Search Results

Your search returned 4 result(s).

apaig

Cite this: eDIL s.v. apaig or dil.ie/3865

 

Forms: aibig

adj i ( ad-bong, GOI p. 92 ). Later also aibig.

(a) ripe, matured (of fruit, etc.): intan is apuid a cetna torad, Ériu ii 116 § 50 . antan as abaigh an fín, O'Mulc. 213 . būain guirt riasīu dob abaidh, Corm. Y 394 (= bas abbuig, LL 374b29 ). brón guirt a.¤ , Triads 68 . gurtu apchi in tíre do loscad, LB 127a35 . cnuas ic tuttim cnuas na bláth . . . ┐ cnuas abbaig, LL 206a41 . dā dēis dēc lān-aipchi, ZCP v 24.z . ba ferr gomtis aipche . . . ro fíoradh son go mbattar ina náen broin abaigh (of apples), BNnÉ 293 § 14 . na harbhuracha chum a bheith abuighe, Cín Lae Ó Meall. 23.15 . eang abaigh `that vigorous land', SGS iv 138 § 2 . Fig. tnúdh is abaidh (: cagaidh) adhuintear `it is a ready desire that is ignited', TD 1.46 . ripe, mature (of age): masé as sgél ar sgoith Line /gan bheith abaidh aimsire, L. Cl. A. B. 168.50 . In assoc. with éc: go lá m'éaga aibidh (aibig MSS), Hackett xx 55 . ? i n-uair ecai abbaid (: ainig) `at the time of death's warning' (see 1 apad), Fél.² cxix 10 .

(b) Fig. ready, ripe, well-prepared (frequ. with follg. vn. constr.): is mithig ┐ is a.¤ léo do ríchtain, Trip.² 259 . in tan as n-apaid fuil námad do testin, BDD² 1245 . conid abaid cech frithorcain do thidecht, RC xii 428 § 17 . is apaigh ┐ is urlam ac na deib dith . . . in ciniudha daenna do denum, CCath. 1012 . an barrach abaigh ré fadódh, TSh. 6731 . is abaid trá an tarrngaire the prophecy has come true, IGT Decl. ex. 726 . an ríghfhleadh ann do b'abaidh (: aguibh), DDána 48.24 . ag triall caguidh gibé bheas / ní habuidh é acht led t'oideas fit to wage war, Studies 1919, 439 § 5 . an uair do-gheibh aibche iomchuibhghe sinn, Mac Aingil 4940 . Adv. go abaigh ullamh, Fl. Earls 144.9 .

(c) Of mental qualities mature: flaith abaid, Todd Nenn. cv 9 . fan drongḟolt n-ālaind n-abaigh, ZCP viii 226.10 . ollamh aibidh, Ó Bruad. i 54 § viii . go ccomhairle n-abuidh, Parrth. Anma 3286 .

Superl. cnū lán is aipghi don fhiodh, O'R. Poems 1683 . an slog as aipchi āirmim `the most expert host', Hy Fiach. 228.14 .

degas

Cite this: eDIL s.v. degas or dil.ie/15066

 

v is ann tic a chiall dó intan d.¤ a bás, BB 309 b 18 ; = décas, v. do-écai .

do-éccai

Cite this: eDIL s.v. do-éccai or dil.ie/17520

 

Forms: domfecisi, décce, déiccesiu, deicci, déca, décca, décad, decad, décith, décaid, décidsi, déccid, déccu, doréccu, decim, déice, donn-éicci, doécai, da-n-écai, doséccai, da-n-eici, dosnécce, doḟécai, doféccai, doféce, ní déci, non-déca, décaid, doecet, defécet, ndonécad, du-sn-éced, doécitis, ndoecius, ndercar, ndadercaither-su, denecaither-su, do-n-échnagtar, donḟechutar, dercither, nomdercædar, decamar, nodécced, do-n-écucus-sa, duéci(gi)gi, ndercachad, doreccacha, do-recacha, derecacha, doreccacha, dosnécacha, danecachae, forrécacha, -derecaigi, condadercacha, condercachai, condercachae, rodéc, rodéccai, doréice, condofecca, deiccis, dorecachtar, dorecatar, do-sn-éctar, doécastar, duécastar, deccastar, dechastair, tecasta, déicsiu

v (* dí-in-ci-, Pedersen Vgl. Gr. ii 489 ) Ipv. 2 s. domfecisi, LU 1503 . décce, Wb. 10c20 . déiccesiu, 31b19 . deicci, Corm. Y 512 ; LL 286a33 . déca, TBC-I¹ 55 . décca, 3101 . 3 s. décad, Wb. 18b6 . na decad , 23c16 . 2 pl. décith, Wb. 20c18 . décaid, Ml. 55c1 ; TBC-I¹ 1463 . décidsi, LU 1470 . déccid, Metr. Dinds. ii 36 . Indic. pres. 1 s. ni déccu , Wb. 24a13 . doréccu (perfective), LL 49b15 . decim, LL 186b7 ( RC xxvi 14 § 3 ) (?). 2 s. nach déice , ZCP viii 218 . 3 s. donn-éicci, Wb. 9a4 . doécai, Ml. 61a8 . da-n-écai , TBC-I¹ 1511 . doséccai, 1586 . da-n-eici, 2770 . dosnécce, 41 ; Corm. Y 149 . doḟécai, LU 1706 . doféccai, LL 122b10 . doféce, ZCP xi 93 § 22 . ní déci, Ml. 69a16 . non-déca, Anecd. ii 12 . 2 pl. cid na décaid , Fél. Prol. 201 . 3 pl. doecet, Corm. Y 1059 ( Anecd. iv 91 ) = defécet, Ha. 5280 (p. ix) . Impf. 3 s. a ndonécad , Imr. Brain 2 . du-sn-éced, 61 . 3 pl. doécitis, ib.

Subj. pres. (some of the perfective forms may belong to 1 dercaid, q.v.) 1 s.? co ndoecius , RC xii 100 . co ndercar , TBFr. 321 . 2 s. (dep.) dia ndadercaither-su , Ml. 102b10 . denecaither-su (= donec.), 73c11 . cia do-n-échnagtar , SG 78.10 Eg. = donḟechutar, LB 260b30 . ni dercither , Ériu i 200 . 3 s. nomdercædar, Hy. vii 66 (rodomdecadar, v.l.). 1 pl. mani decamar , Sg. 26b9 . Impf. 3 s. nodécced, Metr. Dinds. iii 28 . Fut. 1 s. do-n-écucus-sa, LU 1490 (= donecuchus-sa, 1431 ). 3 s. duéci(gi)gi, Ml. 111c31 . Condit. 3 s. nácha ndercachad , LU 1537 . Pret. and perf. 1 s. doreccacha, TBC-I¹ 3109 . 3 s. do-recacha, LU 9758 . BDD 109 . derecacha, RC xii 100 . doreccacha, TBC-I¹ 3107 . dosnécacha, LU 1715 . danecachae, RC xi 446 ( LL 117a ). forrécacha, TBC-LL¹ 215 ( forréccaig, 5041 ). -derecaigi, Irish Texts i 13 § 40 (sic MS., see Ir. Hist. Stud. i 352 ). condadercacha, BDD 71 . condercachai, 6 . condercachae, IT ii 181.11 . rodéc, SR 6685 . rodéccai (perfective pres.?), 1069 . doréice, LL 231b1 . condofecca, BB 398a1 . deiccis, LL 34a41 . 3 pl. dorecachtar, Ml. 53b11 . dorecatar, 53d17 .

Pass pres. pl. do-sn-éctar, ACL iii 298 . Subj. pres. s. doécastar, Sg. 188a6 . duécastar, Ardm. 17a2 ( Thes. ii 239 ). deccastar, Trip.² 2537 . dechastair, Cog. 154.21 .

? Vbl. of necess. ar dered lai is tecasta `will be seen', Cog. 190.15 .

Vn. déicsiu.

Looks at, beholds, sees: gl. vidēre, Wb. 20c18 , aspicere, Ml. 102b10 . respicere, 73c11 .

(a) Trans. with accus.: Crist hi cech rusc nomdercædar, Hy. vii 66 ( Thes. ii 358 ). do-nn-éicci súil sochude beholds us, Wb. 9a4 . domrecacha súil féig, BDD 109 . dos-eccai Medb a ndis gazes at the pair of them, TBC-I¹ 1586 . doḟécai B. na firu, RC ix 476 ( LU 1706 ). tocaib mo malaig . . . co ndoecius an fer, RC xii 100 . nach fer díb do-n-écucus-sa, at-bélat a béoil, MU² 976 . dia nda-dercaithersu, atbēlat som gl. si eos aspicias, Ml. 102b10 . meilid [in file] smit ind aue . . . ┐ doecce (doécci, LB) in duine, Corm. Y 149 (`dies', Corm. Tr. s.v. bri ). nís-n-aiccilled . . . acht dusn-éced nammá, Imr. Brain § 61 . da-n-éci co anmín looks at him, LL 117b27 . do-sn-écacha talmaidiu, RC ix 478 . arnácha ndercachad a hernochta, MU² 1042 . ō do-sn-éc(h)tar ina ndālaib when they are seen in their assemblies, ACL iii 298 . doreccacha uaim in mag, TBC-I¹ 3109 , cf. 3107 . condercachæ huath in n-inis, IT ii1 181 . doféccai secha a gabair, LL 112b10 ( RC iii 184 ). no-s-déccai in rí sechae, 282b21 ( GJ iv 216 ). Transf. of mental action: décith anroscribius dúib, Wb. 20c18 . mani decamar sain-folad cacha rainne gl. nisi . . . attendamus, Sg. 26b9 . With subord. clause as obj.: ní déci as nDia . . ., Ml. 69a16 . intí duécigi is ar trocairi . . ., 111c13 . doécastar imbí hinun . . . it shall be seen whether, Sg. 188a6 . duécastar dús in étar . . ., Ardm. 17a2 ( Thes. ii 239 ). ? deccastar nach ordnidi | dia chined, Trip.² 2537 . In ipv. somet. with LA + refl. pron. (cf. similar use with déchaid, fégaid): décce lat Corintiu et genti, Wb. 10c20 . dúnta for nduan décid lib consider the closing of your poems, Auraic. 2183 . With DO + pron. expressing dat. ethicus: décaid dún a m-maig survey the plain for us, TBC-I¹ 1463 . décai damsa cobbia mo ḟechtus see how my hosting will turn out, 41 . déca dúnd indat . . ., 3101 .

(b) Intrans. looks, gazes: ní déccu darmm' ési I look not behind me, Wb. 24a13 . a ndonécad tar a éissi, Imr. Brain § 2 . doécai ind inmedónach gl. introspicit, Ml. 61a8 . dorecacha Patraic dochum nimi, RC vi 164 . rodéc suas sech in mbrat, Ériu iv 104 . ni ḟail nodécced dia lár there is none who could look to its bottom, Metr. Dinds. iii 28 . Folld. by FOR: co ndercachai forsin forless, BDD 6 . forrécacha Medb furri, TBC-LL¹ 215 . ba degrach rodéc immach . . . forsin ríg, SR 6685 . matan cetshamain i Maenmaig acht na radeicci for Darmag `but so that he goes not over' (lit. provided he does not look at? Prerogative of k. of Connacht), Leb. Cert. 4 ( Lec. 371a43 ). Folld. by I N- in sense of fris-acci hopes in: is in Dia dorecatar, ní intiu fesin, Ml. 53d17 ; 53b11 .

1 lúath

Cite this: eDIL s.v. 1 lúath or dil.ie/30854
Last Revised: 2019

 

Forms: imlúaith, imluath

adj o,ā. Cf. n s m. imlúaith (: Cruaich), LL 1397 (cruach: imluath, v.l., ITS xli 234 ).

Quick, swift : fo bés srotha luaith, Wb. 32c16 . ar uscib lūathaib, Hy. vi 16 . loṅga lúatha, Fél. Sept. 9 . goetha luatha, FA 30 (LB). a haisdear ni luath, Magauran 1036 . frasa . . . luatha . . . d'armuibh, Comp. CC 126.15 . dá súil lúatha Loingsecháin, BS 44.12 . Of animals: ech . . . luath, LU 8659 ( FB 49 ). lúatha coin dod-repnadar, BDD² 1515 . da n-ag lúatha, TBC-LL¹ 1324 . loscind luatha, BB 240a44 . In more abstract applications: ber na bretha lūatha ūd do chāch, ZCP xiii 179.7 (see below under compds.). i bhfeirg nar luath `not fickle in anger', Magauran 124 . Cf. also: Aifreann luath `an early Mass', O'Hara 4081 . im Shuibhne luath ar buaireamh céille atáim mad, Hackett xix 5 .

In adverbial use quickly, hence also soon, immediately, instantly: dobert doíri forsna Laigniu / luath atchiam, LL 4900 . is toich no is luath toibgit na sofir a ferann, Laws iv 2.5 Comm . Loch Gili as luath do linged. Irish Texts ii 13 § 24. for l.¤ , Fing. R. 320 (ar, co, v.l.) (see Notes). ticed co l.¤ , LU 3660 ( SCC 32 ). co l.¤ , SR 5978 . tair co luath asin sruth immediately, MacCarthy 66.5 . atracht a bas co luath, Lat. Lives 67.4 . rithidh go luath, TSh. 10331 . seal go luath ┐ seal go mall (of the pulse), 1656 .

Equative: lasar thened luathaigther (sic MS.) athach ngáithe, RC xii 426 § 10 . luaithir bogsimhin ar lár srotha, Comp. CC 102.18 . lūaithit[h]ir fīamain, Corm. Y 1059. lúaithigthir fíamuin, BDD² 1340 (altered from luaithir, Gloss., luaithidir, v.l. p. 64 ). lúathidir gaíth n-erraig, LU 3809 ( SCC 37 ). luathither lochait iar forgarmain, Corm. 36.45 . lúathidir rothán ṁbúaled, LU 7542 ( BDD 107 ). luathidir ruathur funemda, Ériu iv 30.3 .

Compar.: ni ra lúathiu na nóecharptig anda in triar de choiss, TBC-LL¹ 5876 . am lūaithe nā crand fri sruth, ACL iii 233 § 6 . dothoet C. fa chēttōir co Temraigh ┐ robtar luaithi rāngator techta Uladh sooner, ZCP xiv 223.4 . atbert Cruind . . . ba lúaithiu a ben, Metr. Dinds. iv 126.36 . is luaithiu gabas nech tuinidi gl. aitheam = áithem, Laws iv 2.10 Comm . (see Celtica vi 221 ). indas is luathi oltás amal dogním-sea more quickly than I do, PH 4135 . luaithe íad go tech Temrach / ná Ó Ruairc 'sa ro-thecchlach earlier (they came) to . . . , BNnÉ 289.11 . luaithe ná líonadh na mara / maidhm an díomais ag drud ria, PBocht 8.6 . toil a fhaghbhala nis luaighe (viz. death), ITS xxix 194.6 . Adverbially before (in time): ní is lúaithi na rucadh Iosyas `before I. was born', Maund. 110. Cf. gach ní tig ó ní oile, as luaithe bhíos an ní ó ttig ann inā é i.e. exists before it, Parrth. Anma 1229. Of wish, intention (cf. Engl. sooner, rather): gurab luaithi d'fuileon[g]adh bota pilēr do dhēnamh 'ná thiocfadh go Cōigeadh Uladh san chonvae sin, Cín Lae Ó Meall. 32.16 . is luaithe d'fhuileongainn bás ioná d'aontóchainn dhóibh I would rather suffer death, Donlevy 418.5 . achd gu madh luaithe dhiongnas saothar let him rather labour, Ephes. iv 28. In phr. mar as lúaithe (sense of superl.?) as soon as: do eirigh an maccamh mar as luaithe adubradh sin, BNnÉ 115.23 . mar is luaithi moitheochair na drochsmuaintighthi, ITS xxix 195.20 . With DE: nosnaltatar for feolaib maccoem mbec, ardāig comad luathite a forbairt that she might grow the more quickly, Ériu iii 138.82 . comad luathaide do soisdís a feich dḟeichemain toichida `that the plaintiff might the more readily recover his debts', Laws iii 152.12 Comm . ionnus gurab luathaide do fhásfadh é, Keat. ii 4906 . gurab luathaide ghuidheas an eaglais ar an marbh, TSh. 5197.

Superl. In LL adverbially and apparently in sense of compar.: cid ellom condranic cách, luaithium conarnic Fergus, TBC-LL¹ 1035 . cid l.¤ condránic in gilla luathiu[m?] con arnic Cu Ch., 1421 . luathium luis Goll a láma (i.e. more quickly than his adversary), LL 12705. The forms lúadem, LL 572 and in: Life, luathem a linne (`swiftest his waters'), Metr. Dinds. ii 82.43 are perh. rather 1 pl. of 1 lúaidid, q.v.

As subst.: a ingen, a lúath, a láeb, a Leborcham 'o girl, o swift one, o crooked one, o Leborcham', Tall. Étair 47.130 .

As n.pr.: S. mac Luaith, AU i 222.10 . Lurgu mac Lúaith lasar-deirg, Metr. Dinds. iv 122.10 .

Very frequent in composition. In the follg. lists compounds where l.¤ is used mainly for alliteration and / or rhyme have not been fully listed.

(a) With nouns. ? ¤áirem: each da bo . . . luathairem ar aird eamain, Laws v 66.19 . ¤breith: gan luaithbhreith without rash judgement, Content. xiv 32 . na beir luaithbhreith ar leithscél, Acall. 1414 . ¤cháin: mac dia tibrat laeich lūathchāin ready tribute, BColm. 6.21 . ¤chles: luathchleas seannuig, Párl. na mB. 2367 (assonating with cuach). Cf. lúth compds. ¤chor: foceird . . . lūathchor dá sūil isin tigh a rapid glance, ZCP v 501.26 . ¤chride: luathchride gl. cardiacus, Thes. ii 231.10 . ¤chúaird: ro lá mo súilse lúathchuaird I glanced rapidly around it, LU 7071 ( BDD 73 ). ¤éc: mortlaid . . . .i. luath-écai . . . .i. mortluath . . . luath .i. bás, Hy. v 12 gl. 24 . ¤ḟoibirt see fópairt (c). ¤gol: mná uaisle ag luathghol ar shráidibh weeping copiously, Keat. Poems 479 . ¤grinde: in luathgrinde áigh ┐ irgaile `swift phalanx' (Gloss.), Acall. 2819 . 4417 . ¤guin: nert a luathguinib, Acall. 4740 . ¤immáin: luath-ímana so sis, ┐ imana indligtheacha, Laws v 138.9 Comm . (introducing a list of punishable `drivings'). ¤lasair: luadfit lergga luathlasra fiercely flaming, SR 8207. ? ¤mag: cia ghébus Laigniu a lluathmaig / tacair [cruai]d tria báig, SG 382.24 . ? ¤rann: Mag Li luatraind, Mag Lathraind, Leb. Gab.(i) 62.8 . luathrainn .i. luaittear a rannaibh, O'Cl. ¤réim: ina luaithréim `on his rapid progress', AFM v 1820.2 . ¤tinól: forfuair do A. in luathtinol sa do dénum, Alex. 77.

Rarely with noun forming adjectival compd. ¤enech: gripp lepp luathaineach / liath luath loscael, IT iii 43 § 56. Cf. also LU 3382 - 3 printed Labraid Lúathlám ar claideb, SCC 17 `Swift-Hand-on-Sword', SGS vii 54 (cf. BDD² 269 cited s.v. luïd.).

(b) With adjj. In dvandva-compds. (the available exx. all show alliteration). ¤adbal: ina lasrachaibh . . . luathaidhbhle, ML 84.12 . ¤athlam: muineadha loma luath-athlomha, 84.23 . ¤bras: ín gres luighthi co luath-bras, Acall. 818 `rashly and perfunctorily', SG ii 121 . ¤lom: eclach siden luathlom lísta lurgan-breac, BB 257b7 . ¤mer: ina laemannaib . . . luath-mera, MR 222.23 .

With adjj. formed from nouns: ¤aicentach: claochlódh corrach . . . luath-aigeantach, TSh. 1662 . ¤basach see lúthbasach. ¤béimennach: Laegaire Lúathbémandach, Fianaig. 70.7 . ¤fasaig see lúthbasach. ¤gonach: an laech . . . luath-ghonach, MR 278.24 . lúathghuineach, Duan. F. ii 44 § 48 . ¤léimnech: ech . . . lúathlemnech, LU 6489 ( TBC-I¹ 1975 ). ¤ṡíntech: in lann . . . luath-shintech `quick-striking', MR 300.8 . ¤ṡúilech quick-eyed: na bí gaireachtach na luath-shúileach indti = non oculos circumferas (i.e. at prayer), ITS xxix 198.9 .

(c) With verbs. ¤báidid: romarb, roloisc, roluabhaídh, MacCarthy 412.8 . ¤brisid: roluathbrisedur a longa, Ériu viii 18.z . ¤éirgid: roluatheirghidar na tonda `swiftly uprose', Ériu iii 156 § 9 . ¤gaibid: and rolúath-gab cen lumma / draic úathmar fili sunna, Metr. Dinds. iii 224.19 . ¤lonnaigid: do luath-lonnaigh im Conall trias[n]a haithesgu sin C. flew into a passion. ZCP xiv 258.17 . ¤marbaid: ro luathmarbad . . . na tri cét fer, Acall. 7868 . ¤medraid: ro luath-meadrad in saermiled, MR 230.25 .

With vnn. ¤ḟácbáil: Luimnech do luathfhacbail to leave L. quickly, Caithr. CC 8 . ¤gorad: dia fúair L. luathgorud, LL 4162 ( RC xxiii 316.2 ). ¤letrad: robo imda laoch 'na ligu iarna luathledradh, LL 408a52 (= TTr. 2230 ). ¤répad: ac loscad ┐ ac luathrébad críchi Cuailgne, Comp. CC 82.19 .