Search Results

Your search returned 8 result(s).

ceithern

Cite this: eDIL s.v. ceithern or dil.ie/8533

 

Forms: -nn, ceithrenn, -irne, c.

n ā f. Also -nn and later ceithrenn. Pl. also -irne. c.¤ (ceithreann, v.l.) f., IGT Decl. § 12 (61.z) . kern(e) (as collect.), band of fighting-men; band or collection of persons in general: cethern .i. coire aimite, unde dicitur cethernach.¤ Cethern didiu, cith cath ┐ orn orgain, Corm. Y 295 . cethirn comlain (dat. of accompaniment), SR 3538 . rom bía-sa cethern lib condeochaindsea do thabairt cobra dó desin, LU 5906 (TBC). ar cethernd aile quoth some others, (another? See below), 1909 . abaigh ceall go cethernaibh `soldiery', Ériu xviii 72 § 62 . undsea chethirn ṅ-gilla, TBC-LL¹ 5762 . comrac da ceithernn . . . Munter T. ┐ Mundter C., RC xviii 21.18 . iss é ra marb i[n] cethirnn mbric `the speckled kerne', Ann. Inisf. 1206.7 . ac biathadh mu ceitheirne, Acall. 524 . ar coimge don cethirn may the band (of saints) protect us, Gorm. May 27 . eccla ṡústa duirn dīabuil / cona c[h]eithirn guirm ghlóraigh, ACL iii 216.16 . ón cheithrinn chródha, Duan. F. ii xxxvi 2 . gidh bé ceithearna ad-chíthir, DDána 102.30 . ríoghdhacht chonnláin cheithirne, IGT Decl. ex. 589 . cethrinna ┐ macaimh . . . in bhaile, Smaointe B. Chr. 2965 . ceitheirne móra do shladaidhthib, SG 10.8 = turba latronum, V. SS. Hib. i 225 § 19 . sreith coinnmhedh ┐ ceitherna . . . do choscc `abolished the taxes of Coigny, Kernetty', AFM v 1686.3 (`Kernetty—this was a tax on every ploughland for the maintenance of the Lord's kerne', note. Separate derivative?).

With qual. gen.: ceithearn coilleadh clann Ádhuimh outlaw band, DDána 10.1 . ag caomhna na ceithirne coille ┐ na ndíbherccach, AFM v 1546.z . cethirna comlaind, TTebe 1477 . c.¤ congmhala an bhaile hired soldiers, AFM iii 558.9 . an macradh ina cethairn tigi domestic troop, SG 42.2 . ar son na cethernne timchill `bodyguard', BColm. 102.3 .

The singulative sense, well attested in the Engl. loanword (see N.E.D.) may occur in: is i cethern is dech la ri Temra . . . a gilla con, CF 73.25 ; cf. LU 1909 cited above and Meyer Contribb.

Compd. campa conghaireach ceithernlíonmhar, AFM vi 1884.8 .

ceithernach

Cite this: eDIL s.v. ceithernach or dil.ie/8534

 

Forms: c., ceithiornach

adj ( ceithern ): go Ceann Coradh gceithearnach military Kincora, DDána 80.25 . Usually as subst. c.¤ (ceithreannach, v.l.) m., IGT Decl. § 22 . member or leader of a ` ceithern ', kern(e) (as singulative): ceithern .i. caire amide unde dicitur cethernach, Corm. 12 . don cheithear-nach allta, TSh. 3710 . ceithiornach, Mac Aingil 2078 . amhail ceithearnach coille bandit, Eochairsg. 17.8 . As n.pr. Cethernach mac N. hUi Ceallaigh, TFrag. 54.15 .

ceithernas

Cite this: eDIL s.v. ceithernas or dil.ie/8535

 

n ( ceithern ): Rudhraighe . . . do beith hi cceithernus coilleadh ar ghallaibh outlawry , AFM v 1690.6 . See Dinneen .

clad

Cite this: eDIL s.v. clad or dil.ie/9294

 

Forms: clod

n o, m. Also clod. Cf. 1 claidid, claide. See Ériu xxii 191 .

(a) ditch, trench; also dyke, earthen rampart (the former is probably the earlier meaning. When associated with múr or doé the clad is the ditch from which the earth of the múr or doé has been excavated) surrounding a dwelling, monastery or graveyard; also as a boundary between estates or territories: cladh clodh m., IGT Decl. § 69 . `cladh . . . a bank, rampart', Eg. Gl. 136 . .uii. claid . . . na[d] dírenatar cinaid, cia robdait[h]er indib . . . c.¤ dúne, c.¤ cille, c.¤ f[e]irt, c.¤ usci t[h]airidne, c.¤ linne muilind, c.¤ fót[b]aig móna, c.¤ bís im droichet `seven ditches whose liabilities are not atoned for, whatever may have been drowned in them', Coibnes § 13 . in c.¤ asa tabar fodbach na mona .i. na cuiteda, n. 9 . c.¤ bis fás conid lína tóla[e] n-uisci, § 12 . rot, .i. bec, .i. im a mbi c.¤ Ramat, .i. mor, .i. im na bi c.¤ , Laws i 232.18 Comm. isedh is feichem eachtar criche ann fer tar crích trichat cét, gen co be acht in cladh etarru ┐ in fer agras, O'D. 666 ( H 3.17, c. 487b ). ar cladh feruinn mbiudbuid, Laws i 290.x Comm. dul tar mur, no dar c.¤ na cilli, v 476.12 Comm. tir da randa flaith . . . a claetar poll .i. c.¤ .i. i claidter poll i[c] comraind in feraind, iv 8.6 Comm. fer . . . ind claid the ditcher, Mon. Tall. 133.14 (§ 16) . tuam (.i. c.¤), Corp. Gen. 18.14 . baí ar cūl in catha i clud ┐ a gilla ōsa chind, 403.30 . ní bíd c.¤ na hairbi na caissle im thír i nHére, LU 10568 . ro hadnacht . . . isin chlud imechtrach . . . rigratha Loegairi, 9817 . co tocba clod cechtar a da roth . . . con[id] slicht suachnid fri ed mbliadna, 8492 (H). noí cluid . . . / noí ndui na timchell nine ditches and nine ramparts, LL 3558 ( Metr. Dinds. i 30.37 , cluidhe, v.l.). romaid . . . for Gallaib . . . ┐ ro scalit fo chladaib ┐ fo glentaigib, Cog. 76.10 . conacclaid múr n-Aillinne . . . Buirech . . . focerd asin clud in cloich fil indti, Dinds. 17 . ag déanamh cloidh timcheall a reilge, Keat. iii 1073 . Of a grave-mound: ó do claidhedh cladh úire / ar Ceithern , TBC St. 3729 .

G pl. as epithet: ar Cruachain na c.¤ , LL 10139 . rí Cera na c.¤ , MacCarthy 168 § 2 .

Also somet. of stone or partly of stone: mó na ail borbchloche (sic leg.) i clud / cechtar a da glún, LL 29915 . tar chladhaibh clachísli camcharadh, CF² 1157 . cladh clach, Studies 1924, 244 § 20 .

Of the Roman walls in Britain: is leis doronad c.¤ Saxan a n-agaid na mbarbarda . . . ┐ ase ainm in claid sin . . . Guaul ┐ . . . c.¤ aile i nagaid Gaedeal . . . .i. C.¤ na Muice, Todd Nenn. 64. 1 - 4 and note.

C.¤ coicríche boundary ditch or dyke between territories: Conchobur . . . . / coilles cludu cocriche, Ält. Ir. Dicht. 17 § 14 . go mba lór do clod coicrice a slicht, RC xii 86 § 93 . teacht ar chiomhsaibh ar gcríche / d'fhéaghuin an chluidh choigcríche, Aithd. D. 39.8 . Fig. caistiall . . . robadh cladh coigcriche ┐ robadh cliath gabhála fri hUltaibh, Hugh Roe² 216.14 .

C.¤ comronna (-roinne) dividing dyke : cladh comronna . . . ōn Āth Cliath co chēile .i. Eisgir Riata, ML² 983 . luaithi dhó ag dol na choinde / ná bó tar chlodh comhroinde, IGT Decl. ex. 1523 . Cf. atá dá chéibh 'na gcludh ronna (of hair), Aithd. D. 28.34 .

(b) By extension of the waves of the sea: tar cladhuib troma tuirseacha na trethan, ML² 689 . Hence, of hair: re folt camlag cladh gcopdha, Magauran 1861 . do chéibh na ccladh mbraointe mbán, O'Hara 3285 .

Compds.

(a) With noun. a ghríobh chladhachuidh Chonnocht, Aithd. D. 34.21 . craebhthonna cladhanfaidh cuipgheala Clidhna, CF² 1329 . cloidhbhile míonabhla, Aithd. D. 4.6 . glaise it shúil cladh-chlaise id chéibh, Dán Dé xxix 21 . ¤-etrige (see etarche): ba sruth-aibne . . . cach clais ┐ cach c., MR 240.16 . ¤-eng (2 eng): fa chloidheangaibh síodha an chláir Chonallaigh, DDána 83.15 . cladfocal dá chelgbuain, Caithr. Thoirdh. 34.39 . red chladhfhalt gclaon, PBocht 2.7 . Donnchad an chladhfhuilt cíabhuigh, LL 396.15 . ? ¤-imbel: [Uí] Raghollaigh . . . / far ciadhímil gach Cathal, O'R. Poems 2578 . ¤-mala: co n-a clad-mailgib curad `prominent eyebrows', MR 180.11 . cladh-mhúir for lucht ghalar ngráineamhail (of burial customs), TSh. 5774 . ¤-ucht: óradh na gcladhocht um Dheirg ndalldamhaigh, DDána 83.21 .

(b) With Vn. aigmhéil dá bharr / béim súl ar chách re a chladhḟaicsin at seeing its undulations(?), DDána 114.8 .

(c) With adj. tonn chorrach . . . chladhanbhail . . . Chlíodhna deep-troughed , ML 94.18 . i mmulluch Cerna chlaidard, LL 24166 . tar na ciséalaibh chladhardha (of the sea), RC xxix 110 § 2 . Eóghanacht Chaisil chladhcháoin, Caithr. CC 27.19 . caistiall clodhdaingen, Grail 3729 . camchúl cladhdhlúth cadhblúb cruinnighthe cuach close-waving , Hackett xxxii 3 . a Crūachain cloidhḟinn, ZCP xiii 18.13 . go Dún gcloidhfhionn gCaoin, DDána 91.21 . nir sudhseat Caiseal cladhglas, BB 60b43 . san tigh . . . chlaidhréidh, DDána 119.3 . go Crūachain claidhreidh Connacht, Duan. F. i 87.11 . go Cruachain clad-ruaid, Hy Fiach. 178.z . ciabh chloidhshéimh, O'Hara 2910 . fonn claghshocair len cóir báidh, 3 . in Coraind chladhuaine, Acall. 7566 . co barr críchi claduair Cuind, LL 29733 . a chiabh chladhúr, Dánta Gr. 16.106 .

didiu

Cite this: eDIL s.v. didiu or dil.ie/16223

 

Forms: diṡuidiu, didiu, didu, didhu, dídu, diu, dī, din, dino, diu, dino, dano, d(h)e, Didiu, dī, dō

particle of transition = diṡuidiu (which is used for it FB § 6 ), see Pedersen Vgl. Gr. ii 189 . Written in full, didiu: Wb. 1a9 ; 4a27 , c23 , d27 ; 8a4 ; 11b17a ; 15d20 ; 32c13 . didu: Wb. 8a5 . Hib. Min. 356 , 418 . LL 202a18 (: ¤ligu). BB 397a33 . IT iii 67.3 . didhu, BB 16b20 ; 355b30 = Metr. Dinds. ii 32 (: firu). dídu, SR 1224 . LL 102b38 (= TBC-LL¹ 6019 ). diu: TBC-I¹ 3564 . Hib. Min. 134 , 227 , etc. (reading of Harl.). Death-tales of the Ulster heroes, 12 . Corm. Y 1154 . RC xii 74.3 , 8 . Anecd. iv p. xii . BS § 3 . In Ml. and later MSS. however nearly always contracted dī and by earlier editors generally expanded as din (so always in PH) or dino (through confusion with dano), or somet. diu (SG); dni, AFM v 1552 . Expanded as dino in TBC-I¹ 422 , 428 , 434 , 462 , 469 , 472 , etc., where LU reads dano. Later also apparently d(h)e, see Ériu x 155 .

Didiu never begins a sentence. It always has reference to something preceding. Exceptions are only apparent, e.g. Corm. Y 1053 (where puincern has been introduced in the preceding article) and 568 (cf. 519 ). It generally follows a more or less emphatic word, often a noun or pron., but occasionally comes after ocus or nó at beginning of clause (esp. in PH); no dī may however = nō dō (= dano, q.v.).

(a) In logical sequence therefore, hence = Lat. ergo: nitat torbi . . . is diliu lemm didiu aní as torbæ, Wb. 11b17a , 4c24 . d27 , 8a4 , 15d20 . is mōir sléb[e] fírinne Dæ: cid ara fodmaisiu, a Dúaid, didiu a ndu imnedaib fodaimi? `why then dost thou suffer . . .?', Ml. 55d11 . biror .i. bir tibra . . . or .i. mong; biror didiu mong tiprat, Corm. Y 121 . Corbmac .i. corb .i. carpat. Cormbmac didiu mac carpait, 204 , cf. 519 , 851 , 875 , etc. do suidhiu ind erred isin charput as nomen a fochlæ . . . Fochla didiu cach suidiu n-a[i]rechda hence `fochla' means any exalted seat, 698 . cech fia[d?] . . . acht oenchrann ata dídu for riaguil every food therefore but one tree is under (our) control, SR 1224 . ba miscais lasin righain inti N., ar is dara ceand dorinde in rí fri Cairind he. Ba mor didu dochraidi Chairinde oc in rigain therefore C. was very harshly treated by the queen, RC xxiv 190 . omnia ergo quaecunque vultis, cech maith din is ail lib, PH 5772 . Hence freq. in drawing a conclusion or moral: conid aire sin didiu napo chóir do neoch uabur . . . do denam, LL 279a33 . connach cóir d.¤ lenmain do sholud nó shénairecht, 281b29 . conid ferr do neoch d.¤ a edprait don Chomdid andás dona dóinib, 286b40 (all concluding sentences of tales).

(b) Referring to someth. preceding, introducing an explanation or additional detail (freq. after a noun): rún inna cruche . . . Crúx didu ainm do gním in chrochtho, Wb. 8a5 . mali bare gare . . . Maile didiu .i. olc, Corm. Y 698 (p. 59) , cf. 604 , 860 . bói máthair mac Conaire la Neimed . . . In Nemed hé sin didiu bá ríg-briuga side now this N. was a hosteller, LL 292b1 ( Ériu vi 147 ). tanic aroli fer . . . Marcellus din ainm in fhir sin, PH 950 , cf. 2177 , 3114 , 3342 . is dó ranic inar Ísu . . . corccra d.¤ dath an inair sin, 2861 . Often nearly = for , Lat. enim: cruimther .i. goidelg indi as prespiter. Premther d.¤ a combrec sidie, Corm. Y 211 . Cathal nomen Britonis .i. combrec inn sin .i. catell. Cat d.¤ isin chombreic is cath in scotica Cathal is the Welsh name Catell; for cat in Welsh corresponds to cath in Irish, 206 , cf. 124 .

(c) As a particle of transition in looser signification: bói rí amra . . . Dagan a ainm. Ba mór d.¤ a chumachta, LL 245b43 . is amlaid doraiga intí Ísu Crist . . . Bid mór d.¤ a slóg . . . Is ar bēlaib int ṡluaig-sin d.¤ do aspenfa cách a gnímu, 280b26 - 27 . Common in sequences (often alternating with tra and other particles) = also, moreover, further: is andsin tancadar ina ferchuidreda . . . Is ann d.¤ sin thānic ind nōi carpait di ḟéindidib, TBC-I¹ 3536 . mōr do chētaib . . . mōr do churadaib . . . mōr do buidnib d.¤ robātar oca, 3408 . almsu dia anmain cetus . . . almsu din dia churp, PH 5977 . Ram a ainm ria tusmed chlainde do Abram imorra a ainm iar tusmed . . . Abraham din a ainm in tan dochuaid fo recht n-imdibe, 5684 , cf. 2267 follg., 6233-49 . rucsat bentachtain les on aide ┐ rofacsat bennachtain aice didiu, RC xxxv 204.20 . After ocus: ni bia fortamlus a namut fair . . . ┐ din nisbia tedmunna i n-a ḟlathius, PH 4284 . diar fhulang ┐ diar lessugud fodéin . . . ┐ din do shásad bocht, 6121 . ocus din fáth aile, 5473 ; 5187 . After nó: dia mbé do náma i ngorta . . . nó din dia mbé a n-ittaid, 6043 . doforne sin .i. na tri hetargna . . . no din na trí dána, 7082 . demin leo co mbad comthoitim dóib nó d.¤ inní robíad de co mbad hé a tigerna fén dofáethsad ann, TBC-I¹ 2433 . cia conualaind-se mo charpat ┐ Oen ara Conaill d.¤ ina charput and O. in his chariot as well, 3525 . docer la M. dā fer dēac dīibsom ┐ dā fer dēac dia muinter-som d.¤ , 2904 . adcomaing cach fer dīb biur n-indam-sa, adcomchusa a mbiur-sa tria cechtar de -seom d.¤ , 2826 . nicon bia a mbethaid, or seiside. Nicon bia-so d.¤ it bethaid, ol C. then you will not live either, 2771 . ni maith dait, or C., na leigi da marbad . . . Ni maith doibsom d.¤ epert ind uilc frimsa, 2780 . nir lam [Cairend] in mac do gabail cuici . . . ┐ nir lam didu nech do feraib Herenn a breth leis, RC xxiv 190 . In adversative sense, however: dolēicsed dūnad iarsin do M. ┐ ní gegain-side d.¤ nech dībsom, TBC-I¹ 2906 . dorad seirc dia leasmac .i. do Chorc; ro op d.¤ Corc a coimlebaid, Lec. 454c15 . Muineamon mac Cais . . . Is de sin aderar Muineamon .i. main for muinclaib. Maine Mór d.¤ robe a cétainm, Cóir Anm. 10 . Confirming a foregoing statement: dóig lim rombad hē Cethern mac Fintain; ┐ ba fīr sōn d.¤ and this was indeed the case, TBC-LL¹ 2761 . doringelt Cūrūi dōsom nād bīad . . . Dognith d.¤ and he kept his word too, 2967 . bid les . . . in forlāmus ┐ rīgi nĒrenn ōn uair-se amach. Ba fīr ón didu it turned out true too, RC xxiv 202 . an fil ceithern acut? Atát diu I have (indeed), SG 62 . tabraid cáirde na haidche anocht damsa! Dobéram diu, 56 . Common in statement, question, or command to connect with something already expressed or implied: Mait[h] didiu, a Bélchú well now, B., Death-tales of the Ulster heroes 40 . airg d.¤, ol M., conris Síth Lethet go then, Imr. Brain i 53 . cid dia tutchad diu? why then hast thou come? RC xii 74 . cest diu, caidhe mo airrle-si l(u)at? ib.

(d) Often used to denote temporal sequence, then, thereupon: is iarum foruirmed mind nAileillo forsin coirthi. Fōbair-som d.¤ in coirthi, TBC-I¹ 2883 . is iarum conmelt foroib . . . Focheird d.¤ a sciath ina diaid . . . Roiadh in slōg imbi-som iarum, conmelt som d.¤ foraib, 2889 , 2891 . gabaid L. ríge nhErenn . . . Gabaid ríge nAlban iarsin . . . Gabaid d.¤ L. ríge Gall, LL 311b1 ff. rofoildsic Dia dosam sin . . . condubairt sa rann-so d.¤ , RC xxxiii 354 . etha ó hAilill co Ferchess . . . Fóidis d.¤ Ferchis, Fianaig. 38 . fri re Aeda genfius Tibraiti . . . Et cid bīas and d.¤ (iarsin, v.l.)? ol B. and what will follow? ZCP ix 457 .

taidbsigid

Cite this: eDIL s.v. taidbsigid or dil.ie/39547

 

Forms: taidbsigud

v g (taidbsiu). In pass. is shown (do to), appears: ro tháibhsigheadh doíbh a ccuirp dá ccíorbhadh they saw their (own) bodies being hacked, CF Eg. 220 . do taidbsicched doibh ceithern mór da naimhdibh do bheith i ccealccoibh rompa, BNnÉ 238 .x . taidbsightear tapair ar lasadh dhó an tan bhios na chodladh, 23 K 42, 152.2 . dar leis do taibhsigheadh dhó an bás do thoidheacht dá ionnsaighidh, TSh. 3834 . taibhsighear dhúinn-e mar sin, go sgarthar a fhuil agus a fheoil sin ó chéile `is represented to us (in the Sacrament), Donlevy 422.7 .

Vn. arim na n-aṅgel ... fri taidbsigud , SR 735.

uindim

Cite this: eDIL s.v. uindim or dil.ie/43004

 

Forms: uinnse, uinnsi, uinnsi, ondar, -se, -si, -seo, -sea, -siu, undar, ondar

v I see (see O'Brien, Ériu xi 163 ): ni uindim aon-nin am chin (.i. ni faicim aonlitir am lebhar), ZCP v 488 § 4 . nir uindes dáe ba dilse (.i. ni facas duine ba tairisi), 489 § 12 . Cf. unsea (.i. atchonnarc) ra dún anechtair, LL 265b44 ( MU 26 ). unsea riu sain anair LL 266a28 ( MU 28 ). In Auraic. 649 , 1875 , 3351 , the forms uinnse, uinnsi, (unnse, uinnsi 1875 ) ondar are explained as masc. fem. and neut. respectively; cf. isse, issi, issed, iar Macaib Miled; uindius, uindsi, ondor, iar Feraib Bolg, 1495 . O'Brien (l.c.) compares the forms with `fil' and `ag so,' pointing out that they can be followed by the acc., e.g.: undseo mac ṁbec, TBC-LL¹ 5565 . He takes uinn- (uind-) to be impv. sg. 2; -se, -si, -seo, -sea representing O. Ir. -siu, the emphasizing pron. sg. 2; undar, ondar (onnar) (see exx. below), he takes as pass. sg. Whatever their origin the forms correspond generally in meaning to: there is; behold : (stirps) uinse .r. ante .p. and, Sg. 3b29 . huinse albani asin dunad ... huindse ceithern gilla ara cend, TBC-I¹ 3430 . huinse Conall Cernach sund, TBFr. § 28 (v.l. huinnse, RC xxiv 153 ). huinnsi mu cheli hi nUaran G., IT iii 242.223 . caite deochair eter se ┐ uinse? uindse cetumus sluind persainni sainraidchi insin, ut dicitur: unse uait in fer saindriud cona anmaim, ut dixit poeta: unse chugut in gillgugan, Auraic. 705 (= uindsi, Corm. Y 1103 ). cáte C. ? ... undse sund tall, or F., LU 5752 (= huinse, TBC-I¹ 1280 ). undseo mac ṁbec ... eturru, TBC-LL¹ 5565 (uindsi v.l.). unse a ben lasin ríg, TBFr. § 27 (v.l. uinnsi, RC xxiv 153 . huinnsi, ZCP iv 45 ). uindsi .i. atā, ZCP v 484 § 7 ; cf. iii 378 ; v 487 §§ 11; 1 . ca hairm i fuil do thighernausa? ... uinnsi thall é, ZCP viii 540 (cf. uindsi thall he .i. aici thall e, Lec. Gl. 38 ). uinnsiu, a Froich, ... coeca sleg, ZCP xiii 175.24 . cf. ib. 17 , 20 . uinnsi secht slan do chathig, Anecd. i 43.16 . Cf. undseo co lluath dotbia in tuath, LL 45b33 ( huaimse, Rawl. 86a2 ). undar dait sund comartha, LU 5407 ( TBC-I¹ 930 ). ondar dossom in del chliss dia mescad LU 5146 ( TBC-I¹ 663 ). Cf. ondat a baí issin tír ar far mbélaib, TBFr. § 27 (impv. pl. 3 ?).

1 úir

Cite this: eDIL s.v. 1 úir or dil.ie/43032

 

Forms: úir, úr, úir, fú, úir, úi, úir, úra, húraib, uir

n f. and m. n s. (a) ind úir , LU 4942 . Ériu ii 202 § 20 . (b) úr (ó dhá chēill) m., IGT, Decl. § 96 (g s. úir). PBocht 27.29 . fú, O'Dav. 866 ( Ériu xiii 24 ). v s. a úir , Studies 1922, 585 § 7 . a d s. úi, Wb. 13d3 . LU 4734 . LL 4b37 . IGT, Decl. ex. 1735 , ex. 1754 . g s. úir, Fél. Prol. 128 . Matthew xiii 5 . n p. úra, SG 33.7 . d p. húraib, ZCP viii 313.27 . See also exx. below.

Mould, earth, clay, soil : n s. in uir (gl. humus), Ir. Gl. 578 . ūr. i. trēide fordingair : ūr cētamus .i. talam, Corm. Y 1270 . mūr .i. mō a úr .i. a talam, 910 . ur .i. talum, O'Dav. 1611 . cf. tathbongar fúr, fuinter arbhar, Ériu xiii 24.11 ( fúr .i. talam, ut est tathbongar fúr, O'Dav. 866 ) donní is tellus ur, talam, Laws i 66.5 . oir robi foirbrethach fur .i. nocha gnath gu ngabann se talam gurab forbartach uir ime .i. co ro foirbrister a uir a nuir aile, O'Curry 2237 (< Eg. 88 f. 17 (18)b ). uir mín `fine clay,' Laws iv 86.21 Comm. conidnacca issin chlud ┐ ro boí ind úir imbi do cach leth día diclith, LU 4942 . doberar uir ┐ grian ┐ clocha forsin monai, 10815 (= Ériu xii 178 ). dorat cul fri clotha | cen bes uir im clacha, BB 299a24 (leg. úr ?). siladh clann, ur lesium sin, ar is i uir in talman dogni silad na clann cuirtir inti, Auraic. 5652 . ceann riamh dár bh'aoinpheall an úr, PBocht 27.29 . a d s. doire a cummisc ar úir (gl. seminatur in ignobilitate), Wb. 13d3 . lelgatár ... da ech Con C. in n-úir co rrici na clocha, LU 4734 . fogeltat ... fér co húir TBC-LL¹ 551 . foclass a búrach dó, is inund sōn ┐ focheird úir da luib taris (of a bull), TBC-LL¹ 1491 . fócerddetar in n-úir thairsiu, 6145 . cuid dá chlúimh ó eón do an | ar reódh re húir mur ḟuasgladh, IGT, Decl. ex. 1469 . cotomélani in fer sin a óenur ar úir ┐ grían, LU 8700 ( FB 52 ). cf. coto-mélat ar múr ┐ grían, LU 5558 . na cotlad nococomraiced a thoeb fri húir noicht, Three Hom. 122.21 (= ria húir nocht, Lism. L. 1093 ). for úir luimm ┐ cloch fó chind, Trip. 484.12 . lán in dela de úir, LL 30c39 (= lán na telach di úir, Dinds. 1 § 31 ). fuarutar folliuchta beca isin uir ic dorus ... na huama, PH 6330 . úr dind húir a Themis, ZCP viii 313.29 . ní biaidh ith i n-úir ... don bás hísin, ZCP viii 111.24 . fa úir na huaighe, Ir. Monthly 1922, 156 § 34 ( DDána p. 127 ). ní ḟás luibh a húir fan orluinn, TD 11.11 . g s. ó luid i lloc n-úire `into a place of mould' (i.e. the grave), Fél. Prol. 128 . míl úre worms , ib. Ep. 219 . a techt i nhúire adba `that they should go into the abode of clay' (i.e. the grave), Fianaig. 10 § 8 . cf. adbae othna ... .i. adba uire ┐ cloiche, Corm. Y 80 . a mbreith a ndúrthech n-úre, Ir. Review 1912, 248 ( Lec. [347b ]). brat fuar is adhbhadh úire, A. Ó Dálaigh xxxviii 5 . ó do claidhedh cladh úire ar Ceithern , TBC-LL¹ 4463 (St). tardúth úire for sleibe garba combtar maige fo scothaib, LL 6b18 . dorn úire `a handful of clay' Metr. Dinds. iv 86 . tucsat fo tuinn uill uire | co nduire a ndruim fri daeine, ZCP vi 265 § 19 . im diubu nuire `for digging a churchyard,' Laws i 202.1 . a bhḟearann chlochach mar nach raibhe mórán uíre aige, Matthew xiii 5 . In plant-name : leo úire mezereon, spurge : see ACL i 342 . Hogan Luibhl. 115 . cf. fil dún ó thossuch dúle | cen áiss, cen foirbthe n-úre, Imr. Brain § 44 . n p. itt ē side húra dolēicthe hi Temair, ZCP viii 313.28 . a p. is aire tucsan na taisi ┐ na húra sin illé, SG 33.7 . Rí ro delb ... hura co derb im thalmain, SR 38 (= uir in talman, Laws i 26.25 Comm. ). d p. dollotar ... co nhúraibh cathrach Themis leó, ZCP viii 313.27 .

Special and figurative uses : úir cheiníl kindly soil : giodh ar deighshíl Duin (MS Dun, et sic leg.) na nGall | ni húir cheinil sa gcongbhand, Irish Texts ii 105.15 (cf. cré cheiníl, e.g., IGT, Decl. ex. 1600 ).

Followed by defining gen. (of place) : tar uir nAi, O'Dav. 102 . in t-áenmacc rig is fearr tāruill úir Érenn riam, ZCP viii 111.12 . gan tadhall ar úir nÉirionn, TD 36.10 . mar tṡaltraim ar úr Indse | acmhainn mo ṡúl ṡilimse, IGT, Decl. 1735 . faithche ... an dúin ..., | úir Pharthais nó a haithghin í, TD 11.10 . Ground : lecit uile a ngluine ┐ a cinn fria huir `floor,' Marco P. 85 . This seems the original meaning in : techt le nimh tnúith dom thinnmhe | fá úir libh ní leigfimne, 23 L 17, 150a § 11 (`unpunished' Content. p. 104 n.3 ). Cf. fo lár i dteannta póite ag ól na gcuach go húr draining to the bottom (?), Hackett xxxvii 2 . Here perh. : dobér-sa tré Dia na ndúl ainim it' eachaibh co húr, SG 26.35 , but cf. 2 úr.

Freq. of the grave (with i n-, or fo ; téit i n-, fo, do) : daine i n-úir, TBC-LL¹ 5641 (St). co fárcbad ... | hÍr in n-úir ... Sceillic, Ériu iv 138.2 . do bhí ós chách is é i n-úir (i.e. Christ), DDána 38.25 . do luigh san úir is do iompó, 20.40 . iar mbás do éirigh ón úir, 38.3 . an triath-ḟlaith i n-úir, Keat. Poems 512 . glúin as uaisle don ḟeadhain | uaim-se fa úir Oirbhealaigh, A. Ó Dálaigh lii 46 . do-beir i n-úir brings into the grave, kills : Uargháoth do rad slóigh a n-úir, Duan. F. i 52.51 . With téit, etc.: Ladru ... isé cetna marb dochoid fo úir Herenn, LL 4b37 . isé cetna epscop dochoid fó úir nErend, Trip. 242.18 . is and luid i n-úir in rí | i n-amsir duir Darcelli, 532.20 . atágur dul i n-úir n-úair, Ériu i 68.7 . seabhac na seabhac ... | do dhul i n-úir i dtúis na hóige, O'Rah. xv 16 . a dhul don úir, is dubhach na scéalta, xiv 34 . dochuaid Hiruath in n-uir ┐ a n-ifrind, YBL 137a32 (= etir ūir ┐ ifrinn, ZCP iii 227.11 ). tá gliadar is siansa na n-éan go ciúin | ó thriallais a Dhiarmaid Uí Laoghaire i n-úir, O'Rah. xxii 216 . See also under g s. above.

ó doradadh úir tar Aedh since A. was buried , ACL iii 304 iii § 7 . uir aniuil tarut hi forcend do sheta `foreign mould over thee at the end of thy way' (i.e. after thy death), LB Fél. p. clxxxv 6 . nach óen tarsa raga úir (v.l. hur) inna hinnsi hitá nicon aidlefa a ainm pé[i]n n-iffirn, who shall be buried there , Ériu ii 202 § 20 .

oil úir : iomdha leacht ... iomdha o.u. san eingse `monument' Ir. Monthly 1921, 327 § 2 ( DDána p. 302 ). See 3 oil.

Fig. stock, nature : is tú an chraobh do ḟás dar n-úir, DDána 19.15 . a chroinn 's a ḟréamh a húir Éabha O tree whose roots are from Eve's stock , DDána 43.11 . a río-luibh d'úir na n-aingeal (to Christ), A. Ó Dálaigh xxxix 20 .

The material of the human body, hence a creature, a human being : níor ghein úr eile mar í (of Mary), A. Ó Dálaigh ii 7 . Cf. : a úir bhríoghmhar bhuadha `O mighty soil of virtue,' Studies 1922, 585.7 . a úir is airde ná neamh | a bhean rúin Ríogh na n-aingeal `creature of clay,' Ir. Monthly 1921, 376 § 38 ( DDána p. 260 ). Cf. daonnacht Mic Dé bhí is cnáimh dár gcnáimh | a chré is í ar n-úir, PBocht 2.2 . úir gan taradh cré mo chalann, TSh. 3314 (quot.).