bucht des Meeres,'
ZCP xi 110 § 25.
(b) wooden (?) arch or hoop worn under a garment to keep
35it from contact with wounds
: tuagha congabhaid a bhrat
.i. sduagha, no lúbáin chongbhas a bhrat. túagha .i. lubáin,
no stúagha, O'Cl. tuaga ... congabait a brat fair, TBC²
2994 =stuaga urchuill, TBC 4735 . ata do met mo chnedh
... conach fuilngim mo earradh no mo ededh do buain re
40mo cneas, conadh tuagh urchuill congbas mo brat os mo
chionn, TBC p. 671 n. 1 . Cuchulaind ... ga ḟurmiáil ri fót
foenlaige ... fa thuagaib ┐ bhaccaib ┐ réfedaib, 5714 . oslaic
go troit tuaga, a gillai, 6036 . túagha .i. bacána, foslaic
trait túagha .i. sgáoil no osgail go luath na bacáin, O'Cl.
45(c) t. ¤ nime a rainbow: tuag nime, Sg. 107b1 . co téged
amal túaig nime tarsin n-insi, LU 1913 . roarthraig t. ¤ nime
iar ṅ-dílind, Ériu ii 198.7 (stúag, v.l.). nel ┐ tuagh nimi a
lanamnai demi (of the word nem), Auraic. 1877.
(d) sheet of parchment, five of which formed a `cín': cín
50membruimm .i. [a quinque] ar ata cuig tuaga ata techta do
beith innte, Corm. 9 (= Corm. Y 230 ).
The following are obscure: for Echaid luathaibh luagha |
ri tuathaibh tuaga Tuathail, BB 45a30 . níro adochur
amaigh femin | tenidh centuaga, IT iii 77.19 (tuara, v.l.).
55 tonn trom tall tuaige tigheall, 87.2 . raith móri ┐ glenna-
main | tuag les lethisil lindiusg, LL 149b19 .
As n. loc.: foróthaig .iii. eclasae .i. teora Tūaga, Trip.²
1391.
Compds. ¤ druimne arched ridge, some part or ornament
60of a shield: dergbocoit ... co mílu óir ┐ co tuaghdruimnibh
airgid fair, IT iii 186.5 . Cf. túagmíl. ¤ dúnad = ¤ naidm,
q.v.: cūachnaidm .i. tūag-dūnad, Corm. Y 382 . ¤ lerg
arched slope (of the back): ra gabastar a scíath ... bar a
tuagleirg a dromma, TBC 3738 (sduaigleircc, v.l.). ¤ lethan
65 arched and broad, broad-shouldered (?): for tre[n]miledaib
tuaglethnaibh oc imdegail a ndegrígh, BB 419b14 . ¤ mong
with arched mane (of a horse): ech ... t., LU 8660 . ¤ nem
vaulted heaven (?): nī geba tūaignim ri tenn `in den gewölb-
ten Himmel
,' Bruchst. i 30 § 67.
70Other compounds treated separately.

2 túag n ā, f. IGT Decl. § 39 . axe, hatchet: tuaga troma
foebracha, PH 8111 . ead a láime ┐ [samtaighe] a tuaigi,
Laws iii 178.21 . in tuadh da marbadh (of a calf), ii 238.z
Comm. madh sí in tuadh do chuaidh da cind `if it was the
75head of a hatchet that flew off
,' iii 174.16 Comm. in Gaill
cona tuaghaibh ic bualad do dherthaighi, AU i 412.6 = FM
i 546.11 . builli do thuaig truim, TTebe 3161 . a bhunaidh
tuaighe `his makings of an ax,' TD 44.8 . sāithim mo
thúaigh a ttalmhuin (sic leg.: uaim), Rel. Celt. ii 292.z .
80 ro gabh féin tuaigh móir ina láimh, CCath. 1781 (biail,
v.l.). Ruaidhri ... do mharbhadh lá a thuaigh fein, FM ii
1122.12 . tuadh fri tescadh trénmiledh, St. Ercuil 1249 .
ní ghearrfa tú a gcrainn ag búaladh tuáighe ionta, Deut.
xx 19 . is tú mo thúadh chatha `thou art my battle axe,'
85 Jer. li 20 . atá an túagh ar na cur do chum fréimhe na
gcrann, Matth. iii 10 . t. ¤ connaid wood-hatchet: tuag con-
naidh, IT iii 196.1 . in tuath conadh, Laws i 140.1 Comm.
a dtuagha ... cúl-chroma ... connaidh ... fa na gcreasaibh,
DDána 111.18 (382.25) . iomad tuagha piocartach, Cín Lae
Ó Meall. 43.4 . fear tuaighe `an axe-man' (butcher ? Of a
5man appointed to receive tribute consisting of portions of
slaughtered cattle), Keat. ii 4817 . Cf. Pilib na tuaigi, AU
iii 28.25 . coic cet déc túagh `1,500 axes,' iii 498.11 . dá
fichit décc tuagh `axe men,' FM iv 1218.x .