Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U


túarcon n ā, f. (u,f., Stokes, KZ xxviii 291 ). vn. of do-fúairc.
50In Mod. Ir. also tuargaint. (a) grinding, wearing away
(lit. and fig.): huan tuarcain .i. hua détnaig a fiaclae frial-
ailiu gl. attritu dentium, Ml 56d4 . arin tuarcain gl. pro
ualida attritione ossa posuit (comm. on non est pax ossibus
meis), 58a6 . tuarcnae na m[bocht] `of the grinding of the
55poor
,' 29b9 . hua tuarcain gl. salutationem nostram hostium
atritione perficit, 84c22 . huan tuarcain gl. impiarum gen-
tium attritione gloriosus, 129b11 . Hence in O. Ir. Glosses
trouble, sorrow: tuarcun gl. tribulatio, Wb 1c19 . huan
tuarcain gl. multa tristitia, Ml 118b4 .
60(b) grinding or threshing corn, scutching flax: is bés
leosom in daim do thúarcuin ind arbe `to tread out the corn,'
Wb 10d6 . tuarcain do-fuaircitis inna grán `the grains used
to be crushed by pounding
,' Sg. 184b3 . miach cruaid ... la
tuarcain sil, Fél. xxiv § 6 . cruadugad arba, ┐ tuargain isin
65tig ` thrashing ,' Laws v 164.1 Comm. slán n[a] trí cét
tuairgne is in aith, no na trí cétbleithe isin muilinn, O'D.
589 ( H. 3. 17, 447 ) = na tri cét tuaircthi, O'D. 2279 ( Rawl. B
506, 25a ). dairt cacha bleithe, no cacha tuaircne co ruice
cúic dairte déc, O'D. 1679 ( H. 5. 15, 28b ). tuairgne, tuaircne,
70 tuargain `a batch or charge of a kiln ,' O'Don. Suppl. tere-
torium (= tritura) tuairgin, Ir. Gl. 722 . rochennaig Duid
oorna | a hithlaind tuaircni orba, Rawl. 79a10 . a scuapaib
cen thuargain `in sheaves without being scutched' (of flax),
Laws ii 374.5 Comm. (cf. St. in E. Ir. Law 37 ). In sob-
75riquet: Sust ingen Trentuairgne, Anecd. ii 56.6 .
(c) hammering (in a forge): fogur na ngoband oc tuarcain
brotha forsind inneoin, LU 1866 . d'ordaibh troma do
thuairgthe | mé gurb inneoin iombuailte, Studies 1931,
661 § 13 . le h-ordaibh ... gabann ar thindib ... 'gá tren-
80tuargain, MR 238.8 . is eadh is fuaradh do ghiolla an
ghabhann, ... a chor do thuargain an iarainn, TSh. 6209.
(d) In general hammering, beating, smiting, clashing:
cia con lindfadar in n-óchain mo phopa Chonchobair do
thuarggain amlaid-seo ? TBC 6030 . ní assu a tūarcon oldás
85a imchomét `zerschmettern,' ZCP xi 84 § 33 . oca tuarcain
... la drongaib na ndemna, LU 2243 . an bic ... manip dom
thūarcain fo chētóir, ScM.² 13 (minap dom tuarcain ticce,
Eg.). ba teand tuargain tuag for trenfheraib na Pers, Alex.
356 . rabaí slat ┐ siriud ┐ sirthuarcon for a lár ica togail
(Troy), TTr. 562 . comtuarcaint ... na ndemhan ... ac
5sirtuairgaint ... na n-anman[n], RC xxviii 320 § 41 . a
tuarcain o shondaib co mtís léir a cnámu, PH 1394 . co
mbid cach díb oc tuarcain a chind ... for a cheiliu, Ériu
iv 28.1 . ar uamhain a bidhbad da tuargain [i]na diaidh
`for fear of his foeman's attack behind him,' CCath. 2315 .
10 fri tuarcain lureach, Cog. 162.11 . mar bud nert srotha go
sir-tuargain, MR 232.6 . rogabsat tuargaint tenedh tein-
nesnech ar aroile `a fiery, fierce attack,' ZCP vi 41.21 . tuar-
cain f[h]erdha ... do bēimennuib, ML² 1765 . ag tolladh ┐
ag tuargain arthraigh anma an duine, TSh. 2055 . amhail
15bhíd tonna ... ag tuargain a chéile san muir, 7466 .
(e) Of the treatment of wounds cleaning, rinsing, bathing
with water (?): rucsatar leo é go glassib ┐ go aibnib C. M.,
do thuargain ┐ do nige a chneda ┐ a chrechta, TBC 4208 =
do īcc ┐ būalad a crēcht do uscib C., TBC² 2737.

20 ? túardénaid n bīad dano in tuardenaid na dā clūain ... ré
teorai mblīadna ar .lxxx., ZCP ix 451.4 . Leg. —dénmaid
(compd. of 1 or 2 túar) ?

túartae adj io, iā part. of do-fúairc crushed: an ata tuartai gl.
(inimicis) attritis, Ml 83b4 . ? fortacht for tuarta, Laws v
25486.22 . Cf. tuarta no tórta .i. tuargain, ut est fortacht for
torta no for tuarta .i. ic tuargain in tshíl, O'Dav. 1514.

túartan n(—án ?) In Laws name of a kind of cloth for covering
animals, transl. `tartan' (see meither): cuma bis meithir
cach datha ann, in tuartan ... in ni camthar tar in laeg,
30in tuartán, i 188.18-19 Comm. im foxal camthir .i. in tuar-
tan, 238.3 Comm.

túarthuile n(túar + tuile): gan trāigh, gan tūarthuile | 'gan
tshlūagh fil thall, ZCP viii 201.11 .

tuarti gerund. of do-fúairc: bes tuarti gl. proterrendum,
35 Ml 126c18 .

túas, thúas adv. (a) up, above: meinistir ... ┐ buindi oir
fuirri thos on the lid, Trip.² 941 . colpdach i fleisc t. ¤ an
upper lath
, Críth Gabl. 215 . tuas sech cech oen ... | sernait
slog sáer Saraphin, SR 552 . cotam-róither | tís t. ¤ ar cech
40mélacht, Fél. Ep. 70 . co tairistis forsna tonnaib th. ¤ occosom,
LU 1905 . fácbaid a chriss t. ¤ (i.e. on bank of river), TBFr.
202 . boi ... re fhota thuas for etegail, ZCP xvii 230.y .
robudh ferr lim tís | gid oibhni dam t. ¤ `to be carried,' Celt.
Rev. iii 204.27 . tairrsi tuas do cuas ann-sin `over it from
45above
' (of entry into a `dún'), Laws v 210.26 Comm.
? treisi iar tecmaic rig no espuic a turbudh aicinta, cid
tis, cid tuas `whether below (in the battle) or above,' 306.x .
nár dhísle thuas d'iomdhaidh eóin `that there would not be
safety on top for the bird's nest
,' TD 29.30 . go teach Dé ní
50dheachaidh suas | 's é thuas 'n-a bheathaidh iar mbás,
DDána 38.9 `was alive on earth,' Ir. Monthly 1928, 380 .
ollamh ... cloinne Maelruanaigh tis ┐ tuas `of Clann-Mael-
ruanaigh Lower and Upper
,' ALC ii 16.11 .
(b) Of heaven: nad déni thoil ind ríg thuas, Thes. ii
55294.28 . an núall ... cantae t. ¤ ... in maccáin, Fél. Dec. 28 .
do ghuais ríogh an tighe thuas, DDána 20.9 .
(c) Referring to an earlier passage in a book, etc. above,
in the former case: maní bé est ánd tuas, Ml 14d1 . du
gnimaib aní tuás `what precedes,' 117c6 . it hé ata mundus
60t. ¤ ` above (mentioned),' Wb 5b14 . a tréde t. ¤ , 12c17 . t. ¤ i
n-ochtur gl. ex titulo, Bcr. 32a3 . ciasid ruburt frit tuas,
Sg. 75b2 . fil isin chomsuidigthiu tuas, 211b7 . d'féch thuas
is-in dara aithne = vide supra, PH 7640 . ar treisi sund ...
ar ain tuas in this case ... in the previous one, Laws i 170.30
65Comm. amal rogell th. ¤ da mathair (i.e. further back in the
story), TTebe 3833 . ar an druing thuas `the above-mentioned
persons
,' Keat. ii 3418.
(d) Of points of the compass: fo des co Fertais Locha
Echtrand ... ga tulach and in tulach sa th. ¤ ? ... Sliab Moduirn
70`im Norden,' TBC 1201 . But see Vendryes, RC xlvii 253 - 4 ,
where thúas in this example is translated `au sud.' See
also Loth, RC xliii 160 - 162 . an Cnocán Ruadh so thuas
... | is Cnoc Fírinne thíos `to the south ... and to the north,'
Ó Bruad. i 162.5 . See súas, tís, úachtar.
75Compd. ¤ ráidte above-mentioned: finis risin tí thuas-
ráidhte, O'Gr. Cat. 653.19.

túasailcdech adj o, ā (do-fúasailci): aithaisṅdisnecha .i. tuas-
ailcdecha do immchomairsnechaib `resolutives to interro-
gatives
,' Sg. 30a13 .

80 túasailcthe adj io, iā part. of do-fúasailci dissolved: ata tua-
silcthi gl. pacta ... desoluta, Ml 91c8 .

túasailcthid (do-fúasailci) adv. in literal transl. of Lat.
absolute: ní in tuasailcthid, Ml 32d5 .

túasamain adv. = túas: glóir an tighe thuas-amhain,
85 DDána 20.6 .

? túasan n co rothocaib inn ainbthine ... geimreta a tuasan
┐ a tommaithium ` pursuit ,' TTebe 273 . Calder compares
tosun, Ml 55c1 . Thurn. Gramm. 447 ; see under tafann, and
Best, Codex Ambrosianus facs. Introd. p. 25.