Search Results

Your search returned 7 result(s).

accais

Cite this: eDIL s.v. accais or dil.ie/142

 

Forms: accuis, accuis, accais, acaissi, acsi, aicsin, aicsin, aicsenaib

n f. In O.Ir. glosses accuis (Lat. occasio, see GOI § 302 ). Pedersen Vgl. Gr. (i 476) distinguishes a word accais < *adcais (We. achas), but the various meanings can be explained as easily from a single form accais < Lat. occasio. g s. accuis, Alex. 297 . accais, O'Dav. 399 . acaissi, Fl. Earls 132.25 . n p. acsi, Corm. Y 1082 v.l. (achuis, text, Anecd. iv 96.23 ). Also as n-stem a s. aicsin, Ml. 38c4 . n p. inna aicsin , 51d15 . d p. dinaib aicsenaib , 62a22 . See aicsenach.

(a) cause, reason: acuis .i. a causa , Corm. Y 10 (cf. O'Mulc. 11 ). ? bri gach ṅ-a.¤ , Corm. 8 = cach n-ogus, Corm. Y 149 . issí ade accuis `this is the cause', Ml. 104c1 . ní si accuis insin arinrogab Duaid `that is not the reason for which David sang it', 35a8 . nach accuis trissanétatsat som inna anu hisin, 57a3 . sainaccuis do Duaid sech cách, 36c11 . cen fochunn ┐ cen accuis, 46b14 , 126d17 . ar main bed accuiss na precepte sin `for if it were not because of that teaching', Wb. 9b19 . in di accuis, Sg. 200a13 . it hē achuis (acsi, v.l.) ar a nglanaiter, Corm. Y 1082 = aicsin, Corm. Bodl. 38 . sain didiu accuis as rohainmniged cach āe, Corm. Y 1079 . nisber nach a.¤ aile acht dul tar bur cenn-si there is no other reason for it(?), Anecd. i. 43.18 . acais toirge na nDéise, Ériu iii 135.2 .

In prep. phrases: ar accuis pectho `because of sin', Ml. 60b19 . ar accuis tesairgne do mnai ríg Érend, LU 10770 = ar cuis, Ériu xii 170.5 (TE). ?fu acis gl. sub obtentu, Thes. i 498.29 . hua accuiss sulbairichthe `because of politeness', Sg. 45b3 . trena a.¤ (i.e. because of Findabair), LL 11323 (TBC).

In Laws cause, occasion of injury to others, hence offence, crime(?). Cf. it he ceithri anmand cinath conlat ar diuit: tucait, ag, acais, etgid, O'Mulc. 456 . dilis do ceilib . . . seoit . . . acht fris-rognat a flaithe . . . na dernat acais a mbais `wenn sie . . . ihren Tod nicht verursacht haben' (i.e. have committed no crime leading to their lord's death), ZCP xiv 362 § 22 , see p. 363 . caide fochonn, caide agh, caide acais . . . acúis don gnímh son do gní nech for torbha do budein ┐ imaric aimles nach aile de cin elguin ┐ ní duine féin is fer láimhe di `acuis' is that deed which one does for one's own advantage and from which disadvantage ensues to another person though he has committed no crime and is not the perpetrator thereof(?), O'D. 577 (H.3. 17, 444). See 3 ág. gan ágh, gan a.¤, gan urcoid . . . a n-adrad h'arm, MR 294.15 .

(b) hatred, enmity, rancour etc.: acais dhlighidh, Ériu xiii 25.6 glossed .i. aor no mallacht . . . no a.¤ .i. immidh, O'Dav. 40, 399 (cf. ZCP xiv 7 ). aincis (acais, v.l.) is miscaith namá / dhá ṡenainm na mallachta, Metr. Gl. 14 § 29 . fí fo builc .i. a.¤ fo thuind, RC xx 252.1 (ACC). ferb .i. bolg .i. acuis fo tuinn, O'D. 27 (H 3.17, col. 25). na bi ar acais na miscais do gní acht do rellad na firinne, O'Curry 2599 ( Eg. 88 fo. 51 (52)a ). is tromsceo a.¤ ┐ duabais ┐ neime for cech n-aen, Alex. 297 . ro aorfadaois o acois ┐ o breachtradh an dána virulence(?), ZCP x 278.3 . doní geōin ┐ acu[i]s ┐ díghbhāil, Feis Tighe Chonáin 464 . narbham uan go n-acais fhaoil (i.e. a wolf in sheep's clothing), Aithd. D. 73.16 . lomnán d'imneadh is d'achais (sic), O'Hara 3262 . gapuis . . . ben oile . . . doigh ētta, imthnūith ┐ acaissi di, Fl. Earls 132.25 .

Of disease, illness (cf. is aon n-aicsina fo dera gallra ┐ aincesa, Laws v 352.19 ): rom-soerae, á Ísu / ar a.¤ cech thedmae from every disease, Fél. Ep. 518 . rot gob acais .i. mor galara, YBL 137a17 . indtan rob āiniom ndō, rotgab acais mōr (of disease of Emperor Constantine), ZCP iii 227.2 . galar gan a.¤ gan anbḟorlann, ALC ii 400.15 .

In concrete sense poison, venom: delg co n-acais ina chois co nderna tart ar feith inti `festering', BColm. 42.18 .

anae

Cite this: eDIL s.v. anae or dil.ie/3271

 

n io, m. (the expl. as * ad-no-, Pedersen Vgl. Gr. ii 585 would require a form *ánae. See the rhyming exx. infra). On conn. with mod. in ann, i ndan, indon etc. see Éigse xi 85 - 88 . In early lang. usually in pl. wealth, riches, prosperity: ana [.i.] saidhbhrios, Metr. Gl. 14 § 26 . anae graece .i. sursum, unde dicitur an. Anōs datur feib ┐ ana caich, quod indicat nomen hominis .i. antropus .i. suas-deicsid, O'Mulc. 86 . aninae .i. dapes, unde a.¤ , 87 . ana .i. sonas no saidhbhrios, O'Cl. lase rombatar a n-anai inna lamaib, Ml. 95a13 . imforling anu dúnni a paupertas gl. habundauit in diuitibus, Wb. 16c2 . nach accuis trissanétatsat som inna anu , Ml. 57a3 . is hé as topur inna n-ane gl. qui prestat nobís omnia abunde, Wb. 29c7 . ar thercai inna n-ane ndomundae, Ml. 56d14 . im chuindchid inna n-a.¤ nerchradach, 59d3 . honaib imbedaib inna n-a.¤ , 45b8 , 56b24 . inna n-ánæ gl. opum, 28a3 . donaib ánib, Wb. 27b9 . a foróil bess lib dinaib anib gl. uestra habundantia, 16c22 . ho anaib gl. diuitiis, Ml. 36a9 . doformaig a ánae, Fél. Ep. 195 . a.¤ ┐ suthaine dóib, Trip.² 2213 . nach tech suidigthir amlaid sin . . . ní bia can ana and, LL 3798 (= Dinds. RC xv 280 `treasures'). imrōl tocaidh ┐ ordan ┐ anai, ACL iii 298 § 64 . tri hana antreinn: tipra i sléib . . ., Triads 147 . ferr ana inā ancis, ZCP vi 261.3 . mathair anai cech ḟini, Metr. Dinds. i 10.71 . a linn na n-uile n-ana (: eangnamha), Dánta Gr. 41.107 (to a person). gér mór a ana / a einech 's a almsana (of Maedóc Ferna), BNnÉ 282 § 268 . sonas ná ana ná ágh, TSh. 9319 . In sense of provisions: nolethad a n-a.¤ tar[na] tire, Corm. Bodl. 28 (orcc tréith) = Corm. Y 1018 . aná mblechta, Ériu viii 69.70 = ana lachta, RC xx 250.20 . fácbaid tra rath ┐ bendachtu for deoradu Imblechu, ┐ ana mhinaráin i n-Imblig, MacCongl. 55.14 . ana cuile, ZCP x 50.4 . ? is tre fír flathemon cach ana lán cach lestar lán imma ḟlaith, ZCP xi 88 § 11 = cach recht rán, 81 § 12 . Fig. of a person: T. O Baighill ana thuaisceirt Erínn (sic), AU ii 270.16 . ó theasda mh'ana eisd mh'uch (: cara), DDána 90.25 . Ultan ana (.i. fertach) `U. a treasure', Gorm. Apr. 16 . As mock n. loc. Ana ┐ Indmas ┐ Brugas a tri ṅdúine, LL 3914 .

Compd. ¤-dénmaid: dind anedenmid gl. opifice, Ml. 25a19 . innanadeinmid gl. opificem, 42b17 .

brúcht

Cite this: eDIL s.v. brúcht or dil.ie/7063
Last Revised: 2013

 

n b.¤ m., IGT Decl. § 38. f., § 39 . a burst, bursting, breaking out; pouring out : b.¤ fri iath n-Anann `a casting-up against the land of A.', O'Dav. 46. buar .i. buinnech . . . buar brucht broim .i. buinnach do beith ar in cainti ` belching ', 319 . b.¤ .i. sceith, 250 . b.¤ .i. snige, Lec. Gl. 125. fris na brúchtaib tened, LB 152a31 . brucht cacha claide overflow of every dike, Laws v 486.18 . dimbúan ón b.¤ bhánṡoillsi / in drúcht, IGT Decl. ex. 983. mur-bhruchta . . . cacha moir eisc ` shoals ', MR 102.2 . a bh.¤ buinne `o bursting billow' (to a person), Ériu ix 10.11 . fá bh.¤ uabhair ` irruption ' (Gloss.), Keat. Poems 1244. ? Fig.: brúchtaib Anann `with outpourings of Anu (i.e. poetry) ´ Éigse xxxvii 77 § 6 .

Compds. With adjj.: do echran . . . na bochna bruchtaidhbli, Stair Erc. 377. In comic n. pr. m. Bruchtsalach mac Büarandaigh, MacCongl. 119.23 . With vbs.: ro brúchtbhris dianmháidhm . . . dibh for cculaibh `retreated precipitately', AFM v 1646.10 . do bruchtdhoirtedar na catha . . . fo cheili `poured forth against each other', CF 728.

See murbrucht, torann compds.

Búanann

Cite this: eDIL s.v. Búanann or dil.ie/7272

 

pn (1 búan + 1 finn ?)

(a) expld. as nurse of warriors; name of a goddess, `the Minerva of the pagan Irish,' O'Don. Suppl.; `The Lasting One, ` Gods and Heroes of the Celts, Sjoestedt and Dillon 26 . Būanand mumi na fīan .i. bé nAnand ar chosmaile diblīnaib. Amail robo māthair dēa indī Anu, sic Būanand quasi mater erat na fīan. Ailiter: Būanond .i. daghmāthair, in būan is bon .i. dondī as bonum, ut dicitur: `genithir būan ō ambuan' .i. maith ō ulc. A n-and fil isinnī is Būanand, is ed fil isinnī is Anand .i. mater deorum. Būanand .i. daghmāthair ac foircetal gaiscid do fīanuib, Corm. Y 104. Corm. 5. `buanann' buime go bláith ciuin, Metr. Gl. 34.24 . ac Scáthaig buadaig buanand, LL 10886 (Táin 3445). a mBrian dan buanann buime, glossed: B. muime na bhfiann, etc. (note f.), Hard. ii 290.14 .

(b) As name of fountain: Buanann glossed perpetuus, V. SS. Hib. i 54 n. 7 .

Note also: at búanaind bodelbae (rhet.), LU 8366 ( FB 24 ).

1 íath

Cite this: eDIL s.v. 1 íath or dil.ie/27115

 

Forms: iath, iatha, iath, iaith Chuirc, n-íath, iaithe, iaith, iaith

n Orig. u, n. n s. iath nAnann, O'Curry 1409 (< H 3.18, p. 635 ). g s. iatha, Laws i 254. 19 Comm. n p. araile iath , O'Curry 416b (< H 3.18, p. 229a ). Later as o, m.: g s. cláir-iaith Chuirc , Keat. Poems 1467. g p. na n-íath , LU 3558 ; and as ā, f.: g s. gach iaithe , O'Gr. Cat. 663.13. d s. san iaith engaig, 518.9 . ar iaith , Keat. ii 5728.

land, country; territory, estate : quia est `iath' ferann ┐ `iath' mind, RC xx 156 § 5 (ACC). i rrigiath .i. hí ferann ind ríg nemda `in the royal land' (gl. i rrichid), Thes. ii 349.39 ( Hy. v Comm. ). ala n-i.¤ ... .i. ala ferann, O'Curry 416b (< H 3.18, p. 229a ). is `í.¤' sean-ainm gach feruinn, Metr. Gl. 14 § 28. `iath' ferann, `iath' cloth cin coll, `iat[h]' cloc ocus `iath' cochall, 3.8 . cotluid ... do nimiath iarna croich .i. is amlaid doluidseom co i.¤ nime iarna chessad, RC xx 270 § 92 (ACC). ranic i.¤ nad adaig aiccesdar `he has reached the country (where) night is not seen', § 34. oll .i. mor, ut est dar i.¤ olla imrulla .i. ro eimerluaidhestar tar feranna mora, O'Dav. 1314. bit araile i.¤ ar deitin fri saegal naenfir .i. bit araile ferainn ┐ bithar ina naititin re ré saegail aenfir estate, O'Curry 416b (< H 3.18, p. 229a ). māl adrūalaid īatha marb `ein Fürst ist in die Gefilde der Toten dahingegangen,' Ält. Ir. Dicht. ii 6 § 1. rostriall ... | i n-iathaib aidbli aniuil, SR 3526. in sudigud bias i n-i.¤ (glossed: .i. hi tír) Sion, LU 578. no sirfed Herind na n-í.¤ | d'íc meic Connaid, 3558 . ech ... athechtai í.¤ n-etarmaige eter mothru ┐ amréthi, 8632 . trebfait iathu Emna, LL 122b36 . rop ḟerrde int apstal ōnd i.¤ (v.l. ond fhiadh) `from the place,' Ériu ix 45 § 7. re techt a n-i.¤ n-ecomlainn `lorsqu'il s'avance sur le champ de bataille,' RC xliii 26.24 . gurbo sgarthain c[h]rīche re cinedhuib ┐ gurbo delugad iatha re h-aicmedhaibh ..., ML² 1114. ladronn leointe gach iaithe `robber despoiling every land,' O'Gr. Cat. 663.13. ar na clannaib ba shia cennas san iaith engaig Fhódla so, 518.9 . is tréigthe ar iathaibh as fhearr | sléibhte iathair na hÉireann, DDána 74 § 43. ro cruinnighsiot na hiatha ┐ na haicmedha roptar coimhnes dóibh rempa ┐ na ndedhaidh `the [inhabitants of the] lands and the tribes in their vicinity collected behind and before them,' AFM vi 2316.3 .

In many poetical names of Ireland: Iath nAnann .i. Eiriu .i. Anu mater deorum, O'Curry 1409 ( H 3.18, p. 635 ). cuicir druad ... | is ferr taraill i.¤ fuinid, Acall. 2541. fa éanchnoc d'I.¤ Úghoine, TD 4 § 16. ar n-ionnarbadh ó i.¤ Ír, DDána 46 § 5. tréanfhlaith Mhachaire Caisil is cláir-iaith Chuirc, Keat. Poems 1467.

COMPDS. ¤aicenta (? aicenta natural) whose land is uncultivated: otha Osghleann iath-aicenta Umhaill ` well-known ,' MR 104.5 . ¤bla (bla land, place): ōen-ocht mblīadan do Āed Ollán macc Domnaill ōs īathbla `over the meadowy land,' Arch. Hib. ii 48 § 7. ¤bech wild bee?: Ceand Esgrach na n-aballgort | adbha dona hiathbeachaib, BB 292b14 . ¤bog: ó chrích iathbhuig Almhan `of Almha's fertile meadow,' TD 16 § 28. ¤garb: neach do chosain an eang iathgharbh `the rugged district,' AFM vi 2240.7 . ¤glan having, or surrounded by, fair lands: eass ardmor, iathglan, imreasnach, MR 104.12 . 'mon ccaomh-fód iath-ghlan fairsing, BNnÉ 251.4 . isin purt iathglan gorm gle, BB 23a47 . cenn cosnamha ocus cabhartha innsi iath-gloine Erenn, MR 96.3 . ¤gorm: ag díon Eirenn iathguirme `in defence of green-soiled Ireland,' O'Gr. Cat. 465.20. a bfiadh Eirionn iathghuirme `in the land of Erin of green meadows,' Studies 1919, 438 § 2 . ¤mag level land, plain : co toracht íath-mag n-Érend, Metr. Dinds. ii 30.52 . fo īat[h]maige mórglana, Ériu iv 162.10 . fonenaig Hérenn íathmaige `he purified Ireland's meadow-lands,' Thes. ii 322.8 ( Hy. iii ). i n-óen na n-íath-mag n-aníuil, Metr. Dinds. iv 66.108 . brōnaig eōin cach īathmaige `of every meadow-field,' Ériu vii 2.y . ¤maigrech : Ere iathmaighrech `salmon-bearing Ireland,' Ériu viii 10.27 . ¤mass expanse of territory: ri c[ria]thras usce n-an, n-úar | for iathmass na n-al n-ollmuad, SR 42. for cach n-iathmass, 7938 . ¤phort landing place?: corogab íath-port nÉrenn `till it found a level shore of Erin,' Metr. Dinds. iii 192.38 . ¤shliab mountain territory: dáeine for bru m'iathsleibe, Anecd. ii 20 § 5.

indiu

Cite this: eDIL s.v. indiu or dil.ie/28446

 

Forms: indiu, indiu, indíu, ani, anniudh, aniugh, aniubh, aníbh, anú, andiumh

(prep. i n- (? or def. art.)+ ds. of día day, see GOI § 251.3 ; § 340 and Thurn. Hdb. ii 98 ). Accented on second element. indiu (: binniu, debide rhyme), IT i 78.9 . adv. Variously written : indiu, Sg. 90b4 . Thes. ii 292 § 1. indíu, Lat. Lives 51.2 . ani, Cáin Ad. § 18. anniudh, BB 453b47 . aniugh, Auraic. 2811. aniubh, CF 324. aníbh, 567 . anú , TD 27 § 39. andiumh, Hard. ii 108.7 .

today, the present time: coitchen dechenéli indiu la nue-litridi `to-day, with modern writers, (are they) common bigeneric,' Sg. 90b4 . tegdais adchondarc indiu, Thes. ii 292 § 1. isi mó chobais indiu | ro chuala céol bad binniu, IT i 78.9 . in baili adta Lec Patraic aniu, Laws i 2.4 . it ferr-sa indiu indá in lá thucus-sa thu, TBC-LL¹ 6. indiu mo chetla-sa do gabail arm, 1132 . i cind trí chét mbliadan óndiu, LL 3a17 . isin laithi-se indíu (cf. Fr. aujourd'hui), PH 4730. ruc Ísu leis is-in domnach indíu do Íerusalem `on the day corresponding to the present Sunday,' 4403 . fa thri imorro do-rat Ísu in erglanud-sa for thempul Ierusalem .i. isin domnach indíu, ... isin luan iarna barach ... ┐ isin tres bliadain ..., 4507 .

cossindiu until today: cosindiu ol si ó gabusa Crúachna ní chúalasa ..., LU 8583. ó Chloinn Neimhidh gus aniodh, TD 4 § 5. Thurn. ( Thurn. Hdb. ii 98 ) says that this form is only intelligible if one takes in- to be the article. Cf. also óndiu above.

1 tonn

Cite this: eDIL s.v. 1 tonn or dil.ie/41386

 

n ā, f.

I

(a) wave: ba teipirsnige aicned inna t.¤ , Ml. 129d5 . ba sī in tond dar cach n-ald, Hail Brigit § 24 . fo thonda searba sāile, Ériu ii 26 § 9 . ni cluichi mad tind ri ruind, ix 48 § 24 . Íssu úas tuinn tuili, Fél. Prol. 250 . úas. tuind trilis `over a sparkling wave,' Fél. Apr. 23 . co tachim thuinni, IT iii 246.85 . co rus báidh t.¤ tuile ann hé, Acall. 55 . Hence foam: cnes mar thuinn, Rel. Celt. ii 220.x . As a measure of distance: diles i muirbrethaib airi ruanada dar nae tondaib, Laws iii 422.1 .

(b) outpouring: teora tonna torunni, Wb. 27a14 (of baptism). is ann sin tucad t.¤ baitsi Críst tairsibh ac Pátraic, Acall. 317 . d'fhuil a baisde ┐ a bhonn | tond baisde do chuir bar ceand, IGT Decl. ex. 1989 . cét cell co comlantus tuinne cailig aifrinn, Lism. L. p. 317.14 . tri tonna luigi ... tri tonna in chailidh aifrind draughts , O'Curry 989 ( H 3.18, 425a ). o taisbentar na tri tonna and .i. tond sceithi ┐ t.¤ fola ┐ t.¤ comna `vomiting and haemorrhage' ( Ériu xii 130 n. 2 ), O'Curry 2100 ( H 4.22, 75 ). cor rethitar da thuind as a sliss, PH 2874 . uchán adrochair Aillén | táncatar a tri tonna, Acall. 1746 . [aghadh] ar thuinn cneadh gcroidheadh, DDána 40.7 . go smuainim ar tonnaibh an taobhochta, Aithd. D. 55.5 .

(c) in figurative expressions: fri toind t' eólchaire oḟadib wave of homesickness, LU 10043 . tangadar na tri borbtonna dó .i. t.¤ fergi ┐ t.¤ éoid ┐ [t.¤] ainmfesa, ZCP xiii 204.14 . cf. conda-dic intond inburbi chétna, MU² 673 . rob é sin ... in lám anuachtar ┐ in t.¤ báis os borbbuidnib, Acall. 5930 . t.¤ báis bá romh rod báidhe, AFM i 472.11 . dom thanic tond diummais, LL 273b42 . rolínustair t.¤ danatais a criche, Lism. L. 3043 . tic iarsin t.¤ diadhachta co Finnchua, 3045 . tond do diúmus, Anecd. ii 68.10 . do cuireadh fa cráibh mBeithbhi | tonn sceoil bregi buaiderthi, Ériu iv 214 § 7 . nī cōir crē nā talam thorum | acht tond brātha, beg in ḟerg, ACL iii 242 § 6 . an t.¤ brátha ráidhtir ribh, Aithd. D. 2.8 . co toirtea tuind mbroin ar B. `wave of woe,' Cog. 120.25 . i ttuinn fhichidh mh' aigeanta, Studies 1921, 75 § 13 . a th.¤ bháidhe as ann do éirigh | clann táidhe arna déinimh dhínn, IGT Decl. ex. 1209 . do dhoirt tuinn dá thrócuire, Dán Dé xx 29 . i n-ainm ... toinne an teasbaigh ... tug ar lasadh guth na n-apstal, Ó Bruad. iii 78.5 .

(d) sea: co ro gésetar tri tonna hErend, TBC-LL¹ p. 866 n. 1 . síl qind co traig tuinde, IT iii 14 § 27 . im chaithem tascair do thuinne, Laws i 166.25 .i. in tascair do cuirither do tuinn, 170.12 Comm. síothmhagh gá tarbha na thuinn, Content. xxx 28 . do ní tráigh do thuinn leabhair, Dán Dé xxviii 39 . Erind tuath o thuind co tuind from sea to sea, Laws iv 344.19 . Hence: conid tregdad o thuind co tuind teachtas ` from end to end ,' Auraic. 1726 . fáiltíghis tonn ┐ tír roimhe, ML 40.3 . ní thuigim, ar tuinn ná ar tír, Dánta Gr. 3.14 . for tuind ro élai a lluing a athar, Arch. Hib. ii 72 § 30 . asbert ... téssed for tonna, Thes. ii 310.1 . ro ḟacaib hi forsin tuind, Metr. Dinds. iii 206.13 . fos-raemet ind eóin forsin tuind, BDD² 141 . seantraigead fo tuind `an old bridge under the water,' Laws iv 142.27 Comm. ar thóchim do thír fo thuind, Metr. Dinds. iii 236.22 . gá goire dhúinn dul tar tuinn across the sea, DDána 60.40 . fer tuinne salmon (?): fil cend fir tuinde foltcha, Hib. Min. 47.19 . fer tuinn[e] .i. brattan, ut est fil and cenn fir tuinne, O'Dav. 1014. torc na tuinne porpoise?: stáec thuirc na tuinne, RC xiii 46.15 .

(e) abundance: cáin tonna [tige] hui Eogain, Corm. Bodl. 20.5 . a th.¤ do cheōlaib clērig, Bruchst. i § 83 . atbath ar t.¤ indmais, § 129. bruiden t.¤ ┐ tened, § 144.

(f) bog, swamp: cuithecha ┐ tonna crithe, O'D. 1570 ( H 5.15, 5a ). cechair .i. tonda crithir, O'Dav. 514. fo cechair .i. tondach for a huachtar .i. tonn crithech .i. crandach, Laws v 138.18 . an tan thuiteas an t-asal i dtuinn, TSh. 4400 . Cf. 2 tonnach.

II

(a) surface: gach deghnáemh ro-chés | os tuind talman tíos, Ériu iv 236 § 10 . ón ló ro thuit ar tuinn talmhan, ML 86.26 . t.¤ ḟeóir tar a himdhadhaibh, IGT Decl. ex. 1655 . ná tuadaig tond talman torut, LU 9302 = ná tudchaith tont talman tarat, Anecd. iii 52.2 . fo thuinn talman, SR 4124 . a cur fo tuind talman, RC xxiii 428 § 50 . fo tuinn uill ūire, ZCP vi 265 § 19 . atāid anu do nos Ailella ... na tri trēighe fad thuind menma, ZCP ii 341.2 .

(b) land, earth: ala t.¤ ... .i. alaili tir .i. ala ferann, O'Curry 416b ( H 3.18, 229a ). bíadsum gach t.¤ toraidh, ZCP x 347 § 15 . lecht meic Cuind atchíd | co tuind dar a thaíb, LU 9988 . ocht n-ech ocht carbait ar tuinn, BB 28a37 . a pheacaigh atá ar an dtuinn on the earth, A. Ó Dálaigh xlii 8.

(c) With gen. of description: gu raibi Eiriu na h-aéntuind crithigh da'n coimeirghi sin, Hy Maine 137.3 . baoí Ére for a chiontt na héntuinn choccaidh ┐ cendaircce, AFM v 1680.19 . na h-én tuinn fhiataile ┐ fasaigh, 1784.3 . coicceadh Uladh ina linn lain ... ┐ ina thuinn teccle, vi 2142.11 . ina h-en tuinn bróin ┐ basgaire, 2264.3 . bheith don Bhanbha ... 'na héantuinn fhaghla, TD 7.28 . atá sé ó sin i le | fa aontuinn fhíochmhair fheirge, 8.29 . do bí Ere 'na tuinn técht, Anecd. i 33 § 63.

(d) skin: nosdītin ... conná riacht toind nó foéschum fair, TBC-I¹ 1681 . nī forroim cid drisiuc for toind dō, 1206 . tri fuilt batar air, donn fri toind ..., 2025 . allus tiug ar toind cen tinne, Corm. Y 179 . māt .i. muc, unde est isna Brethaibh Nemed: forrūachtatar māta mo t[h]uinde torgabāil, 876 . ┐ ní aidleth toinn ná féoil, TBFr. 127 . brissiud cnama cumma tuinne, LL 119b52 . do thógoibh tonna mo chinn | faídh in gadhoir is binn guth, Duan. F. i 83 § 16 . ro chuir a thuind ┐ a srebhann úadh, Sc.M² § 17 (R) . lith ┐ tond lanamain (.i. gene) na traiged, Auraic. 1816 . prionnsa dearbhtha é t.¤ is tairbhfhéith `hide and sinew,' Ó Bruad. iii 80.5 . fo thuind under the skin, secretly: mebal fo tuind fosluide | cid fiada fuilt ḟindbuidi, ZCP vi 267 § 3. is serc bo báidiu fri bliadain mo sherc | is cuma fo thuinn, IT i 124.11 ( TE § 9 ). do shearc go dtara fam thuinn, DDána 60.18 . Conall Cernach, crúas fo thuind, Metr. Dinds. iii 442.31 . a-tá an gol is-tigh fam thuinn | ag cor libh gin go labhruim, Aithd. D. 10.14 . ag fadádh istigh fam thuinn | iomdha agra nach admhaim, Dán Dé iv 3 . atá an tuirrsisi fam thuinn | mar thoirrcheas n-elphant aguinn, Studies 1918, 453 § 16 .

Compds. ¤aile fence against the sea, dyke: atait secht n-aile ... tond aile, tracht aile, Laws v 270.14 . tond aile .i. donither risin tuind mara, 23 Comm. ¤balc strong of surface: cein bidh leo talamh tonnbalc, Anecd. ii 35 § 10 . ¤bán white, fair-surfaced: im thoebu talman tonnbain, SR 6162 . dorigned talum tondban, KMMisc. 154.102 . roleblaing talam tondbán, LL 169a50 . ¤band sea exploit (?): bioth nir bo toi a tonnbann .i. nír bo tostach a buille for tuinn, Leb. Gab.(i) i 60.1 . ¤benn wave top: rith tar tuinnbennaibh Duine Sobhairce, BS 92.17 . ¤bláth of fair surface: Temair tonnblath, Fél. 226.23 . ¤blechtach with waves of milk: um chlar toinnbhleachtach Tailtion, Gleanings from Irish manuscripts 18 § 26 . ¤borb of fierce waves: ana treithibh taibhtheanna tonnbhorba, CF 200 . ¤bras of strong waves: co haigen na ttroscc ttonnbras, Leb. Gab.(i) i 96.4 . ¤búan firm surfaced osin Temraig tailc tondbúain, LL 129a45 . ¤buide yellow; surfaced: rosmarb in teidm tondbuide (sic leg.), Arch. Hib. ii 92 § 6 . dāeine in talman tonnbuidhe ` yellow-visaged ,' Ériu iii 144 § 10 . ¤chith copious shower: na toinncheatha bréana briomstóin, TSh. 6198 . ¤chlár surface: tonnchlár in talman, CCath. 1116 . ¤chrithid trembles like a wave: do thonnchrith m' inchinn, ITS iii 110.5 . ¤ét wave of jealousy: do neartuigh ... i gceannaibh na toinnéada, Ó Bruad. iii 16.9 . ¤gáeth wave-wind: mar thrasgarthar an teach le tonn-ghaothaibh tréana, TSh. 9137 . ¤gairthe bright-skinned: dá ghnúis thonnghairthe, Studies 1918, 452 § 3 . ¤gel bright-skinned, bright-surfaced: Dauid tonngel, SR 6270 . ocon tsāle thondgel, Arch. Hib. ii 83 § 13 . traighthi toinnghelu, IT i 120.7 ( TE § 4 ). ar aonach Teamhrach toinnghile, Studies 1929, 593 § 1 . ¤glan pure-surfaced: tipra tondglan, Anecd. i 61 § 93 . im Themraig tond-glain, Metr. Dinds. iii 442.34 . a thoebh go tonnghlaine Acall. 1476 . ¤gnúis surface: tar dreich in domuin ┐ tar tondgnuis in talmun, BB 236a6 . ¤luascad act of tossing in waves: ag tonnadh ┐ ag tonn-luasgadh mheanman an pheacthaigh, TSh. 9497 . ¤maigrech salmon-waved: a lind báin tonn maigrigh thigh, Ériu iv 224 § 43 . co Drobhaois ttorcharthaigh ttonnmhaighrigh, AFM v 1590.11 . ¤mín smooth surfaced (?): cona ffiodhbhacaibh tailce toinnmhíne, Hugh Roe 212.28 = AFM vi 2126.19 . ¤phort wave-bank: ar in slis os tonn-port des, Celt. Rev. iv 218.14 . cen time fri tonnportuib | os grian mara, RC xiv 62.13 . ¤thaidbsenach wave-displaying: comsiledh comramhach tonn-táibhseinach, CCath. 265.