Search Results

Your search returned 2 result(s).

1 bres

Cite this: eDIL s.v. 1 bres or dil.ie/6736
Last Revised: 2019

 

n ā, f.

(a) fight, blow; effort: mílid . . . / ciabdar bailc a mbressa, Fél.² Prol. 74 (cebtar bailce bressa, v.l.) = O'Dav. 255. flathi fiann / fais a nduine dían a mbress, LL 7465 ( ZCP xi 110 § 31 ). ? mes breas cleas teass treass tuirenn, IT iii 87 § 92. norannad bledmila in mara immi do bressaib na ruadrama with the blows of the . . . oars, RC xiv 402 § 9. baí bresse (feat of Cú Ch.), LU 9290. a Brí co mbreis `cause of combat', Metr. Dinds. iv 228.26 . Note also: cu toracht Griss na gresse / o Boind na banbreisse, LL 21025 ( Metr. Dinds. iii 138.6 ). Of labour in childbirth: tancatar bressa brighi ┐ ella da hindsaighid, ┐ rucustar gein meic ann, Acall. 543. tangadar bréasa brighe ┐ alla idhan d'ionnsaighe na hinghine `great efforts and mighty birth-pangs', RC xiv 28 § 5 , Ériu v 80.28 .

(b) uproar, din: breas .i. gach greadhan no gach glór, O'Cl. mar'tchuala Míchol in ṁbreis, SR 5969. bid b.¤ bréci, cid bras `a lying noise', Metr. Dinds. iv 48.15 .

(c) Metaph. of a hero, chief (or subst. use of 2 bres ?): breas .i. rí. breas tocha .i. as é rí as annsa leam é, O'Cl. Bressal Bregom, / bress īath (fight (i.e. fighter) of lands, Meyer), Ält. Ir. Dicht. i 28 § 19. bress (bress .i. ualglorach, breis . . . .i. bru, v.ll.) Elggae, aue Luirc the champion of Ireland (Meyer), ii 15.10 .? Cf. b.¤ .i. do bruinded, O'Mulc. 188 = breiss .i. dibruindedh, H 3.18, 64c25 . in b.¤ bethrach in brēo bāgach, RC xxxvi 262 § 3 = LL 6451. Braon, b.¤ Laighen lonnghalach `B., the . . . chief of Leinster', AFM ii 656.13 . in bress nar' bu báeth the mighty one (sc. the Dagda), Ériu vii 227 § 63. in b.¤ , Metr. Dinds. iii 344.91 . 'mon mbress, 370.53 .

(d) beauty, worth: cearbúncail a m-bídh breas ann, Hard. i 282.9 . andsin robáided in breiss (of a lady), Metr. Dinds. iii 290.9 . In cheville: ni baoth in breas, Hard. ii 372.3 .

Compds. With subst. and vnn.: in toirneach . . . ┐ in breisbēmnech din, TBC-I¹ 3126. breisbeimnech ┐ fúaim na .u. rann . . . ac tuitim, RC xxiv 382.16 (cf. TBith.² 210 § 92 ). do chualadar breasmaidm ic a loscudh . . . imon tech `crash', RC xxiii 422 § 40. tucc bresmaidm forro `utterly routed them', Ann. Conn. 1253.13 . na slebti cendmora cairrgecha ac brisiud ┐ ac breasmandugud (bresmaidm, v.l.) risna buindeadaib `breaking and crashing', TTebe 292 .

With adjj. and adjj. derived from nouns: I. bresḟota (bresata, MS.), Ält. Ir. Dicht. ii 25 (a) ( IT iii 38 § 26 ). tre chomtroit na ngaeth ngarb . . . mbresmadmannach `of the . . . winds crashing', TTebe 274 .

With vb. bresminigedar gl. frangari, Ml. 108d6 .

tráigid

Cite this: eDIL s.v. tráigid or dil.ie/41576
Last Revised: 2013

 

Forms: trágaid, notragad, thrágas, tráighte

v (tráig). pret. s. 3 ro … tethraig, A Companion in Linguistics 142 . ara thethraig, LL ii 14241 . pl. 3 tethragtar, LL ii 13472 (Talland Étair) . fut. s. 3 tet[h]rais, CMT² 60.639 . tithris (leg. tethrais), CMT² 44.347 . Also trágaid: ? notragad, TBC-I¹ 731 . thrágas, TD 15.54 .

(a) ebbs, recedes; causes to ebb: tet[h]rais tuile mara 'the sea's flood will ebb' A Companion in Linguistics 145 (= CMT² 60.639). tethrais muir n-inglas 'the deep-blue sea will ebb' ibid. (cf. CMT² 44.347). do laith, lóchrann talman, tethraig, | mára mos tíre timchella. | Tethraig tráiges láthrach lóichet… 'your ale, light of earth, will have ebbed, quickly encircling vast lands. It will have ebbed when the trace of lightning ebbs …' ibid. 142 (Bretha Nemed Dédenach). tráigfid, ní bia banna fair, Metr. Dinds. iv 306.15 . in muir thráges?, TBC-LL¹ 4690 . as roimhe thraighit na locha, 5467 . an tí riasa ttraighedh an mhuirlán, ZCP x 4.7 . na traigend ri tart na re teasbach `that ebbs not for thirst or for heat,' TTebe 1782 . ro thraigsit na huscedha, Stair Erc. 436 . Trans. mar thrághas tú tonna an chuain ... tráigh a bhfoil d'ḟíoch ret ollamh `as thou causest the waves of the sea to ebb ... make to ebb all the wrath which threatens thy poet,' TD 15.54 . do traighis an Muir Rúadh `Thou didst cause the Red Sea to ebb,' BNnÉ 4.31 .

(b) Hence metaph. retreats, diminishes; exhausts: im an aes mbecleighind indlighecht traighit i frecnarcus anrotha `who ebb in the presence of a noble stream,' Laws iv 356.16 .

ro fine tonn tethraig 'the wave/top of the kin has ebbed/waned' ibid . dolluid adollus ara thethraig a nert 'he came to … (?) as a result of which his strength ebbed' LL ii 14241 , A Companion in Linguistics 143 . Temrach tethraig torachtu, Bondarenko 125.22 . tethragtar cu tiug 'they wasted away heavily' A Companion in Linguistics 144 = LL ii 13472 (Talland Étair). nacham-tethraig brōn bāis 'that the sorrow of death … did not reduce me' BDC 142.621 . ? nī po mmachtad ... cia notragad ar comlann `shall exhaust an equal force' (Faraday), TBC-I¹ 731 = cia no tragad, glossed cia no érged, LU 5209 . rothráig cocert a cairdiu `the fixed term of their truce had expired,' Metr. Dinds. iii 268.24 . cach ra n-úair trágid in pían díb, LU 2166 . ni bid tend nach traigend, Cog. 194.6 . ro traigset ┐ ro truinset echrada `the horses ... retreated and turned,' CCath. 3135 . Trans. andsin robáided in breiss, | is rothráiged fo throm-greiss `perished under heavy injury,' Metr. Dinds. iii 290.58 . ni tráigther a tennal `her torch is not extinguished,' Gorm. Oct. 8 . cidh ... ro tráigh in dealbh rigda? what has caused the kingly form to wane? Acall. 3653 . sneachta nach tráighfeadh teasbhach, DDána 37.37 . is tearc súil thráightear tré chaoi, TSh. 5989 . ro traichceadh ┐ ro diosccaoileadh leis caislén Ch., AFM iii 362.12 . Part. tráighte teinn mar taoim go tréith-lag, ZCP v 210.209 (Midn. Court).