Search Results

Your search returned 1 result(s).

1 do-ella

Cite this: eDIL s.v. 1 do-ella or dil.ie/17544

Forms: doella, dilled, do-n-ella, dhella, ndillem-ni, -derellat, du-n-ellad, du-n-eltis, da-eltais, diellfa, dureill, doréll, doellsit, doelsat, dorellsat, direllsat, do-n-elltar, doellatar, duellatar, duelltis, dillithi, díall

v (* di-ell-, Pedersen Vgl. Gr. ii 510 ). Indic. pres. 3 s. doella, LU 4896 = TBC-I¹ 410 . Impf. 3 s. ní dilled , Enchir. Aug. 76a ( ZCP vii 482 ). Subj. pres. 3 s. do-n-ella, Sg. 114a4 . ní dhella , Leb. Cert. 192 . 1 pl. nad ndillem-ni , Ml. 106c4 . (with -ro-) -derellat, O'Curry 477 ( H 3.18, 248 ). Impf. 3 s. du-n-ellad, Ml. 83b6 . 3 pl. du-n-eltis, 78d6 . da-eltais, Sg. 75b3 . Fut. 3 s. diellfa, Rawl. 125b21 . Pret. and perf. 3 s. dureill, Ml. 54d8 . doréll, Trip.² 478 . 3 pl. doellsit, IT iii 240.169 . doelsat, i 74.2 . dorellsat, Ml. 36c22 , cf. 105b18 . direllsat, BCr. 37c2 . Pass. pres. s. do-n-elltar, Sg. 148b9 . pl. doellatar, ib. Subj. pres. pl. ma duellatar , Sg. 4b1 . Impf. pl. ma duelltis , Sg. 4b4 .

Vbl. of necess. dillithi, Ml. 29d6 . Vn. díall. See also díallaid. IGT Verbs § 80 .

I As intrans. vb.

(a) turns aside, deviates, bends: gl. deviare, Ml. 29d6 , 36c22 , 78d6 ; BCr. 37c2 ; Enchir. Aug. 76a ; diversari, Ml. 54d8 , 83b6 . Cf. tabraid lamdia chucaib . . . ┐ dellaid fria die Noe, Lec. 543a42 = delligh, Leb. Gab.(i) 10 . dellid fris an Coimdhe, ib. (cf. deiligidir?).

(b) Esp. in moral sense goes astray, errs, degenerates: adropart Noe . . . edpart . . . don Comdid | fri fégad cach druing dorhell, SR 2619 . mairg toichles in dagḟorcetul ┐ doeall i saeibe, LB 12 marg. inf. inda sacairt doellad priests who go astray, Mon. Tall. 134 . ? ni ellastar cloénchleir; doellar fo inmuilg `who turned aside under instruction', ACC 95 ( RC xx 272 ). gabhaid tuaristal ó thellach ná fill ┐ ná dell a Dia which has not . . . turned away from God, Leb. Cert. 110 . imsoa ria Teamhair-mhuigh, ní dhella do bhráthairsi `he shall not abandon it to his relations' (shall not swerve from, forsake?), Leb. Cert. 192 = nit-fella for brathairsi, LL 385b22 . doellsit iarum gumtar dā hsiabur they changed (i.e. for the worse) and became, IT iii 240 .

(c) do-ella for (with vn.) turns to, takes to (usually in bad sense): doréll for écnuch na Trínóti, Trip.² 478 = doraell, ACL iii 14 § 28 , cf. Lat. Lives 6 . forellsid inn ēcis for mianuib decmuici ar dāig enich Guairi do brith began to make exorbitant demands, ACL iii 3 . uair roscáich dóib fiadach in tṡlébe, doelsat for cethra fer nAlban do thabairt chucu, IT i 74 (do-rellsat, Eg.).

(d) doella for turns on, assails: doellasom forsin macraid sechnon in taigi, TBC-I¹ 410 . dofell ar cóerchu na bantrebthaigi, Death-tales of the Ulster heroes 28 . o na fuair a daithin doḟeall ara oidi, Dinds. 148 = imsói fria haiti, LL 168b41 .

Note also: rotaisced a cuid proinne . . . ┐ doréll for cruime it turned to worms (became worm-eaten), Fél. p. 92 , cf. BNnÉ 300 .

(e) doella fri takes after, resembles: Eochaid Mogmedon . . . a bhruinne frisin rí[g] rodell, a mhedhon frisin mogh, Cóir Anm. 117 . nír deall re[a] ré sái ris-sin no sage of his time was like him, Ériu iv 224 .

II Trans.

(a) turns aside, deflects: gó ┐ peccad na ndaene dorelsat a nert ┐ a mbrigh asin talmain, ACL ii 136 . rathrian cach múir . . . | . . . radiall secharaile separated the three sections of the wall, SR 428 .

(b) Esp. as gramm. term declines; gl. declinare, Sg. 114a4 . in chruth do-n-elltar `mús', is samlaid doellatar monosyllabae , 109a4 , cf. 148b9 etc.