Search Results

Your search returned 7 result(s).

bruithne

Cite this: eDIL s.v. bruithne or dil.ie/7145

n (1 bruth): claidem i mbadar .x. mbruithṅi iaraind aitlegta molten charges (?), BB 433b36 . céd b.¤ do dherg-ór `a hundred ingots of red gold', Ériu viii 139.19 . Goibnenn nírbo baeth b.¤ (bruinnde (?), ed., a bruidne, v.l.) / Luichne saer in cerd Creidne `G., nicht war er einfältig, ein Schmelzer', ZCP xiv 177.1 ; cf. b.¤ .i. bruithneoir .i. fear bhois ag bearbhadh no ag leaghadh óir no airgid no m[i]otal, O'Cl. ceardcha [ar] tí b.¤ `ready to blaze forth', Aithd. D. 62.4 .

1 cas

Cite this: eDIL s.v. 1 cas or dil.ie/8289

Forms: casbairn

adj o, ā

(a) Of hair curly, hence of persons curly-haired: noí monga cráebacha cassa, LU 7633 (BDD). do barr bude brass / ba cass (of Fer Diad), TBC-LL¹ 4071 . trí dondḟuilt chasa, BDD² 938 . Cormac c.¤ , Fing. R. 731 . at casa finna a forḟuilt (of household of Créide), Acall. 797 . gilla[n]rad chass crodund, RC xiv 412.w . folt na n-órchlann . . . gc.¤ , DDána 49.3 . re scéimh a slat-chúil chais, Keat. Poems 73 . Of animals curly-haired, -furred: c.¤ a graig, Ériu xvi 160 § 6 . masat cethrai cornaig cais, MU² 480 . Of trees etc. twisted, tangled: trí chrann c.¤ , BS 74.6 . in caill cais, Metr. Dinds. i 2.19 . Of terrain, mountains etc. of dense vegetation(?); somet. translated steep: hi Cruachain cais, Metr. Dinds. iii 464.61 . don thslēibh ch.¤ `steep', SGS iv 62 § 15 . i cath Dromma caiss Corcáin, Arch. Hib. ii 93 § 16 . re slis Locha Cuilidh cais `precipitous', Celt. Rev. iv 218.16 . Of sea, rivers etc. eddying (?): cossin Commor cuscle cass, LL 964 . sruth cithmhear c.¤ , `winding', Aithd. D. 61.16 . tar cholbhadhaibh casa . . . na g-cuan, ML 46.28 . do thomhais fhionnmhuir gcais gcoptha, Magauran 1283 .

Other applications: brat c.¤ corcra woven, BDD² 959 . t'eascaoin is c.¤ (to a cloak), Hackett² xxxii 11 . ilar na cúach, na cód cass elaborate(?), SR 4357 . cass cor cuirther guth in luin, IT iii 19 § 53 `lively', Murphy Lyrics 6 . casa ┐ . . . remra . . . amal cholamna (of serpents), Alex. 720 . ara cuirr chais `on its curved prow' (of naval vessel), Caithr. CC 75 . cechaing Eochaid don chath chass `serried battle', Metr. Dinds. iv 46.61 . atāi co rind recni chaiss intricate(?) (of metre), ZCP xi 110 § 34 (leg. chass: mass). i bfroighidh úir chais an chluidh (of a castle), DDána 119.3 . san léibheann ch.¤ chlár, 10 .

(b) In more abstract senses. Of persons: Créidne in cerd cass skilled, LL 1344 . a choccaráin cais `intelligent', Cog. 102.21 . for a cleircib craibdech cais / for a n-occlachaibh ernmais, Anecd. ii 33.w . co Clíodhna cais, Cog. 138.16 . dias fhoirbhthe, choinntinneach, ch.¤ , Tribes of Irel. 82.11 . clú cass (chev.), SR 7663 . ní crodh c.¤ (of dowry), Acall. 818 . ba hé in gnim cass perverse, SR 5973 . co ceird chaiss intricate, RC xx 136.21 .

Adv. is cass rotibe a gen / indiu fri bile Torten, Bruchst. 92 . na celid co cass, LL 29042 . seinn co cass é .i. co lúath, Cóir Anm. 165 (Cormac Cás). do chuirdís comhlonn go c.¤ ` ingeniously (?)', Keat. i 210.13 . an gaoth go garbh gclórach gc.¤ ` steeply ', Rel. Celt. ii 250.17 .

Equat. co muing órbuidhe . . . caissidir carra mennc[h]rot, Corm. Y 1059 ( Anecd. iv 94.7 ). caisithir casnaide a chul, Auraic. 3499 . caisighthir [sn]as snāth (leg. casnath?) a chūil, ZCP xiii 169.16 . cassithir rethe copad, LU 7252 ( BDD 91 ). caisidir, 7328 (97).

Compar. ní bo chaise a chur 'na laige `the quicker was he laid in grave'(?), Metr. Dinds. iv 112.66 . caissi rētaibh, ZCP viii 197.19 . do ṡil glaisi a gormtholaigh / nach caisi idh urchumhail, IGT Decl. ex. 746 .

(c) As subst. o, m.: in cass donn the curly-haired one (of Christ), Ériu iv 118 § 34 . imdha a tigh c.¤ a cuibhrech / ní ḟuil glas gan dá gheimhlech knot, IGT Decl. ex. 803 . As n. pr. m. concicher C.¤ cluiche maith, Ériu xx 194 § 15 . C.¤ Clothach, Cóir Anm. 9 .

Compds. With nouns: casanfadh in mormara ` whirling storm ', CCath. 791 . ¤bairdne name of a (type of) metre, see IT iii 11 §§ 15ff. casbairdni ┐ duanbairdni, 6.17 . Also casbairn f., IGT Decl. § 13 . ní ḟuil co casbairn chinn truim / rem lind glasnaidm ó ngébuinn, ex. 623 . trí chét ban do chasbanntracht calma na cichloiscthi, Alex. 519 . mo chasbraid go bhfóire (to Christ), DDána 51.8 . tricha cas brat `napped cloaks', Leb. Cert. 64.9 . aon don chasbhuidhin maisdín uaibhreach uilc, Hackett² lxv 5 . buinne faebrach .i. casbuin[n]e, O'Dav. 272 . tria caschairchidh (?leg. -chige), O'Curry 2164 `the quality of having curly hair', Plummer MS. notes. Conghal caisChinn mhóir Mhaghair, DDána 113.14 . fer co c. cluimh `with wreathed hair', CCath. 7 . ag crathudh gach caschroinn, Magauran 3424 . casdraigen . . . ūas clethi . . . cacha suind `thorns', MacCongl. 87.14 . ag cais-fhilleadh ar na coiribh, TSh. 8108 . dremhan an caisgen tibhes, Fianaig. 16.12 `hateful laugh' (see 1 cais). ag caisfhidh Dúin `knotty wood', Miscell. Celt. Soc. 160.12 . ag cais-iompódh ar a gceanaibh, TSh. 7949 . fail and cassleni Senaig, LL 370b39 = casol Senaich, Arch. Hib. iv 206 § 11 . bratt derg fa chaslaí, TBC-LL² 4519 = fuan brecdercc fo casloi, TBC St. 4430 `curly wool', Gloss. casla .i. casló .i. olann ch., O'Cl. nochathed caslus calaid, Rawl. 76b50 . casmhaide dóighte `burnt-up cross stick', O'Rah. 78.116 . greit cnōsaig tre casrub[a] `raschen Schlag(?)', ZCP xiii 276.12 . In n. pr.: mac Lugdach meic Casrubai, LU 5698 . cona cassnaithchib caiti twisted threads, CCath. 5208 . See casnad, casnaide. casulcha foda . . . fair (of Christ), RC viii 362.10 .

With adjj. in dvandva compds.: barr casbláith mar chorcair, IGT Decl. ex. 641 . folt casbude fair, LU 6294 (TBC). int ech aile ┐ sé casmongach caschǽl, TBC-I¹ 1977 . caschōel, 2559 (cos- ?). brat caschorcra, LU 7324 (BDD). lenna casdercca, TBC-LL¹ 5534 . Caireand Casdub, RC xxiv 190.6 . Clidna cennfínd casetrocht, BB 374a30 = chnessétrocht, Metr. Dinds. iii 210.20 . In n. pr. m. Casmael, LL 1112 . C. cas-mer, Metr. Dinds. iv 122.6 . robo chassūr crann a gae, Rawl. 77a23 .

With adjj. derived from nouns: hua Cuind cassherlaich curly-locked, Fing. R. 668 . dá ech . . . cassmongaig casschairchig, LU 8594 `manes and tails curled' (Henderson), FB 45 . Casciabach, .i. rechtaire in rig, MR 22.7 . moṅg casdrumnech barrbuide wavy and curly, IT iii 472.121 . ulcha crutach casdualach (of Hector), BB 427a34 . cendard cassetnach (étan), IT iii 246.80 . E. . . . mac Ailella Casfiaclaich, Corp. Gen. 129.28 . bratt caslongach corcra (cf. 2 longach), ZCP xiii 170.33 . corn-ḟolt caslonnrach, Abbott-Gwynn p. 335 . mor ceand caistrillsech with curly tresses, Alex. 133 .

? docamḟolang casbhuarote (: nglasḟuarote), IT iii 92 § 139 .

fénnid

Cite this: eDIL s.v. fénnid or dil.ie/21615

Forms: ḟenneda, féinnida, fendedoi, féinidh, féinniodh, féindedha, ḟenned, feindid, fendidi, féinnidhe, féinidhe, feinnedha, fennidi, fendeda, fénned, feinned, feinded

n i, m. g s. ind ḟenneda , LL 298a41 . féinnida, LU 7074 . do chenel Foelan Fennedo, Trip. 130.14 . ind fendedoi , IT iii 238.91 . féinidh, IGT, Decl. ex. 1085 (see § 52 ). féinniodh (: fiodh), TD 20.17 . an féindedha , AFM v 1578 . g du. da ḟenned TBC-LL¹ 4323 = feindid, TBC-I¹ 2801 . n p. fendidi, TBC-I¹ 1348 (= fénnide LU). féinnidhe, IGT, Decl. 1333 . féinidhe, 1328 . feinnedha, Cóir Anm. 222 . g p. erriud fennidi impu, LL 266a29 ( MU² 564 ). ina fendeda , TBC-I¹ 3129 . fénned, LL 14a24 . feinned, 181a29 , cf. Metr. Dinds. iv 102 . feinded Alex. 229. 231 . A member of a `fian' (Meyer, Fianaig. p. xi 4 ) ; a warrior, champion, often implying valour, skill or success in warfare ; later in wider sense a soldier: Asal mac Cuinn Cetcathaigh ┐ ba feindid side, Laws i 70.11 Comm. isind ḟoclui féinnida in tige, BDD 74 (see 1 fochla). cland na fénned, LL 14a24 . fianna .i. feinnedha rígh Erenn iat, Cóir Anm. 222 . fénnid cách co trebad `every one is a roving warrior till he takes up husbandry', Tec. Corm. § 31.10 . Coirpre .i. f.¤ do Lúignib, Thr. Ir. Gl. 34 s.v. orc tréith. do fennid ┐ caithchid crích `the champion and combatant' Laws v 418.13 . cách f.¤ ┐ cach foglaid, LU 4444 . ní raib fénid (fer fēne v.l.) ná banscál 'sind loccán (i.e., in the monastery), Ériu iii 104.12 . go hégeandail nír ḟénnigh (i.e. he showed his full valour only in an extremity ?) ZCP viii 226 § 17 . de ḟénnedaib na hIruade, TBC-LL¹ 5875 . for féinnedaib na Frigia, LL 239b13 ( TTr. 1685 ). féindidh foghla for Ghallaibh, AFM i 510 . gur ḟágaibh an iúsdís uathadh do mhaithibh a muintire aice imaille re hiomadh fénnedh ┐ fearóglaoch, iii 230.8 . Used of women : Findabair ... sech ba femen ba fennid, LL 17a44 . doluid Creidne for fiannas ... cumma no ḟiched de muir ┐ tír, is aire atberth[a] di Creidni ba feinnid, Fianaig. p. xi . na banfénidi (of the Amazons) TTr.² 1698 . In late poetry often merely a title of honour : corn ... ḟéinnidh Uladh (of Mág Uidhir) TD 10.18 . féindedh (.i. briugha) a hospitaller ZCP v 485 § 4 (B. na f.), cf. féine .i. brughaidh, O'Cl. See rígfénnid (s.v. ríg-).

fíanas

Cite this: eDIL s.v. fíanas or dil.ie/21953

Forms: fiannsa, fiansa

n u, m. the profession of a roving hunter and warrior ; military service in a `fían' ; warfare as a calling (esp. of roving, or irregular warfare) : ba leo fianus fer Fail fri laim cach rig military service RC v 198.15 . sóifid fiannas i cella `championship will turn to [monks'] cells' xxvi 40 § 213 . cet[h]arda fobera fiannas do duine .i. doimairg cricha, ... etirdiben soegol, etc. ZCP iii 453.12 . cach i [sic leg.] fiannas (sign of end of world) viii 196 § 16 . doluid Creidne ... for fiannas do ḟogail a hathar, Rawl. 143a31 . g s. fri fiannsa feba, ACL iii 298 § 67 . ar fiansa feib, Ériu ix 146 § 9 . diar cechaing fri fiansa fecht `on soldier-service' Metr. Dinds. iv 326.5 . rofích F. fichit catha ... la fiansa feirt, LL 23a11 . lúth fiansa, TBC-LL¹ 5740 . i n-urd fiansae, Ériu viii 173.1 . dord fiansa, Acall. 761 , 881 (see 1 dord). asnad fianso, ZCP xiii 262.11 (defined Corm. Y 562 : ba hesnad ainm in chiuil dignitis na fianae uman bfulacht fiansae). pl. (in concrete sense) Nuadu ... forfich fiansa who conquered warrior-bands Ält. Ir. Dicht. i 40 § 13 = Rawl. 115a44 .

fogal

Cite this: eDIL s.v. fogal or dil.ie/22707

Forms: fagal, fogail, fagail, fodhail, fodail, foghail, faghail, foghal, faghal, foghail, fogal, fodail, faghla, fogal

n ā, f. (gal) also fagal, later fogail, fagail. In MSS. freq. written fodhail and not always easy to distinguish from fodail. foghail faghail (ón dá chéill), foghal faghal (an bhaile), IGT, Decl. § 37 . § 10 (i.e. the form foghail = fogal or fodail). g s. faghla ib. ex. 697 . foghal, foghail ort ... persana oibrigthi gan dénmas neith iad (i.e. verbal nouns with no finite forms corresponding) IGT, Verbs § 83 , dat. fogal ib. ag fogal. ex. 794 . Cf. Sc. othail, O'Rahilly SGS iii 61 . Used as vn. of fo-fich. Attack, damage, injury. In Laws a hurt, attack or trespass perpetrated by an individual (or animal) on the person or property of another. In lit. generally an armed attack (made by one or more persons); plundering, pillaging; oft. of a depredatory raid , regarded as praiseworthy or the reverse according to the standpoint of the writer. f.¤ (.i. fo hol .i. fo folach) .i. ni for aird dognither, Corm. Y 589 . foghal .i. gal co fí. O'Dav. 929 . f.¤ cuind damage done to a person's wits Laws v 296.20 , glossed .i. f.¤ do denum ris um a codhnaitu .i. a merad (i.e. driving him out of his wits) 298.6 . iar fogail flatha no ecalsa `trespass against chieftain or church' 160.6 (.i. iar marbad, no iar ngait, no iar forrloscad, 162.14 ). tri coin fogla [sic leg.] three (kinds of) trespassing dogs, Laws iii 414 ( Ériu xii 198 ). crō fir gonar oc fogail (.i. in gataidi i n-uair denma na fogla), Laws iii 236.13 . athe (= it hé) .iii.a fodla ata annsom filed do thir: orgain do bechaib ┐ echaib ┐ mucaib the three damages it is most difficult to estimate ii 120.21 Comm . f.¤ etirscarthach (a wrong done to a wife which justifies her leaving her husband, see Stud. in E. Ir. Law 50 ) Laws ii 382.22 Comm. no cu ti fogail imscair, v 202.19 . uair is fris is foghail since it is an injury to him (of injury done to a minor by neglecting his education) ii 156.5 Comm . in cach foghail dogéntar ris `for every injury which will be done to him' Laws iii 128y . in cach fogail dodentar aca imluad (of a boat) 210.20 . ised is eigem comraiti and, a denum ar daigin fogla (of fright or damage caused by a malicious alarm) iii 250.17 Comm . ni heigen ime riú gia daned fogla comaithgesa though they commit trespass on a neighbour (of trespass committed by bees) iv 162 n . gin gu derna ... acht foghail dairti (i.e. a trespass for which the compensation is a `dairt'), O'D. 928 (< H 3.17, c. 658a ). dilsi a cotach tire ... on cetmuintir ina cetfogail lain `her share of the land ... is forfeited by the first wife for her first full crime' Laws ii 394y Comm. cid tái diar fagail hi fus ? why dost thou molest us ? SR 1753 . ní du for fogail, ... dodeochammárni acht is do chuinchid for caratraid LU 3337 ( SCC 13 ). bái side bar gail ┐ bar fogail Ailella ┐ Medba, TBC-LL¹ 2894 . doluid Creidne for fiannas do ḟogail a hathar, Rawl. 143a30 . ailtir in mac ... cor bo tualaing fogla do denum for cach n-aen rop escarait dó, LU 3194 ( RC ii 90 ). olc an tigerna dar fhognumar ... ┐ maith an tigerna ara ndernsam fogal ┐ dibercc, RC xiv 32.2 . doradad teine 'na dún, | rob í in fogail gan (leg. co) mirún, Acall. 2168 . in tigi-si linne ar in ḟogail-si ? on this raid ITS v 50.13 . búaid na fagla ort (a good wish), BColm. 68 . dilsi fogla ┐ airgni cathrach na hEdaili, CCath. 762 . feinid foghla Gall a harasser of the foreigners AU 868 = féindidh foghla for Ghallaibh, AFM 867 . ro chuibhrigh lucht mōrtha foghla ┐ dībeirge, Cog. 136.26 . fear faghla ` reaver ' TD 10.37 . lucht faghla Críche Connla ib. 25 . ní bhídís ... gan lucht foghla uatha ag argain ┐ ag loscadh Uladh, Keat. ii 3009 . dom dín ar fódhlaib, ar phlág, KMMisc. 255 § 15 . cid fo dera sechtmadh einecluinne don feindidh isin crand fulucht fianachta, ┐ a beth ina fogluighe ? ... foglu dilsi donī, ┐ nocha milledh a eneclunn im duine foghla dilsi do denum, Laws i 206.13 Comm. O'Curry 2313 .

In: se fir dhég dhuinn ar foghail | do clannoib B. | tre iomarbháidh F., Duan. F. ii 346 , ar f.¤ seems to mean `outlawed,' `living by plunder,' `as outlaws,' but fodail may be meant here and then the meaning might be ` scattered .' Cf. dochuadar fo duthairibh dheiscirt B. ar fodhail re trí bliadnaib ┐ baile cach noidhchi d'argain doibh, ZCP xi 40.2 .

indsma

Cite this: eDIL s.v. indsma or dil.ie/28544

Forms: ionnsmad, insma

Used as vn. of indsmaid. In Mod. Ir. a form ionnsmad arose.

(a) act of setting, riveting, thrusting in, inserting: dobidgad Goibne asin tenchair na gāi go nglentais isin ursain. Dolēiged Luchtaine saor na crunda ina ndīaid ┐ ba lōr n-i.¤ dōib. Dobidgad īarom Creidne cerd na semanda a bēlaib na tenchuire ┐ ba lōr n-i.¤ dōibh, Corm. Y 975. dena a hi.¤ na sleighe anois, ... sáidis cenn na sleighe issin colba ┐ ro gab fein crann na sleige ina laim ┐ tucastar ró n-urchair dochum in chind ┐ aimsig hé co comnert co tarrla ina halt ┐ ina hinadh féin, Acall. 4901 - 6 . bui Conall ac i.¤ gai forsin raith, ZCP i 104.33 . as é budh ferr do ghlés each ┐ do i.¤ slegh ┐ d'fighe folt, RC xxiv 46 § 3. gói in míled diar gonad cride in Choimded iarna i.¤ isin croich thrust into the cross, ZCP xvii 229.5 . ro bladhastair cró ionnsma na craoisighe `broke the socket of the javelin,' AFM vi 2216.5 . gaoi dá n-ionnsma, eich dá ngníomh `fitting of javelins, exercising of steeds,' TD 11 § 20. is gnáth gúiste ag a ionnsmadh re adhmadaibh a gouge is usually driven in with mallets, Ó Bruad. i 72.y . ní thuigim-se buinge dod mhaothionnsmadh `I know of their braves none so mad as with Thee to engage in fight,' ii 4.y . insma `a push, thrust, cast ,' O'R.

Fig.,

(i) of the insertion of a syllable : comindsma .i. í.¤ in iarcomairc isin tsillaib tuisig nama, ut est .i. do .i. donnchad the fitting of the conclusion as regards the first syllable only ?, IT iii 30.4 .

(ii) applied to the marriage union : bā tinnsccra īar n-i.¤ (of a foolish thing), MacCongl. 73.6 .

(b) Of weapons, in a concrete sense, the socket: o erlond gó i.¤ , TBC-LL¹ 5193. romebh[d]adar a laigni ┐ a craisecha ina n-innsmaib `in their fittings,' CCath. 2125. co cethrachait semmend hi suidigud a hi.¤ , TTr. 1551. tuagh ... ina laim ┐ ionnsma na samtaigte ina medhon (of a double axe), Cog. 202.20 . do shaitheadar da shleagh ... i Cellach gur bo leir indsmadha na n-arm tre erranaib na n-áladh, MR 272.5 . ro claíit a cloidme in indsmadhaibh a n-urdorn ro sníit a slegha da semannaib, Manners and Customs ii 241 n. an seasga ... do bhí a n-ionnsma na craoisighe `in the setting of the spear,' CRR² § 26.

seim

Cite this: eDIL s.v. seim or dil.ie/36912
Last Revised: 2019

Forms: seim

n n, n. later m. seim m. g s. [seama], IGT Decl. § 41.7 .

a rivet : búi Creidne cerd fri dēnam semand issna gāib, Corm. Y 975.5 . semind .i. sēm ō ind (s.¤ coa hinn, v.l.), 1149 (cf. séim co hind, LL 186a29 ). lágen mór . . . .l. semmend trethe, LU 7702 . scíath cróderg ro brecad do ṡemandaib findruine, BDD² 967 . bruth .i. s.¤ gae, O'Dav. 197 . bidh égcomluath taithmiuch in druing briathar ┐ bédis tuaghnadhmann semen, 397 . go ro lúpsatar . . . a slega ó a rennaib (sic leg.) go a semannaib, TBC-LL¹ 3813 . sleg . . . co cethrachait semmend i suidigud a hindsma, LL 237b43 ( TTr. 1551 ). fidba cen ṡ. (one of three dangerous things of which warning must be given), Triads 172 . nī dílfa sin s.¤ saighde ort that will not repay you an arrow-rivet (i.e. you will not get the least return for it), ZCP vi 272 § 9 . ro sníit a slegha da semannaib `were wrenched from their rivets', Manners and Customs ii 241 n . go cceithre seamonnaibh ag a chomhfhosadh for an ccrann ccomhdhaingean, CRR² 26 (78.21) (of a croísech). benaid semanna chleath cáol | gremanna a táobh each fá íor, IGT Decl. ex. 1142 . semeann .i. seamanna, no tairrngeadha beaga bhios tré chro sleighe, no ga isin gcrann aga ndaingniughadh re aroile, O'Cl. a nail : dearg a throigh i dtarrla an s.¤ , Dán Dé xxvi 7 .

Fig. of people : budh anbhfann dóibh greim an ghlais | is a sheim óir 'na fhéagmhais 'weak will they find the grip of the lock since its golden rivet is wanting', Giolla Brighde 22 § 1 (on death of Gormfhlaith, daughter of Domhnall Mór). Hence a supporter, follower (?): semend .i. laoch, ut est cét semenn cotnoi .i. is dé dlegar tobach for Luighne dontí cométas cét laoch nó cét ceile nó cet gaisgedhach, O'Dav. 1437 . Cf. semanna .i. cumdach no dín; no semanda .i. ceile no rath, O'Curry 2064 ( H 4.22, 66b ) (i.e. a man's vassals and stock are `rivets' to him, Plummer MS. notes). is ē crō randtar ar līn semmann: trīan do crū deirbfine . . . ┐ trīan donaib flaithib . . . ┐ trīan don tslūagh nodsaig leo-sum, Ériu i 215.9 .

Compds. ¤chló a rivet, a spike : sect semann-clui uriarainn co remet medoinmeoir miledh in cach s. arna sadudh . . . tre cro-innsma gacha craisigi, CCath. 5308 - 9 . ? ¤chrann: dia gelgae airgide ┐ di semcrand (sic leg.) snasai indib de credumae `two smooth riveted shafts', RC xii 60 § 16 . ¤fhoebrach: an cú glan seamfhaobhrach seang, DDána 112.11 (: ghearrshaoghlach). ¤laigen a riveted lance : cona semonnlaighnibh siothfoda slinnlethna, Hugh Roe 142.11 . ¤lúbtha with bent rivets: slega . . . seamlúpta, MR 238.26 .