Search Results

Your search returned 30 result(s).

adgaire

Cite this: eDIL s.v. adgaire or dil.ie/454
Last Revised: 2013

Forms: a(i)thgaire

Meaning doubtful; Thurneysen translates sorcery (Beschreiung, Behexung) ZCP xxi 286 . Thurn. Ir. Recht 36 suggests vn. of ad-gair <*ath-gar-, but no form a(i)thgaire occurs. Cf. dith n-aee, dith n-a.¤ nad hi suilib sinemoin `ineffectualness in claiming back' (Thurn.), Bürgschaft 20 § 60 . Usually associated with ainem, referring to injury or damage of some kind: cin on cin ainem . . . cin a.¤ , O'D. 2226 (Nero A vii 152b). foceird in drúi . . . cúic essa imdegla fair ar guin, ar báduth, ar thein, ar a.¤ ar cach nolc, ZCP viii 310.35 . (Laud 610 96b1). mad ina aighe asrenar comlethet a aighthe do argat . . . ┐ a.¤ nainme i sochaide co cenn teora mbliadan `he sues him for every time that he is reproached with the blemish' (of the wounding of a bishop), Laws iv 364.1 . ruc fath-brithem Almaine / a.¤ cen inmaine, Metr. Dinds. iv 322.40 (`a loveless summons'). bersa atgaire mo lam feoire fir, LL 209b8 . a.¤ .i. adas-gair, O'Mulc. 23 (see adgair).

1 aige

Cite this: eDIL s.v. 1 aige or dil.ie/914

vn. of aigid. Perh. f., see Laws v 280.21 Comm. , unless ex. belongs to 3 áige.

(a) act of driving, racing (horses): magh . . . mó a aighe .i. a graifne ech, Corm. Y 898 . imma áig iar níth aigi ech i n-íath, LU 8669 ( FB 51 ). ech fri a.¤ , Laws i 122.10 .i. i n-aimsir imrime .i. fri indsaig aenaig, 126.17 Comm. in aighi risi rucad, v 280.21 Comm. don tí no cinnfedh for aighe eoch, Stair Erc. 203 . ech a.¤ see ech.

Hence (b) act of celebrating, holding festivals, etc.: cengciges airdd Machae cen aigi cen tucbail scrine, AU i 312.3 . terbadh aighae oenaigh Tailtean dia Sathairn, co ná raacht each na carpat, AFM i 416.11 . mí aighi .i. isin thsamrad .i. mí iul, O'Dav. 1249 . is ē eblas in a.¤ `he who shall celebrate the celebration', Ériu xvi 147.4 . ar lūagh aighes aighe / Maire rodamaire / fordomraibhi a sén, ZCP vi 257 § 2 . a.¤ do chéin rocomacht, Metr. Dinds. iv 170.z . Note also: fri glan aige ṅgluair (cheville), SR 5179 . See aiged, áin.

1 áige

Cite this: eDIL s.v. 1 áige or dil.ie/916

Forms: ága(e)

n also ága(e). n., Críth G. Vocab . m., IGT Decl. § 2 . joint, member, part of the body: cach mball ┐ cach n-alt . . . ┐ cach n-áge, LU 6445 (TBC). cech n-alt ┐ cech n-aighe dhe, RC xiii 5.11 . corbó lán cech n-alt ┐ cech n-ága and dia grád, TTr.² 492 . fail sund á.¤ do churp ríg, Metr. Dinds. iii 190.1 . na fer fogla fri haga . . . .i. an gae do denum fri a memru, O'Curry 454 ( H 3.18, 242a ). cor trascair M. . . . coro scor i mminagib, LU 6721 . ní ricfad acht do chnámi mintai ┐ t'aigi fodailte arís dochum longphuirt, TBC-LL¹ 1856 . co ro-cuir úad i n-a n-ágaib minta, CRR 50 § 47 ( LL 10029 ). condaralsat é na ágib, LL 22396 . nambrethed i n-aigib, Dinds. 42 ( RC xv 433 ). roscáil a chnáma 's a chorp / ruc cach n-ága co hard-phort, Metr. Dinds. iii 372.78 . ni roan don beist conderna aighedha fogalta feolscaeilti di, Grail 2040 . gerraidh a cuirp ┐ doní aighedha ega dibh, Stair Erc. 2314 . ?gur fhobair aghaidh fhoghladh ┐ fheolsgaoilte do dhenamh de (of a young bird attacked by the mother bird), Celt. Rev. x 138.26 . ní faca ball nā aidhi di cen crechta, Grail 1776 . ciat imdha ágha mo chuirp . . . biaidh cell im gach n-ágha díbh, ZCP xii 391.14 . ar lár gach áighe . . . dhíom, DDána 42.16 . Of a joint of meat: míach . . . fri haithchumba[e] n-á.¤ dia chethrai, Críth G. 190 . no rannad cech n-ágae cona chlaidiub, TBFr. 126 . trí haige bruithi and, Laws i 48.2 Comm. creic aige carrnu i n-a tech, v 284.30 . tuc ága ar cach mbir fosech, RC vii 300.159 .

2 áige

Cite this: eDIL s.v. 2 áige or dil.ie/917

Forms: ága(e)

n also ága(e) io, m. Perh. same word as 1 á. post, prop, pillar: braga .i. bir-āga. āige ainm bir, Corm. Y 161 . aighe .i. sail no gabhal, O'Cl. dún . . . dorus umaide fair ┐ ágai umaidi and, LU 1793 . bertais . . . inna hágu umaidi, 1799 . cach aga cach airenach (of the Tech Midchuarda), LL 3704 . Extended uses. Of a person: cach óen nad beir genelach cosna cethrib agaib arddaib seo .i. co Niall la Hu Nēill, co hEochaid Mugmedoin etc., Rawl. 140b28 . imme, maith in taighe, / suides flaith cech tiri (of the king of Tara), Ériu v 232.16 . ba háge immairic cach fer dib seo pillar of battle, LU 1602 ( IT ii2 214.52 ). ?dal armairc gan all n-āighi / as tairgsin āirmhe ar nionaibh, Sitzungsb. Pr. Akad. 1919 v 93 § 33 . inmain áighe sútt `beloved chief', BColm. 36.16 . Frequ. in Fél. of saints: Pól apstol, ard áge, Fél. Prol. 119 (.i. calma, Fél.2, where Stokes suggests reading colma. Hence aighe .i. calma, O'Dav. 69 , O'Cl. citing Fél.). Benedict balc áge (: Árne), March 21 (.i. tuir, ib.). Pátraic prímdae áge, Nov. 2. comdíre do rig ┐ epscop ┐ agu rechta litre ┐ suid filed an authority in literary matters, ZCP xvi 175 § 4 . age rechta dilgetha .i. int og-ae aca mbi dirgidetu dilgeda, in fer leiginn .i. sai chanoine, Ériu xii 12.2 . a.¤ fine head of the family: cor focerdcar (leg. -tar) seach aga fine ada cora do beith oga, Laws iv 60.12 . co tuca cach a cond .i. a aige fine, i 80.29 Comm. leth coibche cach ingine dia haighe fine, iii 314.9 Comm. a.¤ réire judge: aighe rere .i. brethem, O'Dav. 19 . aighe réire ag breith fírbhreath (glossed aighe .i. sail no gabhal; réire .i. aosda .i. sail sheanoirde re breitheamhnas), Hard. ii 294.8 . Of a high place: fil dam aichne áige . . . benn B., Metr. Dinds. iv 70.1 . rodharcbla . . . isi cric domídigear rosc ┐ adsuighaidter criche frisin, ma rofeisear in da aighe derba bidé iman raind sin `this is the district estimated by the eye, boundaries are defined by these if the two certain heads which are to this division be known' (i.e. the eye fixes the boundary if two points of it remain i.e. by running a straight line between these points), Laws iv 144.5 Comm. is ed tainic a n-aige ┐ a n-ardde ant srotha co rochuired uadha na cairci commora, TTebe 3623 (Ed. takes as 1 aige). aighe .i. cnoc, O'Cl.

archoige

Cite this: eDIL s.v. archoige or dil.ie/4010

n = archocaid: airchoige .i. cú marbtha aighe, ut est os aircoige techta cidh asa ndirenar, O'Dav. 100 .

athgabáil

Cite this: eDIL s.v. athgabáil or dil.ie/4770

Earlier -ál ā, f., vn. of ad-gaib.

(a) In legal sense of the process of recovery of debts, etc. by distraint. See the tracts in Laws i 64, ii 122 and the account in Laws i xlvi . Also in concr. sense of the goods so taken. For meanings with qualifying words see these. do cetir slict athgabala, heading of tract dealing with seizure, Laws i 64 . atait secht n-athgabala gabar la feine nacon toibget lesa cia ro nasaiter cia ro gaibtar . . . athgabul airach laisi mbi aithach fortha, etc., v 254.1 . atait secht sealba . . . na gaibter athgabail . . . ina teallach .i. noco dlegar athgabail . . . da techtugad, iv 6.6 , 14 Comm. gaibead imme .i. gabair a.¤ aire conderna ime `let a distress be made upon him', 128.19 Comm. apad ┐ troscadh do thabairt air, ┐ a.¤ da gabáil de iarsin (in the case of a person who cannot or will not perform the services of `fubu' and `rubu' for his land), 134.1 Comm. atait secht foruis . . . arachuille coir n-athgabala . . . otha suidiu dligi cach forus n-athgabala dia faithce fodesin i.e. there are seven illegal pounds for cattle . . . these apart anyone may detain them in their own green, v 266.19 . a.¤ ar fut distress after delay, i 208.19 Comm. contrasted with a.¤ tulla immediate distress, 24 Comm. athgabail toxail itir crichaib imdergaib, 74.x Comm. toxal .i. athgabāil ind fir fine do gabáil ō c[h]inaid in c[h]intaig, Corm. Y 788 . mad áil donti geibes in na.¤ daeine do gabail i nathgabail, O'D. 2271 ( Rawl. B 506, 23c ). más comdliged gabthar an athgabháil cid cindti na fiacha is aisic na athgabhála ┐ dilsi na fiacha the article taken in distraint, O'D. 915 (H 3.17, c. 652). apadh ┐ troscadh for in flaith ┐ aithgabail do gabhail don aithiuch fortha i.e. distress is accepted by the `aithech fortha' on behalf of the king, 908 (H 3.17, c. 648). daine di-neime[d] . . . no gabait som forru in athgabail do gabail um cinuig in rig, Laws v 254.x Comm. rucus slān fuaslaicthi di a.¤ . . . ba deithbir ar ba athgabāil gabtha fri indliged .i. nī acclaid fuatach na hathgabāla dina-daimth[er] dligid na cirtt i.e. the taking back of the article by the person distrained against, Thurn., ZCP xv 364 § 48 . rucus forus n-athgabāla i n-alachrīch I decided that it was lawful to impound beyond the territory, § 49.

(b) With similar meaning in less specialized texts: do-bádi [fingal] a greit ┐ a a.¤ pledge (`Pfand'), ZCP xi 85 § 38 . crō ō inn dano, is hēisidh[e] saighes fine ar urradhas ar ath-athgabāil (sic), Ériu i 214.27 . athgabhail .i. cró aighe , O'Cl. cía fuaitges in n-a.¤ `who seizes the pledge', Metr. Dinds. iii 212.30 and Corr. ní lamar la graifne in gáid / élud, aithne, a.¤ , 18.224 . di marc hi n-athgabāil in satisfaction, ZCP vii 305.14 .

(c) In phr. fo-ácaib a.¤ leaves, gives pledge, security (in compensation), leaves possessions: ni ḟaicfed dano a.¤ túath nó chenél lasa mairfide som the people by whom he should be slain would die destitute, RC viii 50.5 (`no folk by whom he would be slain would get reprisal', Stokes). ní ba mór itir faicebtha athgabāil `thou shalt not leave any great inheritance(?)', Ériu viii 157.y . nocon(on)faicebsa a.¤ latt intan immosceram, RC xiii 436 § 4 . So also: na ricfa a anim nem ┐ na biad a a.¤ i talmain he will leave no goods on earth, LL 354d8 . cen athgabail nime na talman ūadhibh should leave neither spiritual nor worldly inheritance (?), Cáin Ad. 31 . nambad iarfasti a chiniud la cách / ┐ nad mbíad a athgabail día chiniud co bráth that none should ask after his people and that he should leave no inheritance to his people, Trip.² 2515 .

(d) In phr. co n-a.¤ including , cen a.¤ excluding: na huile cneda . . . otha bas go banbeim go nathgabail an bais ┐ gin athgabail an banbeim, Laws iv 232.11 Comm. coruicce ard-airig .i. co nathgabail in airig aird, v 402.27 Comm. o ind in méoir co n-a.¤ maethan a n-imdha, Thr. Ir. Gl. 17.20 . in lin . . . airimther o dialt co bricht cona n-athghabhail diblinaib inclusive, Auraic. 904 . can athgabail Ṡlainge not including S., Fen. 46.1 .

(e) In general sense of plunder, booty: cloc ┐ salm do eclais geill do rígaib . . . aithgabáil do fennethaíb, LU 9787 . do thabairt braite ┐ athgabala esti, TTr.² 386 . coblach do thecht . . . ┐ a.¤ do thabairt uadib coro[b] buide leo assec E. dar éis na hathgabala to take spoil from them, LL 229a47 ( TTr. 898 ). athgabhail .i. creach, O'Cl.

(I) act of receiving again: nách éidir an baistteadh . . . d'athghabháil one cannot receive baptism a second time, Desid. 4960 .

bolt(a)nugad

Cite this: eDIL s.v. bolt(a)nugad or dil.ie/6375

u, m. vn. of bolt(a)naigid. act or power of smelling; emitting a smell, scent; smell; odour, fragrance: ica boltnugud smelling him, Rawl. B 512, 67c cited Plummer MS. notes. robé bolltanugud in spirta nōib isna srōnaib-sea may the fragrance of the Holy Spirit be in these nostrils, ACL iii 232.24 . in tan at-chluined boltnugud a námat . . . acht fá baltnugud in bíd ┐ in lenna fil issin dunudsa, LL 35054 (MU). abla cumra . . . romgab foltnugad subach / fá boltnugad a mbolaid, SG 347.20 . a sásad don boltnogud (donboltanugud, LB) fil is tir (viz. tír na naeb), LU 1981 ( FA 5 ). co [m]boltan[u]gad aingliga `a heavenly odour', Grail 556 . bolltanugud mar do beth a parthus aiste (i.e. from a shrine), Fier. 251. ma ro benad . . . do duine . . . sron co mboltunugad `with the sense of smell', Laws iii 348.13 Comm. don tsróin a boltnughadh its power of smelling, TSh. 2845. cech thoraid co mboltnugud, MacCarthy 42.1 . ar feabus boltanaighthe bhar nettaighedh `by the goodly smell of your garments', BNnÉ 50 § 37 . fo bhíthin ruithenta lōgmaire shubhāilcighe in boltan aighe (= aighthe) dhíadha glōrmair, Fl. Earls 118.8 . Fig. act of smelling after, nosing out; scrutinizing carefully: ag boltnughadh go fuireachair ar bhéasaibh cáich, TSh. 1613. nach déanann boltnughadh ar eisiompláiribh . . . na naomh, 1920 .

comramach

Cite this: eDIL s.v. comramach or dil.ie/11649

Forms: comruimech

adj o, ā (comram). comruimech (: fuileach), IGT Decl. ex. 1168 . contentious, victorious; triumphant, trophied . Of persons: a Chú ch.¤ Cúalṅgi, TBC-LL² 1442 . ni bat comromach ar nábat miscnech, LU 3503 ( SCC 25 ) = Tec. Corm. 19.25 = ZCP xv 190 § 37 . ic a charait comramaig, Metr. Dinds. ii 30.48 . recrist comrumach, Fél.² clxxiii 3 . As sobriquet: cath do C. c.¤ , Duan. F. i 89.5 . O. . . . comhromhach, BS 112.20 .

Other applications: scíath cnedach comromach, LU 10413 . is glond catha comramaig, 8957 ( FB 71 ). for cirt chomr[a]mach Carmain `the contested right', Ériu xvii 42 § 28 . re deilb caem comrumaig, YBL 177b27 ( BB 258a16 ). comsiledh comramhach . . . mara Ioin `triumphant . . . confluence', CCath. 265 . it cill comhramhaigh trophied, Lism. L. 4210 . cu ch.¤ `a champion hound', L. Chl. S. 30 (42.y) . Compar. toíseach . . . roba crodha comhramach (leg. -aighe), Hugh Roe² 286.z .

As subst.: mo chomramaig victorious ones, LL 6154 .

contáide

Cite this: eDIL s.v. contáide or dil.ie/12338

v nicon scara nach āighe / acht contāide a tūatha `bestiehlt', Sitzungsb. Pr. Akad. 1919, 93 § 18 . Rel. con + táidid?

1 dag

Cite this: eDIL s.v. 1 dag or dil.ie/14139
Last Revised: 2019

Forms: deg, dag, dag, dag, dag, dag, dag, dag, dag, dag, dag, dag, dag, degbés, dag, dag, dag, dag, dag, dag, dag, dag, dag, dag, dag, dag, dag, dag, dag, deg-dias, dag, dag, deg-doss, dag, dag, dag, dag, dag, dag, dag, dag, dag, dag, dag, dag, deagh- folaid, dag, dag- ḟorcitlid, dagforcitlidib, dag, deggnim, dag, dag, deg-impide, dag, dag, dag, dag, dag, dag, dag, dag, dag, dag, dag, dag, dag, dag, dag, dag, dag, dag, dag, dag, dag, dag, deg-óg, dag, dag, dag, deg-rann, dag, dag, dag, dag, dag, dag, dag, dag, dag, dag, dag, dag, dag, dag, dag, dag, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deaghoideas, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, Deg, deg, deg, deg, dethclu, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deaghcho- maoineach, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deighdealbhdha, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deghearghna, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deglenda, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg, deg

adj good. Later deg. Thurn. Hdb. 49 . annag .i. non bonum. dag .i. bonum , O'Mulc. 47 . dag .i. bonus no piscis , ib. 289 . écndag .i. ni dag .i. non bonum , ib. 357 . annach evil, bad , O'D. Suppl. 573 b . dag .i. maith, LB 36 a 24 f.b. .i. maith, ACC § 46 . deach .i. maith, O'D. Suppl. (or = dech). death .i. maith, ACL iii 280 . Often deth-: deth-arrachta, ZCP vi 26.17 . -bertach, 48. 20 . -cluach, 34. 9 . -rígan, 25. 11 . -thapaidh 30. 27 . -thengthach, 50. 33 . Frequently written d┐; occasionally also dath-. Mod. pronounced dé-, dea-, Seanchaint 79 . 205 . Independent use of dag: droch do drochaib, dag do dagaib, Corm. Tr. 61 . dag a dagchomul na céir, ACC 46 . derb dag i mba, ib. a pl. deich treaba dagha (.i. maithi), Ériu ii 4. 5 . Adv. well (Contribb.): sciath aca ar lár a ethair... fo tailfed dag...cethri drond[a] dechenbar, RC xiv 404. 18 .

In composition with a following noun or adjective, Zeuss 857 . Thurn. Hdb. 221 : good, noble, intensive very . For fuller collections s. Acall., Laws, CCath. Index, Todd Nenn., Hom. Leg. Ind.

A dag

:

dag-airle a good counsel Wb. 29 b 17 . isí mo degairle, ACL iii 220. 29 . is derb ropat degairle, TFerbe 280 .

dag-airliud good merit, well-deservingness LU 34 a 16 . 76 a 10 . dag-arliud .i. oca mbí deg-bríathar, TBC-LL¹ 1695 Y. deg-arliud, LU 34 a 16 . RC iv 256 . decchairilleadh, AFM vi 2370. 3 . deg-airilniud, ALC ii 262. 15 .

dag-aiste a good metre . d. in dána, IT iii 106. 2 .

dag-aithrige (MS. dagathrige) a good repentance Cambr. 38 a .

dag-altair good fosterage Laws ii 164. 10 (opp. mialtair, ib. 8 ).

dag-altram id., ib. ii 164. 6 , 19 .

dag-armtha well-armed TFrag. 22. 14 .

dag-bág a good fight : co ndernsat d.¤-báig de, LL 191 a 52 .

dag-banas : trí fostai dagbanais: fosta thengad ┐ gensa ┐ airnberntais (airbertais, v.l.), 'three ways in which a good woman is steady: steadiness of tongue, of chastity and of house keeping' Triads § 180 , Ériu xxviii 155 . dag-ben a good woman, a lady : gruc da .i. dagben, Corm. 17 . degbhen, CCath. 4038 .

dag-bert brave deed ZCP x 363 : tabred dagberta for ar n-imthechta, LU 15 a 5 .

dag-bés a good custom Laws iii 24. 14 . degbés, ZCP viii 113. 7 . Ériu v 130. 48 .

dag-béscnae good behaviour, morality Laws. degbéscnai (g s.) Ml. 85 d 2 . d s. i ndegbæsgnu, ib. 87 d 5 . 105 b 2 .

dag-biad good food O'Mulc. 685 .

dag-bliadain a good year LL 128 b 28 .

dag-boltanach sweet-smelling : lán do lubib dag-boltanchaib, Aisl. Tond. 111 . Cf. degbolad.

dag-briathrach of good words LL 155 b 8 .

dag-cenél a good race LL 279 . ingen óc alaind co ndagcenel ┐ co ndaglégund, RC viii 152 § 3 .

dag-ciall, LL 153 b 14 .

dag-clann a good offspring : Lib. Flav. 23 b 2 , 12 .

dag-coic a good cook : fo lámu dágchoca, MacCongl. 93. 18 .

dag-comairle a good counsel Wb. 29 a 21 . degch. AFM 26. 17 .

dag-comairlid a good adviser : dia deghchoṁairlighibh AFM v 1862. 3 .

dag-cride a good heart, generosity : dagcraidib, ACL iii 235. 32 . deagh-, ITS x 200 .

dag-dán a good gift, poem, art : saer daer dagdana, Laws v 96. 10 . rogab gnimu dailim do airim a degdán, BB 382 a 6 .

dag-dess good and comely , Gorm. Mar. 31 .

dag-dia good god (etymological gloss on Dagda) LU 32. 25 . LL 266 b 38 .

dag-dias a good pair Gorm. Oct. 26 . deg-dias, Feb. 11 .

dag-dond: ben Néill in druing dagduind, LL 139 a 42 .

dag-doss a good bush Gorm. Jan. 7 . deg-doss, Mar. 3 , May 18 .

dag-duine a good man, a brave man, a nobleman, a righteous man ( Donlevy, passim ). Wb. 6 b 23 . 18 c 14 . i coimthecht dagdóine, ib. 16 d 2 . carid dagdoini, 27 d 11 . dag- : Ériu i 215. 12 . TFrag. 144. 2 ; 204. 16 . Lib. Flav. 27 a 1 . 35 . deg-duine, LU 53 a 8 . degdáine, MR 224. 15 .

dag-eire a good (i.e. heavy) load LU 64 b 22 . 89 a 15 . 95 a 35 . RC xiv 54. 6 . degeire deise no trír, Acall. 3942 .

dag-éirge good rising-up : ar-dlegat a ndaigéirge 'they are entitled … to their good rising [before them]' The Kingship and Landscape of Tara 130 § 13 . dag-Eogan brave Eogan LL 130 a 39 .

dag-eolach well-informed ZCP iv 235. 4 .

dag-éraic a good mulct : nenaisc d. a mucc foraibh, Lism. L. 319. 16 .

dag-ḟeidm good use Ériu ii 4. 7 . deg-, Todd Lect. vi p. 99 .

dag-ḟer a nobleman, a gentleman, a brave : oirchinnig ┐ daigfir ┐ tóisig, Alex. 442 . ar galaib dagfer, LL 203 a 37 . AU i 254. 9 . LL 156 b 23 . 158 a 381 . deghfir, BB 385 b 7 . Acall. 1033 . KMMisc. 264. 13 ; 272. 9 . dagḟer, degḟer, Gorm. Ind. do degferaib ┐ do degdáinib, LL 227 a 23 . deghfer dana a good poet AFM iii 598. 17 . deghḟer labhra a good speaker, ib. ii 1136. 14 .

dag-ḟeras : tréde faillsiges cach ndagḟeras: dán, gaisced, crésine, there are three things which reveal that a man performs his functions well: a special gift, valour, piety Triads § 196 , Ériu xxviii 155 . cach ndagḟeras .i. gach feidhm nó gníomh iomlán nó feramhuil 'every activity or full or manly deed' Triads 41 , Ériu xxviii 155 . dag-ḟethal, SG 84. 37 .

dag-ḟial good and modest Gorm. Jan. 30 , Aug. 7 .

dag-ḟind very fair , ib. May 15 , Dec. 11 .

dag-ḟolad great wealth Laws iv 298.2 ; v 70. 10 . deagh- folaid, ib. ii 308. 26 .

dag-ḟorcetul good instruction LB 12 b 126 . Hence dag- ḟorcitlid a good teacher. d pl. dagforcitlidib, Wb. 11 b 6 .

dag-gním a good deed Wb. 6 a 8 , 6 a 11 , 10 a 17 , 33 a 17 . a doughty deed LU 61 a 15 . deggnim, Ml. 14 b 15 . CCath. 1190 . Cf. deggnímrad valiant deeds ZCP iii 28. 13 . i n-dagnimrathib, Thes. ii 244.32 .

dag-ime a good fence Laws iv 126. 24 .

dag-impide a right, proper request : is cóir daigimpigi duit ar nidad dichumaing, Anecd. i 11. 13 . deg-impide AFM 1132. 8 .

dag-imradud a good intention : forbe in dagimrata, Wb. 3 d 5 (opp. drochimr., ib.).

dag-ingen a good daughter LL 138 b 23 .

dag-ingnad very strange : diamair d., LL 157 b 28 .

dag-laech a brave hero : adchiu d.-u in beth[a] (sic leg.) ZCP iii 46. 14 . deglaech, MR 224. 14 . do deglaech ┐ do degóc, LL 100 b 16 .

dag-laechdacht, LU 67 a 31 = TBC-LL¹ 1050 .

dag-léigend, RC viii 152 § 3 .

dag-less good profit, especial weal Acall. 3772 . doghéna dháibh bur ndeigleas, Acall. 3606 .

dag-lind good time LL 129 a 47 .

dag-lóg a good price SR 5836 .

dag-mac a good son or boy MR 136. 10 . deaghṁac léighinn a good student Donlevy 456. 16 (= scolaire maith 458. 29 ). ML 58. 2 .

dag-máin benefit : is éicrichnichthe donindnigsom a dagmóini, Wb. 28 a 17 . Alex. 926 , 930 . inna degmáini, Ml. 27 a 6 . a seoit ┐ a degmáini, Cog. 18. 18 . Ériu ii 2. 3 , 9 .

dag-menmae hilarity, jollity Mon. Tall. 143. 5 . Cf. deg-menmnach, LL 155 b 47 .

dag-mian a good mind Gorm. Jan. 26 . BB 48 a 40 . YBL 314 b 20 .

dag-mór very big Gorm. Sept. 11 . degmór, ib. May 20 , Nov. 20 , July 30 . samaigis stacci direccra degmaru forsna beraib, MacCongl. 63. 2 .— Gaul. Dagomārus, npr. m.

dag-naidm a good security : fal fosuidigthear dag-nadmaim, Laws v 506. 11 . Anecd. iii 29. 6 .

dag-nár good and bashful Gorm. Mar. 26 , May 9 , Nov. 26 .

dag-nem good heaven ib. June 5 .

dag-nia a brave hero : dagnia derg, Rawl. 116 b 12 .

dag-nóisech: do dlighid dian daghnoisech, Anecd. ii 75. 2 .

dag-nuachar, LL 157 a 6 ; a noble mate, ZCP x 363 .

dag-óc a goodly youth, a brave warrior TBC-LL¹ 1263 . 1640 Y. TFrag. 1062 .

dag-óg a good virgin Gorm. July 2 . deg-óg, Jan. 6 , Oct. 17 .

dag-phreceptóir a good teacher Wb. 4 a 2 .

dag-rád speaking well of Gorm. May 17 .

dag-rāith a good security Laws i 118. 21 .

dag-rann a good stanza Gorm. Jan. 31 , LL 7 a 48 . deg-rann, LL 10 b 41 . 153 b 15 . BB 382 a 6 .

dag-rath good grace or luck, full prosperity Gorm. Feb. 26 . Fearna mór mílib d. (g pl.) AFM ii 576. 3 . cúig bliadna déc fa degrath, Cog. 140. 20 .

dag-riar, Mart. Don. Introd. 37 . Donlevy, pass.

dag-riattae well-trained Leb. Cert. 160. 2 .

dag-rosc a good eye (of sight), Corm. 689 Y.

dag-rún a good resolution, purpose, a good end : ar do dagrúin ndrechaig, ZCP viii 232 . TBC-LL¹ 1695 Y. co ngeib d. degmessa, LU 76 a 9 . degrún, BB 375 a 31 .

dag-ṡégdae majestic, sublime : ic mac Dé dagṡégdai, Rawl. 69 a 24 . deighṡeghdha, BB 9 a 15 .

dag-ṡén good luck SG ii 469. 11 . degṡén, Top. Poems 40. 6 .

dag-ṡochor good profit : bidh co d. re fód danacul ar nóg ar ég, ZCP viii 227 .

dag-ṡoillsigud a good illumination ZCP iii 222. 2 f.b.

dag-thapaid very quick, active, expert : an drong dhánata dh. dhíscir dhenmnedach, ALC i 412. 6 . dorónsat comlainn fic[h]da...degthapaid, IT ii2 141 (l. 477) . ML 28. 4 . bulli na láma deisi degth., Cog. 194. 8 . go dian-deghth. AFM 2318. 4 . deg-thapad vigour MR 318. 14 . deg-thapa = d.¤-thapaid: dosgiobadar a longa...go d., Atlantis iv 166. 22 .

dag-theist bonum testimonium Wb. 25 a 18 . deg-theist for chach, LB 260 b 81 .

dag-thimthach: dobert d. imbi, LL 117 b 36 .

dag-thír a goodly land Imr. Br. (of the Ir. Elyseon). deg-t., CRR 4 . BS 54. 4 .

dag-thorthech abounding in fruit: sam sogar .i. is d. in samrad, LL 188 a 32 .

dag-thrian a good third : a d. mo chuarta sa, Fen. 168. 13 .

dag-thuath: dúnadach cech d., LL 344 c 13 .

B deg (see also 1 dag):

deg-accomul a good union Laws ii 362. 3 (= soaccomol, l. 4 ).

deg-adbae a goodly dwelling ZCP viii 207. 3 .

deg-adbar good material, one well fitted to be: Niall ...d. táisigh na Trí Tuath, ALC i 529. 15 . Donnchad... d. rí[g] Érenn, ALC i 558. 10 , ib. 598. 11 . AFM iii 396. 14 , ib. iv 722. 8 .

deg-aes: triar d.-a dána three of the goodly men of science CRR § 30 . BS 52. 9 . good, auspicious age: d. éisgi, MR 106. 14 .

deg-aichnech well informed : d. aithnech ar gach ealadhain, AU iii 530. 4 . BB 62 a 34 .

deg-aicned a noble nature, benevolence CCath. 5480 . SG i 54. 31 . d s. degaicniud, LB 273 b 71 . SG 54. 31 . deaghaigneadh, Donlevy 472. 8 .

deg-ainm, BB 370 b 23 .

deg-airde a favourable sign : dommí co ndegairdib, ACL iii 221. 6 . dertbais d. dílend | senchas senaibni Hérend, LL 5 b 39 .

deg-airiltnidh a good earner AFM 2220. 3 .

deg-aisse: ic loscud Muman massi | ba suach dond d., LL 375 a 14 = ba subach don degaisse, ACL iii 304 § 7 , ZCP x 363 .

deg-aite a good foster-father; a good teacher MR 298. 9 ; 314. 4 . d.-oide faoisidine, Donlevy 338. 23 . d. -oidigheadh foghluma, ib. xxi 1 . Cf. deg-aites good education, good teaching. deaghoideas, Donlevy 336. 16 ; xviii 5 ; xix 13 .

deg-aithne a good knowledge SG 354. 22 .

deg-aithrige good repentance AFM 1000. 21 .

deg-aithris a worthy imitation ZCP viii 216. 15 .

deg-amos a brave hireling soldier Ériu i 94. 1 .

deg-amrae good and wonderful, specially wonderful: Cathbad drái d., Acall. 2543 . CRR § 30 .

deg-anacol a goodly protection Ériu v 84. 13 .

deg-arm: ni dlig degairm fer cin gliaidh, Harl. 5280, 14 a . MR 224. 14 .

deg-armach well-armed Acall. 2134 (v.l. datharmach, p. 291 ).

deg-armáil a good armament AFM 2272. 9 .

deg-arrachtae very brave ZCP vi 26. 17 .

deg-árus a good house SG 303. 30 . ITS x p. 200 .

deg-ass good milk LU 25 b 16 .

deg-athach a good vassal : ropo deglaech degathaig, TFerbe 691 .

deg-athair a good father LL 385 b . BB 127 b . MR 118. 3 . Acall. 2005 .

deg-athardae goodly patrimony AFM 1640. 9 .

deg-atmáil a good confession Miscell. Celt. Soc. 330. 6 .

deg-bág a good fight Gorm. May 12 .

deg-bail, RC viii 350 ; good luck, ZCP x 363 .

deg-baile a good village, a good steading : dún nó dingna nó d., Moling 8. 10 . ITS x p. 200 . a dunib ┐ a degbaledib Sachsan, AB A.D. 1014 .

deg-bárc, OCT 9.4 .

deg-barr: adram do rígh na ndúile | do dh. dian (leg. dín) ar ndaine (na ndóine, Lec.) BB 24 b 48 ( ZCP x 363 ). Acall. 1114 .

deg-bás a happy death Donlevy 364. 15 ; 322. 18 .

deg-bélrae good speech : sulbaire degbelrai, Ml. 89 c 16 .

deg-bertach virtuous : a ridiri dethbertach, ZCP vi 48. 20 .

deg-bethach virtuous Gadelica ii 97. 21 .

deg-bethu a virtuous life : co rís degbethaid glan glé, Moling 52. 21 . do forbadh a dheighbhetha[dh], AFM 456. 10 ; 526. 9 . a comfortable existence BS § 18. 18 .—Cf. Gaul. Dago-bitus, npr. m.

deg-blad good fame : ní fo d. co nirt nua, LU 16 a 3 .

deg-blas a good taste : dobheir sé (sc. an salann) deaghbhlas dó (sc. don bhiadh), Donlevy 442. 24 .

deg-blasta savoury ZCP ii 252. 14 .

deg-bolad a good odour ZCP ii 252. 14 .

deg-bráthairse a good brotherhood ZCP viii 318. 28 .

deg-buaid a good victory Gorm. Feb. 24 . na d.-buada, LL 44 b 4 .

deg-bualad a violent beating SG 272. 4 .

deg-buide deep yellow : erla d. on cluais co céli do, Acall. 4080 n. .l. urla nd., ib. 4942 n.

deg-buiden a good host : toesech na degbhuidne, LL 100 b 14 .

deg-cairdech: bi d. im fadbail lochta fira, Laws ii 280. 16 .

deg-calmae very brave MR 284. 26 .

deg-caratrad a good friendship LL 72 .

deg-cerdach fully skilled SG 307. 39 .

deg-ces a good hive : narab drochcis i ninad deigh-ceasach, Laws iii 438. 8 .

Deg-chairdil npr. m. Anecd. i 42 .

deg-cinniud a good decision : rocinnit tra deighchinnte iomdha isin coṁdháil hísin, AFM ii 1164. 3 .

deg-clár a good board : ic dathugad a d., TTr. 137 .

deg-clu a good reputation, good fame Laws iii 22. 32 , 33 . dethclu, ZCP vi 24. 12 .

deg-cluach of good renown ZCP vi 34. 9 .

deg-cobrach very helpful (of God) SG 21. 5 .

deg-codnach a man of sound mind Laws ii 70. 4 , 10 .

deg-coemna good protection : ni bhidh imorro díon no d. a tuaith nó a termonn, ALC 5781 .

deg-coimét a good protection KMMisc. 314. 27 .

deg-commaid good comradeship ZCP iii 5. 3 .

deg-commáin a good communion : g s. deaghcho- maoineach, Donlevy 252. 9 ; 254. 31 .

deg-creic a good sale Laws ii 284. 8 ; iv 88.16 .

deg-cridech good hearted : fer dercech d., ALC i 538. 15 . deaghchroidheach, Donlevy 62.19 .

deg-culaith a noble suit : dochóirigh deaghchulaith Ṁanannáin uime, Atlantis iv 214.25 . OCT 54.2-3 .

deg-daingen very strong Acall. 5290 .

deg-daire, LL 385 b , c . BB 127 b .

deg-dál a good meeting BB 281 a 17 . Gorm. Aug. 17 . Ériu iv 136. 8 . BS 90. 2 .

deg-dath a good colour : do dheargór dheaghdhatha ML 110. 29 .

deg-dathach well-coloured TTr. 1365 .

deg-debaid a hard fight LL 101 a 4 .

deg-delb a good shape : im febas a d.-a, TFerbe 367 . Hence deighdealbhdha, AFM v 1400. 3 . SG 8. 29 .

deg-dénmach well-made : dabach dígrais d., B. Fermoy 141 a . étaigi dígraissi d.-a, TTr. 167 . ITS x p. 200 .

deg-dénmusach well-built SG 302. 28 .

deg-dénom good building, shape : ar dilsi ┐ d. (of a ship), TTr. 120 . comeliness SG 353. 38 . ar dheilbh ┐ ar dh., ALC i 544. 22 .

deg-dígainn very abundant Acall. 342 .

deg-dígal a good revenge RC xi 444. 32 .

deg-dín a good protection : diar ndegdin, Gorm. Feb. 21 .

deg-dliged a good right, a good reason : narmtar co ndegdligedaib dia frithtuidecht, Ml. 16 b 6 . Laws iv 320. 13 .

deg-dlúith very close : buale d. di sciathaib, TTr. 609 .

deg-doé a good hand : a dheg-dóid ndeis, ML 146. 18 .

deg-doilges a goodly sorrow Donlevy 272. 18 .

deg-domnach, used of Easter Sunday ZCP viii 207. 1 .

deg-dorn a good fist (Gaul. Dagodurnus CIL iii 12014. 242 ). BB 275 b 21 .

deg-drong a good troop Gorm. Aug. 9 .

deg-druin good and shrewd : Fatuel d. diada, ib. Ap. 5 .

deg-dul a good way LL 282 b 2 .

deg-dún a good fortress : a medon gach d.-duine, Tig. A.D. 1022 .

deg-einech good hospitality : ní thainic... neach do dearsccaighfedh de ar... dh., AFM 1906. 4 . g s. ben derlaic-theach theach deigheinigh, AFM 724. 6 . in toclach daibir deigeinig, Acall. 3289 . generous : in toenchléirech is diadha ┐ is deighenaigh (-aighe ?) do bhí i nErinn na aimsir féin, ALC i 526. 22 .

deg-Éiriu good Ireland MacCarthy 430. 7 f.b.

deg-engnum a doughty deed Cog. 182. 14 . YBL 317 a 10 .

deg-eol a good knowledge Rel. Celt. ii 220. 28 . Cf. dageolach.

deg-ergnae goodly wisdom : deghearghna, ZCP 199. 15 .

deg-erlabrach of good speech Hugh Roe 54. 15 .

deg-ḟaebrach sharp-edged : claideb cruaid ... ise daingen d., BB 476 b 44 .

deg-ḟaitches reverence Donlevy 358. 15 .

deg-ḟál a good hedge or fence : Sinuna druin d., Gorm. Sept. 2 .

deg-ḟeichemantae, MR 278. 17 .

deg-ḟéil a good festival Gorm. Jan. 18 .

deg-ḟeithmeóir, Miscell. Celt. Soc. 330. 2 .

deg-ḟéth a goodly appearance : rathaigit na manig d. in chlerig, Lism. L. 303. 22 . sonus ┐ d. tria bithu dḟir thinaid, ib. 32 .

deg-ḟid: epe cacha feada acht fid nemead no degfidh, Laws v 474. 7 . degfid .i. fid de fid, ib. 476. 3 . For de-ḟid, deid, q.v.

deg-ḟledach: co teg Aeda d. fledaig, LL 301 a 45 .

deg-fogur a good sound BB 324 a 37 .

deg-ḟonaidm a good agreement, bond. d. trebaire, Laws v 508. 11 .

deg-ḟonn good pleasure ACL iii 154.15 .

deg-ḟota very long Acall. 779 .

deg-ḟrecrae a good answer Todd Lect. iv 191 .

deg-gein a good birth SG 18. 31 .

deg-glór, CCath. 3049 .

deg-gnáth rhyming with cách, LL 129 a 37 .

deg-gneach of good countenance Thr. Ir. Gl. xli .

deg-gnímaige, MR 142. 8 .

deg-grés a propitious incident Acall. 3841 .

deg-guide a good, proper entreaty . cen digide .i. cen dedguide o briathraib, Laws ii 390. 3 .

deg-innscnech affable AU iii 242. 21 .

deg-labarthach well-spoken : dochan Colom Cille gu d. in duan so, BB 31 a 21 .

deg-lainn: Nuadha deghlainn diadha, Gorm. Feb. 19 , cf. Stoke's note ib. p. 268 .

deg-láith: d. gaile good heroes of valour CRR § 34 .

deg-lám embroidery Caithr. CC 72. 21 .

deg-lámach handy, dexterous : Nuadha d., Cóir Anm. § 7 . Subst. good spear-casting Acall. 5112 .

deg-lámaid dexterous Ériu iv 118. 14 , 18 .

deg-lámdae handy, skilful (in embroidery): ingen. . . bud dechlámdai di ingenaib Hérenn, LU 122 a 21 (cf. ZCP iii 231. 27 ). Subst. handiwork, embroidery : bátar side oc fogluim druine ┐ deglámda la hEmir, LU 122 a 15 (cf. ZCP iii 231. 21 ).

deg-lepaid a good bed OCT 49 § 54 .

deg-lígdae resplendent Ériu iv 94. 1 .

deg-lín a good (i.e. high) number Acall. 4859 .

deg-lind a good drink. g s. deglenda, O'Dav.

deg-lucht: a d. lenamhna his faithful followers AFM 2264. 2 .

deg-macacht, ZCP viii 111. 28 .

deg-maisech very beautiful SG 234. 34 ; 269. 8 . Sechrán 205 .

deg-maith very good co degmaith, LL iii 15154 ; subst. a nobleman : degmaithi Erend, TBC-LL¹ 2224 Y. Ériu iii 143 § 5 . LL 158 a 9 f.b.

degmaithesach of good worth : ba haill daineach digbalach deagmaithisach e 'he was a prominent person with a large retinue, destructive [to enemies], and of goodly worth', AI 406 (s.a. 1311.5) .

deg-meirge a good ensign ITS ix 126 .

deg-meisnig courageous : ionnsaighitt iad co deighṁ. AFM 1322. 12 .

deg-mesc very intoxicating : di medanaib d.-a, TTr. 164 .

deg-mess, LU 76 a 9 . TBC-LL¹ 1695 .

deg-mín good and gentle Gorm. Jan. 11 .

deg-moch very early Páidín, p. 4 .

deg-molad a good praising SG 341. 2 . Ériu v 76. 26 .

deg-mucc a good pig RC xii 64 § 26 .

deg-muinter goodly folk ZCP viii 209. 20 .

deg-muirn great courage, pride : Feidlimid ... u. bl. deg fa d., BB 61 a 43 .

deg-nath a good poem : triar aile diar delbus d., LL 137 b 50 .

deg-nert good strength Gorm. Mar. 20 .

deg-nós a good custom Donlevy 444. 14 .

deg-nuall a good shout : .iiii. scéith datha is d., BB 281 a 16 .

deg-nue good and fresh (as an epithet for an eye) ITS x p. 200 .

deg-óc a good warrior Gorm. May 18 . LL 100 b 16 .

deg-óclaech id. ni raibe acht da .xx. degoclach, AU i 548. 3 .

deg-oeb good beauty : degaeb, Gorm. July 18 .

deg-óidech very attentive SG 11. 28 .

deg-oirdned good ordination Gorm. July 4 .

deg-ól a good drink Fen. 248. 11 .

deg-opair a good work Donlevy, pass. OCL p. 33 .

deg-ord a good service : iar cceilebhradh d.-uird, RC xxvi 372. 20 .

deg-ordaide well-ordered AU iii 336. 19 .

deg-oslaicthe wide open : gur bho dlochtana d. na dainginscéith, ML 136. 8 .

deg-phendand good penance : décc iar ndeighph. ┐ iar naithrighi, AFM ii 906. 14 . ib. 1062. 9 .

deg-ráithe a good quarter (of a year): a sé décc as d. sixteen years and a quarter AFM iv 694. 2 .

deg-recht a good law : farcha dlúthaighthe gach d.-a ALC i 486. 16 .

deg-réid good and smooth Gorm. Dec. 23 .

deg-rí a good king . Gorm. Jan. 26 . Aug. 5 . atchiu degríg ndeg-Lagen, LL 48 a 40 . ib. 153 a 45 , b 6 .— Gaul. Dago-rix, npr. m.

deg-rígain a good queen ZCP vi 25. 11 .

deg-rind a good constellation MR 112. 22 .

deg-rith a good running : do druim degretha, SG 283. 29 .

deg-ruiri a good sovran : tecat fir Hérenn uili co Dálach in degruiri, LL 27 a 21 .

deg-ṡaire: d. lebarda well-composed books Laws iii 88. 9 .

deg-ṡamail a good likeness Meyer Prim. 60 a .

deg-scél good news , opp. to drochscél, Cog. 32. 21 .

deg-scip, ZCP v 489 § 15 (.i. deslám).

deg-ṡerc sometimes written for de-ṡerc, dérc ( Mon. Tall. 159. 1 ).

deg-ṡét precious treasure : mḟer dingbála degṡeoit, TFerbe 481 .

deg-ṡíl a good or noble seed : rí deigtṡil Duibhne, Edinb. viii 26 a 1 .

deg-ṡín good weather : bliadan tra ṡuthach co ndeghsín AU ii 48. 16 . ib. 80. 10 . bliaduin tsuthach...go ndeightsín ALC i 78. 6 .

deg-ṡluag a valiant host : ina ndírim d.-sluaigh, Cog. 216. 3 .

deg-ṡuattae well sewn : lethair d., LL 77 a 47 .

deg-thabairt a good giving SG 269. 14 . Cf. deghthabhartha suas well brought up Rel. Celt. ii. 206. 26 .

deg-thacrae a good argument Todd Lect. iv 191 .

deg-thairise well-established : síth mór daingen d.-i do dénum, AU ii 542. 7 = AFM iii 650. 1 . faithful, trusty : do pfocaib codil...d.-i, IT ii2 136 (l. 359) .

deg-thalland a good talent : degthimthrechta ┐ degtallanda, Ml. 69 c 2 .

deg-thám a good death Gorm. June 5 .

deg-thásc, SG 262. 7 .

deg-thengaid a good speaker, advocate : muna roib aca comet in d., Laws i 84. 16 .

deg-thengthach well-spoken : fer dána d., ZCP vi 50. 33 .

deg-thenn very strong : dúine deightheanna, Acall. 936 .

deg-thermonn a good asylum : dín ┐ d., ALC i 518. 9 .

deg-thidnacul a good gift Ériu iv 24. 13 .

deg-thimthirecht a good service : degthimthrechta ┐ degtallanda, Ml. 69 c 2 .

deg-thoirbert a goodly gift : ar troma a dhuas ┐ a dh. AFM v 1608. 7 .

deg-thóisech a good chief : degthoesech na buidne LL 100 b 17 . deaghthaoiseach, Top. Poems 24. 10 .

deg-thor a good multitude : buaidh cech d.-t[h]uir AFM ii 600. 14 . ib. 612. 17 .

deg-threb a goodly tribe : eiter cealla ┐ congbhála daoine ┐ deighthrebha crodh ┐ cethra, AFM i 454. 11 . Cf. degthrech.

deg-thromm very heavy Acall. 4954 .

deg-thuarastal good pay or wages AFM v 1814. 9 .

deg-ualach a good load ITS x p. 200 .

deg-Ulltach a brave Ulsterman : díne d., MR 220. 19 .

deg-ord a proper service : is cōir degurd do dēnam, Ériu i 44. 9 , 13 .

C In verb. cpds. deg:

deg-brissim I break well Acall. 1810 n. bar dindgna do degbrisiud, LL 225 a 25 .

deg-cóirigim I arrange well MS. Mat. p. 495 .

deg-cummaim I shape well: delb...derscnaigthi da cach deilb dar degcumad, MR 186. 25 .

deg-dénam: ronert co mor a maccu immon cocad do d., LL 228 b 12 .

deg-diglaim I avenge fully: rodegdiglad a bráthair leis, Cog. 100. 26 .

deg-ḟetur: rod. I know well IT iii 89. 6 .

deg-fognaim I serve well: Dia dia ndegḟognand LL 145 b 40 .

deg-rúnaigim I give good advice Ériu iii 162 § 14 .

deg-ṡeolaim I direct well: rodírgedh ┐ rodegṡeolad cruadhurchar cuca cacha certdhírge, MR 266. 5 .

deg-ṡocraim I establish firmly: rodhaingnigh ┐ rodheghṡocraidh...sin, ALC ii 354. 11 .

deg-therbaim I separate well Metr. Dinds. ii 48. 30 .

deg-thidnaicim I present well RC viii 348. 16 .

deg-thocbáil: a dhalta do dh. os cách, ALC i 552. 31 .

deg-thullim I deserve well: rodegthuill mór nualand nard, LL 137 b 14 .

dairthech

Cite this: eDIL s.v. dairthech or dil.ie/14308
Last Revised: 2013

Forms: dairthach, daurthech, durthech, doirrthech, durthach, dúr(r)thech, derthech, dérthech, derthach, dérthach, dirthach, Derthaighi, ernaichthi, derthech, duirtheach, derthaighe, durtaig, dearthaigh, dairrtig, duirrtech, derthach, dirthige, dirthaige, durthigib

n dairthach, daurthech, durthech, doirrthech, durthach, dúr(r)thech, derthech, dérthech, derthach, dérthach, dirthach, s, n. later m. Derthaighi (g s. rhymes) with ernaichthi, AU i 412. 6 .

I (Literally oak-house) a penitentiary, oratory, prayer-house (originally of wood), the smallest of the sacred edifices used in Ireland; generally fifteen feet long and ten feet broad. Its value was ten heifers (samaisci), if thatched with rushes, ten cows if with slates H 3.15 , p. 653 .— durthach duairce, Eg. Gl. 246 . durrtaigi .i. durthech .i. dairthech .i. tech darach, Laws v 102. 27 Comm. saer drondurrtaigi comsaire do fri harig ndesa, ib. 102. 24 . oc dénum a derrthige, Fél.² lxxiii . durthach, IT iii 86. 21 . deirt[h]ech bec, RC x 187. 5 . conaca in relic ┐ in dairthach fo lánessair glan, LL 286 a 42 . daurthach bec ara bélaib, ib. 287 b 42 . lemsa cetna baclas dirthach is croch chloche, ib. 45 b 6 . ba mét daig ṅdáirthaige cach tob, BDD 65 . conustarladar for duirtheach mbec, FDG 116 . i ndorus in duirthíge, ib. 118 . i ndorchaib derrthaige, Otia i 126 . a cride amail chailc for bendchobar daurthige LB 108 a 79 . for bendchopar in daurtige, IT i 39. 17 . dorad síniudh a dairthaighi do, RC xxvii 280. 4 . do denuṁ a dart[h]aighe , ib. 5 . rethet daurthige i Tuaith dá muige, IT 41. 23 . i ndurtaig clárach, BB 299 b 6 . derthac Lusca do loscad, TFrag. 142. 18 . roloisg cealla ┐ dirthigi na naomh, ib. 116. 24 . losccad Léithglinne go léir cenmothá an deirtheach, AFM ii 878. 9 .—Further instances: n s. derthech ZCP iv 385. 4 . vi 99. 18 . duirtheach, Hy Fiach. 52. 2 . g s. derthaighe, AU i 412. 6 . LL 344 b 27 . BB 63 b 15 . ZCP iv 99. 20 . d s. durtaig, Mon. Tall. 132. 12 . dearthaigh, AFM 410. 10 . dairrtig, MR 124. 25 . duirrtech, ZCP vi 99. 3 . a s. derthach, AU i 502 . ZCP vi 99. 19 . n pl. dirthige, TTr. 116 . a pl. dirthaige, LL 330 e 48 . d pl. durthigib, RC xvii 358. 25 .

II A prayer-house in general, a chapel . durthach .i. teampall, O'Cl. in doirthech i cantar in celebrad i filet na tri ced clar .i. clar fo gach clérech, Fen. 206. 10 . in duirthech. . .tri ced clar ta san tig fa chomair gach chlerig, ib. 212. 27 .

III Metaph. a dark, wretched abode . doilgheas do bheith air tré bheith ag imirce a duirtheach daordhálach na colna don árus aoibhinn úd na cathrach neaṁdha, TSh. 76. 6 . (ifreann) dúirtheach duaibhseach daordhálach gacha deaṁain, ib. 186. 21 .

LOC. Breasal ó Dertaigh, Reeves Ad. 386. 27 . Drostan Dairtige (Deartaige AU) décc, AFM i 314. 12 . i nDerthoigh Aedhain, ib. 414. 14 . losccad Derthaighe Mochua, ib. ii 606. 3 . Cf. also IT i. 41. 23 and Dairthach Mic Mailine, Duirthech Laithrigh, D.¤ Seirc, Durrthach hUa mBriuin Chualunn, Onomast.

1 ech

Cite this: eDIL s.v. 1 ech or dil.ie/19508
Last Revised: 2019

Forms: t-ech, eich, eich, eich, eith, ech, eoch, each, eich, hich, heich, eit, eochu, ech, eochu, eocho, eocha, echu, ech, echaib, eachaibh, eochaiph, ech, eich, echtaitiu, ecthaighe

n o, m. n s. in t-ech , Metr. Dinds. iii 454 . v s. a eich , TTebe 3494 . g s. ind eich , Metr. Dinds. iii 456 . eich, FB 69 etc. eith, IGT Decl. p. 115 n. 15 , 116 n. 19 . (g s. ech, Aen. 446 etc. is probably only a spelling variant). d s. eoch FB 31 . LL 47b10 . each, YBL 8a4 . n p. ind eich , ZCP viii 106.23 . ind hich , Ériu vi 134.21 . na heich , 135.49 . TBC-LL¹ 1246 . eit, Lec. 376a15 , 22 = Leb. Cert. p. 74 , 76 . eochu Lism. L. 562 . g p. ech, Ml. 16b12 . 43d1 . IT i 125.14 etc. a p. eochu, TBC-LL¹ 1244 . FB 39 . (as n p. Lism. L. 562 ). eocho, TBC-LL¹ 1134 . TBC-I¹ 700. TTebe 1382 . eocha (v.l. echu) Trip. 144.10 . ZCP viii 106.25 . TTebe 1083 etc. ech, Triads 236 . d p. echaib, TBC-LL¹ 1344 . Metr. Dinds. iii 454 . eachaibh (: beathaidh), TD 25.25 . eochaiph, BNnÉ 239 § 169 . a du. dá ech , FB 45 . ZCP viii 106.20 . See IGT, Decl. § 171 .

A horse (incl. mare or gelding) genly. of chariot or saddle-horse, dist. from capall: iomad capall, beaccan d'eachaibh, AFM iii 558.2 . The common use of the fem. pron. with ech in certain contexts implies that mares were preferred for riding or driving (but see CMCS xxiii 89 ); the masc. decl. of the word is however always retained. ainm fuasnada... ech the name of a perturbation of horses (ref. to fremitus = `neighing') Ml. 16b12 . cēt n-ech srianach, IT i 125.14 . eich uaibhreacha, TSh. 5963 . ni madriadsam ar n-echa we had better never have tamed our steeds Triads 236 . nach ech riadar isin domnach is ech tened bís hi ngabul a marcaig a n-iffirn, Ériu ii 194 . in t-ech boi fona carpat RC xii 346.24 . na dá ech filet fón charput, FB 45 . léic na eocho ar férgeilt, TBC-LL¹ 1134 . ar eoch ard on a high steed RC xx 10 § 7 = LL 47b10 . ic dul ar a ech mounting his horse Cog. 144.15 . dochuaidh ar a each ar fud sráide an longphuirt rode his horse Keat. iii 3128 . do ling...ar a each, 3227 . éirghidh ar bhar n-eachaibh, 3228 . each fae a horse under him Laws ii 154.18 Comm. LL 303a31 . má tá...gur chuiris srian | rem each... | cia an neach dar dolta ar a druim | dá socra each gan udhuim, Timth. 1917 VII iii 43 . eich dá ngníomh `exercising of steeds' TD 11.20 . eich...ag dol i gcoimhling, 11.12 . muilenn im-tai ech, O'Mulc. 816 . Interchanging with gerrán : fúacrais Ercoil comlond dó féin ┐ dá eoch forro...marbais gerran Ercoil ech Loegairi, FB 69 . indara hech ..ocus sē lugaid...in t-ech aile ocus sé casmongach TBC-I¹ 1975 . With fem. pron.: tainic each Colmáin...go M...┐ do chuir fona carpat féin í, BNnÉ 239 § 69 . is isi an t-ech oirdherc, B IV 2, 95a = O'Gr. Cat. 488 . ba suaichnich am egcosc inn eich sin .i. gabair gormglasa...is cuma conriadad si muir ┐ tir, TTebe 2282 . co tuiced int ech a n-ebairt-sium ria ┐ ro an ris ┐ dochuaid-sium fuirri 3498 . D. do mharbhadh dia eoch fein ag cor crú fuirre AFM iv 900.8 .

Attrib. gen.: tána eich , LL 295b35 = SG 361.24 .

In O'Dav. 501 the correct reading is probably: in cullach eich (as in F) the stallion , cf. the compd. ech-cullach below.

Defined by follg. adj. or gen. subst.: ech aige `a race (?)- horse' (i.e. for chariot-racing?) Laws v 406.6 . luaithe ech aighe nem medon mīs míthime .i. comluath é ┐ int ech innṡaighther isin aenach a mī medhonach int samraid, Anecd. v 25. 7 . cf. ech fri aige, dam fri har, Laws i 122.10 . e.¤ bagáiste baggage-horse: dona hechaibh bagaisde, Rel. Celt. ii 198 (Bk. of Clan R.). e.¤ anríata an unbroken horse : LL 302a22 . e.¤ bretnach a British (Welsh) horse: ór derg tuarastul in trír | ra taeb ech mbretnach mblathmín, LL 49b6 . in t-ech bretnach (sufficient ransom for a life), Laws v 438.8 Comm. (cf. 220.22 ). MacCongl. 45.16 . AU 1029 = AFM ii 818 . e.¤ buada a winning horse: is ech buada dar mag reid | fer adcosnaid flaith Dé máir, LL 284b42 . conacatar marcach for each mbuadha, RC x 62 z . Lism. L. 2090 . e.¤ crainn wooden horse : Fiacha Figente ... is ē do-rōinde an each crainn ro-n-acht iarum a nĀenach Colmān, Corp. Gen. 230 (152a10 n. a-a) ​= qui fecit equm ligneum​​​​. e.¤ crannda wooden horse : i mbroind in ech cranda, Aen. 446 . e.¤ díla a charger (?) see díl. e.¤ gerr `gelding' BColm. 88.9 ; 90.16 . e.¤ imchair a saddle-horse, riding-horse: m'each iomchuir ag triall ré tal | dob ionchuir srian dá seoladh (sic leg.) Timth. 1917, VII iii 43 . Contrasted with e.¤ díla: an t-each díola nach díol damh | 's an t-each iomchair gan iomchar (sic leg.) Tribes of Irel. 48 . e.¤ immrimme `a riding steed' Laws iv 308.22 (opp. to capul fognuma) ii 160.19 . Cf. i n-imrim do eich .i. sliastai, i 168.11 . each fae i n-aimsir imrime, ii 154.18 . e.¤ riata a broken-in or trained horse FB 31 . .l. each riata la C. fri har ┐ trebad in talman, Fél.² lxi (Mar. 5) tri heich duba daigriata, Lec. 378da 22 = Leb. Cert. 160 . Cf. riagh éineich san bfaithchi, one of the services which Lugh offers to perform at Tara, Ridgeway Essays 326 § 32 , see note. e.¤ sliasta riding-horse Laws iv 322.8 . i 168.11 . e.¤ uisci a water-horse (a goblin): ech usci robói isind loch, Triads 236 . RC xii 346 , 348 . e.¤ uiscide: eich uscide, Alex. 679 (usci BB) crocodiles (?).

COMPDS.

ech-adba? in carbad fuil i n-eachadhbadhaib na n-ech sin, ZCP viii 549.29 (= TBC-LL¹ 1815 v.l.).

¤adbul mighty in horses: i nhErind hechadbail, ZCP viii 270.12 .

¤ba: see echba.

¤bachlach horse-boy, groom (?): n p.; nícon bia acht eachbachlaich uait (a malediction), Ériu viii 157.33 .

¤bán white of steeds, having white steeds: cétrí Herenn echbáne, LL 127a39 (= MacCarthy 150 ).

¤bél horse-mouth, horse-lipped , as npr. or epithet: Echbēl mac Dedad, ScM. 7 . Echde Echbél, ZCP ix 191.1 (= Ériu ii 32 ). co Eochu Echbél, RC xxvi 8 = LL 186a13 . cland Echach Echbeóil, LL 138a37 (see Thurn., Heldensage 443 ). Dinds. 53 . Erge Echbél, ZCP viii 326.5 .

¤breth horse-judgement: i n-echbrethaib Áine, O'Dav. § 813 . ¤buide having yellow steeds: Iubdán mac Abdaein echbuide, SG i 249.25 . ¤cairptech : a crích Umaill echcairpdig, LL iii 20469 . ¤cenn: horse-headed: Eochaid Eachcend, BB 44b31 . ¤cullach stallion: im echccullach for eochu .i. i naimsir echmarta, Laws i 144.4 . ¤cummascda centaur, horse-mongrel: popul torathardha na Centauri ┐. na nEchcumusccda .i. each ┐ duine a cummascc aenpersainne inntip, CCath. 3839 (possibly na n-ech c., and not a compd.). ¤dian of swift steeds: g s m. m. Ailill echdéin, RC xx 140 . ? ¤díle ? bíastai granni dracondai cucund dofutitis | tréna a n-amainsi echdíli cíadcutís, LU 114b17 (Siaburch. om. Anecd. iii 54 - 5 ). ¤dillat horsecloth: marcach for each...eachdillat maith cumtachta foa suidhiu, RC x 62 z . eochdillat, Aen. 2112 . ¤donn having brown steeds: a secht Chind Ḟáelad echduind, LL iii 15296 . ¤flesc rod, horsewhip (cf. 1 echlasc): dobert béim dind echfleisc dó, SCC 8 . ech a cengal die echfleisc, RC xiii 7.14 . pn ¤lúath mounted on, or possessing swift steeds: as epithet: Conall Echlúath, Cóir Anm. 163 . Rawl. 145d38 . ¤mairc: see echthres s.v. ech. ¤mairt covering a mare: doluid [in cullach]...co mbói eter scuru Enna Aignig do saigid echmarta, Dinds. 107 . i n-aimsir echmarta, Laws i 144.5 Comm. ¤míne tameness of steeds: rob iarla co n-echmine possessing tame steeds (?) BB 59a6 . ¤mór great in steeds, rich in steeds: flathius Mael Sechnaill echmóir, Arch. Hib. ii 85 § 46 = LL 185a49 . ¤raite horse-road: doronad fri echraite mendoto a medon, EIF 538 § 1 . ¤réid: see eichréid. ? ¤réim (¤dréim) horse-riding (mounting horses ?): echréim (MS. echdreim) ┐ cor cloiche, Celtica viii 142.18, cf. 149 . ¤rúad having ruddy steeds: dá degmac Ebir echrúaid, LL i 299 . ¤rúathar: aimsir echruathair (one of the seasons in which roads are cleansed), Corm. Y 1082 ; as npr. m.: Echrúathar, BDD 117 . ¤semmar a plant name, horse-clover: maculta treisfolium (maculatum trifolium?) .i. in eachṡemar, RC ix 237 . echṡemmar, LB 101 m. inf. corona regia .i. an eachṡeamar 23 K 42, 415 = Academy 1896, 406b . g s. eachṡeimri, Med. MS . ¤srian bridle: coīcait n-echsrian, ZCP viii 310.22 . Laws iv 326.11 , 328.9 . ¤tháid horse-thief: ní ria a enech...ar echu echthadat he shall not sell his honour for the steeds of a horse-thief ZCP xi 86 § 43 . co luga echthádat, Tec. Corm. § 27.15 . im loingsechaibh ┐ im echtadait ┐ im macu tiri, Laws i 160.2 Comm. echtaitiu (a p.) iii 22.18 Comm. n p. echtáide (sic leg.) Laws ii 270.5 , ZCP xx 480 . ecthaighe, ii 270.5 Comm. ¤thress a horse-contest, horse-race: tucait...dá ech... i n-ech-thress curad, Metr. Dinds. iv 126 . bla each echtres ....i. slan dona hechaib in tres echda doniat eturru budein `horse-fight' Laws iii 294.15 . co ndernad óenuch ┐ echtressa leo ann, IT i 128.15 (corresp. to: ic gním óenaig ech-thressa, Metr. Dinds. iii 350 ). oegidacht Úa nDrona de | ocus ech-thress Ossairge (proverbial expressions?), Metr. Dinds. iii 22 . Dinds. 18 . echtres Ratha Line, BB 268a24 (= echrais, Leb. Cert. 22 ). Cf. echtres .i. echmairc, O'Dav. 805 .

es(s)air

Cite this: eDIL s.v. es(s)air or dil.ie/20373

Forms: easair, easair

n f. (abstr. of as-ser-n-)

(1)

(a) strewing, litter ; applied to straw or rushes used for floor-covering, bedding , etc.: easair ` litter for cattle, also a strawpallet ' P. O'C. `the bed of corn-sheaves laid on the barn floor to be threshed is also called easair' J. Fleming (RIA slips). aín nua dia essair new straw for covering it (a wall) Laws iv 314.7 . dīrech n-airidi, noes nua dia esair the stripping of a dais, new straw (?) to cover it 314.3 (wrongly punctuated in edn.). ro ésraít a tigi do bethi barrglas ┐ essair urárd úrluachra litter of fresh rushes TFerbe 66 . conaca M....in dairthach fo lán-essair glain, LL 286a42 . The ex.: in tan do síned in beist a bragit cosin n-esair, FB 57 may belong to (2), but the meaning bedding would not be out of place. Of lining for a grave (?): ro hadnacht cen esair, Metr. Dinds. iii 114. 71 (see note p. 499 ib.).

(b) of things strewn about in disorder, an untidy litter, a mess: ro athchuiredar a n-airm ...┐ a cathberti...gurba hesair uathmar urscailti...cach laemluirech ┐ láighnead ┐ lebar-sciath ro ḟágsat...ar cert-lar na cath-laithrech sin, MR 314 y . re himad na n-easrach n-uathmar n-urscailti, 316.18 . Cf. o thictís a hesair áin, Metr. Dinds. ii 78.14 , where reading áig (with another copy) we might render (slaughter-)heaps of battle.

(2) food, meat (the origin of this sense is obscure; some exx. suggest dismembered carcase which is on the whole the most likely; the transl. dish would usually suit, but unless the word is here a distinct one this cannot be an early meaning, but may be a later development): esair bidh do roind do cách (one of the labours permitted on a Sunday), O'D. 1950 . aighe do tuit don easair itir da tech a joint which fell from the meat [the dismembered carcase? or the dish?] (when being conveyed) from house to house Laws ii 234.7 Comm. (Unterlage ZCP xiv 346 x ). ro fiafraig in ba herrlamh in esair, Lism. L. 1060 (referring to a carcase of beef; the sentence corresponds to: narb ullamh cuid na meithli, BCC § 212 ). Cf. Cu C. trén a gach mbeirn a bhuille | baoi ar n-easoir aicce go cian | nior chomhraic a lamh ria riamh, 24 P 5, 79 = bai in esair aici co dian, Acall. 1118 ( Cú C. doroinded biadh, 1115 ). Here also, perhaps: coin...ag gleic fán easair fhalaimh, Dánfhocail 158 = O'Gr. Cat. 617 , where dish makes better sense than O'Gr.'s rendering `kennel;' eser, q.v., seems to be a distinct word.

COMPD. ¤chosairt trampling, stamping: ro craith in sliab...risin n-esarchosairt doroine in fer...dia chossaib ┐ dia lámaib, Mer. Uil. 77 .

1 foglaid

Cite this: eDIL s.v. 1 foglaid or dil.ie/22747

Forms: foglada, foghlaidh, faghlaid, foghladh, foghlaidhe, foghlaidhedh, foghladh, foghlaidhe, -aighe, fogluighe

n i, m. (fogal) g s. foglada, LL 148a13 TBC-I¹ 2354 . n s. foghlaidh faghlaid g s., id. and foghladh, n a p. foghlaidhe g p. foghlaidhedh, foghladh, IGT. Decl. § 52 . In later lang. also foghlaidhe, -aighe ; d s. fogluighe, Laws i 206.12 Comm.

One who commits depredations; a plunderer, reaver, used in a wide sense, of vagrants, outlaws, chiefs, etc., often meaning little more than a man at arms , see TD ii 194 n . troethad foglaide `let him put down robbers' Tec. Corm. § 2.7 . ni ba foss foglaide `do not be the servant of robbers' § 19.18 . bás foglada (.i. gadaighe), Triads 92 (one of the three deaths which are better than life). cách fénnid ┐ cach f.¤ dodeochaid asa tir dobered si ór ... dóib ar cungnam risna D., LU 4444 . loingsech no fogluid no feinniuth, O'Curry 879 (< H 3.18 p. 394a ). Labhraidh .. faghlaidh (fadlaig v.l.) fri fuam fairge, IT iii 40 § 35 (ein plündernder Held Bruchst. i § 2 ). ni bia commus for f.¤ .. ┐ genaid cach fer araile, LU 9748 . is cuid foglada acumsa it is an outlaw's portion for me TBC-I¹ 2354 . mac ind ḟoglada icond ulc | o phurt do phurt tiar is tair, Ériu ix 49 § 33 . ro croch ┐ ro mharbh ... meirleacha, ┐ bithbenacha ┐ foghladha Erenn, Cog. 136z . atat tri foglaide oc mo fogail, Mon. Tall. § 39 . na tri foglaigi robatar for ar fogail-ne, IT ii 176.70 . rachait faghlaidh a chille bás obann the spoilers of his church Acall. 1851 . is f.¤ selba cach micorach `he is a plunderer of the land who makes a bad contract respecting it' Laws i 202.4 . sé céad foghluidhe ag argain Éireann, Keat. ii 3770 . S. mac Iarla D. do bheith ina f[h]oghlaidh aisttreach, AFM v 1748 . ceand foghladh ┐ díbearccach ḟer nEreann, 1706.3 . dorónadh foslongphort lasna foghladhaibh (of the clans which took part in the revolt of James Eustace in 1580) 1736.11 . Passing into sense enemy: ba f.¤ dond ḟéin, LL 203a30 = Ériu v 222 . foglaig do Moel Ochtraig fo choill, Ériu v 36 . mairg as fhaghluidh ... dho, Dán Dé xxviii 44 . foghluidh Dé (of Satan) A. Ó Dálaigh xxxvii 9 . faghlaidh (: adhbhaidh) Toighe an Trir, L. Cl. A. B. 223 .

See 2 foglaige.

Compds. banfoglaid, O'Mulc. 640 . fearḟoghlaidh, Todd Lect. iv 100.6 .

foichid

Cite this: eDIL s.v. foichid or dil.ie/22821
Last Revised: 2013

Forms: foithedha

n i (by-form of fochaid ?): is tualaing a foichid (= a bfoichid, O'Curry 2475 < Eg. 88. 38b ) he is able to impugn them (? H 3.17 441.25 ( O'D. 556 . The form is doubtful here. cf. Laws ii 282 Comm. and SM Facs. 33b ) f.¤ fri foithid, buille a n-adaig buille ` offence for offence' Laws iii 90.10 . cf. foichi .i. cin no gnímh ut est foichi fri foiche, O'Curry 1460 ( H 3.18, p. 650a ). ní tapradis seoit na tuaithi a foicidh na tuaithi oli `by the act of the whole tribe' RC xii 70 § 38 ; on account of the suffering of all the Túath (see Folia Gadelica 16 ). g s. in cú bis ar caoe foithedha na n-aighe `that is in the way of hurting the deer' O'Dav. 100 . for conair foichedha na criche bis on the road by which the territory may be attacked O'Curry 1988 (< H 4.22, p. 24 ).

Cf. fochaid.

foigde, faigde

Cite this: eDIL s.v. foigde, faigde or dil.ie/22848

Forms: foigde, foighdhe, foighe, fóigh, f., foigde, foighi, foighdhe

n , f. see ZCP ix. 60 . foigde, Wb. 25b8 , 9 . foighdhe 60 IGT, Decl. § 3 p. 45 . Later also foighe and fóigh. Cf. foigid, Trip. 80.23 (886) .

(a) begging, soliciting , absol. or with obj. gen. of pers. or thing; sometimes with IMM of thing: do foigdi to beg (gl. fratre ambulante) Wb. 26b9 . utmuille et déess et f.¤ mendicancy 25b9 . oc foigdí, 26b14 . f.¤ `mendicancy' 25b8 (contrasted with divitias). in n-aís déed caras foigdi cáich, 25c19 . for foigdi a-begging 25b11 . tanic Bricri d'ḟaigde Fergusa, TBC-LL¹ 6133 . ic faighdhe ubhall, Lism. L. 1425 . is bocht ré ré fear na faighdhe, Dán Dé xxxi 22 . a ccur fri fuacht, faighdhe ┐ gorta beggary AFM iv 818 . amail tanigc ... co Martan dia fagh[d]e ima brat, BColm. 60.7 . dodechaid do saighid E. ... dia faigdi 'mo oendeirc to beg from him his only eye Dinds. 64 . g s. gréssich foigde na pronn constant in begging for dinners Wb. 31b23 .

(b) a request, boon: rocuinnig f.¤ ... cosin siair, Ériu iii 196 § 19 . luid ... do chungi[d] fagh[d]i feraind, BColm. 34.15 . do iarraidh faighde ferain[n], BNnÉ 314 § 7 . d'iarra[i]dh faighdhe ech ar an nGamannraidh, Celt. Rev. ii 24 .

(c) free victuals, entertainment, hospitality (given as alms or social obligation): foighi (gl. epulum, epulae) Ir. Gl. 815 . foighdhe ` quarters, lodging or entertainment for stranger or guest ' P. O'C. díothadh (ón fhoighdhe), IGT, Introd. § 49 (cf. díthat). cūic la dēc in sodsnadma (sic) ┐ cūicidh in foighde (of rights of free quarters and victuals), Laws ii 30.10 Comm. atat .iii. fesa do rig, a fuirired a faigthe a dligid ... a faigdi o doroimle a fuirired, O'Curry 805 (< H 3.18, 373a ). ar nā taidled fer ... a thechsom do aigidecht nó ḟ.¤ LL 117a45 . ainm an ḟir tug foighdhe nó aoidheacht uaidh `free entertainment' Keat. i p. 172 . co tánic gilla ríg M. ar búannacht da tig-si ... Tucad in chét-bargen ... i fiadnaisi in gillai conduaid, uair ní fitir in challech nach do ḟoigdi chena tánic in gilla, Ériu i 132z ( LL 46b ). a faide fri domataid ┐ a gaire fri sendataid (duties towards a fostermother), Laws ii 348.11 Comm. (= faighdi, v 96.26 Comm .). fās faigde, iv 344.5 (= a barren hope i.e. one from whom it is vain to solicit alms or entertainment? Expl.: .i. fer ro creca a déis ┐ a ferann ┐ a selb ... ┐ is fas dno, cia foighe, mana gata, no mana creca a enech ... is fas do dno, a faithche fria galar ┐ a repaidh mana tabra nech ní do ar Dia, 352.11 ). nach fuil ni ar bith agad fein acht iasacht ┐ faighdhi (rendering quia nihil habes quod non accepisti), Instructio 140y .

Late spellings: tainic aíghe uasal do tigh D. co ndernad fóidhi dó, Lism. L. 1251 . an tan tangadar boicht Dé dh'iarraidh foide air ┐ gan ní 'na laimh lea riarfadh iad BNnÉ 162 § 26 . an lucht senma | nar an ag Caoimgin ré fóigh (: cóir) who did not stay for hospitality 150 § xvii 10 . triallait [na boicht] imtheacht ┐ gan anmhain re fóigh (: dóigh), 149 § xv 10 . fuaras foighe ó nár bhuidheach m'inntinn, Tribes of Irel. 42.14 .

Cf. alltánach oirc ... mír fáighdhe fuair, Irish Texts i 27 § 16 .

folmaigid

Cite this: eDIL s.v. folmaigid or dil.ie/23144

v g (1 folam)

I

(a) empties: gac[h] ní ḟolmhuighthir dibh bith lan doridhisi (of vats), Ériu iii 164 § 19 . conā falmaigthea na tuatha o na Cristaigib lest ... should be emptied of (left without) Christians LB 153b15 . teidm mor galair ... tresa folmaigti na bailida can duine beo do facbail intib, Ann. Conn. 1225 § 27 . do ḟolmhuigh a soithech ann sa numar, Gen. xxiv 20 .

(b) despoils (of inhabitants, goods, etc.), lays waste ( tug chuige ... creacha Mumhan ... Clar Urmhumhan gur fholmhaigh, L. Cl. A. B. 108 , may be a fig. use of a) : cur ro folmaigh ┐ curro diláithrigh rempi an doman (of a serpent), CCath. 3863 . doriachtamarne tri catha na Féinne da dighailt, ┐ do falmaigemar in chrich ┐ in ferann, Acall. 2052 . ri ro falmaig ┐ ro fasaig Connachta ar Gallaib ┐ ar Gaidelaib, Ann. Conn. 1274 § 2 . ro falmuighedh Tuaim ┐ ro losced Cell B., RC xviii 298y . cor falmaichedh tricha ced Ciannacht doibh `was desolated by them' AU ii 224 = co ro folmhaighedh ... leó, ALC i 196 . gur folmhuigheadh tíortha ┐ treabha ; iatha ┐ aicmeadha aca, ML 8.1 (= gur folmaighid ML² 90 ).

(c) Med., purges: dona leighesaibh ... folmaighios linn ruadh, O'Gr. Cat. 175x . ni folmuigter in spirut ... o folmugad ele, Rosa Angl. 150.3 . Of bleeding or cupping [dleghur an adharc do chur] a clais cuil in cinn ┐ folm aighe si ona ballaib ainmidhi ann sin, Reg. San. c. xxvii . folmuigid sí an t-adbar, RSláinte iii 10.159 . Cf. co folmuigeann sī co mothuigtheach, 10.142 .

II Vacates (a place), generally in sense of ceding (see SGS i 31 ) : ra falmaiged in bruiden la Conchobor, LL 173a24 ( CRR 13 ). cuinnegar ... baile coro falmaigther duib LL 281b2 . falmaigis Dagda a dún, Ériu vii 227.17 . ra falmaiged dunad ┐ longphort dó, TBC-LL¹ 4520 . ni falmuighthi an longport enfecht dib, RC xviii 48.21 (Tig.). do folmaiged in dúnadh co deifirech leó, CCC 78y . Cf. ró falmhuíghedh leth na cathrach dhi .i. don peist = euacuata est deinde dimedia pars ciuitatis 23 M 7, 186 (= folmaiged, PH 7219 ; leg. folmaigit ?).

3 fothach

Cite this: eDIL s.v. 3 fothach or dil.ie/24159
Last Revised: 2013

Forms: fothuch, fochach, fothach, -aighe

n m. name of a disease of horses ( glanders, strangles (?) Celtica xvii 121-22 , EIF 211 ), classed as one of the `gallra bunaid' i.e., non-contagious, H 3.17, 575 ( O'D. 803 ). H 3.18, 163 ; 447 ( O'Curry 297 , 1103 ). fothuch, H 3.17, 244 (where `┐' is probably omitted accidentally, and the hyphen in Laws iii 6 unnecessary). each, dá boin bilfotach .i. slán cen f.¤ ` glanders ' O'Dav. 206 , cf. each da bo bilathach, Laws v 66.18 . fochach, fothach, pl. -aighe `a cough, coughing, the glanders ' P. O'C. don fothach .i. is amlaid bis 'na siled a cliab na n-ech, Celtica ii 40 y , `glanders' ib. 59 s.v. don fhotach annso … .i. imurcaid do lennaib fliucha bis a n-incinnib na n-ech … tic an siled sin on glondras uair ann ┐ uair ele o galur na n-ech 'concerning strangles … an excess of moist fluids occurring in the horses' brains … sometimes that discharge comes from glanders and sometimes from horse-disease' Celtica xvii 116 § 12 .

grafand

Cite this: eDIL s.v. grafand or dil.ie/26474
Last Revised: 2019

n orig. o, n. (?) ; later ā, f.

I a horse race, a race : in grafand ro fersam, Fél. Ep. 73 . g s. iar cur grafaind fo tri, FB 66 (Eg.). gaír graifni, Acall. 452 . a n-inadh na graibhfne ┐ na giustala, ZCP vi 29.29 . cia tiasa dia cluithi ind .i. do denam graithfne and, Laws v 484.y Comm. gan dál graifni dá ngredhuib, O'Gr. Cat. 374.31 . ria grafuing na crech `before pursuing the spoil,' Ériu v 246.230 . n pl. cor cuiread graifne in aenaich leo `the fair-races,' Ériu ii 178.22 (Lec.). magh ... mó a aighe .i. a graifne ech, Corm. Y 898 . ? do ronta grafaing mic Feradaich, Cog. 82.4 . merghraifne a ngredh bá ghníomh, O'Gr. Cat. 474.22. g pl. iar cor graphand doib i n-óenach na Cruachna, FB 66 . a pl. rofhersat tri graffne glana, RC vii 290.15 . rognisitt .iii. grafne óenaich do, BColm. 86.1 .

II band of horsemen, drove of horses : for Faffaind ... | fúair grafaind dían díbergach `he met the pursuit of swift spoilers,' Metr. Dinds. ii 68.48 . geltaid an faithchi | nach fácbait (sic leg.) dil aengraifne, Acall. 7131 . a graphainn ar gairdi do gipāin `Du Rennreiter mit deinem kurzen Lumpenkleide,' Bruchst. § 63.

III More generally, assembly, gathering : mór do churadaib ... roachtadar grafaind isinn áonach, TBC-I² 3864 . grafann Chille Scire ro thirchansam and sin 'it was the assembly of Cell Scíre which he foretold then', BCC² 233.324 .

IV noise, tumult : firfid graphainn gergaile, amal choire for fichud, SR 8203 . Crist caid conic cach ṅgraphainn, ib. 8222 .

V grunting, disagreeable noise : gair tafaind ann cech re n-úa[i]r, | truag in grafaing bít im dáil (description of hell), BNnÉ 102.2 . hichtar ifirn cech re nuair, | truagh an grafuing (v.l.) bís fom taobh (Judas Iscariot in hell), ib. 101.4 . gabhaid an chuid oile dona mucaibh ag sgreadadh ┐ ag grafainn 'na timcheall, TSh. 965 . an tan at-chluinid gréachadh ┐ grafainn ┐ golgháire ... na n-anam n-aigmhéil, 6538 . pl. go mbadh é bhus ceol ... dhóibh ... graifne cearc, muc agus mionnán, ITS iii2 268.4 . sul do chuala mē a ngrafainn | truagh nach bodhar do bhī mē !, Measgra D. 67.11 .

inad

Cite this: eDIL s.v. inad or dil.ie/28201

Forms: ined, inat-so, ined, ineth, inad, t-inad, ionadh, ined, inned, inad, inaid, inaig, ionaid, ionada, inud, inut, inad, n-ionatt, hionaid, hinada, hinadha, ionuid, n-inad, inadaib, hinataib, inadh, n-inad

n earlier ined. o, m. When folld. by -so, -sin, the final consonant became regularly delenited, int inat-so . This form later became universal. n s. ined, AU i 288.11 (A.D. 803) . int ineth , Trip.² 1267. inad urdalta, TBC-LL¹ 1196. in t-inad , PH 6456. ionadh, TSh. 3989. a s. ined, LU 3786. inned, Lat. Lives 14.13 . an inad , PH 3410. g s. ind inaid , TBC-LL¹ 623. an inaig , CCellaig 847. an ionaid , Desiderius 4025 . fer ionada Chriosd, Luc. Fid. 362.11 . d s. assa inud , LU 8765. isint inut , Lat. Lives 30.17 . in inad , Cog. 10.20 . co n-ionatt , AFM iv 1034.7 . n p. na hionaid , TBC-LL¹ p. 877 n. 7 . na hinada , Laws v 324.17 Comm. na hinadha , CCath. 1853. na ced-ionuid , Luke xx 46. g p. na n-inad , TBC-LL¹ 1462. d p. isna inadaib , LU 2000. isna hinataib , PH 7124.

I

(a) place, spot; appointed place, position: inadh gl. locus, Ir. Gl. 516. rosuidig ecailsi cethrochairi isind inut sin, Lat. Lives 30.17 . dorónsat ... comarli a hoeninud im comuaill ... in trír curad sin, LU 8559. is in dun no a n-inut inill, Laws ii 2.9 Comm. secht maigne .i. ... secht n-inada, v 304.1 Comm. fail i.¤ urdalta lat-su an appointed place (viz. at the feasting), TBC-LL¹ 1196. i.¤ rend ┐ arm ┐ faebur `a mark for ...,' MU 18.11 . in t-i.¤ ┐ in aimser i nderna, PH 6456. gach son fordorcha ... fo[fh]rith ined doib isin Gaedelg `a place was found,' Auraic. 2.12 . i.¤ bunaidh rīg Ērenn Temair, ML² 885. na glu[a]sadh nech as a i.¤ cathai from his post, TFrag. 190.17 . ba cobhsaidhi na hinadha debhtha i rabhadar fighting positions, CCath. 1853. isin ionadh choinne sin `to this rendezvous,' ALC i 418.7 . teampoll no ionad comhnuighe Dé, Donlevy xiv 15 . gor' gab a inadh imtechta `the place to which he was going,' CCath. 4758. as na hionadhaibh doimhne do éigheas ort `de profundis,' TSh. 4281. in long i raghbhadh ionadh ní fagbhadh gaoith sheolta a berth , AFM ii 1034.16 . gurab ionadh adhluicthe dhó féin burial place , TSh. 160. na céd-ionuid suighthe annsna coimhthionóluibh the chief seats, Luke xx 46.

(b) place (of safety), shelter: dossennat in tslúaig iarom conná fúair ined leó is tír, LU 3786. conā fagad i.¤ a chind for bith, TBC-I¹ 2214.

(c) space, extent, room: ined da boo deac di thir, AU i 288.11 . ineth cethri mbó, ZCP viii 316.9 . cona bói i.¤ renda delgi i n-a chorp uli cen crécht fair, LB 142b50 .

(d) proper place, place suitable for ... : cīa corp nā fil i n-inud?, ZCP iv 236 § 16. in tan na faghuib inadh eir `place for ploughing,' Laws v 288.12 Comm. co hinadh catha do thabairt doib a place suitable to give battle, RC xviii 299.5 . dochuaid in comrac a hi.¤ edtrana ná h-eadargaire (i.e. had got past interference), MR 266.19 . i n-i.¤ a aimsigthi `where he could be attacked,' 200.4 . dā faghadh Conn a n-inat ghona nō imbualta, ML² 1808. ro cuiredh an oigrighan a n-inadh rigna acu `in a position befitting a queen,' Stair Erc. 570. Ercuil d'faghail a n-inadh na mbriathar sin do digail fair `where I may avenge those words on him,' 1419 . go mbí an fhairge 'na hionadh | gan airde gan íslioghadh, DDána 29 § 7. nír chuir th'óighe as a hionadh | do mhac ochta ar n-aibghioghadh, PBocht 17 § 27. do bhríogh nach ionadh réna háitiughadh go síor purgadóir, TSh. 3989.

(e) site, position, trace: rosoich | sech inud cech oenṡossaid, SR 436. atá i.¤ a da traiged isind lic, LU 1945. i.¤ dūine do bendachad dō-som to bless the site of a fortress for him, BColm. 62.24 . maraid i.¤ a thige, ACL iii 304.1 . i.¤ cathrach a site for a city, Aen. 747.

(f) dwelling place, home, steading: dorat ... in chathir ... do Dauid fria prímhined, SR 6412. isna sostaib ocus isna inadaib i mbíat oc déscin gnússe Dé, LU 2000. na tairgsi damsa an t-inadh-sa ... uair ticfa mac bethadh ... ┐ doghena inadh at chomfocraib (said by C.C. to lord who offered him his `inadh'), RC xii 322.5 - 6 . robo marb in cerd iarsin ┐ roḟācaib a i.¤ ac siair dō, ZCP xiv 152.11 = facbaid a chomorbus, PH 942. eirg ┐ geibh baile risin popul ... cia hairm i ngebh inadh?, Lism. L. 2042. an tír-se ní hí m'ionadh, A. Ó Dálaigh xxx 3.

(g) place, passage (in a text): a n-inadaib imdaib na scripturi noime, PH 5515. atbeir Ísu a n-inud aile isin tsoscela, 7926 . ag mínioghadh an ionaid sin Phóil, Desiderius 4025 .

II position or office held by anyone: ┐ nār lēigis uasal a n-inadhaibh īsil, ML² 1367. gach neach len holc a ionadh, Aithd. D. 15 § 7. ionadh an ríogh mura raibh ... agaibh (to a former Lord Lieutenant), 36 § 32 . Tomas iarla Deasmumhan do theacht ... ó tigh righ Saxan co nionatt righ leis (i.e. with the office of Viceroy), AFM iv 1034.7 . do-ní éanmhac ionad cloinne `takes the place of,' Aithd. D. 77 § 1.

fer inaid successor, deputy: sonas ┐ deggnim tria bithu d'fir th'inaid, Fél.² ci 1. rath fortsu ... ┐ for fir t'inaid ina log sin, LU 3114. Grigair 'sa Rōim ... fer inaid Pōil is Peadair, ACL iii 245 § 26. in pāpa ... fer inaidh Dē a ttalmain, Fl. Earls 154.3 . fear ionaidh airdríogh Eireann `the deputy of Ireland's king,' Studies 1919, 258 § 18 . fear ionaid gl. bhiocáire, Donlevy 40 n. 1 .

III instance: dilsi bid na bliadna i netarscarat don cheile in cach inat dibsein ` in each case ,' Laws ii 336.25 Comm. is e sin in darna hinadh is in berla i nuraileann dligedh ar duine a fearand do reic, iv 214.11 Comm. claeclodh inntinne i n-aen inadh on any point , RC xix 34.8 .

IV In prepositional phrases: di inad at once: di fot .i. d'inat nó di maignin .i. fochétói[r], O'Dav. 754.

i n-inad

(a) in place of, instead of, in succession to: coemchludh ababd (sic) ... .i. Forindan i n-i.¤ Dermota, AU i 334.13 . inn-ined Sául ... deni lat oirdned Duíd, SR 5679. mairg dobeir guth ar ḟer ngrāid | bīs i n-i.¤ Chrīst, ACL iii 222.14 . uair oili a n-ionadh dola ar a aghaidh dhó, as ar a chúl do théigheadh, Desid. 5172.

(b) on account of, in indemnification for: ar chuinchid dílguda ininad catha Cule Dremne do brisiud, Goid. 101.4 . tuc bórama a Lagnib i n-i.¤ marbtha a da ingen, LL 23b31 . Danair fo tri do gabail Erend ... in i.¤ a saraigthi (i.e. Ciarán's), Cog. 10.20 . a ndingnitis athrigi a n-i.¤ Crist do crochad doib, LB 151a16 . mór gus a-nocht mo chuid chionadh | an folt duid 'n-a n-ionadh uaim, Aithd. D. 43 § 1. Gallbrat ua Cearbhaill ... do mharbhadh ... ┐ morán do shédaibh do bhreith do mhac Maol na mbó na inadh sin, AFM ii 874.18 .

for inad in place of: is for i.¤ bo tiaghaid, Laws iv 100.19 Comm. bo for ined bo, agh for inedh aighe , 20 Comm.

Load More Results