Print Edition

A B C D1 D2 E F G H I L M N O P R S T U


1 túis n(Lat. thus) Perh. orig. tús, ā, f., cf. n s. tuss, PH 7017
(túis, 7019 ) and the compd. túslestar infra. IGT Decl. § 14
(69.1) .
(Frank)incense: dia tucsatar leo ... | mirr ┐ tuis is dergór,
80 SR 7540 . Caspar tucc in tuis (sic leg. ? tus, text) dimoir,
Lib. Hymn. 37.34 . di phicc ┐ di th. ¤ ┐ di résin, TTr. 1390 .
tūis dō ar a dīadacht, Arch. iii 245 § 19 . amail diaid thúsi,
PH 7109 . ni ro loisced tuis and a n-idbairt, IT ii2 103.11
(Alex.). turibulus (sic) .i. saithech na tuise, Ir. Gl. 1134 .
85 dā aingel ... long thūissi a lāimh nechtair aca, turibulum
a lāim in dara haingil, Fl. Earls 234.8 . altóir na túise, Ex.
xxx 27 . Fig. ? o ro suidig mar thuis tan | f[ri]a dágnuis in
Duleman (of Adam's soul), SR 2187 . cuir mar th. ¤ anáil
th'ochta | fam ghnúis, DDána 67.30 . amhrán a béil ... |
milis mar th. ¤ , Dánta Gr.² 30.34 . craobh thúise do nós
5Naoise (of a person), Hackett xlvi 32 . ní iarrfad clú ná t. ¤
póige, xxvi 14 .
Compd. ¤ lestar censer, thurible: tus-lestar gl. túribulum,
Sg. 53a16 . stomacha is tuslestar, SR 4364.

2 túis n(B. na f.) king, noble: tūis na feart .i. rīgh na mirbuile,
10 ZCP v 484 § 8 . Cf. iii 378.18 . t. ¤ .i. dáe úais .i. fear uasal,
O'Cl. Cf. tús II (c).

tuiscleimnech xsee teiscleimnech.

túisech xand derivv. see toísech, etc.

tuisel n o, m. vn. of do-fuisli. IGT Decl. § 11 (54.8) . I (a) fall,
15 stumble: cor thuit sa tuind d'ardtuiseal (sic leg. for dar-
tuiseal ?), BB 61a21 . Connla ... ro ghonasdar Fiacha ...
t. ¤ tuc Connla cnuic dhen | ar Fiacha, SG 119.12 . an tí
bhíos ag rioth tré dhriseógaibh, is gnáth ... tuiseal dá
leagadh, TSh. 10464 . Fig. gach naomh dar naomhadh ar
20nimh | dom shaoradh ar taom dtuisil `from false step,'
Dán Dé xxv 73 . nach biadh an mac tuisil sin ameasg a
chloinne dísle féin illegitimate child, Irish Rosary xvi 425.4
( A iv 1, 97.4 ). ? fāilte fri tusel tacrai (tús, v.l.), RC xlv
38 § 7.
25(b) accident, misfortune: gabais B. ... | sóerbúaid cen
nach tuissel, Fél. July 8 . ar n-élódh d'éis gach thuisil | dúinn
ód dreich mar núaluisin, IGT Decl. ex. 371 . ro thaispean-
astar a treas gan tuiseal, MR 274.14 . Of deterioration of
ale: dia tecma tuisil fair, Laws v 166.2 .i. indliged for in
30linn, sceith no seirbe, 8 Comm. (cf. tuisill .i. aindligheadh,
O'Cl.). tuisell .i. sceitche, O'C. 837 ( H. 3.18, 382a ). Of
peoples, princes, etc.: tarraidh tuisil Tír Lúigheach, Misc.
Celt. Soc. 340.1 . gan tuissiul dia treib thaibsein(i)g, BB
29a11 = tusled, LL 7b2 . ni biad t. ¤ for a flaithemnas their
35reign will be undisturbed
, BR 272.19 . ? treachery, guile:
C. ... do marbad ... ar ndenam tuisil ┐ mebla do-som ar
Donnchad, Ann. Conn. 1304.5 = ALC i 530.17 . Domnall
... do marbad a t. ¤ re lucht tige h. Neill, Ann. Conn. 1306.7
=in iomraithne, FM iii 482.14 .
40 II Gramm. case: ara forcmatis in t. ¤ ... inna brethre hua
mbiat, Sg. 149a5 . accomol ind óintuisil i persanaib écsam-
lib, 208a10 . re cach thuisiul, 210a8 . ata cétnidi in cham-
thuisil oblique cases, 197a2 . cosmaili tuisil sui fri tuisliu ego
tu , 200a13 . delba tuisel `forms of cases,' 204b4 . absolutum
45verbum nad adilgnigedar ho thuislib, Pcr. 59a2 . is reim
gach tuissel on ainmnid sis, Auraic. 4862.

tuisemlacht n=*taisemlacht (see tais, 1 taise) easiness,
softness (?): ba t. ¤ det, RC xxi 316 § 39 v.l., ba husa, text.
taiseamhuil, taiseamhlachd soft(ness), moist(ness) , O'R.

50 túiseóir n(1 túis) censer: t. ¤ , sionnsa `a censer,' Eg. Gl. 602 .
gach aonduine maille re t. ¤ ann a láimh, Ezek. viii 11 . an
túiséir orrgha, Heb. ix 4 (1681).

tuisle n(tuisel) (a)=tuisled: mé an Poimp dá dtarla an
t. ¤ (: Séasair-se), DDána 121.18 . ní dó uile is eagal linn |
55a th. ¤ achd go dteasgfa sinn (of an illness), 79.16 . Of inex-
pert harping: níor fhág sé cuisle id chorp | gan rian docht
t. ¤ ┐ tacht, Measgra D. 6.36 . gur fear é shinneas gan t. ¤ gach
ní go cóir, p. 66 .
(b) a hinge: gur ab iad is ... uaithnighe (glossed tuis-
60lidhe) do mhórán subháilceadh oile (i.e. the cardinal virtues),
Donl. 198.23 .

tuislech adj o, ā (tuisle) = 1 tuisledach: Banba a Sleib Miss
co na shluagaib | siriuch (leg. siriud ?) t. ¤ , Todd Nenn. 246.4
=séithreach tuisleach `faint and wearied ,' Keat. ii 1286 .
65 Of a clumsy harper: deithneas mall do mheóir thuisligh,
cited Measgra D. i s.v. tuisle .

tuisled n[u and] o,m. (tuisel) IGT Decl. § 11 (54.8) . (a) act of
falling, stumbling: bā tusliud clochi fria crand (of a useless
undertaking), Aisl. MC 71.22 . ic tuisliudh ic tairlidhe fri
70mnai mir, LL 386a48 . mar chloich thuisligh ┐ mar
charraig oilbhéime `stone of stumbling,' Is. viii 14.
(b) In abstr. (partic. moral) sense fall, slip, stumble,
offence, sin: t. ¤ ho ermaissiu firinne `to fall from reaching
(i.e. to fail to reach) the truth
,' Ml 2d5 . ? ni tharda tuisliud
75form, Thes. ii 352.29 . doirtfiter grada .i. tuisliud, RC xxvi
40 § 211 and note. mad t. ¤ fo gradaib uaisli offence, crime (?),
Laws i 60.3 Comm. bo isin (sic leg.) t. ¤ don conair fora
[c]ele `Abgleiten,' Cóic Con. Fug. 58 § 137 . cen tusled cen
tairimthecht, LL 376a18 . ní do bheanfadh tuisleadh asat
80 offendiculum, TSh. 10566 . nocha mbí fios tuislidh ag an
umhla humilitas casum nescit, 10656 . claon do chum tuislidh,
Desid. 5166.
(c) accident, misfortune, calamity: nī coibchi tuislid
rosgab `dispensation of misfortune,' Ériu vi 122 § 14 . cen
85tusled dia treib, LL 7b2 = Lec. 276vb20 = tuissiul, BB 29a11 .
cethri blīadna rīasin cath sain | cen nach t. ¤ , RC xxxvi
262 § 11. tonn tuisligh fan mBhanbha ag buing (sic leg.)
a wave of misfortune, Rel. Celt. ii 236.19 .