n in phrase t.¤ laída a divinatory incantation used by the
`filid
.' Perh. same wd. as prec. See
ZCP xvii 156
. Marstrander,
Bidrag 127
, rejects Zimmer's derivation from O.
Norse teinar laegdir (
ZDA xxxv
151 ff.
) on the grounds that t.¤
is vn. of teinnid (see 1, 2, 3
teinnid). Cf. perh.: cocnaid in fili mír do charnna, etc.,
Corm. 25.28
(in descr. of imbas forosnai). Also:
tethna
iarom Maen ... tria th.¤ laegda,
Corm. 30.31
(Atkinson, Laws
Gloss. s.v. teinm connects tethna with
teinn .i. aisneid, nod-teinn .i. canus,
O'Dav. 1526
,
1547
). `Eröffnung durch das
Lied,'
Heldensage 71
. By native glossators taken as meaning illuminating (? cf. imbas forosnai, and 3 teinnid), understanding:
teinm laeda .i. teinm taithnim ┐ teinm tuicsi,
┐ tuicsi uad tre na laig i neich is ail lais do radha, amail
asbeir rellugadh coimgne co laegha co laidib la genelchaib
co nduilib ┐ sluinnti,
H 4.22, 5
(
O'Curry 1949
)= tenm laegda
.i. tenm taitnem, ┐ tenm tuicsin, etc.,
Laws v 56.24 Comm.
tinm .i. tuigsin, O'Cl. Cf. in B. na f. ag t.¤ fuach `understood
a word,'
ZCP iii 378.4
. neach osgar ní fhéad mo t.¤
`an
ignorant person cannot understand me,'
20
(.i. tuicsin, gl.
p. 382
).
ag tinm dhūar .i. tuicsin focal nō rann,
ZCP v
483 § 2.
For the procedure see
Laws i 44 Comm.
t.¤ laodhu,
i
24.33 Comm.
fo t.¤ laodha lanfocail lantoinnseim,
Anecd.
ii 75.10
.
a tri neimthigh filid, t.¤ laedha, imus forosnadh, ┐
dichedul do chennaib,
H 3.18, 427b
(
O'Curry 1002
). The t.¤
laída was part of the training of an ollam, and was acquired
during the eighth year of study:
tredi dlegar don ollamain
filead .i. tenm laeghdha ┐ imus forosnadh ┐ dicedal
do cennaib,
Laws v 56.20 Comm.
da cach ollamain
... iomus forasna ┐ dicetal do chollaib cenn ┐ t.¤ laoga,
Anecd.
ii 76.5
. tenmlaída ┐ immas forosnai ┐ dichetal do chennaib
(in course of study for eighth year of fili),
IT iii 50.1
. Cf.
111
,
117
. Ascribed also to Find (see 1 eó):
dosber tra
Find a ordu ina beolu ┐ do chan tria th.¤ laegda,
Corm.
34.x
=
tre thenm-láido,
Corm. Bodl. 28
=
t.¤ laodae,
Corm. Y
1018
(
Anecd. iv 88.1
).
tuc-som (.i. Find) a ordain fa ded
fis ┐ cura chan tre t.¤ laega, cur foillsiged do crich a bethad,
CF 74.5
. Forbidden by Patrick:
atrogell no atrarpe tra
(Patraicc) inní sin (i.e. imbas forosnai) ┐ an t.¤ laegda,
Corm.
25.41
(=
Corm. Y 756
).
As fanciful name of a metre:
tedmleoda annso,
IT iii
102 § 186
, see
p. 138
. Also of poetry in general:
nī tucc
d'echtres nō d'ōenuch | ... | an sainsherc tucc ... | do th.¤
laodho na ffiledh,
Sitzungsb. Pr. Akad. 1919 v 93 § 26
.