Search Results

Your search returned 1 result(s).

1 día n-

Cite this: eDIL s.v. 1 día n- or dil.ie/15846
Last Revised: 2019

(later dá n-) conj.

(a) with pret. when: dia luid Duaid for longais tri glenn I. dambidc Semei di chlochaib, Ml. 68c4 . Ml. 52 . P. dia mbói i llobrai | ad-cobra dul do Machi, Hy. ii 45 . rí romol Semeon . . . | dia mbái icon glanaltóir, SR 7558 . rí rosaer Petur . . . dia lluid co Crist, 7395 . diarluid He. fectas do sruth I. luid in sruth for cúl, 7145 . Sucait a ainm o thustidib, Cothraigi dia mbai ic fognam do cethrur, Trip.² 204 = IT i 17 . is annsin conbocht fīr fer fairsom a llāsin, dia lotar in cōicer cucaisom fon oenme, TBC-I¹ 1739 . da mbamar ic S. . . . is amaraen imriaghmais, 2654 ( TBC-LL¹ 3465 , 3529 ). danamthuc M. robam céle comadas, LU 3971 ( SCC 45 ). romid do chach díb a chert dia | mbatar (= mar badar, BB 42a20 ) 'con tṡelgairecht, LL 14b7 . rofaillsiged do A. . . . día ro escomla a anim asa churp . . . ┐ día rucad dochum richid, FA 3 (LU). nirbo chian do Ch. dia mbaí and co facca . . . na longa, CRR § 11 . na mucca diamtar dóine `the swine, when they were men', Metr. Dinds. iii 386 . dia mbatar i nEmuin . . . daimtis cert, ZCP viii 218 . dorúmenair co mba Dia dia fhacca in spirut noem do thuidecht fair, PH 4790 . is é thug tríocha creach a B. dia raibhe . . . ag imluadh cogaidh, Keat. ii 4294 .

(b) With subj. if. neg. mani, earlier dina, dena, Ériu xx 229 . With pres. subj.: ní lour in bendachad dia mmaldachae, ní lour dano in nebmaldachad mani bendachae, Wb. 5d23 . dia mbemmi hi combás bemmi i comindocbáil, 24a10 . for ṅgnimrada diamat glain . . . do berthar nem . . . do chach, SR 1461 . is col duin dia foirglem, Fél. Ep. 98 . foircis dliged . . . dianad bē feineachas; muna bē feineachas tellais, Laws iv 18 . dia cloadarsom indí sin . . . ní fil ní . . . na dénat, Mon. Tall. § 26 . dia mbat rī bit rīghcerdach, ACL iii 314 . dia ructar ar mna daera uáinn biait ar mna soera for brointib ┐ bemi cin blicht ma ructar ar mbai blechtai uán, ZCP ix 148 ( TBC-I¹ 1129 ). diamsat fissid . . . ro- pad mithig duit eirge, TFerbe 352 . mad iat do charait bes and . . . da mbad iat, bar C., rapad lugaiti bar n-eneclannsi, CRR § 11 . dia ngaba mh' ḟorcetul-sa . . . notuaslaicfind . . . ┐ biat ri, Anecd. iii 74.12 . da fagair na móra finna . . . tabair iat, ZCP viii 113 . dia fhélltair form' fiachaib filid dia n-aīr if I am cheated of my dues, let poets satirize them, MacCongl. 45.y . da n-icat mo screpulsa . . . guidimsi mo Tigherna nachastí nach plaigh, Anecd. ii 34 . da raib accumsa a fis . . . do gebasu, Acall. 6294 . dá rabh ocumsa . . . sin do ghébthar, 80 . dia n-accara nech cen etach, tabair etach dó, PH 4960 . caithfidh bheith creachach . . . | dá raibh duine dasachtach, TD 20.6 . With neg. dina, dena: on do fiur adbaill, dena ro nastar tasicc fair 'a loan to a man who [subsequently] dies unless [its] return have been bound on him' Laws v 370.6 , Ériu xx 229 . feraid insci dina rochar arra 'he makes a statement if the consideration cannot be declared (?)' O'Dav. § 887 , Ériu xx 230 . ni aighne dinad aenaighe[d]ar for aein ai 'he is no [proper] advocate if he does not unite on one of them' ZCP xii 364 , Ériu xx 230 . dina derlaiter (? leg. derlathar) dil 'if it cannot be removed' Bretha 42 § 32 , Ériu xx 230 . dona bi (? leg. dina bē) iarair 'if there be no [previous] claim' Bretha 46 § 37 , Ériu xx 230 . Neg. with infix. pronoun: dinach | dime deithbiri 'unless justification shelter him' Laws iii 536.31 , Ériu xx 230 . donnach bē (? leg. mbē) asa tormastar sēoit d(h)ō cheana 'unless he have [something] else out of which séoit are increased for him (i.e. by which his property is increased) ' Ir. Recht 73 , Ériu xx 230 . dinach gell guaissi (? leg. -guasa) i n-anma (? leg. ainmne) ail, Bretha 36 § 23 , Ériu xx 231 . diani chel 'that I do not hide it' Celtica xv 33 § 8 . With past subj.: robad bethu dom dianchomalninn, Wb. 3c28 . dia mbad athirge dognéth . . . dodilgfitis do . . . a chinta, SR 1409 . dia mbeindse for mo nirt, ni tóethsitís in macrad, TBC-I¹ 1856 . diamtís Ulaid nobetis immalle frimsa ní fuléṅgtha in cath, TFerbe 396 . día mbeth dóine . . . istaig . . . dogénut écnach, MacCongl. 49.7 . da mad tol duib no-indfaind-sea bar ceist were it agreeable to you, I should . . ., PH 19 . atraigsetar ferg Ḟoraind friu dia torsed for cúlu, Ériu iv 142 . gá luagh dobérad sibh dham . . . dá tucaind bhur bhḟir féin cuguib?, Acall. 976 . dia mairedh . . . ní léigfedh mé, Duan. F. i 82 . dā sirinn a meic . . . ar an laochraid rem lá dofūicfedis tes 'gom thoigh, ZCP viii 219 . do bheinn ós chionn chríche F. . . . dá maradh M., TD 25.42 . dá dteagmhadh long . . . i n-imlibh cuain . . . T. do ní do niort nach oirbhearnach í ag imtheacht, 7.27 . dá bhféadthaoi a rádha ris . . . ní ḟuil ní d'adhbhar aige if one might say it to him . . . he hath no reason for it, 8.32 .

Freq. tautologically with ma(d): mad da mbeth i mbrōn . . . pennit in manach . . . for uisciu ┐ bairgin, Ériu vii 172 . imchian etarru . . . moalle | mad dia fégthar fírinne, Metr. Dinds. iii 168 . mad dia marbthar M. . . . atresat curaid, TFerbe 370 . 377 . mad dia ngabad rigi . . . isi bean nobiad aicce, Anecd. i 10.11 . intī taraill gait | nocha n-ālaind duit mad dia fagba a dín if any man has committed theft it is not honorable for you if he get shelter, KMMisc. 274 . LL 148b39 . in tan ba fíren in rí nobid in fót fo chaemchlí mad dia raded gói . . . suas dochured a foescal, LL 204a26 . . . . madh dia ndeni-siu forru . . . am erlumsa (sic leg. or for siu leg. sin?) if you will obey them . . . I am ready, BNnÉ 304 . Note also: is bec cid dia fesstar a chenél his descent will hardly be known at all, RC xxiv 176 .