Search Results

Your search returned 15 result(s).

airlengaid

Cite this: eDIL s.v. airlengaid or dil.ie/2203

 

presum. for airlengaig, pl. of a noun airlengach (airleng): ata[t] a.¤ huitir la Fene na(n)d alet a folag `there are [certain] persons debarred from sick-maintenance', BCrólige 54 and n. ataid a.¤ uithir la feine, gach aen dib nach adgraid sechta, O'Curry 1030 ( H 3.18, 433a ).

1 alacht

Cite this: eDIL s.v. 1 alacht or dil.ie/2864
Last Revised: 2019

 

Forms: alachtae

adj [o, ā] (deriv. of ail-, Pedersen Vgl. Gr. ii 32 . Cf. LEIA and Marstrander, Lochlann ii 215 ). Also alachtae io, iā. pregnant: tocht cosin fer i n-imdaí os sí a.¤ , LU 10609 . ciarbo ha.¤ (: malart) ben díb de, Metr. Dinds. ii 28.37 . gur ba a.¤ hi ┐ dorug gein, ZCP vi 273 § 1 . ba torrach in ben ... oc fleith Uithir ba a.¤ `was brought to bed', Hib. Min. 50.10 . ba a.¤ ... Alccamena o Iubiter, Stair Erc. 67 . douc Mane banscál n-alachtai, Trip.² 953 . ro bendach a ṡéitig n-alachtai ┐ a ngein boí inna brú, 1862 . tarraid galar séitgi n-alachta Ailella, 2345 . Muri ... alachta on spirud noem, LB 133b45 . gon ndernsom torchaidhe mé ┐ Eithne alachta diar tustin, LL 386b8 . bean a maic do bheth torrach .i. alacta, BB 205a35 . As subst.: doerchachain dona talmannaib ┐ dona halachtaib ┐ do llessaib inna fer cid no genfitis, Trip.² 949 .

Compd. ? ¤-mar: fil bun huathmuru alachtmaru, ZCP ii 315.18 (perh. deriv. alachtmar). ¤-méith: d'feolaibh agh n-iomtrom n-alaichtmhéith heavy with young(?), Hugh Roe 268.8 (fo. 71a) .

anfót

Cite this: eDIL s.v. anfót or dil.ie/3606

 

n o, m. (2 fót) inadvertence, negligence . Freq. as attrib. g s. (anfóit). Cóic Con. Fug. distinguishes between a.¤ lánfiachach and a.¤ lethfiachach, see below: coig anmand cinath . . . conlat ar andug . . . imraichne, anfot, O'Mulc. 456 . dilmuin cach anfot, Laws ii 2.4 . nī ale ēconn na anfot acht aithgein, ZCP xv 330 § 21 . eitged . . . tre comraite no eitged . . . tre anḟot, Laws iii 90.6 Comm. cinta comraitti ┐ anfoit lanḟiachaig intentional and unpremeditated crimes, Cóic Con. 17 § 5 . int anfot lethfiachach . . . is ed agurthar fuirre [i]nt anfoit lethfiach, 18 § 10 . a marbadh ina cintaib comraiti ┐ a chur ar muir ina chintaib anfoit, Laws i 14.10 Comm. tres a ndernadh iat, do comraite no d'anfot `by design or inadvertence', 146.9 Comm. fo comraiti ┐ anfot, v 470.2 Comm. risa fodlaither tre a.¤ do nech nac esceptaig uithir `against whom injury is done through negligence', BCrólige 17 gl. 1 . bidh cach i faitchius anfhoit, O'D. 2304 ( Rawl. B 506, 30a ). ris in coirpdire [a] nanfot, Laws i 176.18 Comm. coirpdire anfoit, ii 182.3 Comm. tre a.¤ feirge indeithbiri, iii 364.6 Comm. tre anfot feirgi dethbiri. O'Curry 2522 ( Eg. 88, 43(44)b ). cach n-aninraicc n-anfoit, ZCP xiv 346 § 7 ( Laws ii 236 ). isin ngúbreith anfóit ruc `on account of the judgement, false through carelessness, which he had given', Ériu xi 45.z . lia slúag ní fríth a.¤ , Fél. July 30 ( anfot .i. bét .i. ecóir, O'Dav. 82 ). a.¤ .i. anfaitchius ut dicitur . . . is de ata fót faitech ┐ anfot anfaitech, Fél.² cxiv § 30 (3) = Thr. Ir. Gl. 21.8 (Corm.). comhraite, anbhfót torbha ┐ easbha (list of legal offences), Celtica i 101.426 . Cf. anfot .i. nomen .i. ecoir, O'Curry 1388 (H 3.18, 630b). anbhfótt .i. ainbfios, O'Cl. fonopart tri anfōt, TBC-I¹ 905 . ? anfhod éiti don tsinnsear, Cog. 98.8 . is tacair duit . . . ni ḟorbara a.¤ do rád you would do well not to say anything indiscreet, LL 14559 . ní ha.¤ ní himmarba `it is not a rash saying', Metr. Dinds. ii 42.18 . ? fiacla cirí cleth icurghais / dar anḟot imteact fosdan / gablog imbi crostal craind, IT iii 101 § 179 .

díḟoilge

Cite this: eDIL s.v. díḟoilge or dil.ie/16256

 

n legal term of doubtful meaning. Binchy, Ériu xii 100 - 1 explains as either dí + foilge (fulach) ` conclusion of sick-maintenance' or abstract of díḟolaig (q.v.) `unmaintainable '. athgabail huithir do dingbail iar ndifoilgid, Laws i 226.34 . langille re aisec in fir uithir i slanti iar n[d]ifoilge, iii 322.16 .

dúthracht

Cite this: eDIL s.v. dúthracht or dil.ie/19315
Last Revised: 2019

 

Forms: d., duthrachtan, duthrachta, duthracht, nduthroctain, duthrachtain, duthracht, duthrachta, duthracht, dúthrachd, dúthrachta, dúthrachda, duthracht

n Gender not attested in O.Ir. (see, however, GOI § 727 ), m. in later lang. (cf. a s. d.¤ n-diuburtach ( H 2.16 ), CF 88 ). Vn. of do-futhraccair. g s. duthrachtan, Ml. 55a17 ; later duthrachta, Laws iv 284.20 . d s. duthracht, Wb. 22d4 , 27c10 , Sg. 3a5 , Ml. 33c8 , 43c8 , and in later lang. co nduthroctain ndil, ZCP xiii 30.5 ; duthrachtain (as n s.), Aen. 697 (d s. duthracht, 698 ). n a p. duthrachta, Ml. 49c7 , 61b6 . g p. duthracht, 54a8 , 56b18 , 24 . dúthrachd m., IGT Decl. § 25 . g s. an dúthrachta , TSh. 10887 . na dúthrachda , 2 Cor. vii 11 .

(a) act of wishing, desiring, longing; wish, desire ; gl. votum, Ml. 33b4 , 43c8 , 44b33 , 48b13 , 49a18a , c7 , etc.; voluntas, Wb. 16c18 . ó duthracht gl. ex animo, Wb. 22d4 ; ex voto, Ml. 33b4 , 43c8 . ni ar ecin . . . acht is ó duthracht a menman badéin dochoid (= voluntate animi), PH 4742 . la d.¤ a chridi, Fél. Ep. 68 . fir-ailithreach iar nduthracht, YBL 166b18 . gabail aitidan tar d.¤ , Laws v 432.19 . orba duthrachta land voluntarily granted (?), iv 284 . Freq. in pl.: comairmidi inna nd.¤ ┐ inna n-accubur dorigensat, Ml. 54a34 . for salachduthrachta your unclean desires, Alex. 915 . ni ferthar catha na cocthi lind ō dutrachtaib nā ō bēsaib, 897 . cách co n-almsain . . . | iar ṅdligud, iar ndutrachtaib, SR 4866 . do réir a dhúthrachta, ZCP viii 209 . Dauid mac Iese in fear togaidi do reir mo chraidi ┐ mo duthrachta, YBL 154b28 . ba hé a nd.¤-sum cungnam lé P., CCath. 1245 . donaib duthrachtib inna ngor, Ml. 44b33 . mo gái, mo chlaideb, mo sciath | . . . | ní duthracht fir máith-laim meirb they are not the desire of a tender-handed weakly man, PRIA xix 540 ( LL 146b12 ). cid mid, cid broccóit flatha, | cid d.¤ duini uithir what a sick man would desire, Ériu iii 104 . a dhuthracht féin [do thabairt] do Chill Da Lua, Cog. 200 . Transf. of object of desire: ib-siu fein . . . in duthracht-sa rob ail leat do ól damh-sa drink thyself what thou wouldst have me drink, RC vi 175 . With obj. gen.: duthrachtan uilc dosom of wishing evil to him, Ml. 55a17 . duthrachtain uilc do denum, Aen. 697 . duthracht marbtha, Laws i 242 Comm. aní nā roich lām cid acht | is écen dam a dútracht I must needs desire it, LU 3936 ( SCC § 44 ).

In phrase is d.¤ limm (folld. by vn. or subord. clause) I desire, long for: ni écen . . . ach[t] is dúdract lib, Wb. 3b21 . is d.¤ linni a dénum dúib we desire that you should do it, 16d3 . is d.¤ leusom atlugud buide they desire to return thanks, Ml. 33b3 . cén co tísam dútracht lind, LU 4001 ( SCC § 45 ) `I wish that I were not going away', Dillon p. 45. nōimh na cceithre raithe | dutracht lim a nguidhe, Ériu i 226 . ger bo duthracht leo calma do denamh, CF 848 . ni ba d.¤ leis do thuttim-siu, TBC-LL¹ 4307 . co nár bo dúthrach (sic) leó eterdeilig[ud] etarru, TTr.² 501 . ? ní du[th]raic lium do marbadh, ZCP vi 101 . ba duthracht leo gea dofaethaisté-su, TBC-LL¹ 4342 , cf. 4363 , 4390 . d.¤ lais di co ronasta Brigit he desired of her that B. should be pledged, Hy. v 54 Comm.

(b) devotion, esp. of worship or prayer: combad duthracht fordúnad (for dunad, MS.) in salm gl. ut devotio carmen concluderet, Ml. 120c6 , cf. 90a14 . dosgnit d.¤ n-ataigh forsan cCoimdhe, BNnÉ 324 . oc dénam a dtráth ┐ a nduthrachta do Día, SG 54 . ag radh a trath ┐ ag denamh a duthrachta do Día, BCC § 221 . ag radh a duthrachta saying his prayers, § 247 . See Ériu xviii 2 .

(c) devotion (to), zeal (on behalf of), good services , generally in phrase dogní d.¤ do: in tslat échtach arrachta | dam ac dénamh dúthrachta, Miscell. Celt. Soc. 336 . déana damhsa do dhúthrocht, 3 C 13, 969.14 . i ndíol an dúthrachta doghní an duine ḟíréanda do Dhia, TSh. 10887 . nach diongnadh do Chorc d.¤ `that he would not have said all he could for C.', Content. xiii 10 , cf. iii 29 . cain-duthracht Sepherus do Alax., BB 494a27 . ceathrar ar ḟichit a lāndām (sc. of the `ollamh') for feacht feili . . . Deichneobar for feili fleadaib .i. duthracht do rig, Lec. 339b2 . d.¤ Moga Ruith do Simon (name of a poem or metre), IT iii 109 , cf. MS. Mat. 272 , 402 . Hence in general eagerness, zeal, goodwill, readiness to serve: ad-cota dúthracht do-rata 'willingness creates one who gives', BFF 62 § 1.2 . trí fáilti coirmthige: immed ┐ d.¤ ┐ elathó, Triads 225 . maille ré dúthrachd, Romans ii 8 . gu madh móide dhiongnus sibh dúthrachd, 2 Peter i 10 .

(d) free-will offering: duthracht co tighnacul | do t[h]abairt uadh, ZCP viii 215 . fricell .i. duthracht bid doberer do chill, O'Mulc. 593 . foirenn díb co n-almsanaib ┐ co nduthrachtaib, Lism. L. 2033 . mac clerech . . . dalta do Brigit teig co nduthrachtaib dissi, LL 283b15 , cf. Fél. p. 64 . ba lá Cairbri an talam arna tabairt do Chonull G. a nduthracht, BCC § 133 .

esceptaid

Cite this: eDIL s.v. esceptaid or dil.ie/20446

 

Forms: exceptid, hesceptaidi

n (< Lat. except-) an exception: ní exceptaid linn són sed regula, Sg. 37a8 . cen exceptid without exception Wb. 2a20 . 25c32 . pl. na hesceptaidi `exceptions' Laws, v 224.9 Comm. ; 258.21 . na daine nachat escebtaidhe uithir `who are not exceptions from sick main- tenance' (who are not cases of special treatment as regards sick-m. ?) iii 356.5 ; 9 . cenmotha na eiscebtaidi uithir 356.15 . eisceptaidhe uithir , v 312.10 .

esgal

Cite this: eDIL s.v. esgal or dil.ie/20506
Last Revised: 2013

 

n f. (a) noise, roar (of water); storm, commotion: escal .i. torann, Lec. Gl. 413 ( easgal, M 225 ). eascal .i. anfadh, O'Cl. P. O'C. eascal .i. fuaim; e.¤ .i. tonn, P. O'C. [a]estus .i. ind esgal (gl. metus) Ml. 96b11 (cf. Sg. 36b4 ). rocluinter a torandbrucht ┐ a breisimnech ┐ a esgal iter nellaib (of a whirlpool), Corm. Y 323 . co cluinter a escal amail thoraind do chéin (of same), Dinds. 145 . escal in mórmara oc a trentuargain do basaibh na ruadhrámha, CCath. 1934 . co closs...escal in occiain, 4332 . atracht ascal (escal, esccal v.l.) mór ┐ fodhord isin muir, 1427 . rocoisc eascal in átha, TBC-LL¹ 3880 St (eargla, coigedal v.l.). trait torraid romra aird esgail, Ält. Ir. Dichtg. i 40 § 10 = Rawl. 115a39 . fo bruth na nesgal n-ān, 76a50 .

(b) Fig. (mental) confusion (?) : essgal ┐ tessgal (of confusion and strife in a host) RC xiv 426.17 . rombáid fuil is tesbach tromm, | fuair esgal is anforlond, Metr. Dinds. iii 128.18 . easgal oighreata nó gaoth ghoith-neimhneach na glóire díomhaoine the icy gale TSh. 10720 . cain tesband teim essgal .i. is taitnemach doesband dorchatu esgaile na daille form, LB 241a41 = ZCP iii 224 § 13 ; 'well is confusing darkness absent' Sages, Saints and Storytellers 27 § 14 . on uithir, espa, aineim, adgaire, esgala, CIH vi 2217.21 .

1 inne

Cite this: eDIL s.v. 1 inne or dil.ie/28806
Last Revised: 2013

 

Forms: t-inne, innedha, indida, innidhe, innighe, innedh, n-indid

n , f. (but : in t-inne , Ir. Gl. 1013 ). (< prep. i, Celtica xv 18 ) In Mid. and Mod. Ir. d- endings also occur : n p. innedha, CCath. 4142. indida, Rosa Angl. 324.15 . a p. a innidhe , Exodus xxix 17. a innighe , 2 Samuel xx 10. g p. a n-innedh , Aisl. Tond. 104.24 . na n-indid , Irish Texts iii 49.x . See IGT Decl. § 180. ? Orig. meaning the inmost part of anything, the middle, the essence, the content:

I Figurative sense.

(a) quality, real value ; manner, kind, nature: alind á óiph in forcitil nemnech immurgu a i.¤ poisonous its quality (of the doctrine of Pelagius), Wb. 7c1 . is fo dobertar inna anman fonna inni fordingrat `it is in accordance with that the names are given (namely) in accordance with the qualities that they signify,' Ml. 37a14 . is i.¤ so inna ermiten `such is the honour' gl. qualem, 67c7 . i.¤ olc `the evil quality' gl. qualitas, 71b4 . eregem ind inni se `such a complaint,' 90c8 . torand folaid ┐ i.¤ `a signification of substance and quality,' Sg. 26b12 . i.¤ ind ḟebtad ł ind ḟolaid, 28a1 . do lanad ┐ ḟoilsiguth i.¤ indib gl. ad mani-festandam eorrum qualitatem, 28b18 . quantus .i. is heidméit ... qualis inna i.¤ so `qualis of this quality,' 30a14 . ní ed a mét foilsigther ind i.¤ robói hi pyrr not only is the quality which was in Pyrrhus demonstrated, 211a10 . Garb Glinni olc a ḟuáth is a inni, RC xiv 422.1 . in long d'ór is án i.¤ whose quality is splendid ?, LL 307b41 . meid ┐ inni ┐ inchosc `quantity, quality, and meaning,' Auraic. 673. bonus et malus is i in indi : magnus et minus is i in meid, 674 . a hi.¤ a cuit isin seoit from the true value of his share ... ?, Laws iii 360.12 Comm. tir ara ningealtar [log] .i. ferand ara r-gelladh log a hinde `land for which its real price was promised' (etym. gl. on ingeltar), v 430.5 and 15 Comm. in gell a hindi leth n-uinge `a pledge of the intrinsic value of half an ounce' (etym. gl. on ingille), 416.19 Comm. mided .i. meisemnaiged cach a hi.¤ in ni is coir do gabail isin rath let everyone judge from his own quality ? (or in his own mind ?). ii 254.28 Comm. tir a mbí i.¤ doimne, cuirrig ┐ seiscenn, O'Dav. 140. nach saobhthuir i.¤ an aeeóir `that the nature of the air be not perverted,' Studies 1921, 74 § 4 . ? fer brón fort íer techta inde (glossed : .i. more) lámnado, LU 10887 (rhetoric, = ... ier techta in delmnad, Ériu xii 182 § 12 ). a hinne used adverbially properly, naturally, by reason of or according to its nature or quality: cell con-a hincrod .i. cell cusin crod bis innte a hi.¤ , Laws v 222.14 Comm. co na nindteach .i. cusaní is toich no is duthaig bis orro a hinde, iv 152.13 Comm. ise ní ro meisemnaiged a hinde doib `the thing that was estimated originally for them,' 34.21 Comm.

Used absolutely as adv. of manner (see GOI § 876 ) : i.¤ ropridched dúib `as has been preached to you,' Wb. 25a40 . inni rombatar riam hí tempul such as they were before gl. talia, Ml. 62b2 . cia inni soas `how he turns' gl. qualiter auersatur, 123d8 .

(b) meaning, sense, signification: ara tucca cách a canas condib réil less ind i.¤ bess and, Wb. 27b27 . ce torbe dúibsi in fogur sin mani fessid inni bess fon fogursin `the sense which is under that sound,' 12d5 . issí i.¤ fil is indi as fluit, consumitur, Ml. 83b1 . is inunn chiall is indi as scit ┐ as nóuit is in dib desmrechtaibso .i. procurat issí i.¤ fil hi cechtar de, 114b1 . ind i.¤ bís indib riam gl. significatio, Sg. 4b4 . huare nád forcmat inn inni saindilis inna ndelb the special meaning of the forms, 50a6 . is follus inna n-inni som i.¤ inna n-anmmann húataat, 59a11 . brath inn[e] cach brethi, Laws i 22.5 Comm. bunad ocus inde ocus airbert ... don focul origin, meaning and use ..., 30.y Comm. a inde .i. a indaithmech its meaning i.e. its analysis, Lec. Gl. 169. dorrime S. ... inni n-ali nand .i. beatus quasi vivatus `S. gives another sense,' Hib. Min. 434. tucad in t-ainm iarsin n-inde thoirnes for in sollamain-si according to the meaning it denotes ?, PH 6934. seachta ... seacht n-ae a hinni `heptad ... seven sciences is the meaning of it,' Auraic. 742.

II Concrete sense.

(a) middle, centre, inmost part (very freq. in etym. glosses) : inde a hinde .i. as a lár, O'Don. Suppl. (< H 3. 18 ). inchind .i. i n-inde cind bīs, Corm. Y 760. inchind .i. indi in chind, O'Mulc. 732. innéoin .i. inne an eana .i. meadhón an uisge, O'Cl. ni diubair indraic inlobra .i. ... innraic bis a n-inde labra in the middle of illness, O'Curry 2469 (< Eg. 88, fo. 38 (39)a ). in ni bis a nind (leg. ninde) a treibe (gl. on intreb furniture), Laws ii 358.10 Comm. no lin[a]d indara lestar a hur in tsrotha, araile asa medon, RC xxv 35.25 , to `medon' corresponds hinde in tsrotha, 30 . iad i n-i.¤ aigianta eisinnill an áruis ... sin in the deep insecure centre, TSh. 6690. cuiridh an teas a teitead a n-i.¤ na talman astech `into the interior of the earth,' ITS xiv 38.11 . secht n-indsguithe .i. atait secht scuiche a hinde `there are seven internal departures,' Laws v 296.21 Comm.

? To this the following exx. : duine ro gaid set ┐ roe no (leg. ro elo) amach-asin crích ... ní légur a hi.¤ in ferainn é go foircenn na riaghla, O'D. 696 (< H 3.17, c. 509 ). ingraide tire .i. ingraid a hindi ... ina thir transltd. `grazing on a farm i.e. they graze the top (of the grass) in the land,' Laws iv 48.18 Comm. co dílinn do ladh a hindibh aeoir `from the inside of the air,' Leb. Gab.(i) 92 n. 6 . a sil a innibh an aieoir, DDána 110 § 48. failet ann linni lethna | ailli a n-inni a noebtrethna, SR 494. inngas .i. inde an gai na chuais the inner part of the spear in its socket ?, O'Mulc. 769. cāin inbir .i. ... riaghail inneich bis in inde bera na corad, Laws iv 212.12 Comm.

(b) mind, heart: ni ḟuil th'aídh na th'i.¤ hi ccradh `thy care and thy thoughts are not on wealth,' Cog. 64.29 . ca rūn atā fat i.¤ ?, ZCP xiii 170.16 . as mairg dobheir taobh re mnáibh ... cidh bed bhes ina n-i.¤ `whatever be in their minds,' BS 112.7 . amail aimsiges int aintcrist indi cāich, ZCP xii 368.18 . mar bhíos Críost san ghille ghlan | gan díosc na i.¤ iodhan in his pure heart, Arch. Hib. i 99 xvii .

(c) Usually in pl., the bowels, entrails, intestines: talias gl. na hinneda `the bowels,' Gild. Lor. 93. erga mea viscera gl. illeth rem indib, ib. 148 . cum medullis gl. cusna hindib, 227 . isnaib innib `in the inward parts' gl. in osibus, Ml. 28a7 . int i.¤ iachtarach gl. líén `the lower gut,' Ir. Gl. 1013. in mil bis i ninde uithir the beast which is in the bowel of the sick man, Laws ii 12.22 . ris in ngen inasas a hi.¤ in athar, in ingean, 346.4 Comm. ina sinib no na indib, transltd. `in her udder' (of a cow), iii 228.10 Comm. comba leir a i.¤ et a inathar tar a bhél, TBC-LL¹ p. 373 n. 1 . contarlaic a mbúi do innib ina medón corrabi for fortchi in charpait, LL 121a2 . coná raibhe acht a cris ... catha ic congbail a i.¤ ocus a inathair ar n-íchtar, MR 300.5 . ro-m-piantar tria m'índib, PH 802. ni testa fuirri innedha na linche the entrails of lynxes (of a witch), CCath. 4142 . nighfe tú a innidhe thou shall wash its entrails, Exodus xxix 17. indida na n-ainmindti, Rosa Angl. 324.15 . sa gaile no isna hindib, RC xlix 14.11 . gur marbh flux inneadh drong dibh `that a flux of the bowels slew some of them,' ITS xix 112.23 . eslainti in gaili ... ┐ eslainti na n-indid mar ata gaothmuirecht ┐ colica, Irish Texts iii 49.x . an té thiocfus amach as t'innibh féin bhus oighre ort, Gen. xv 4. m'i.¤ ro shúig `my vitals he sucked' (a mother of her child), Todd Lect. vi 82.11 . in tan ro-genair ... on óig cen eroslucad n-i.¤ without opening of the womb, PH 6752. i n-innibh ar mbancéile i n-ám tuismedha, CCath. 647. Fig.: cuiridh iomuibh ... innighe trocaire the bowels of mercy, Coloss. iii 12.

By an extension of meaning, dung: indebar .i. áilech, ut est tech i mbí indebar .i. tech i mbí inde in buair .i. tech salach semdellach, O'Dav. 1127 = Laws v 166.18 Comm.

liúntach

Cite this: eDIL s.v. liúntach or dil.ie/30373

 

adj o, ā (liúnad).

(a) As adj. narbat liúntaig tobaig remiss, Laws iv 56.14 Comm . ce[tnat] cromm lomm lesc liuntach lenamnach languid, Ériu vii 6.20 . narab lentaig no nar lictaig ac tobach na cor . . . .i. narbat liuntaig, Laws iv 56.13 Comm .

(b) As subst. sick or disabled person : inni is urcoilte don liuntac in tan bis a ninne uithir , BCrólige 61 gl. l.¤ nocha tabair aclaidh ar in l.¤ , O'Curry 428 ( H 3.18, 233a ). in l.¤ bec bis isin cliab, O'Curry 435 ( H 3.18 235b ). in dib liuin cleib .i. ferann in liuntaigh, O'Curry 2474 ( Eg.88, 38 (39)c ). ? gean gach leantach a codanacht (leg. chodarsnach ?), Hard. ii 402.5 .

meth

Cite this: eDIL s.v. meth or dil.ie/32096

 

Forms: meth, metha, meith, mith, meth, mithibh, meath, m., meith, metha, mith, meth, meath

n o and i, n. and m.; n s. meth n-einich, TBFlidais 10 ( IT ii2 208 = LL 247a40 ), TBFr. 132 , 191 , 192 ( Med. and Mod. Ir. Ser. v = LL 249b2 , 250a11 , 12 ). g s. metha, Laws; meith, TBC-I¹ 2607 = mith, TBC-LL¹ 3371. n p. trí meth , LL 147b23 . d p. ar mithibh , ZCP x 346 § 10. meath m.¤ , g s. n p. meith or metha, IGT Decl. § 38.8 .

Decay, blight, wasting, failure , both in physical and moral sense. a m.¤ no a garséle (gl. cess), LU 4961 ( TBC-I¹ p. 19 n. 23 ). is m.¤ ┐ milliud dond ḟir, ZCP iii 3.3 ( LL 269a14 ). a m.¤ n-uthruis his wasting through disease, ACL iii 234 § 11 ; meath n-uthrais, 236 § 13 . cia mbad trom leis . . . bith fo m.¤ ┐ mélacht, LL 222b9 ( TTr. 389 ). is terc duine dhá mbiann maith | ná biann m.¤ ar chuit da chlainn, O'Gr. Cat. 119.20. Freq. in threats or imprecations: a m.¤ no a trucha mana tarda dó he shall decay or die early, BColm. 64.28 , cf. 72.22 , 88.14 . m.¤ ┐ moch-léithe . . . doib, RC xv 312 ( Dinds. 18 ). meath dóibh-seom má ḟorluidhsead as a ngéillsine, Leb. Cert. 144.2 . meath for na giallu dia n-elád, RC xxiii 404 § 12. Folld. by defining gen.: ar na raib m.¤ n-einich nā anma duit and, IT ii2 208 ( LL 247a40 ); cf. Fianaig. 72.31 , RC iii 346.33 . ni ar m.¤ gascid dorochrabair-si not from want of valour, TFerbe 586 . cen m.¤ ruamna cech datha, LL 20b7 . gan mheath cnuais ar choll, Content. xxx 19. míorath ┐ meath talmhan failure of crops, Keat. ii 4877. ar meth: mór an crech | tech n-æiged Críst arna m.¤ `that Christ's guest-house should be neglected', BColm. 100.17 . mac becc bacach ar m.¤ `in a decline', Mart. Don. 90.4 . do bí sé ar m.¤ conuice sin at ebb of fortune, BCC § 328. rachaidh furachus an drochdhuine ar meath shall perish, Proverbs x 28. cen meth without fail , common in poetry, oft. a mere expletive: cen m.¤, cen ditha, SR 1015. failet ann tri mūir cen m.¤ , 345 , 4571 . cen terbud, cen m.¤ , ZCP xiii 30.12 . dot-ic cen m.¤ , TFerbe 801 . gach tenga cen m.¤ | forsa tardadh rath, Ériu iv 238.3 . do innis Maodhócc gan m.¤ | sgela d'Fíonán, BNnÉ 277 § 261. g s. as attrib.: nā bí bliadain meith | cen chreich no cen chath `for a feeble year', KMMisc. 264 § 26 ( LL 148b4 ). ? ni thecat da fuapairt | acht [mad] athig mith (: tig), TBC-LL¹ 3371 = nach tanic . . . acht mad aigith meith, TBC-I¹ 2607 ; `derbe Männer', Wind.; feeble (spiritless) churls? the object of Fer Diad is to belittle his opponent. The reading mith is supported by the beginning of poem: is mithig. Cf. Mac Lesc . . . aithech meith, Four Songs 18.1 = a. mith, LL 208a36 , where the sense seems similar.

In moral sense of feebleness, degeneracy: is m.¤, ní maith cotlud trom, SCC 30. is ar m.¤ ro treic . . . ní ar deirc na trocaire through senile weakness (?) he has renounced (the Borama), LL 376a9 .

In pl. in concrete sense: trí meth ócthigirn three short-comings, Ériu ix 46 § 12 = LL 147b23 . celtair Dē umam . . . ar mithibh, ZCP x 346 § 10.

In Laws failure (to fulfil an obligation) with gen. of thing failed in: m.¤ sloigid `failure in furnishing men to the hosting', i 152.2 . m.¤ feise la rig `failure to supply the feast of a king', 230.22 . smacht metha uithir `fine for failure of maintaining the sick', 130.16 Comm.

Other applications: ní meath ormsa an chóir do rádh I will not shrink from stating, Content. xviii 14. gibe fhuilngeas . . . meath a chúise dá charaid `if a man lets his friend's cause be defeated' (? lets his cause be weakened by a friend i.e. pleads feebly through partiality for an opponent; see §§ 9 - 13 ), xx 2 . Créud an pecadh doní an té mhionnaigheas gan riachtanas? — Meth a dhála, Luc. Fid. 100.5 . eisdim a do no a tri d'aifrionnuibh má's eidir é, meath mo dhala, Parrth. Anma 370.1 .

As quasi-vn.: do meath ┐ do mí-chumdach midlach `to cow and dismay', MR 230.20 . dobud maith do mheath drochlaoich a ndenoigh what thou dost (sayest) were enough to daunt a craven, ZCP x 285.9 .

Compd. meas meathcraind fruit of a sickly tree, IT iii 88 § 105 = Bruchst. i § 33 .

2 methach

Cite this: eDIL s.v. 2 methach or dil.ie/32099

 

n ā, f., feebleness, decline? frestal uithir ina methaig (.i. ina meth a tríur), H 3.18 p. 208a ( O'Curry 373 ).

2 othar, (uthar)

Cite this: eDIL s.v. 2 othar, (uthar) or dil.ie/34109
Last Revised: 2019

 

Forms: uithir, othair

n o, m. (orig. same word as preceding? cf. secondary sense of saethar and of Lat. labor) g s. uithir , othair.

(a) sickness, illness (of the condition, not the disease): carais Senán síor-othar . . . triocha galar ina chorp, ZCP i 64 § 89 . ní gairit m'othur ar m'olc, vi 263 x (said by a penitent sick man, prob. a play on double meaning of word = my recompense follows soon on my wrong-doing). g s. as attrib. ill, sick, wounded : don fir uithir , Laws i 130.12 Comm. dúthracht duini uithir , Ériu iii 104 § 35 (text uncertain). gebe duine othair dhech . . . ticfa slan, Lism. L. 2711. a n-aes uthair their wounded, Cog. 214.29 . fíoch na ndearnann n- othair wounded palms, Dán Dé x 2 (: shuthain, leg. n-uthair). Cf. ó Fothud 'na huthair `from F. on his bed of death', Fianaig. 10 § 7.

In late poetry and heroic lit. occas. in sense wound : go ndeachaidh an tṡleagh . . . a n-othar oslaigthe éagha a gaping, deadly wound, ML 88.21 . othar an áigh `death-wound', Dán Dé xxvi 39 . na créachta fhuair . . . sirim . . . cleith na n-othar soin oruinn that those wounds may be hidden, v 17 .

(b) state of being tended in illness, nursing, sick-attendance : bretha ind óic athgoiti . . . co mbátar oca n-othor lía muintir fessin, LU 1595 = IT ii2 214.44 . do chuinchid ossaid . . . fri othur a créchtnaigthe, TTr. 1227. in Lachlann . . . do dhalladh ┐ a ég a n-uthur a dhallta, AU ii 388.3 = a écc ina othar, AFM iv 466.12 . sé 'na luighi a n-uthur a choissi, AU iii 374.21 .

(c) a sick or wounded man: athgabail huithir (.i. . . . in fir uithir), Laws i 226.24 , 228.13 . d'othraib .i. d'aes lobair, Corm. Y 597. it bāna ind othair filet forsin lar, LU 1502 ( MU 50.30 ). na hothair foracaibset the wounded, Ériu iii 141.209 . a n-uthair, Irish Texts ii 26 § 8 (n p.). gur bho hothar eaga hé (i.e. dying), Ml. 140.13 . In medical texts a patient : curtur an t-othar a n-inadh fuar, Rosa Angl. 60.5 .

(d) exceptionally for otharlige, a grave, cemetery : Oileach . . . Nás . . . Eamhain . . . othair seal na seanchuradh `were once the graves of the old heroes', Content. iv 39. feart is leacht is othar, ib. note.

Compds. ¤beo wounded (but still) living (cf. beo-marb): na hotharbi forfhacabsat Ossairgi . . . rosgegnatar na Desse, Rawl. 132b51 . ¤chless, see ocharchless. ¤lige see otharlige. ¤linn: gur chuir mórán . . . a n-othairlinntibh éaga `sick pools of death', Todd Lect. iv 72.9 (of a battle-field).

ringid

Cite this: eDIL s.v. ringid or dil.ie/35340
Last Revised: 2013

 

v i. tears, mangles: pret. ro reng Caíar mac Uithir (prob. contaminated with srengaid) Celtica xiii 18.395 . ra ringset na muca tore him to pieces , Ériu xi 44.24 . pass. pret. hi rrói Ualentini | Marcellus ro riṅged, Fél. Feb. 14 (glossed .i. ro riagad, LB, Fél.² xlv ). pl. ro ringthea co rrindib, Fél. Prol. 37 (.i. ro repta, LB). part. reraig roí ro-ríg riṅgthi `where great kings were mangled', Arch. Hib. ii 56 § 23 ( LL 182b10 ). ringeadh .i. riaghadh no crochadh, O'Cl. ringthe .i. réptha. ro ringthe .i. do réptha, ib. Cf. rigthe.

1 sailche

Cite this: eDIL s.v. 1 sailche or dil.ie/35976

 

n , f. (salach) in tsailche, IGT Abstr. Nouns 4 . dirtiness : tech dia tabair menma in fir uithir frithbrudh ar a shailchi, O'Dav. 821 = BCrólige § 23 gl. 4 ( Ériu xii 18 ). mothur .i. s.¤ , O'Curry 486 ( H 3.18, 251 ). isa innsa a haltrum ara sailc[h]e (of a child), Laws ii 152.6 Comm . cerdcha .i. ar sailchib . . . muca .i. ar a s.¤ , v 166.17 Comm . ┐ a sh.¤ atá ót olcaibh féin, TSh. 10434 .

See seilche.

seimdellech

Cite this: eDIL s.v. seimdellech or dil.ie/36914

 

Forms: soimdillach

adj o, ā an epithet applied to a dirty house (= seilmidech ` slimy, snail-y ', Atkinson, Laws Gl. p. 654 ): tegdais da tabair menma ind fir uithir fritbrud menman ara sailci .i. tech salach seimdilleach `slimy (?)', BCrólige § 23 gl. 4 . tech i mbí inde in buair .i. tech salach semdellech `filthy', O'Dav. 1127 , cf. Laws i 130.18 Comm . soimdillach, v 166.19 Comm .