Search Results

Your search returned 12 result(s).

airṡnaidm

Cite this: eDIL s.v. airṡnaidm or dil.ie/2407

 

n (snaidm).

(a) In concrete sense of part of a harp: as crot cen ceis . . . .i. cen earsnaidm, YBL 75b20 (ACC) (= cen choe astuda a tét, RC xx 164 § 20 ).

(b) betrothal: cen ellam, cen ursnaidm, Cáin Ad. 52 . dobertar co tempall Apaill do ursnaidm Pouluxina, BB 439a35 . do ursnadmaib Poluxina do, 47 .

(c) pledge: tucadar . . . a n-errsnadmann fo gan i[ngi]n rig . . . do leccad uath[a], RC x 186.5 .

Cf. airnaidm.

attmar

Cite this: eDIL s.v. attmar or dil.ie/4945

 

adj o, ā (1 att) swelling, swollen, etc.: srón . . . a.¤ protuberant, Acall. 1871 v.l. Leaburcam . . . traighlethan atmar formerach misshapen, BB 257b25 . an talam atmar comcruinn convex, Ir. Astr. Tr. 32.5 . ón tuinn atmhair, Measgra D. 50.24 . doroindi-sium idbarta aidbli atmara da Apaill abundant, TTebe 339 . iumad an (sic) feola atmairi `proud flesh', 1155 . lé huaill atmhair, TSh. 7941 .

fáitsine, fáithsine

Cite this: eDIL s.v. fáitsine, fáithsine or dil.ie/21230
Last Revised: 2013

 

Forms: fáitsine, faithsine, faissine, atsine, faithsini, faithsine, faidsine, fá(i)stine, faistine, fastini

n , f. (fáith) n s. fáitsine, Wb. 30d23 . ind faithsine , Ml. 89b11 . ind faissine , 25b6 . ind atsine (aitsine v.l.) Hy ii 22 . d s. dund faithsini , Ml. 24d5 . g s. inna faithsine 25b8 . inna faidsine , 81c6 . In Mid. Ir., through metathesis, also fá(i)stine. Prophesying; a prophecy, an augury: in older lit. used both of Scriptural prophecy and pagan soothsaying, in OT of latter only, fáidhedóracht being the term applied to the former: cid dia tirchain fáitsinei inna psalm ? of what did the prophecy of the psalms foretell? Hib. Min. 10.321 (faidsene v.l.). libuir na fastinei, 3.67 . (fastine v.l.). in conid he Dia ro lín faithsine ṅDauida, Rawl. 75a43 . do chomailliud fástine in chomded, LU 1415 = RC xxi 386 . fátsine ┐ gellta in choimded frínd, PH 2546 . comlanius ... in rechta diada ┐ inna fáitsine, 5845 . is and sin ra comallad fastini Berchain, Cog. 225 = LL 309ax . co nderna fáitsine dó = prophetice locutus est Lat. Lives 111 . dorairngert fáitsine fír, Metr. Dinds. iv 150.49 . amhail boi hi ffíoghair ┐ hi ffaistine dhóibh, Cog. 84.23 . fástine Cassandra do Troianaib, TTr.² 546 . curo comalladh faistine Apaill , CCath. 3246 . atchota lesci fatsine, LL 345b47 = faistine, Anecd. iii 11 . fer fastine soothsayer Ann. Conn. 1282 § 9 . sgéala na bhfear bhfáisdine, TD 4.36 . luchd fáistine soothsayers Isaiah ii 6 . pl. rocomollit na fastini , Cog. 12.6 . rofaillsighit ... faistineada ┐ remtirc[h]anta na n-olc robadar ar cind doib, CCath. 820 (faistenaighti v.l.). ata san aithnesi gan credium do chrandchuraib ... no d'fháistine duine da marand indiu, PH 7317 . As quasi-vn., prophesying: oc faitsine dia mac prophesying about his son PH 3436 . oc faisdine dó prophesying to him RC vi 177 . tig aingeal ... d'ḟáisdine dhó to prophesy to him TD 7.35 . Divination: déna fáistine dhamhsa leis an leannán síthe divine unto me 1 Sam. xxviii 8 . énduine ... ghnáthuighios fáistine, Deuteronomy xviii 10 . spiorad ḟaisthsine (sic) a spirit of divination (Gk. πύθωνος) Acts xvi 16 . Gift of prophecy, second-sight: tic rath fastini fair, LU 9827 . Saul ... ba snímach ... | ... cen noibi, cen fáithsine, SR 6476 . faitsine o Dia leiside, Anecd. i 5.20 . fir ... go mórḟastine ┐ druidect, TBC-LL¹ 1453 . dia mbeth fastini ocut, TFerbe 345 .

See remḟáistine, and fáistinech.

idbart

Cite this: eDIL s.v. idbart or dil.ie/27181
Last Revised: 2013

 

Forms: idbart, idbart, edbart, idhbairt

n ā, f. vn. of ad-opair. Written idbart in Wb., idbart and edbart in Ml. idhbairt f., IGT Decl. § 42.23 .

(a) offering, act of offering, sacrifice: bolad inna idbairte, Wb. 22b13 . i.¤ ar ba ainm leosom peccatum dund idbairt adoparthe dar cenn peccati , 15d20 . tánicc aimser mo idbarte-se gl. tempus resolutionis meae instat, 30d11 . lindidbairt gl. oblationem, 22b12 . in beu-i.¤ sin. nochis edbart logmar, Ml. 87b9 . inna edbarta fulidi feuldai offerings of flesh and blood, 6. do lestur chorthón bís oc edpartaib do deib, Sg. 56b7 . in brosnae dombert side dia edbairt fesin, Tur. 123. ínn audbirt, Thes. ii 26.40 (Bcr.). do udpart a chuirp ┐ a anmae do dia, Mon. Tall. 163.14 . edpart matinda, SR 4403. gin udbairt do deib idal, Laws i 44.15 Comm. cach altóir a hidbairt, ACL iii 227.39 . in tan ro-t-ucad cot chesad ┐ dot idpairt, PH 170. tútt na n-edpart `the stench of the offering,' 974 . techt i tempull Apaill do edpart do, 1356 . an uile iodhbairt `omnis oblatio,' TSh. 8915. a idhbairt go huilide ō a n-uile croide i n-a seruís, Fl. Earls 192.22 . íodhbartha loisgidhthe, Hebrews x 8 . toradh íodhbairte na Croiche, Donlevy 426.19 .

In particular of the sacrifice of the Mass: asbert ... co ndernad C. hidpairt choirp Crist ┐ a ḟola ut C. sacra Eucharistiae consecraret mysteria, Lat. Lives 111.12 . cein bói icon edpairt dum missarum solemnia celebrarentur, 14 . fuil ind uain cosind edbairt, Ériu ii 114 § 44. dobera icon édpart usce ┐ fín isin cailech, PH 5201.

(b) an offering or presentation for religious purposes, grant, discretionary donation = Lat. oblatio Ériu xlii 103 : ni rogabsam-ni a n-idparta, Wb. 24b20 . doberdis audpartai dosom o Máolrúoin ` presents ,' Mon. Tall. 131.26 . dorat ... xx dam i n-edbairt suthain, Lat. Lives 24.14 . tuc M. ... Caisil na righ a n-ídhbairt do Padraic ┐ don Chomdidh, RC xviii 22.3 .

(c) alms, offerings to the poor: fogébat boicht ... a comdídnad ... i n-almsanaib ┐ i n-édpartaib, PH 4287 in fairend na tabrat almsana ┐ edparta do bochtaib, 6153 .

indell

Cite this: eDIL s.v. indell or dil.ie/28379
Last Revised: 2013

 

Forms: indel, indell, indell

n o, m. vn. of in-lá. Orig. indel.

(a) an arrangement, agreement, adjustment, contract: indeall no achtugud `adjustment or stipulating,' O'Dav. 1113. dligthur a fastad, amuil inn-lathur inniull ... `wie es eingegangen wird' (of contracts which were illegal or inadvisable but are later acknowledged by the fine), ZCP xiv 374 § 36. cach cor, cach i.¤ `jeder Vertrag, jedes `Eingehen' (Abmachung),' 376 § 39 . cach indell .i. lanumnuis every contract i.e. of marriage, Laws ii 290.z Comm. is dilis iarum, dia-n-[e]acraither inniull `wenn es mit einem Verfahren hineingebracht wird,' ZCP xiv 379 § 43. rucus coscrad comair iarna indiul `die schon eingegangene Vereinigung zum Pflügen kann aufgelöst werden' (one of the Gúbretha Caratniad), xv 308 § 3 . cin ni tardaidter a logh, ar indeall a ndilse `although their value has not been given on the arrangement for their alienation,' Laws v 426.3 .

(b) arrangement, preparation, lay out, gear, equipment (for sleeping, for a journey, of a house, etc.) : ranic a tech mbic cumang ndub ndorchai sech ni raibe tene nó indel no derghau[d] ann `neither fire nor furniture nor bed,' RC xii 70 § 39. ata murindell lim ┐ focichertar deit-siu ┐ rot-bia in curach equipment for a sea voyage ?, IT ii1 178.136 (O'Curry, MSS. Mat. tr. `sea-charm'). an t-inneall imtheachta `travelling array,' Atlantis iv 206.30 . ase inneal do chuiredar ortha coslomnocht ┐ an leinte a ngobhal gach aon aca, Rel. Celt. ii 200.12 . do amhairc in tor ... ┐ do in[n]is innioll in tuir uile, Feis Tighe Chonáin 1029. ni hurusa a rīm indiull (? leg. indeb, Ed.) na cathrach sin, Marco P. § 70. an leabaidh nó an t-inneall suain sleeping arrangement, TSh. 4168. inneall ┐ iostas an áruis ... sin, 6654 . téid easbog T. ... go n-inneall easbuig ┐ go bhfuirinn do chléir 'na fhochair ` retinue ,' 9755 .

indell do chur ar to prepare: nach foláir dhuit inneall do chor ort féin, ré haistear aireach do dhéanamh go neamh, TSh. 6945. cionnus chuirfeam inneall orainn féin ré hucht na nguasacht réamhráitte, 6887 . i n-indell set, ready : sleg i nn-indell lasin lóech 'the warrior had a spear ready' Loinges mac nDuíl Dermait 55 § 15 .

ar indell as, i n-indell as fitted to, projecting from: íarna tescad dona claidbínib ┐ dona gáib robatar for innell asa lúrigh feisin ┐ a lúirechaib a echraide `that were fitted out of his own hauberk ...,' TTr.² 1166. is aire atberthai serrea (sic) de .i. ona serraib iarrnaidi bitis a n-indill as (of the carpat serrda), IT ii2 10 n. 2 .

Especially of battle array, marshalling or equipment: co mberadh gach lorg fri araile dib ina mbuaili bodba ┐ ina cro cat[h]a ┐ ina n-innell āigh (sic leg.), CCath. 4980. coirgis gáe ┐ slegha na sluag ar indill āigh (sic leg.), RC xxiii 422 § 38. d'fisrugad bar n-innill `to ascertain your battle array,' MR 176.22 . óglách dob iongnadh inneall, TD 20 § 20. cuirid an dá shluagh inneall catha orra féin, Keat. ii 5598. do chótar cenél cconaill as a nindeall lá a dhéine ┐ lá a dhioghaire ro chingset `with such violence and vehemence that they went out of array,' AFM v 1358.1 . munbadh dluithe ┐ daingne a n-innill ┐ a n-ordaighthe, 1646.19 .

(c) circumstances, condition, manner, guise: fada do las ar lár m'anman | inneall t'aighthe as ionmhuin linn (to the Holy Cross), DDána 41 § 48. is nua nemnech na slegha sin mas iad i.¤ bar n-arm uile `if the weapons of all of you resemble them,' Ériu viii 22.24 . ar sin ní fheadar th'inneall after that I know not what your circumstances will be, DDána 50 § 21. da dtugtha a hinneall dot aoidh if you were to take notice of its condition, 54 § 16. ionnus gur sháimh leis an gceithearnach an t-inneall ar a raibhe féin `the state of things,' TSh. 3721. dar leis an uisseōicc mōna | ... as sí féin ar imell raith | as ferr innell don ēnlaith, ZCP viii 219 § 11. créd fá ndealbhthar ... na haingil ac inneall n-ógánaigh go sgiathánaibh, Ó Héodhusa 145.3. inghean ro b'iongnadh inneall, Dánta Gr. 28.10 . bídh i ngalar neach is slán | ... bídh i n-innill neach is trú `good trim,' Dánfhocail § 242.

(d) contrivance, device: innell infolgidi aga for [a cind-som] `a concealed apparatus,' CCath. 2655. gan i.¤ uilc ecin and `contrivance for evil' (of the wooden horse), Aen. 435. glese .i. glesa .i. indle no arma, Todd Nenn. 230 n. dobersa ... indnell furig ecin arna slogaib `I shall employ some device to delay the hosts,' TTebe 1739 . fuair Aimpiaraus a oighidh triana indeoil Apaill `Amphiaraus met his fate through Apollo's devices,' 3650 . fo-cheird Cú Chulainn indell 'Cú Chulainn employed a trick' Loinges mac nDuíl Dermait 55 § 15 . atá murindell lim ┐ fo-cichertar deit-siu 'I have an ocean device and you will use it' 56 § 21 .

Hence snare; metaph. plot, treachery: tria indle ocus chelga Conchobair, IT i 73.15 . isna hintledaib (.i. isna hindlib) `in the snares,' ACL iii 16.6 . ialla ēn ... a gaisdib ┐ līnaib ┐ indellaib, BB 499b14 . do shíneadar líon ré taobh na slígheadh, do chuireadar innle am choinne, Psalms cxl 5. do milleadh ... le hinneallaibh cealg is cruaidh-chlis, ERuadh 514 . ? To this: creidim sa Sbiorad naomh neamhdha | do-ní inneall don iúl chlaon, DDána 15 § 14. By extension, a question: innell int imcomurc ┐ tinnell int eirniud `indell the question and tinnell the solution,' Auraic. 1247.

(e) act of adjusting, fixing, harnessing, yoking: masa duine aile ro chuiristar in duine d'i.¤ a airnil `to set his trap,' Laws iii 456.7 Comm. tidnacul cluaisi diaraili .i. do ae do innell i cul i coméd dia cele ac a roibi in gle fis to arrange your law-case, O'Curry 764 (< H 3.18, p. 360 ). lucht innill na sás, PH 7738. an chúis do cuireadh 'na leith | ... do bhí i n-aincheas a hinnill he doubted whether he could settle it, DDána 63 § 14. it connairc Laogh ag i.¤ an gae builg, TBC-LL¹ 3909. na heich do gabáil ┐ in carpat do chórugud ┐ a ilchlesa d'innill, Comp. CC 92.3 . iad féin d'ollmhughadh ┐ d'inneall ... ré hucht ionnsaighthe, TSh. 2652. do-ní inchinn Mheisceadhra d'inneall 'na chranntabhaill ré C. do mharbhadh, Keat. ii 3128. do-ní an domhan dá rinn d'inneall i n-aghaidh dhíolmhaineach Chríost, TSh. 7061. an dream mheasas a fhios do bheith aca an mbí an t-othar marbh, do-níd cleite d'inneall ar chomhair a bheóil ┐ a shrón, 1894 . ? To this: inneal .i. friothaileamh, O'Cl. ? na foreilgi (nad forelgi, v.l.) indel gl. (ile renna) neime, IT iii 35 § 16.

In reference to horses, act of harnessing, yoking: cungnum oc indill each, Laws v 490.1 . na heich do gabáil ┐ in carpat do indeall, Comp. CC 91.8 . in carpat serda ... in coemnacar a innell, TBC-LL¹ 2522.

Hence a bond, tie, fastening ? : innel .i. ceangal, Stowe Gl. 442. indeall .i. ceangal, Lec. Gl. 118. inneal .i. ceangal, no cuimreach `a bond,' O'Cl. demon damair indel .i. rodamair a indlead di.¤ no indled .i. cengul no cuimrech, Fél.² Feb. 16 n. demon damair indel (: imbel) `a devil that suffered yoking,' (glossed: indel .i. ro damair a intlediu). Vel indel .i. a chengul `he endured his snares,' Fél. 74.35 . inneal restraint, O'R. ? To this: indel .i. all n-ind, ut est in capite equorum , O'Mulc. 741. assai coni indeoil (? leg. co n-indeol) do credumo impuib `shoes with clasps ...,' Manners and Customs iii 157. Plummer, MS. notes, suggests con immiul.

(f) exercise (of skill, etc.), means: abairt .i. innell, O'Curry 969 (< H 3.18, p. 416 ). icais an gillai tre inndeld a eladon, RC xii 68 § 34. den indel cétnae, ib. focheird Cuchulaind indell ina hagaid na sleigi, imsai in t[s]leig fris makes a move ?, IT ii1 177.100 .

(g) act of contriving ? : dobidg amac[h] iar n-indiuld an misceoil, RC xiii 222.41 = iar n-indill ..., MS. Mat. 473.34 .

(h) Gen. used attributively, prepared, well-equipped, capable, reliable ? : bīdh go hairech innill urnaightheach `let him be careful prepared and prayerful,' Fl. Earls 156.20 . do chonnairc ... síoth-mharcach innill eich dhuibh, A. Ó Dálaigh xlix 7. ar siúr innill aobhdhai-ne `my faithful comely sister' (of the Blessed Virgin), xxxi 10 . do ghabh do ghleódh a hanaim | tré mhagh dtadhaill eól indill, IGT Decl. ex. 1733 (but v.l. inill).

(i) Used absolutely in adv. sense: do-sn-iced uili dogrés i.¤ sin (? leg. in indell sin) in that manner , LL 126a19 .

ar indell, i n-i.¤ as, in the manner: táinig a hEamhain innsigh | slóigh eile ar an innillsin, Aithd. D. 16 § 29. gurob aran inneall sin do chaith an caomh-naomh a betha, BNnÉ 236.3 . gluaississ issin innioll chētna gusin pālāss, Fl. Earls 174.5 .

Compds. ¤chró in the phrase indell-chró bodba marshalled fence of battle ? : atconncadar [a] naimdi ina n-innellcrobodhba (sic leg. with C) [d]o gach leith umpu, CCath. 2753. Applied fig. to Cú Chulainn: in caur ┐ in cathmílid ┐ in t-indellchró (sic leg., Corr.) bodba fer talman Cu Chulaind mac Sualtaim, LU 6409. ¤chróda of cruel appearance ? : samalta ré foscad fidbaidi firairdi anellchroda comdorcha, TTebe 4862 . ¤dírech quite straight, exact: batar gerrgela indildírgi na dé lurgain her two shins were ... rule-straight, BDD² 30. tuc urchor indilldírech ar in muic, Fianaig. 66.10 . "tabhur mh'agaidh risin cnoc" ar M.R.; ocus tugadh on co hinilldireac, RC xliii 76 § 77. in ba hindilldirghi dibrucud dona feraib he whose cast was the truest, Acall. 7394. gur ro haimsedh go hindill díreach eisidhe do phluicmheall peleir ina oxaill, Hugh Roe 144.1 . ¤gloin: meic Feradhaig indeall-gloin `of the bright equipment,' BNnÉ 281.12 .

1 luigid

Cite this: eDIL s.v. 1 luigid or dil.ie/30993

 

Forms: lugaid

v (1 luige) Also lugaid. swears: luigim luigi luigis mo thūath, TBC-I¹ 2367 . luigimsa a luigend mo tūath, 2480 , 2481 . coro luigset Laigin corbo leis, Fing. R. 539 . guru lughaidis cor ba mac mna posta, YBL 142b15 . ro luigh nach deachaid, BNnÉ 315 § 10 . With object etc. sworn by in accus.: dá luighe fuil meic Muire if thou swear by the blood of, Aithd. D. 56.24 . na luigh é ga hurusa / do-chluin sé na sanasa, IGT Decl. ex. 1017 . do luidh Donn gáoth is grían, Duan. F. i 31.19 . With FO: luighim-si fóm armaibh I swear by my weapons, TBC-LL¹ 3158 . lugaim-si ba Apaill . . . co, PH 986 . do luig fan Athuir nemdai, Grail 3456 . luighim fom bhréithir nach . . . , Comp. CC 125.25 . do luidedar . . . fá [a] cubusaib, Caithr. Thoirdh. 88.4 . luighim fo anmain mo ríogh, Duan. F. ii 180 § 12 . luigimsi fa laim mo righ, Fen. 108.16 . With difft. use of FO: luigh feisin fana thoil do dhenamh promised to do his will, BNnÉ 106 § 21 . With CO: do luid co na minnaib nach . . . , Grail 434 (perh. simply scribal error).

Vn. ní gres luighthi co luathbras (of a poem), Acall. 818 (see Murphy Lyrics Gloss. s.v. luige).

Vbl. of necess. is í a lámh as luighthe `by her hand must we swear', Magauran 3642 .

luir

Cite this: eDIL s.v. luir or dil.ie/31027

 

n (-ú-?) f. (Lat. laurus) laurel, bay : l.¤ coisegarta do Apaill , Aen. 1495 . a mbarr na luire sin, 1498 . 1027 . Cf. laur.

mairg, mairc

Cite this: eDIL s.v. mairg, mairc or dil.ie/31399
Last Revised: 2019

 

Forms: moircc, m'oircc, mairc

subst. moircc, Wb. 10d25 (expld. by Ascoli cccxlix as = m'oircc `interitus meus'). Woe, sorrow .

I As indecl. subst., used either alone or as pred. of cop., folld. by subst. (with or without prep.) or equivalent, with force of an interjection woe betide, alas for . . . (often in imprecations).

(a) folld. by DO: bith moircc damsa (= vae mihi est), Wb. 10d25 . ba m.¤ do D. tairisimh alas for D. that he waited, Aen. 1111 , cf. 2683 . m.¤ dam-sa!, PH 8257. mairc deit techt i tempull Apaill woe to thee for entering the temple, 1356 . m.¤ diar corp, m.¤ diar n-anmain, Ériu iii 30 § 16. m.¤ do duine . . . bīs co drochētaid, ACL iii 221.19 . is m.¤ dhuit nár léigh woe to you for not having read, Content. xv 10. xxix 29 . m.¤ da tabraid a ro-gradh a comradh woe unto all who are overfond of talk, RC xii 340 § 31. The dat. without prep. also occurs: mairc Iarnaib, mairc d'Ultaib, TBC-I¹ 3424. m.¤ sétaib, RC xvii 173 , see (b).

(b) folld. by subst., in older lang. acc. (cf. mairgid), later also nom. (in IGT Introd. § 128 both nom. and acc. are authorized): m.¤ ar mná, m.¤ ar maccu, LL 119b11 . m.¤ sluagu bidbad, 226a4 ( TTr. 643 ). m.¤ Ultu, 264a43 ( MU 18 ). m.¤ Troianu, Aen. 189. m.¤ cathraig i ndernad int echt so! m.¤ airchindig ┐ sacart bá oc aentugud in gnima-sa!, PH 3306. m.¤ anmain nā faichledar breisim lai bretha, Ériu iii 30 § 13. m.¤ duine caines cleirech, ACL iii 222.12 . m.¤ [mairc v.l.] cách ro-da-ort-som woe to all who have slain them, Fél. Prol. 57. m.¤ file tarla re a ttáoibh, IGT Introd. § 128. is m.¤ Greca, Aen. 43. as m.¤ seoda dianad rí woe to the treasures of which he is king, AFM 614 (poem) = m.¤ sétaib, RC xvii 173 (Tig.), see Bruchst. i § 5 .

(c) with omission of subst., its place being taken by a rel. sent.: m.¤ doruma[i]lt a n-imned dorumalt-sa woe to him who has endured the trouble I have endured, FB 88. m.¤ dobeir seirc do duni, SCC 44. m.¤ ragas in sluagad woe betide him who shall go on the hosting, TBC-LL¹ 792. maircc thuilles om' chléir a ccailc, BNnÉ 286.27 . maircc bís cen faisittin dogres woe to him who does not make confession constantly, RC xxvi 372.8 . maircc do iarr ar ḟer ndána altachud a édala woe to him who asked thanks for his largess from a poet, ZCP viii 221.2 . m.¤ do marbh lucht aneidigh woe to him who killed unarmed people, Cog. 104.5 . m.¤ ná dechaid o chianaib woe to him who went not, SCC 33. m.¤ nach riaraig a liatha woe to him who attends not to the wants of hoary kinsmen, ZCP vii 298.22 . is m.¤ cosa-tucad, FB 58. m.¤ dodna[i]rnic woe to him on whom it has come, ZCP viii 195 § 2. m.¤ dia mba dognas díles in ferand sin woe to him whose rightful heritage (?) that land is, FA 33. m.¤ dan dú oighreacht ar ḟonn woe to him who has a claim on the heritage, Keat. Poems 991.

In the follg. exx. from TBC: m.¤ atber ón, 430 (= maircc do raidh sin, St.); m.¤ atbir ón, 1239 (= m.¤ adubairt sin, St.) and 1222 , the vb. in the rel. sent. is taken as 2 s. by Wind. (= `alas that you say so') but is prob. 3 s. = ill betide him who says so.

(d) exceptionally used as attrib. = woeful, unfortunate after cop.: am m.¤-sea deside woe is me therefor, LU 4247 ( SG 83.25 ) = am m.¤-si, Cóir Anm. 133.

(e) exceptionally with poss. pron.: ar m.¤ deside ┐ m.¤ Ultu woe to us, LL 264a42 ( MU 18.1 ).

II Subst. m. & f., used as subj. of cop. or as subj. or obj. of other vb. mór in m.¤ , SR 7387. gérbo thrúag in m.¤ though it was a sad calamity, Ériu iv 130.6 . airm i mbia uch ┐ mairc, PH 4312. a gol-mairg esti wail of woe, 2506 . gol is m.¤ i mbailtibh, Keat. Poems 546. cía ghá mbí m.¤? who hath woe? Proverbs xxiii 29. gnúis . . . ón marthonach m.¤ macaomh for sake of which the pangs of youths are ceaseless, Studies 1921, 589 § 8 . g s. bid adbor mairc trium, ZCP iii 463 § 18 = adbar mairg, xiii 378 . iar ccath co morgail marga `with great valour of woe', Leb. Gab.(i) i 112.18 = LL 7a34 , BB 28b45 (: arda `direction'; leg. mairge . . . airde?). ar gclos na céadmhairge ó Thadhg wail, moan , Keat. ii 4573.

With obj. gen. sorrow (caused by), mourning (for): duine doichlech . . . ni coir a gul na a m.¤ it is not right to weep or mourn for him, ACL iii 221 § 4. gurab dhuit a mh.¤ do nuaidh th'iomarbháidh on you may woe fall for renewing strife, Content. xv 2 , cf. xviii 3 , iii 5 . a mh.¤ don druing cheanglas tigh do thigh, Isaiah v 8. docamhail, m.¤, caineadh, cursa (synonyms), Eg. Gl. 213.

sétugud

Cite this: eDIL s.v. sétugud or dil.ie/37349

 

u m. vn. of sétaigid. the act of making a way, guiding, directing : robui Apaill . . . ac setugud carpait Ampiarauis ┐ ac dirgud a urchur, TTebe 2900 . o na fuarus nech re setugud sliged dam, 2055 . acc taiscéladh ┐ acc séducchadh conaire do, AFM vi 1962.3 . dia reimhiomtus ná do shéducchadh comhairle dhó, v 1862.4 . do ṡetugudh comairle rompa, CCath. 4576 .

siriud

Cite this: eDIL s.v. siriud or dil.ie/37682

 

Forms: sirtha, sirthe, sirthain, sirem, sireadh

u m. vn. of sirid. g s. sirtha, sirthe. Later also sirthain, sirem, sireadh m. IGT Decl. § 49.7 , Verbs § 71.9 .

(a) act of ranging, wandering about, travelling : do sirt[h]ain in domain, CCath. 3856 . oc sirthain mara ag iarraidh thíre tharrngaire, SG 67.29 . ic siredh na sliged, BB 239b8 . siredh a samradaib, ZCP viii 209.z . mór in s.¤ ó Āth Chlíath co Carn cāem Cornáin, Arch. Hib. ii 72 § 24 . Banba a sleib Miss co na ṡluagaib | siriuc[h] (? leg. siriud) tuislech, Todd Nenn. 246.4 (siriuth, v.l.). soais ó Domhnaill don chur sin iar siredh ┐ iar ccor cuarta Connacht uile, AFM iii 180.11 . ? To this: o bói Solom oc s.¤ (i.e. since S.'s time?), Metr. Dinds. i 36.109 .

(b) ranging in search (of do): trúag d'Ultaib . . . | cen s.¤ in domain duind | d'ícc . . . Con Culaind, LU 3546 ( SCC 29 ). ag siredh in aír do churp a cæmcheili, TTebe 4695 . ac siredh na lerg da lecht, IGT Verbs ex. 637 .

(c) act of searching, seeking for, asking, beseeching, begging; a search : s.¤ slán na saccraide complete ransacking, SR 3036 . truag d'Ultaib . . . cen sirthin a márica, LU 3536 ( SCC § 29 , H). bo cusani timsaigther le . . . do s.¤ do, Laws v 434.10 Comm . comlaintes in uasalbid do s.¤ for na cometaide, 434.16 Comm . a shiriud ó Dia in ní bís i n-aneolas do dóinib, PH 7191 . iongnadh an sireadh sláinte!, Éigse v 234 § 13 . is ed adbert Apaill ris, gan a sirthain, uair ni bfuighbedh, TTebe 34 . siorthain (sic leg.) deabhtha, Keat. Poems 1024 . ag sirim go hoiríseal air Dhia . . . gan a ainneis fein do chur toirmisg air thíodhlaicidhibh righ na féile, Donlevy xxiii.x . lucht siortha na derca, 23 G 24, 398.4 .

(d) a (light) reconnoitring or raiding party, act of reconnoitring or raiding: timsaigit a sloig ┐ a sirthe . . . imon cathraig, LB 124a4 . do léigidar sirtha lethna lánd[iana] luathbidba leó fana críchaibh 'na comthimchill, Comp. CC 80.7 . ni díb-si in buiden-sa i timmchell in guirt immaig ┐ ni díb in síred so (sirid sa, v.l.) don leith eli, Mer. Uil. 199 . con-acatar na sirthe siobhlacha slōigh dia soigidh, ZCP xiv 262.7 . go Tír bhFáil na fearchoinshirthe, DDána 89.7 . sirthe faolchon 'n-a fiodhbhaidh, 73.5 . co rancatur a sirthi co Sid Aeda . . . ┐ ro arcidur manistir Esa Ruaid, Ann. Conn. 1398.2 . T. . . . do marbad le muinnter mic Aodagain ar siredh creiche sin cogad cedna, ALC i 290.2 . tucatar luathshirtha fa na crichuib ar gach leith díbh, L. Chl. S. 19 . ro líonait . . . do sluagh ┐ do ṡirthibh armtha edighthe, AFM iii 278.12 . Séasar na siorthadh mbras, DDána 121.11 . ? To this: co roibe crīch Breg i n-a comar creach . . . ┐ i n-a sreathaib sirthi, ML² 1133 = síortha, ML 80.20 . coinnme degslūaigh, | sretha sirthe, ZCP xii 290.21 .

1 so

Cite this: eDIL s.v. 1 so or dil.ie/38191
Last Revised: 2019

 

Forms: so, sa, se, seo, sea, so, sa, -siu, su, si, siu, se, so, se, se, síu, arse, airsiu, cose, cosse, cuse, síu, se, síu

demonstr. pron. this. Prob. adverbial in origin, see 1 sin, síu, and GOI § 475 .

Forms. In O.Ir. Glosses usually so, sa after non-palatal final, and se, seo, sea after a palatal, but so, sa occasionally also after a palatal consonant and after -e and -i, and se always in Blath., without any correlation with the quality of the preceding sound ( ITS Sub. xxvii § 7.2 ): ind epistilse, Wb. 27d13 . ind epistil so, 3b20 . an uile se, 16c8 . an uile so, 15d13 . in chomairle se, Ml. 88b15 . dund lobrai se, 61b3 . in cethardai seo, 36c23 . dunaib trebaib so, 101c6 . a nnoib sa, 69a21 . in n-insci se, Sg. 210a1 . isnaib dobriathraib so, 201b14 . isin bith frecnairc sea, LU 1996 . With prec. (h)í always -siu, see I (b). Later also su after non-palatals: in liachta su, PH 3534 ; si, siu after palatals: ind lipuir si, Hib. Min. 2 . don ingen (leg. -in?) siu, IT i 120.12 . When se follows a word ending in -e a glide-vowel -i- is sometimes inserted (freq. in bardic verse): is éiseo, TBC-LL¹ 1776 . na guidhei-se, DDána 67.51 . an líog . . . cloichei-se, 20.42 . a dhaoinei-se, Dán Dé vi 23 . an tighei-se, ix 26 . On the delenition of a prec. final before the initial s of so, see GOI § 139 , IGT Introd. § 30 - § 39 . With long vowel in stressed position só (see Ériu liii 137-38 ): só: bó, Leb. Cert. 2178 . sō: dō, BColm. 12.30 . só sis, LU 82 (A) , 1938 (M) . insó sis, 113 (A) . insó, 2783 (M) . ann só, CIH iii 1079.42 . só: dó, Aithd. D. 30 § 21 . clé: co se: gne, LU 4576 (TBC) . co sē: ré, LL v 36166 (= Metr. Dinds. iv 306.12 ). sē: nglé, Metr. Dinds. ii 32.77 . cosē: dē, BNnÉ i 97.17 . ro lá insé, LU 4746 (TBC) . go sé: dé, Magauran 10 § 23 .

Usage I Adjectival (usually enclitic, but in bardic metres freq. as stressed word, see (d), (e), and (f) below).

(a) with article and noun this expressing present place and time: in fect so now, Wb. 13d7 . a ndede so, 12d1 . a nuile se, Ml. 55d21 . dund lobrai se, 61b3 . ind óin ainmnedo so `of this one nominative', Sg. 209b11 . in n-insci se, 210a1 . don grád so Críth G. 272 . forsin cathraigse, Lib. Hymn. i 30.4 . on trath sa, LU 8334 ( FB 24 ). in genid seo, MU² 908 . in corthi cloichi sea immuich, 646 . lasin crosfigillso, Mon. Tall. 28 (137.27) . an teachso, TD 6.6 . Exx. without article: cen hí se, Blathm. 361 . il-leth-sea, Lism. L. 1962 . re tāeb saltrach so, BColm. 12.30 . cia sloigh so, ITS vi 1318 . See also digammsa. In continuous speech so generally refers to what follows: á trede so .i. bona et placens et perfecta, Wb. 5c22 . arna tri remeperthise .i. ueritas rl., Ml. 65a11 . rabertsi na briathra sa: crennait brain | braigte fer . . ., TBC-LL¹ 5730 . ba-cachain in laid seo `A Chruim Darail, cid at-chíu . . ., MU² 413 . Freq. with follg. sís: in salm so sís, Ml. 52 . ar in trediu sa sís, 60a7 . in dí cheil se sis, Sg. 209b28 . inna rundu sa sis, LU 3307 (SC). Referring to what precedes: cid dinig di inchaib neich inna .vii. sa?, Críth G. 308 . in fers áirithisea (already mentioned), PH 6501 . When the subst. is qualified by an adj. so follows the adj.: do thol in maith mórsa, Fél. Prol. 267 . atbéra . . . in n-athesc n-acarb n-adúathmar sa, LU 2342 . ind inbaid garb gemretta so, MU² 341 . feil Assáin baín bindsea, Gorm. Apr. 27 . a chraobh fhionn-sa dot aimhdheoin, DDána 80.31 . uile, however, follows so: inna druingsea uili, Fél. Ep. 285 . atá uisci in mara so uile bren, Maund. 93 . When the subst. is defined by a definite noun in the gen. so precedes this: int aithesc[s]a Apaill , Aen. 94 . do'n beind aird-se in tempuil, PH 4830 . san chríchse chlann Rudhroighe, TD 7.30 . Note however: a chlann Chuirc-se (: dtuigse) 's a chlann Táil, DDána 91.16 . When the dependent genitive is indefinite so follows it: ar gnúis ind ríg nélsa, Fél. Ep. 398 . in méit n-imme sea, IT i 40.30 . issin ló bhaga sa indiu, TBC-LL¹ 5235 . an líog chomhthrom chloichei-se, DDána 20.42 .

(b) With O.Ir. (h)í: anísiu, Wb. 12d21 . innahísiu, 6c7 . Hence emphatic form (h)ísiu (with stressed (h)í, see GOI § 475 - 6 ): in taidbsiu hi siu, Wb. 13b1 . cach fer dinaib feraib hí siu, 12d40 . ní díltai dano in cetbuid nísiu, Sg. 201b10 .

(c) after the vocative: a c[h]uirp-seo, ZCP vi 265 § 17 . a chliar sa, BNnÉ 288.7 . a fhir-se, DDána 53.5 . a dhream-sa, 29.32 . a chairt-se, Dán Dé iii 12 .

(d) with a noun preceded by a possessive. No exx. from O.Ir. of this usage, but for early exx. of a similar constr. see 1 sin. Later: a shamail seo, PH 7328 . ic a furail so, 7393 . atá an t-áer a chomglan so ós cinn an tsleibi, Maund. 22 . briathra a maca samhla so, TD 2.22 . tar éis a suidhighthe so, DDána 85.45 . mairg dá dtig a seach[h]na so, Dán Dé v 31 . os a cheann so, Desid. 60 . 'n-a dhiaigh so, 1141 . dá éis so, TD 26.17 . 'n-a aithle so, Dán Dé v 25 .

(e) with conjugated prepp. (for earlier usage see II (a) below): is amlaid-so . . . do foirned, PH 371 . is amlaid-seo dochuadar amach, TTebe 3024 . gonadh aire so, Desid. 2026 . asta so is follus, TSh. 1697 . ní hiarrthar mórán leabhar chuige so, Desid. 5955 . is slan gach aithne dib so uile, Laws v 190.27 Comm . di ernail . . . dibseo, RC xx 144.z . gurab díobh so ghoireas Pōl . . ., Desid. 4067 . as é as ainm . . . dhi so eile, 6689 . dhóibh so, 5595 . denam-ni fris so, PH 131 . fá ris so, Desid. 2400 . ríu so, 4433 . as uime so nách áil leam, 2011 . tig leis so aní léaghthar, TSh. 672 . as aite leó so comhluadar, Desid. 6348 . nit acca riam remi seo, IT i 120.25 . táinig . . . roimhe so | gorta, TD 15.29 . nachas linub-sa secha so, TBC-LL¹ 2887 . tairis so, Desid. 2061 .

(f) replacing O.Ir. -som, -si after verbs and pronn.: nua na calla sul chríonai-se, Dán Dé xvi 8 . go bhfuilid so, Desid. 3867 . an bail atad so, TTebe 4856 . atáid so ar na suidheaghadh, TD 39.6 . an uair smuainim iad so, Desid. 5774 . iad so uile do bhreith leam, 2954 .

II Substantival (stressed). In O.Ir. freq. in so , more rarely in se (in = article?, see GOI § 482 ) except with prepp.

(a) with simple prepp. O.Ir. a s n. se. d s n. síu. bid amal so, PH 3373 . ní nád mbed arse di chorp `not that it is not therefore of the body', Wb. 12a22 . arse gl. ob hoc, Ml. 18d15 . airsiu therefore, Wb. 1b12 . do chuir mé mo lámh ar só, Irish Texts iii 80.10 . as so go Sliabh gCrot, DDána 74.19 . cose, Wb. 3c15 . cosse hitherto, 1b4 . 7d9 . cuse, 33d8 . diammad chara dam co se | Cu Chulaind mac Soalte, LU 3320 ( SCC 11 ). do claoiiodh leis an nEagluis gó so, Desid. 4057 . With corrici, etc.: corricci se, Wb. 9a9 . connice so, PH 1181 . go roiche so, Desid. 1199 . co ro so, Stair Erc. 1993 . de ṡíu hence : fri alpai ṅdesiu, Sg. 217b8 . fri crích deṡiu, 217b12 . centarach .i. frie deṡiu, 71b2 . do-bertatar glindi ind di síu ┐ anall, BDD² 421 . romsnāidhet de siu | ar demnoibh na ceo, Ériu iv 238.8 . hi síu here: massu bethu Crist . . cretmeni issiu, Wb. 13b21 . intain ṁbís hísiu, 17b3 . Cf. and so do-rala caínchomrád (position of stress doubtful. Cf. mod. use of faí, tairis, etc., as simple prepp.), MU² 136 . la se when see lasé. ó so amach, TD 1.28 . ó sho, DDána 76.3 . oc so, see oc I (c). re síu before see resíu.

(b) with cenmothá: cenmitha se, Wb. 8a2 .

(c) with acht: acht so amháin, TD 20.6 .

(d) with the equative: is lerithir inso nonguidimse, Wb. 27d19 .

(e) acc. with verbs.: labraid in spirut noib . . . inso, Ml. 115a2 . is dun foccull sa adfet inso hule `it is of this word that he declares all this', 125a11 . rogab inso `he sang this', 35b24 . cid aratodlaigther inso `why seekest thou this?', 32a5 . is tussu rogni inse, SR 6147 . asbert Cathbath inso sís, LU 8940 ( FB 71 ). as-bert in so huile, BDD² 168 . ro-chan in fáith in-seo, PH 4838 . cip e duine do-bris so, 7770 . grás na maighdine sir so, DDána 22.21 . In tautology with infixed pron. 3 s. neut.: darigensi (leg. darigénsid or darigénsidsi, Stokes) inso uile `ye have done all this', Wb. 9c29 . atber som inso, Ml. 124b3 . atrópert flaith . . . inso huile, Thes. ii 238.13 (Ardm.).

(f) nom. with pass. verbs: dognither inso, Ml. 32a10 . tuicther so, PH 7697 .

(g) nom. with subst. verb: ata so de, LL 332c56 . bíaid ocut so, LU 4227 . ata so i n-agaid aithne, PH 7566 .

(h) nom. with active verbs: forsaní as iniquitasodium trachtid so sís, Ml. 55c14 . dogní so gadaige de, PH 7600 . eagail dóibh dá ndeachaidh so | i n-éadóchas ar Íosa, DDána 22.4 .

(i) with (i)ná (comparative): dearbhadh as fearr iná so, Desid. 6285 . díoghrais molta as mhó iná so, DDána 13.2 .

(j) In constructions with the copula:

(i) barbár inso `this is a barbarian', Wb. 12d6 . desimrecht fetarlicci inso `this is an example from the Old Law', 29a13 . a montar som inso `this is his household', 7c5 . briathar dǽ inso, Ml. 30c16 . trop les inso, 18b1 . óen desimrecht so, Sg. 49a12 . coitchena so etir di arim, 72a2 . is fo chetbuid ala n-aile beos inso, 201b15 . amra so rig `this is the praise of a king', RC xx 136.16 (ACC, Bodl.). id inso ced sloindes dun, LU 4744 (TBC). Freq. with follg. sís: cosc inna mmoge inso sis, Wb. 29b1 . beím foris inso sís uile `all this below is a recapitulation', 25c18 . foxlidi tres diil inso sís, Sg. 104b1 . do tathmet na rig . . . batar 'sin mórdail inso sis, RC xx 136.17 (ACC, Bodl.). cesad Stephain in sin anuas do fáillsiugud a chuirp so sis `this following refers to the discovery of his body', PH 1482 .

(ii) is hæ inso in fognam, Wb. 27c18 . is sí inso fedb as uisse do goiri in æclis, 28d24 . is ed inso far nindas, 33c14 . ithé inso boill ind sendúini, 27b8 . is he inso in nertad, Ml. 53a18 . issi inso ind insce, 80c3 . issi so a chiall, 65a3 . ised inso a n-aill, 14c3 . ised inse an ecnæ, 128d9 it hé inse ind remerersidi, 115c1 . issí inso sís a chiall, 50c1 . issed inso a frecre `this is the answer to it', Sg. 200a10 . issed inso nád chumaing aranísar and, 209b13 . issed se an dliged, 206a2 . it hé se inna bríathra `these are the words', 4b12 . it é inso trá gníma bóairech, Críth G. 183 . is é so a desmerecht sede, RC xx 150.22 (ACC, Bodl.). at iat so . . . ríg bátar isin dail sin, LU 3444 ( SCC 22 ). is éiseo óenni moedim-se chena, TBC-LL¹ 1776 .

(iii) is he á thuasulcud inso, Ml. 53c14 . issí ind frescisiu inse, 114a1 . issí ind remaisndis inso, Tur. 24 . is é aithech baitside inso dia mbé in[n]a enncai cen gait, Críth G. 142 . it é fodlai boáirech inso, 314 . ise bes aen ciniuda inso, Laws ii 234.2 . Note also: isí inso ind rún inso .i. esséirge inna n-uile marb, Wb. 13d16 . it he inse ind focháinn inso, Ml. 86c3 .

(iv) issí inne inso fil and, Ml. 91a18 . issi chiall so fil and, 114c7 . is si figell indso dogen, Mon. Tall. 47 (144.30) . ite secht mbeocaindle and so forosnad gae cach rig, Laws iv 52.9 . ate donadmand innso diceanglad a feicheamna, 60.14 . iss ed laithe inso as síam limm, TBFr. 133 .

(v) with interrogatives: in cumtubart lib inso?, Wb. 3c3 . cía and-so?, Sc.M² 11 . cia so?, MU² 802 . cia fuaim so?, BDD² 500 . inn é so Muinremor? Sc.M2. inni so in Effis?, PH 1059 .

(k) in vn. constructions: ro-dligfithea dítt so do denum, PH 7404 . is coir . . so do fhis, 7986 . is cóir so do thuigsin, Desid. 2320 .

teidm

Cite this: eDIL s.v. teidm or dil.ie/40356
Last Revised: 2019

 

Forms: thedmae, tedma, tedmaim, teidm, tedmann, tedmann, tedmannaib, teidhm, tedmanna, tedmunnai, teadmanda, teadhma, tedmaib, teidhmibh, —a, teidm

n n, n. See Pedersen Vgl. Gr. ii 649 . Présents à nasale infixée 15f. g s. thedmae, Fél. Ep. 200 , 518 . tedma, LU 8898 . d s. tedmaim, Ml. 15b7 . 49a4 . 58a18 . 123c3 . teidm, SR 815 . n a p. tedmann, Ériu ii 110 § 29 . Gorm. Feb. 7 . g p. tedmann, Ériu ii 110 § 30 . d p. tedmannaib, SR 1880 . Later inflection : d s. teidhm, AFM iv 764.15 . n a p. tedmanna, Laws v 450.25 . tedmunnai, PH 946 . teadmanda, Ériu xii 152.x . teadhma, DDána 1.11 . d p. tedmaib, SR 7619 . teidhmibh, TSh. 2404 . m., g s. and n p. —a, IGT Decl. § 41 . Cf. taem.

(a) disease, sickness, pestilence : peist quasi pestis .i. t.¤ , Corm. Tr. 139 . ro-roena reunn | catha cach thedma, Lib. Hymn. 110.8 . oc hícc ... aesa cecha tedma, Trip.² 2021 . cen t.¤ cen galar, LU 2296 (FA). nuadh tedma tathaig cona, Sitzungsb. Pr. Akad. 1919 v 93 § 20 , cf. uair angbaidecht feochrai iss ed t.¤ taitidid (=taithiges) conae ... am cumnid an tedma sin, ZCP iii 245 § 51 . is e sin ro-s-ícc in uli thedmand, PH 2286 . tres tedhma tuir tarbda, IT iii 13.18 . atait tri tedmanna faillsigthe condad comdire fri bas bet, Eg. 88 fo. 2(3)b ( O'Curry 2142 ). liaigh don teidhm nach taisbéntar | do mhér a N. (to a harper), Studies 1919, 613 § 12 . foillsiugad a tedmand =exprimens magnitudinem doloris, De Contemptu 227 v.l. (na heslainti, text). Of diseases of cattle: combertis na cethrai ar thedmannaib cacha bliadna, Corm. 6 Belltaine . tedmand for cethraib, bedcacha, scamacha ..., RC xxvi 46.5 . Rarely with qual. gen. of a specific disease: ag ... nacha traetha t.¤ fithnaisi ` fairy-plague ,' Laws ii 238.12 , `Schwindsucht,' ZCP xiv 347 § 8 . Of animals generally: robai do met tedma in torathair co na cromdais eoin ... ara apach, TTebe 539 .

(b) More explicitly of widespread plague, pestilence: immuntísat ar thedmaim, Thes. ii 300.6 . téidm ┐ plaig, PH 372 . blíadhain tedhma, IGT Decl. ex. 1135 . tedmanna mora i lLaignibh .i. an bolgach ┐ an treagait, CS 284.x . tedm mor don galar brec, Ann. Conn. 1327.5 .

(c) In wider sense of calamity, disaster, affliction, trouble, grief: teora tedmanna ... nuna ... ar ciniuil ... duineba, Laws v 450.25 . bud tairpech in t.¤ (of Cú Chulaind's attack), TBC-LL¹ 3051 . rosaertha on tedmmaim na cessari `from the pest of the hail,' RC ii 398.z . do Dunlang tucais-[s]iu th.¤ `to D. thou broughtest ruin' (of a sword), xx 10 § 6 . barr ar gach teidhm mar tá sinn `the crown of all grief ...,' Studies 1918, 452 § 5 . a thruagha ní tháinig teidhm | acht dul daoibh d'fhéachain Ifeirn ` disaster ,' Dán Dé xxv 25 . gér bha teann an teidhm sin (of a famine), ML 8.2 .

(d) In sense of taem (q.v.), fit, attack (of illness, anger, etc.): amal t.¤ torainn a tass, SR 3375 . timairges ... tédmunda na spirut n-angid .i. na ndémna, PH 6247 . ba t.¤ teined tar trocha, LL 7a3 . do las an teidhm truagh an bhrad `the anger-fit (of Christ) has flamed forth,' Dán Dé xv 4 . bá marbh ... do theidhm galair obaind, AFM v 1688.19 . is eigin na tedhmanna ainmighid do mhesrughadh =ut aegri sui passiones temperet animales, ZCP xviii 270.22 ( ferg, 23 ). taom tamaill ... i dtús a theadhma, TSh. 7912.

Various: death (only in glossaries): `teidm' gach bás bitholc, Metr. Gl. 20 § 64 . teidhm .i. bás, O'Cl. As vn. act of cutting (B. na f.): ringcne do th.¤ gan altain (.i. fesóg do gherra[dh]), ZCP v 488 § 3 . Note also: is t.¤ nech i ndail brethri facbaid-siu for in tir, BB 409a20 .

Compd.: teidmlenamnachu gl. pestilentes, Ml. 15a9 . co tard Apaill teidmghalar (tedm galair, v.l.) fora fearann-som 'Apollo set a bout of plague upon his territory', Ériu lxiv 44.88​​​.