Search Results

Your search returned 23 result(s).

2 bonn

Cite this: eDIL s.v. 2 bonn or dil.ie/6386

n o, m. coin, piece of money; groat (see Stud. Celt. ii 120 ): deich mboinn = ten pieces of silver, Luke xv 8 . leth-b. ar gach en tech do Tuaith Ratha (an assessment made by Máedóc of Ferns), BNnÉ 247 § 200 . b.¤ ┐ uinge d'ór a mBaile an ghleanna (in list of tributes, rents, etc.), Hy Fiach. 457.9 . da bond a mBaile i Leathain (item in rental), Trans. RIA xv 37.11 . b.¤ sa nga (fine levied for a missing spear), L. Chl. S. 31. nī fhuil ēnbh. d'iomorcaidh `a groat's worth' (Gloss.), O'R. Poems 2246. go ttabharthaoí dá mhart ar an mb.¤ , AFM v 1432.2 . b.¤ beó appar. of coin with the appearance of quicksilver , see béo and cf. bonngal (bonn geal) in Ware's Annals 1563 , AFM v 1432 n. b ; `white groat', Stud. Celt. ii 122 - 123 . nach aithnighit . . . in b.¤ tar in pingin ná in pingin tarsin mb.¤ (scribal note), O'Gr. Cat. 119.27. an cerrbach a taibeirne ag ól luacha an buind, BCC 85. With defining gen.: bond baistte (baptismal offering), BNnÉ 265 § 230 . bonn baisdeadha, Ériu v 98.37 . b.¤ chroise caoíle, L. Cl. A. B. 43.1 ( Stud. Celt. i 6 § 5. `cross-keele groat', featuring a wire-line cross, ii 120).

Later also medal: b.¤ `a medal or coin', b.¤ búidhe `a yellow medal', bon ruadh `a copper or brass medal', P. O'C. dia mbaoi b.¤ gach aiste im láimh `my hand held each essay's prize' (of contest in a bard's school), Ó Bruad. ii 102.8 .

braich

Cite this: eDIL s.v. braich or dil.ie/6490

Forms: mraich, mbracha, braith

n [i, f.] Mid. Ir. form of mraich. g s. mbracha, Laws iv 306.5 ( Críth G. 111 ). n s. braith, ii 202.20 Comm. b.¤ f., IGT Decl. § 149. malt; malt liquor: amal meles muilend .x. forcél b.¤ rocrúaid as a mill . . . grinds well-dried malt, LU 8699 ( FB 52 ). brocōit iarom sainlind dognīther do b.¤ ┐ mil, Corm. Y 124. airligud mbracha dia tecmai lith laithi, Laws v 372.15 . cess no da chess lana de b.¤ ┐ do arbur biid, Irish Texts i 35.31 . bec leis d'ith de bliucht de b.¤ (: maith), Metr. Dinds. iv 160.22 . acht oencriathar bracha, Lism. L. 1357 . do ratsat in b.¤ isin dara lothar, Lat. Lives 72.4 . b.¤ (an item of food rent, fixed tribute), Laws iv 50. 28 Comm. ar ceithri miach abh fichet bracha cin cruadug `of undried malt', ii 200.15 Comm. do braith cruaidh `of dried malt', 202.1 Comm. miach bracha re frithealamh ndeasgadh, RC xiv 26 § 1. a ttigh na bratha `in the malt-house (?)' (Gloss.), Luc. Fid. 5021. as tū (viz. Ísu) b.¤ (braith, MS.) na flead fīnemna the fermenting substance, ACL iii 235 § 31. Aēd . . . / dīa ndēntar bracha (: Macha) do bruith `for whom maltings are brewed', Measgra Uí Chl. 149 § 18. ó ua Chormaic corcras b.¤ `for whom beer takes its rich colour', Magauran 1318 . gan súgh mar bhlas a bhracha, DDána 113.18 . (of animal food) b.¤ ar na berbad `boiled mash' (for sick horses), Celtica ii 40 § 27 .

Compds. íba brachdig oenghráinne a ráith Bic malt liquor, SG 80.4 . b.¤ ┐ glan, braclan . . . an úair as .ch. mín é, IGT Introd. 14.17 . braichlind múad mescmar maith (rhet.), LU 8716 ( FB 53 ).

2 certán

Cite this: eDIL s.v. 2 certán or dil.ie/8804
Last Revised: 2019

n [o, m.] (? 2 ceirt) an item of clothing (?): airg, a manaig út, ar Moling frisin certán, RC xiv 189.2 (of the saint's cochall ?). gaibthi remib in certān con foruim for dī leiss na gabra, RC xiv 189.3 . ? Cf. ceardán ‘cloak’, FGB . See also ceirtín, 3 certán.

1 cúa

Cite this: eDIL s.v. 1 cúa or dil.ie/13293
Last Revised: 2019

adj io, iā. Contribb. 540 , LEIA C-258 , Ériu xlvi 40 .

(a) hollow, empty : ceppan caue crín (crinn, MS) dara (a coffin), Anecd. ii 17.16 . quae cauata est ( Etym. xx 4 , Ed.) is cuae, O'Mulc. 603 . cuad .i. fid cua . . . uas uíní, O'Mulc. 249 .

As subst.: cuae graece chaos , O'Mulc. 253 . ? cūa ainm na clāine isin tsen-gaidilc, TBC-I¹ 2610 (explaining why Cú Ch. was called C. or Cú; 2 of his 7 pupils squinted: dā mac imleasan ... ┐ sīat clǽna ).

(b) = cúad: in cua cluic ` bell-shaped cup ', Laws i 134.5 Comm. in bith, / is ē sin in cua ar crith, Ériu xvii 70 § 54 ` bowl (?)'.

(c) a nut, nutshell (?): cuae uinn (rhet.), LL 13588 = cūe (.i. cnú) huindi, Corm. Y 690 (item in list of mock (?) food-stuffs). See 1 onn. cúa uinne .i. cná cáocha. c.¤ .i. cnú. uinne .i. cáoch, O'Cl. .

? As n. loc. is marb Conn Cētchathach cūa (: úa), Fianaig. 42 § 3 . `Conn C. C., hero of C.', Murphy Lyrics 37.3 (cf. Cúa). a ḟedaib Cua, LL 37946 (Bórama). See Hog. Onom.

Compd. ? cúachléthe vaulted roof (?) MU² 112 , Emania xii 23: hi tech ndarach cúachlét[h]e, MU² 913 . See cáe (d).

damán allaid

Cite this: eDIL s.v. damán allaid or dil.ie/14489

Forms: dabhán, dubhán, alla, ealla

n a spider ZCP vii 409 , 450 .—aranearum. inna ndamán nallaid, Ml. 59 d 1 . item púdar damáin allaidh (a prescription for epilepsy), O'Gr. Cat. 182. 29 . peata cuach do bheith ar chrand ... ┐ brat do lín in daṁáin alla uimpi, Oss. v 42. 5 . nocha mbia a ṁuinighin aṁuil líonradh dubháin alluidh, Job viii 14 . dfigheadar líonradh daṁáin ealluigh, Isaiah lix 5 . daṁán ealla .i. peist, Mac Curtin s.v. spider .—Cf. damán uisce a water-spider P. O'C. —Also spelled dabhán, dubhán, alla (eallaidh, ealla); still in use. Cf. 1 dam.

Declach

Cite this: eDIL s.v. Declach or dil.ie/14953

gen. npr. m. The name of a bishop in the Stowe Missal: item episcoporum Martini...Colmani Cuani Declach...Aedo...Maile Ruen, Thes. ii 284. 25 .

díne

Cite this: eDIL s.v. díne or dil.ie/16596
Last Revised: 2019

Forms: d.

n [io, n.?] n s. d.¤ n-Ulad, LL 18b6 . m., IGT Decl. § 2 .

(a) a generation, age: cech tan chúimniges cech d.¤ iar n-araile, Todd Lect. vi p. 18 . bid hi a ainm o sin imach | cu tí in dine deiginach, Lism. L. 4743 . Cf. Acall. 2923 . romarastair C. co tormail ix ndine a n-Erinn, IT iii 193 . adrum Ríg . . . | rodelb d.¤ cech duin[e], LL 17b12 . cích na críni mairg nanib | dobeir díni fa gné duib woe to him who drains the breasts [of the Church] in her old age! It brings generations (viz. his posterity) to sorrow, 150a19 . tángadar Fir Bolc . . . tancatar Fir Domnand . . . tángadar Tuath Dé, etc. . . . misi i fail cech d.¤ , Ériu iv 132 . ainm is mó . . . in cach d.¤ co dilind, Lec. 82b21 . fuair Ióseph bás ┐ a dhearbhráithre uile ┐ an d.¤ sin go hiomlán, Exodus i 6 . nach racha an d.¤-si thoruinn, Matthew xxiv 34 . d.¤ .i. líne no saoghal, O'Cl.

(b) race, tribe, group of persons connected by descent: [Aed] du-farcai sech cech nd.¤ | di Moisten míne mrugaib, ZCP lxi 1-3 ( Thes. ii 295 SP v). iarsin tic d.¤ n-Ulad, LL 18b6 . secht ríg do chlaind C. . . . | don gargd.¤ ón thuile thiar, 333c42 . roga cacha tíre tall | ata fon d.¤ deg-clann (of the Clann Augein), Rawl. 84b2 . is amlaid sain bis ríge | garb a thús, tosach nd.¤ beginning of dynasties, Ériu iv 106 .

(c) a number, a set of people (more or less loosely connected), a band, a company (often the equiv. of dóine): cona chléir cain d.¤ , Fél. Apr. 17 . sochla d.¤ , 24 . fiad cech díniu in the sight of all men, Fél. May 27 . sechtmoga míli . . . | do díni mac n-Israhél, SR 6868 . gabais in sluag raind ind faidb | . . . | cen ní don dini bai i fus to those who, 6463 . mag maith . . . dinib derbdind a place of security to multitudes, 990 . nad rabi fiallach bad cumma gaisced frisin díni sin (i.e. the Greek army), LL 235a37 . Macha . . . rodedaig d.¤ na láech, 21b10 . scéla derba a ndi ingin, tuchtach d.¤ , 35b43 . ba gnath in díni bec baeth | immi na thig `The little childish company', Ériu vii 224 . ráncatar tír a mbatar d.¤ d'feraib Gaedhel, RC ix 20 . Cormac, Cuscraid, Conchobhar . . . ag sin d.¤ deg-Ultach, MR 220 . doluid cóica fer fuilngech, | ropo delbda in d.¤ sin, Metr. Dinds. ii 4 . in tech mór, mílib amus | do dínib (dainib, v.l.) nirbo dolus (i.e. it was conspicuous to all), i 30 . coicertu[i]s in dine ndian the angry crowd, ZCP x 47 . iar sin siacht co d.¤ in trir, xii 245 § 5 . an d.¤ as fherr d' aideadaib the best set of teachers, Lec. 172b26 . mac Dé na nd.¤ Lord of Hosts, 44a17 . go ruc crine cruaid roscraid, | ní [f]uair dine da dingbail he found no host (strong enough) to ward him off, BB 61a17 .

(d) a number, series, row of things: co romarb díb, díni ndēr, fichi míli, SR 5627 ; 922 . isin dá clār-fiacail anis no isin dara dine anuas, Laws v 354. Comm. ? airligud in dine (.i. in diune) cach fir dána (= lot, item ?), 372 . d.¤ dath, LB 108b37 .

(e) a number, herd of cattle; hence in wider sense cattle: forggu dine `choicest of a herd', Laws iv 308 Comm. imbrecht fo na imbrecht do dine `driving a herd of cattle in and out', v 490.10 . gach manach dobera | a edhbairt don ecclais | . . . | rob leis fein a díni | oc treabhadh a tire, BNnÉ 309 . briuga cét .i. cét cach d.¤ lais, H 3.17, 662 . tindscra cétach .i. cét do cach crud ┐ do cach d.¤ , Acall. 5797 . doasselbthea dine cech cethrae for se[i]lb Be[i]l, RC xi 442 (`the young of every cattle'). Cf. d.¤ .i. tosach: d.¤ gacha ceithre .i. tosach no céd-déntaidh gach áirnéisi, O'Cl. (due perhaps to confusion of cét = 100 and cét = first in passages similar to Acall. 5797 supra). ocht mba do rēir cirt cōrach | eneclann in leithōrach | forblad trom d.¤ can ce[i]st, ZCP ix 171 . Of a single animal: tuagrothae . . . issi a fochreicc, anam cach dine nō cach mīl immid-rēt, Corm. Y 1082 s.v. rout . See also dínu.

? 8 donn

Cite this: eDIL s.v. ? 8 donn or dil.ie/50206
Last Revised: 2019

n an item of clothing (?): Lugaidh Iardond .i. dubh-dond .i. níro iarradh edach acht a dhond, Cóir Anm.² i 182 § 31 ​​. ? Cf. 1 donn.

1 dúil

Cite this: eDIL s.v. 1 dúil or dil.ie/19089

Forms: dúlo, dulo, dolo, dūla, dúil, dúil, dúli, duli, dúili, dúile, duli, ndúle, ndule, dúile, dulae, [n]dulae, ndúla, nduli, ndúl, dulib, dúile, dúile, dúile, d.

n i, f. g s. cacha dúlo , Wb. 13b28 ; Sg. 76b8 . cech dulo , Ml. 85b16 . inna dolo , Ml. 42b12 . cech dūla , SR 8218 . d s. dúil, Ml. 85b11 . n du. di dúil , Sg. 3b8 . n p. dúli, Sg. 117a1 . duli, Ml. 42c2 , 51d13 . 120c7 , 145c8 . dúili, SR 7763 , 7997 . dúile, 1500 , 7760 . a p. for duli , Ml. 127d12 . g p. inna ndúle , Ml. 42d16 . inna ndule , 42b18 , 51d18 , etc.; Sg. 3b7 , 66a2 ; SR 22 . dúile, Wb. 5c16 . a dulae , Ml. 120d5 . inna [n]dulae , Corm. Y 751 . na ndúla , Hy. i 53 ; SR 8362 . na nduli , 1143 . Later na ndúl . d p. dulib, Ml. 20b2 , 10c5 , etc. In later lang. n s. also dúile, Gen. vii 4 ; Levit. xi 46 (1826). IGT Decl. § 43 .

In general sense element, being, creature, thing: gl. elementum, Ml. 42c2 , 85b16 , 120c7 , Sg. 3b7 , 8 ; gl. res ( thing in general), Ml. 55d22 , 87b21 , 145c4 , Sg. 66a2 ; gl. creatura, Ml. 25a1 , 42b11 , 18 , 145c3 . In Bible of 1685 dúile = στοιχεῖα. 2 Peter iii 10 . In ed. of 1826 dúile beo replaces substaint b., Gen. vii 4 , créatúir b., Levit. ix 46 of earlier ed.

(a) Hence of created things in general, including not only material objects and living beings, but invisible and spiritual essences; in pl. often = Creation, the created universe: is tōissigiu gein maicc hua athair re cech d.¤ , Ml. 85b11 . is amlaid dorigni Dia na duili (introducing a threefold division into angels, brute animals and fruits of the earth, and men), Lec. 338a17 . in cēd duil rocruthaigheastar Dia d'á duilib . . . aingel a ainm, MR 92 . rí rogni cach nduil fo leith, | aicseid ┐ nemaicseid, SR 329 . ri co n-áibe os cech noebd.¤ , 7422 . nach hé Adam . . . óssar na ndúle n-uile, 1832 . as me tosach na n-uile dul (= ego sum alpha), BNnÉ 23 . in Coimdhiu cend cach dula, Ériu iii 143 . Dia . . . athair na n-uili dula, BB 331a45 . for fóesam ríg na ndúla, Hy. i 55 . in Comdiu na ndúla, FA § 1 LU; BColm. 104.25 . marcach na ndúl (of Deity), ACL iii 235 . rocreiteus . . . do rig na n-uili cona dúilib, Imr. Brain ii 293 . is recht úabuir i mbith ché | cretem dúle, dermat nDé to believe in the creatures, Imr. Brain § 47 . ria ndúilib, ria n-aimseraib before Creation, before Time began, SR 10 . ac sírinnisin na n-adhamra dorōine Dia ria na duile, RC xxiv 379 . i ndomnach athnuigfither in uli dúl, Ériu ii 200 . tánic crith mór forsna dúli, Death-tales of the Ulster heroes 8 . crith for dhúiliph, ZCP viii 196 . tresngata na huile dúile suas coricci riched traverses all the elements (cf. (b) infra), Mon. Tall. 162 . inna ndule n-airechdae són .i. cælum et terra , Ml. 87b21 . dofornitis . . . delba na ndula adortais and, uerbi gracia figura solis (of the heathen), Corm. Y 752 . dobretha ratha nime ┐ talman ┐ gréne ┐ esca ┐ na n-uli dul aicsi[di] ┐ neamaicsidi, Lec. 355a14 . ratha na n-uile dúl aicsige ┐ nem-aicsige, MR 2 . co tartsat ráth frisna n-uile ndúl, RC xiii 36 ( LL 294b40 ). Cf. Keat. ii 3797 . conad airi tucsad na duile dāil bāis do Laegaire mac Neill . . . .i. talam da slugad ┐ grian da loscad . . ., Lec. 603a10 . co mbít na duilé (sic) ic cathughudh eatorrae, TBC-LL¹ 5485 (St.). dúli beodai living creatures, Sg. 117a1 . sruithiu dúilib duine wisest of creatures is man, LL 282b4 ( GJ iv 216 ). don d.¤ dhaonna the human race, TSh. 4047 . dúile balbha inarticulate (inanimate) creatures, Miscell. Celt. Soc. 378 . caeine na ndúl ndíthchéilligh, ib. na dúile díchéillidhe ┐ na hainmhinnte allta, TSh. 2440 . rofreagradar na duili uachtaracha a comdāil an chatha leo `beings of the upper regions', CF 734 . ní aithergem na duile acht noslecam amail fosracaib Dia, Alex. 884 = na duili, Anecd. v 4 .

Of living beings more especially: berid aicned ēn-bethae di cach duil derb takes a nature lasting for one life from each established (kind of) creatures (i.e. reincarnates successively in different forms?), Corm. Y 1224 . d.¤ sin as saothrach betha (of the pelican), O'Gr. Cat. 461 . Used of human beings especially: Eba cet-mathair na n-uile dula, Lec. 66b2 . cōica cubat tigi a m-mūir, | annsa a thogail do nach d.¤ it would be hard for anyone to overthrow it, ZCP iii 19 . ni tarla mūrclach a múir | dar d.¤ mar Dúnchad the dyke of its earthen rampart was never closed over a being (man) like D., AFM 987 = dar tuil, ZCP iii 36 , cf. Bruchst. § 146 . ? Dergmosach duil fa gile, LL 394.7 . ni boi isin doman duil bud choemiu . . . oldás in ingen sin, LB 127b19 . ind nóebduil (of S. Brigit), Hy. v 41 . as meisi d.¤ as anshádhaile . . . dogheibh a betha isin domun the most . . . creature that lives, BS 132 . d.¤ do chleachtadh reacht mhic Dé do dhíon one who was wont, Ó Bruad. ii 202 . in fomór ferrda . . ., in d.¤ diablaide dodelba (of a man), SG 259 . d.¤ . . . as mó gráin don druing daonda, 260 . do dhíthaigh dá deadh-colg duili ba dreachālaind, CF 750 . Of lower creation as oppd. to human: ni do dóinib, ni do dulib, Wb. 18c5 . is hē i samail iter duilib .i. colam iter ēnaib ┐ fineaman iter feadaib (of S. Brigit), Lec. 335d6 . dā mbeith dluid lasta for duilib o dainib if human beings had any means of setting the world ablaze (?), BB 431b15 .

(b) element, esp. one of the four elements common in later and scientific texts: as inann elementum ┐ d.¤, óir mar atá an fhír-dhúil aenda innti féin . . . (i.e. an element admits of no decomposition into simpler substances), O'Gr. Cat. 243 . is amlaid itait na cethri duili in cach duine, Lec. 338a36 . na ceithre dúile dá ndéantar an corp, TSh. 589 . elementa . . . .i. na duile, aer, tene, uisge, talamh, 24 P 22, 33.1 . na ceithre lenna ┐ na ceithre duile the four humours and the four elements, 23 P 10, 27a26 . ōn chethar-duil comaentaigus risna ceithre lennaib, 23 F 19, 3va59 . an duil tesaide the element of heat or fire, 27vb28 . Hence cethardúil the four elements, the fourfold universe: in fir-Dia . . . rocruthaigh in ceturduil, BB 241a33 . See cethair. By extension, element, particle: nach fuil dūil dom' dhuilibh nach tuitfeadh ō chēile, CF 957 .

(c) thing in widest sense: ainmnigud inna dulo, Sg. 76b7 . fri slond dúlo to signify a thing, 8 . dv́li ecsamli gl. diversa, 211a14 . cuin immairigh eter in innsci ┐ in duil dia n-innisin when is there agreement between the gender and the thing spoken of? Auraic. 526 . In Laws of a head (of cattle), item , article (in an enumeration): dá trian diri dula urraid d'urradh ina duil two-thirds of the `dire'-fine for the native freeman's beast is paid to the native freeman for his beast, Laws iii 126 ; cf. iv 44 , v 446 , 514 , 520 . dechmad cacha dula a duilcine the tenth part of every article is the price for manufacturing it, i 132 Comm. , cf. v 98 , 214 . Cf. d.¤ any piece of work , O'Don. Suppl. Hence in etymol. gloss.: duilgine .i. in d.¤ chinntech, Laws v 266 Comm. 98 Comm. Perh. also: eneclann ┐ dire, na dula ┐ cana .i. smacht cana, O'Curry 2572 ( Eg. 88, 48a ). smacht .i. dire na dula, 2573 (48b). má ta dicelt is dula feola ┐ (en)eneclann uad, 2324 (25a).

See dúla.

duine

Cite this: eDIL s.v. duine or dil.ie/19139
Last Revised: 2019

Forms: duine, dune, duini, duni, duine, dune, duini, duiniu, duniu, duinu, duini, duni, duine, duini, duni, duine, duini, doín-, dóini, dóini, doini, dúini, doeni, dóini, doini, dáini, daini, dóinib, doinib, dáinib, dainib, dóenib, dóine, doine, dáine, daine, doeine, dáine, doíne, daíne, duin-, dune, duíne, duine, duinib, nduinib, dúinib, dúini, duini

n io, m. n s. duine, Wb. 4d6 , 8b8 , etc.; Ml. 35c23 , etc.; SR 450 ; PH pass. dune, Ml. 33c12 , 35c33 ; Hib. Min. 433 ; Mon. Tall. 133.24 ; LU 3509 ( SCC § 27 ). duini, SR 3284 , 3601 , 4645 . duni, SR 449 , 2901 ; CRR 18 ; ? IT i 222.11 . a s. duine, Wb. 4d33 , 21b15 ; Ml. 74b14 ; Fél. Ep. 215 ; SR 186 , etc. dune, Hy. v 81 . duini, SR 6236 . d s. duiniu, Ml. 20d2 , 54b2 , 54b11 , etc. Ardm. 17b1 ( Thes. ii 239.17 ); Cambr. 38a ( Thes. ii 246.29 ). duniu, TBC-I¹ 1745 LU. duinu, ZCP viii 173.22 . duini, Wb. 4b3 ; SR 7889 . duni, Ml. 49b8 ; LU 3941 ( SCC § 44 ). duine, PH pass. , the usual form in later lang. g s. duini, Wb. 12a29 , b12 ; Ml. 35c31 , 74b13 ; Sg. 28b20 ; Cambr. 37d ; Tur. 86 ; SR 1144 , 7884 . duni, IT i 195.7 , 219.4 ; TBC-LL¹ 3875 . duine, SR 8230 , 8272 (usual form in later lang.). dune, FA § 10 . v s. duini, Wb. 1c8 ; Ml. 70d4 ; LU 4016 ( SCC § 46 ). In pl. with stem doín-. n p. dóini, Wb. 8a14 , 22a30 ; Ml. 69b1 ; Fél. Nov. 6 ; SR 643 ; in dóini , Wb. 12d36 ; Sg. 39a23 . doini, Wb. 33c1 ; Ml. 27d1 , 36d16 , 51d77 . dúini, Mon. Tall. 132.33 . doeni, SR 7781 . a p. dóini, Wb. 20d1 , 28b3 ; Ml. 138c1 ; Fél. Ep. 421 ; FB § 57 . doini, Ml. 51b8 , 55d21 , etc. dáini, Ml. 121c12 . daini, 134d3 . d p. dóinib, Wb. 3a5 , 18c5 , 24d4 ; Ml. 24b3 ; SR 4014 . doinib, Ml. 24b14 , 51d12 ; Sg. 189b9 ; SR 3122 . dáinib, SR 3280 , 3876 , etc. dainib, 964 , 5115 ; FA § 34 . dóenib, SR 3910 , 5364 , 7535 , cf. 448 , 1977 . g p. dóine, Wb. 4d4 , 5c16 , 7c13 . doine, 18c13 ; Ml. 16b12 , 31a12 , 14 ; Tur. 45 , 65 ; Cambr. 37b . dáine, FA § 2 . daine, SR 5920 . doeine, AU 986 . v p. dáine, SR 5536 .

In Mid.Ir. pl. doíne, daíne ( doene, Fél. Ep. 152 LB; TBC-LL¹ 6198 ). Also with stem duin- (in some cases perh. duín- for O.Ir. doín-). collai dune , TBC-I¹ 2056 . = duíne, LU 6571 . cet duine , AU 1042 . do duinib , Laws i 268.2 . iar nduinib , ii 278.21 . ar . . . dúinib , Hy. vii Pref . ( Thes. ii 354.4 ). dúini sruithi, Mon. Tall. 152 .

For divergent explanations of the forms see Vendryes, RC xl 437 , Brugmann, ZCP iii 595 , Borgström, Norsk tidsskrift for Sprogvidenskap xii 83 , O'Rahilly, Ériu xiii 156 .

IGT Decl. §§ 79 , 205 .

Human being , in widest sense, including both sexes; in sing. oft. = man (in general), mankind: gl. homo, Ir. Gl. 953 , cf. 436 ; Wb. 1c8 , 24d4 ; ZCP viii 173.22 (Fulda Gl.). is e in d.¤ cómlan, in fer ┐ in ben, PH 572 . for[s]in d.¤ coitchenn etir firu ┐ mná humankind in general, RC xxv 244 (LU). Adam oenathair na ndoene, | d.¤ rodelb Dia na ndam, LL 136b15 . ó chruthughadh an d.¤ from the creation of man, Leb. Gab.(i) 4 . dorigéni Dia corp duini, Wb. 12a29 . rofitir in Coimdiu . . . noregad d.¤ tar a timna, Ériu ii 108 . go mbiaidh fios ag na cineadhachuibh nách bhfuil ionnta féin acht daóine that the nations may know themselves to be but men, Psalms ix 20 . mac an d.¤ Son of Man, John iii 14 . persan maic de ┐ maic duini, Tur. 86 . mac dé mac duini (of Cú Chulainn), LL 13928 . sainredach do Dia in popul sin sech na huli doini olchenae, Ml. 129c15 . do teasragain dāini an domuin do phecadh, Death-tales of the Ulster heroes 14 . di doenib in domuin, LL 38 . Distinguished from beings of a different order: miscais Dé ┐ dóine (d.¤, v.l.), Tec. Corm. 20 . in ní as doirbh le dáinibh is soirbh le Dia, SG 19 . síd do doenaib . . . indocbail Dé, SR 7535 . rí doeni . . . rí aingel, 7781 . fri dóini, fri demnai, Fél. Ep. 152 . conad cruim me ┐ nach d.¤ (= sum vermis et non homo), Corm. Y 212 . ba cumma cū ┐ ech ┐ dune and, TBC-I¹ 2002 . conidh anbecht ma do ḟācsat mil nā d.¤ beast or man, RC xviii 11 (Tig.). aittrebthaige na slebti etir míl ┐ cethra ┐ d.¤ , Alex. 433 . co ffarccabhtha na buailte fása co n-a n-indilibh iar n-écc a ndaoineadh uile, AFM ii 846 (1044) . a l-leth ina bratán robói ┐ a lleth n-aill ina d.¤ , SG 236 . ni fri biasta chathaigmit-ni acht is fri dóini, FB § 37 . ní for fírd.¤ . . . acht is for corth[e] cloche, Hy. v 66 Comm.

gs. and gp. oft. equivalent to adj. human: delb duini , Death-tales of the Ulster heroes 6 . atat brechtrad i ciallaib ┐ i n-indlechtaib d.¤ , Alex. 994 (= in doini, Anecd. v 7 ). cethri cenéla liac . . . co cēil ┐ chosmailius dōine, Ériu ii 114 § 43 . lochrann . . . nad cumgaidis sūile dōine dēicsin, TBC-I¹ 2042 .

To denote a particular individual or class of individuals esp. with adj. ( person, people ): in d.¤ in chainchomraic hí that man of peace, Ml. 61c12 . Nuada drúi ba duni garg, Metr. Dinds. ii 72 . duni óc is alaind dath (of Cú Chulainn), TBC-I¹ 63 . mac óig[e] é ┐ dune amra i n-ecnu, ZCP ix 459 . duni is mó is bidba d'Ultaib, CRR 18 . duini delbda (of a woman), SR 4645 . dúini sruithi elders , Mon. Tall. 132 . ní gabhadh almsana . . . acht becan o dhainibh riaghalda monks , Lism. L. 3395 . fri hōl do dāinib scithaib, Corm. Y 48 . is díomhaoineas clann na ndaóine uirísiol, is bréug clann na ndaóine mór, Psalms lxxii 9 . So too in composition with adjj.: ni bó cáemd.¤ samlaid, LL 13576 . gruaim-d.¤ a surly person, Corm. Y 694 . ní bí errach senduni, Fianaig. 26 . trí fuiric thige degduni . . . thige drochduni, Triads 97 , 98 . ho degdóinib gl. a bonis, Ml. 24b3 . isna droch(o) doini gl. in malos, 4 . do degdóinib fer nEgept, SR 4014 . mnaa ┐ meicc ┐ mindóene, TBC-LL¹ 6198 . do maic, a Medb co mbāide, | bat ríg, bat rodáine great people, LL 7137 . Note also: doi-duine .i. degduine, Corm. Y 450 . In address (esp. to an unknown person or with adj.): a duini sechitú, Ml. 70d4 . cia thu, a dh.¤?, BS 100 . caoin thú féin, a dh.¤ bhoicht, Keat. Poems 597 .

Oft. taking the place of an indef. pron. anyone, with neg. no one ; cech d.¤ everyone: ní fil ní dogné dune, Mon. Tall. 133 . for cech ndāil amra dogni d.¤ , Corm. Y 691 . nocon-ḟitir duni a diach none knows, MacCarthy 142 ( LL 127a ). ni fail dune doddecha none can tell it, Hy. v 81 . ní theighim for aeidhideacht do thig d.¤ , BS 82 . a trede i n-imruimdethar cach d.¤ , Thes. ii 253.11 (Stowe M.). cech d.¤ nosgéba whoever shall sing it, Hy. vii Pref . dúthracht maith do cech duiniu, Ériu i 193 . Folld. by a part. gen. or equivalent, one (of a number, class of people): rogabhsat na demhna d.¤ dona daoinibh robháttar aga loscudh, RC xxv 394 . ní ruc aen-d.¤ do chloind dō, YBL 155b5 . ní minic bhíos cumann trír | gan d.¤ for fhodord bibh without one of them murmuring, BS 108 . Cf. further: cetracha do dáinib do mathaib Cairpre forty of C.'s nobles, RC xvii 369 (Tig.). āilli Caerach inā gach d.¤ di delbaibh na mban, ACL iii 308 .

With poss. adj. to denote a friend, follower, etc.; in pl. of family, adherents, countrymen: mo rí, mo ruiri . . . mo duni álaind inmain, TFerbe 534 . Dia mo ruire, Dia mo rí, Dia mo d.¤ , ZCP vii 269 . mór uireasbaidh mo dh.¤-se ar dhaoinibh, Keat. Poems 937 . a Mhuire . . . féag ar do dh.¤ , A. Ó Dálaigh liii 21 . mo ghéanar as d.¤ di happy he who is one of hers, xlviii 23 . Cend Faelad . . . a dáine fén romarb, ZCP ix 483 . Domnall . . . rí Fortuath Laigen do marbad dia dhainib fein, AU 1043 . dobhér taobh rem dháoinibh fodhéin, BS 122 .

Compds. ¤airecht assembly of people, mote: incuirither co nduinairecht `let it be referred to the court', Laws ii 306 . ¤buale lit. man-fold, a curved line of people (soldiers) formed to enclose or entrap an enemy (?): dunibuali ursloicthi ar cind Conchobair ┐ buden tricho chét ac a íadad dia éis, TBC-LL¹ 5134 (dunbaile, -buaile, v.l.), 5117 (dún buaile, dunbhaile, v.l.). ¤chaithe trespass committed by a person: caithe ceathra ┐ duine-caithe, Laws iv 148 ( .i. na cinta aili doniat na daine hisin ferann, 140 Comm. ). fiach duine-caithe, v 268 Comm. daine-caithib .i. do gait ┐ brisid, 462 Comm. ¤chin crime committed by a human being: rucus d. (.i. in cin do-gēna dune) for rop `ich entschied: Menschen-Vergehen trifft das Tier', ZCP xv 329 § 20 . trí ruip conberat duinechinaid whose trespasses count as human offences, Triads 168 . co fiachaib cach ceathra ┐ duine-chindtaib (.i. . . . na cinta doniat na daine), Laws v 462 . ¤chú lit. man-hound; of warriors: rōinfid fuil fēne fo don | la slūag inna nduinechon, TBC-I¹ 2079 . cath Locha Daim, | hi tóethsat in duinechoin 'the battle of Loch Daim in which the warriors will fall', B. in Scáil² 36 § 11 . ¤delb human shape: ba cáime cech duine-deilb | a cuirp, Metr. Dinds. iii 190 . ¤diglaimm description in verse of a person's form and appearance (?); forming an item in curriculum of the student-bard, IT iii 29 . duine-diglaim .i. diglaim delba in duine, 30 . ¤gabáil human booty, captives (coll.): imá duineghabáil ┐ imá bó-gabáil, SG 343 . dar cenn a broite ┐ a duine gabálai, Alex. 320 . ? ¤gnúis of surface of earth peopled by men: bar dunegnuis in talman `Menschenantlitz der Erde', TBC-LL¹ 5027 (tonngnúis, v.l.). for dunignúis in t., 5975 (tonng., v.l.). bar dunadgnuis in t., 4754 . ¤marbad manslaughter, murder: nā dēna duine-marbad, PH 7470 . lucht in duine-marbtha, 7524 . pian na ndaine marvus a n-aithre . . . ┐ gach dainimarbhadh olchenae, Aisl. Tond. iv 2 . do dēnomh sladaigheachta ┐ duinemharptha, Fl. Earls 122 . See dunmarbad. ¤marbthach murderer, homicide: is duine-m. int-íí dobeir fuath, PH 7483 . See dunmarbthach. ¤pláig torment, destruction of human beings: ro-imretor iaromh duineplaigh forro, ZCP xi 61 . ¤tháide lit. man-stealing, i.e. murder with concealment of the body, secret murder (see Cóic Con. 37 - 39 ): rucus duinithāde cen hēraic, ZCP xv 366 § 52 . fell ┐ fingal ┐ duinethaighe, Laws i 56 Comm. im dindas duinethaide, ima eiric iar fis, 184 . aithne na tunataide, iii 98 . ? Cf. don dunmharbhadh . . . madh a tunnaithigh, O'Curry 285 ( H 3.18 157 ). tuntaidhe .i. tonntaidhe .i. marbadh o nither a taidhe, 1967 ( H 4.22 13 ). féich dunetáiti, Cáin Ad. § 46 . amal rongabsat fingala ┐ duineorcni ┐ duinetáidi, RC xv 488 . Feirgil . . . do mharbhadh i nduinethaide F. was secretly murdered, AFM i 522 , ii 600 , iii 594 . Donnchadh . . . a marbadh i dunathaith do lucht Airtich, AU 1349 (ii 490) . See also duineba(d), duinebás, duinegin, duinorcun, duinorcnid.

1 eó, eú

Cite this: eDIL s.v. 1 eó, eú or dil.ie/20128
Last Revised: 2013

Forms: eo, iaich, eó, iach, eo, iaich

n k, m. ( Thurn. Hdb. 196 ; RC xv 99 ; cf. 4 é) a salmon: n s. eo .i. bratan, TBC-I¹ 1045 (éu LU). O'Cl. `eo' éigne, LL 395a8 = Metr. Gl., Ff. § 5 . eó Banna the salmon from the Bann TD 17.35 = O'Gr. Cat. 429.10 . iasc ... .i. leth-eo cednama [cf. Anecd. i 1.13 cited below at gp.] no eo colgnama (the complement of fish for an allowance of twenty cakes), Laws v 40.23 . g s. (a) focress i mmuir ...co frith i mmedon ïach, Hy v 72 (with gl.: .i. bratan, Thes. ii 345.14 ). focheird cor n-iach n-erred de, FB 87 . LU 19b12 = MU 48.27 (see below at as.). bás iach, Triads 92 . (b) i rricht iaich , LU 40a16 . i rricht iaich abae, Imr. Brain ii 292.14 = LU 16b39 . cnaim inn iaich snamha RC xviii 382.20 ( = bratain, l. 17 . Keat. ii 5404 ). (c) eite eó , Gleanings from Irish manuscripts 17 § 20 . a s. fochiur an ich issan saile, Anecd. i 73.6 ( = bratan, 73.3 ). dobert iach (perp.) 73.7 . Esp. in phr. (foceird) ích n-erred makes a hero's salmon-leap (?) FB 24.51 . IT i 310 y . RC xi 452.138 ; 448.77 . cen ich n-errad, Ériu i 116.26 . itir ubull-chleas...┐ ith n-errath, TBC-I¹ 1502 (ích n-erred LU). Cf. dober for a rinn eeich brecai a Bōinn, ZCP viii 120.20 , where the adj. is apparently pl. but see ZCP xxix 313 n. 54 . Later form: as tú an beó... | do-ní idir eó ┐ énlaith, IGT, Decl. ex. 651 . d s. tri saegail an eoinsin ... | don eo baill-bric, don bradan, B. Fermoy 156b8 . n p. no lingtis suas frisind eassam...iaich thruim tolgaidh, Snedg. u. Mac R § 11 = YBL 12a23 (eas-sain ?). iaich breca bedcaca ZCP xiii 278.5 . iaich Berba bruinne, LL 297a34 . lingit ich bricc, Imr. Brain 38 . g p. oc teluch na n-iach cet[s]nama [cf. cit. fr. Laws v 40 above ], Anecd. i 1.13 . aclaid iach ZCP xiii 278.3 . Cf. trenasc iach treiach eo, BB 14a14 = ZCP v 184 (where eo = ibar, cf. Lism. L. xli 14 ).

Special use: eó fis salmon of knowledge (an item of Irish mythology, see Dinds. 59 , and cf. secht mbliadhna do F. for Bóin oc urnaige iach Linne Feic, air dobuí a tairrngire do eo Féic do tomailt, ocus cen ní 'na ainfis itir iarum. frith in mbradan, etc. Oss. iv 300 x = RC v 201.20 ). ni thig dīnd āiream a sciath... | muna ethaind in t-eō fis | ni ḟētfaind beath ris..., ZCP viii 227 § 11 . As epithet: eó fis forlámaighthe gacha feasa,...eadhon Fionntán fáthach... ML 96.7 .

pn Freq. as complimentary epithet of hero or leader: a éo óir, a Ḟir diad, TBC-LL¹ 4066 . in t-éo óir, Find mac Cumaill, Acall. 2531 . an t-eó a fionnchaladh Fréamhann (of Conn O'Donnell) TD 1.52 . leis an eo ó easaibh Leamhna, Ó Bruad. iii.48.3 . In religious contexts this epithet may have a mystical significance: in t-éo flaithemhnais... .i. Pátraic, Acall. 64 . in t-eō sēnta cas corcra (of Christ), ACL iii 245.8 . eo na dtrí dtobar (of same), Dán Dé xii 4 .

ernail

Cite this: eDIL s.v. ernail or dil.ie/20307

Forms: erndaili

earlier erndaili, f. (vn. of ar-condla)

(a) a part, share: earnail .i. ...cuid no roinn, O'Cl. earnail .i. rann, Lec. Gl. 409 . a n-ernail buair ┐ braite their share of cattle and booty TBC-LL¹ 2432 (= TBC-I¹ 1773 ). ocht fichid ban, ba si a n-ernail din brait, TBC-I¹ 3072 = básed a n-ernail, TBC-LL¹ 4945 . ní rothomail C. nách hernail mbic dia n-irthorad Fél.² lxi 39 . Cf. for h'ernail dochum maithiusa thy participation in goodness = thy inclination towards goodness (?) PH 8215 .

(b) division, branch, class, category; kind, species: earnail .i. gné, O'Cl. da ernail .i. da fir-dedail, Auraic. 448 . cisi erndail di ernailib na canoine forta na psalma? to which division of the Canon do the Psalms belong? Hib. Min. 3. 61 . ataat deora erndaili forsin canoin, 3.63 (= tres ordines, see note, p. 88 ). Cf. oc cetul a shalm...for aillib ┐ annalaib ┐ ernalib, MacCongl. 13.11 . atat dí ernail for in almsain, PH 5968 . atat di ernail forsin beithi-luis-nin, .i. feadha ┐ taebomnai, Auraic. 392 (da erndail v.l. 2781 ). 312 . sé hernaili déc na filidechta...saigid ┐ ascnam ┐ huaim do rind, etc., divisions, elements ZCP vi 262.23 = IT iii 29 . is í in almsain in tres ernail na fírinde = eleemosyna tertia species iustitiae est PH 5967 . immud anbthine na peni iar n-ernailib ecsamlaib, FA 1 (LB). ro fhoghlaimset draidheacht ┐ ilcerda...gombtar fesach ina n-erndailib `in the branches thereof' Leb. Gab.(i) i 142.20 . crand dognid torad ┐ no thechtadh gach sil doreir a earnaili, BB 15b8 = Lec. 528a [gan sil BB]. ni aca ernail dhatha ná rabi and, etir glas ┐ gorm ┐ derg, etc. TTr.² 879 . cia hernail aisti triasa ndernad in Feilire? Ni ansa. rindaird, Fél. Pref. 14. 1 . frisin ernail airigthi don aisti seo dianad ainm reidrindard, 14.7 . ni con gabmait-ne nach n-ernail indmas any sort of wealth PH 2029 . cen nach n-ernail aithrige do denam, 6437 . badar tri hernaili do ix n-earnailibh na draidechta leis `three of the nine kinds of augury' CCath. 932 . mór do ernailibh bais many kinds of death 2081 . in ernail tanaise for Páis in Choimded sund secundum Mathaeum here follows a second version PH p. 124 . Hence item , specification, of individuals, things, etc., which have just been or are about to be specified: cethri hernaile beiris in athgabail for tullata four things (circumstances; conditions) cause a distress to be immediate Laws i 212x Comm. mas i naimsir lobtha tancutur na hernuile sin riu these occurrences (just specified) ii 8.3 Comm. coig ernaili as a mberar in breth .i. a roscad, a fasach, etc., `five sources from which judgment is drawn' v 8.22 Comm. cuic earnaile ata lan-eneclann: lan-aer ┐ glam diccind, etc., five classes (of offence) 234.11 Comm. ; 512.18 Comm. (arnaile); 452.5 Comm. (airnaile). iv 216.20 Comm. nách ernail péne dibsin, PH 2554 . do muccaib ┐ d'aigib alta ┐ d'ernail cacha fíada olchena (category of every game = every class of game) LU 127a 37 . nár baithestar hernail cecha forcetail immad na peccad `no kind of teaching lessened the abundance' PH 8250 . nemopthach fri hernail cech uilc, 8182 . i n-ernail cech uilc 8092 . 8135 . ar ernail gach uabhair every kind of pride ZCP x 347.35 . tárraidh...iomatt óir ┐ ionnmhais ┐ gach ernaile ele baoi lasna hE., AFM v 1742.4 .

fidchell

Cite this: eDIL s.v. fidchell or dil.ie/22014

Forms: fithchell, fichell, fidchille, fichille, fithchille, fichli, fichle, fitchle, fithli, fidchella, fidcilla, fidchell, fidcella, f.

n ā, f. (fid + ciall `wood-intelligence' Pedersen Vgl. Gr. ii 3 [cf. Corm. Y 607 ], W. gwyddbwyll) spelt fithchell, LU 10806 , IGT, Decl. § 12 . fichell, Acall. 7795 , 7816 ; g s. fidchille LU 4859 , 8804 . fichille, FB 37 Eg. na fithchille , IGT, Decl. ex. 522 . na fichli (incorrect) 523 . fichle, Acall. 7799 . fitchle, ZCP vi 47.13 . fithli, 44.17 . n p. fidchella; fidcilla ZCP x 307.15 .

A game played for a stake with two sets of figures on a square board divided into black and white squares (usually rendered ` chess ,' but the rules are unknown): is cethrachair ... ind fitchill, ┐ it dīrge a tīthe ┐ find ┐ dub fuirre ┐ i[s] sainmuinter cachla fechtus beres a tochell, Corm. Y 607 ; both board and figures were often of costly material and elaborate workmanship. fidchell (son of `drús' by `lonnus'), Triads 142 . masa i n-uamas an catha Troianna rohairged in fidceall if chess was invented RC xii 78.18 . in n-imberam fidchill?, LU 10834 . imberat in fidchill, LL 249a15 ( TBFr. § 8 ). imrem fitcell, ZCP vi 54.19 . fer fidchilli a chessman LU 9073 ( FB 82 ). cluithchi fithli aga imirt, ZCP vi 44.17 . pl. imberthar fidcella dún ( games ) LU 3241 ( SCC 3 ). ic imbirt brandub ┐ fidchell, TBC-LL¹ 871 . ag imbert fidhcheall, TD 19.15 . am maith se ... for fithchill I am good at f.¤ , LU 10804 . Transf. the board and appurtenances of the game: atá sund ... f.¤, ... clār n-argit ┐ fir óir, 10806 (where the f.¤ includes `clár' and `fir'). ecraid M. in fidchill M. arranges the board 10809 . f.¤ ┐. brandub ... huas cach imdai, IT ii 179.3 . tucad na fir ar in fi[d]chill the men were placed on the board Acall. 7815 . ní thiber in fi[d]chill duit ... ┐ ní thibar ní bus mó da foirind 7819 . a bhranáin óir ós ḟidhchill, TD 2.7 (see Notes, ii p. 199 . do frith esp[aid] tri fer don fi[d]chill, Acall. 7796 . fóirni cona fichthillaib sets of men and boards (item of tribute) Leb. Cert. 242.2 . fiche ficheall, Keat. iii 2639 . imon ffithchill n-óir go ttríbh ccédoibh geam innte, AFM i 92.13 . Of a legendary game played in Rome IT ii 215.19 ( LB 187b24 ). nech fritod-gara ┐ im-bera ficeall medar frit a conversation-game, contest of wits (?) ZCP xiii 268.22 .

1 fola

Cite this: eDIL s.v. 1 fola or dil.ie/23040

n shawl, cloak: f.¤ .i. brat, O'Cl. Cf. hi f.¤ lumne, LU 11004 ( Imr. Brain i 52 ), hence: f.¤ .i. teirce ┐ luman .i. édach, Ériu xiii 70 . Arceiss M. ... dond éicsíniu boí hi fola na lumne, LU 11007 ( Imr. Brain i 52 ). aithle .i. ath-ḟolae .i. is mesae cid indas fola, Corm. Y 45 (cf. 590 , cited above s.v. foilmen). ? rotóccbad a f.¤ cum n-andóiti et doclaited a lectus, ACL iii 311.10 (B. na filed). For fola brith .i. fólóe in bruit bái, Thr. Ir. Gl. p. 20 (Corm.) we should perhaps read folabrad .i. fo lóe, etc. (see folabra(d)). This item seems to occur in LB only, it is not in Y, HyM, or H 2.15.

For: foloi cain, TBC-I¹ 3344 = fachaslái, TBC-LL¹ 5425 , folai chain, IT i 119.15 , foloi chain, BDD 1 (Stokes), read fo loí etc. See ZCP xiii 122 .

3 formna ?

Cite this: eDIL s.v. 3 formna ? or dil.ie/23783

Forms: forma

n turchlu a suainemnad seol f.¤ (.i. ini doberar don ti atci in luing fo seol ina forum) `a moving sail' Laws v 298.12 ; 300.20 ; quoted by O'Dav. 959 with reading: forma (= g s. of foram) which is prob. right. Both in Laws v l.c . and O'Dav. s.f.¤ is treated as a separate item, but this makes eight `burdens' instead of the seven announced.

for-tá

Cite this: eDIL s.v. for-tá or dil.ie/23934

Forms: forb, foridmbi, fordobi, forb, fordo-be, forraib, fuirb, fordonrabat, formbed, forbia, forbái, -bui, -bae, forrabái

v consuet. pres. 3 s. forb, Mon. Tall. § 3 . foridmbi, Corm. Bodl. s.v. lāith ( Corm. Y 811 ). fordobi, Corm. Y 1189 . subj. pres. 3 s. forb, Mon. Tall. § 57 . fordo-be, Laws ii 404.18 . forraib, SR 3919 ; Mon. Tall. § 7 . ? fuirb, Laws ii 332.12 (see for-ben). 3 pl. fordonrabat, Hy v 104 . past subj. 3 s. formbed (?) Ml. 23d17 . fut. 3 s. forbia, LU 10061 . Rawl. 142a49 . sec. fut. 3 s. forbiad, LU 5039 . pret. and perf. 3 s. forbái (-bui, -bae v.l.), Metr. Dinds. iii 116 . forrabái, Cáin Ad. 18 .

I Intrans.

(a) is over or remaining, is left, remains, survives: formbed a ainm ind firso that the name of this man should survive Ml. 23d17 ( Thes. i 717 . Or is this a miswriting of forsa mbed ?). a forbi ... for lortaid na muindtire whatever remains over after the community are satisfied Mon. Tall. § 3 . ... neich forbé lortid ..., § 57 . dia forraib fuidel SR 3919 (= si quid residuum fuerit Exodus xii 10 ). dollotar anair congabsat Cluichri Cliach ┐ ní fortaat (i.e. are no longer settled there) LL 190b28 (= Rawl. 155b43 ). Passing into sense is still to come , often expressing mere futurity (cf. ar-tá): is ann forbia th'esérge, BNnÉ 295 § 22 . domuinsetar go madh aca forbíadh a ionad, 296 § 30 .

(b) With prep. is on, over, dominates: forbía a ainm fa Eirinn co brath, RC vi 175y (= forbiad firu hErinn a ainm v.l., cf. II d). for-bhiadh a ainm os Erinn co brath, BB 260a12 .

II Trans. with acc.

(a) is on, is upon , of physical and more often fig. relations: in tan ... is forsail foridmbī (i.e. when the vowel is long) Corm. Bodl. s.v. lāith ( Corm. Y 811 ). barr bude fordotá [ = for-dut-tá, ZCP xvii 196 ] LU 10007 . Cf. a tir fortá Ciannachta, ZCP viii 314.16 . Here perhaps: a Brigit ... rogab do chlú fora clú | ind ríg is tú fordatá LL 50a32 ( Hail Brigit § 25 ). im choin forambi [forbi v.l.] ottrach `a hound of (i.e. on) the dunghill' Laws i 126.8 . forraib ammarthan do gnuis `misfortune take your face!' Mon. Tall. § 7 . Maire ... for-domraibhi á sén, ZCP vi 257 § 2 . cach óen beres [co]cert cert | fortraib bennacht epscoip hErc (fortbeir, fodreith, fortbaid v.l.), Mart. Tall. 124 ( LL 364 marg. inf. = AFM i 168 ). bennacht Brigte ┐ Dé | fordonrabat, Hy v 104 . (with tmesis:) fordonitge Brigte bet on us be B.'s prayers 89 . bid he mo ainm forbia in cath-sa dogres, Rawl. 142a49 . intí nothisad ar tus ind issed a ainm forbiad in mag, LL 170a28 ( Dinds. 158 ). bid amra do chenel ┐ fortabia do hainm, Anecd. iii 57.20 . is ed a hainm foridtá ZCP iii 46.6 . Mongán mac Fíachnai, ised foridmbíad, Imr. Brain § 32 . it e a n-anmanda foratait feadha ... in ogaim (= the vowels are named after them), Auraic. 244 (= fordotait 2559 ). cf. conad he a ainm sidhe fordota in berla sin which is on that language 4003 . sal ... on tsalchar fordobi in chois, Corm. Y 1189 , where the relativity is apparently expressed by an infixed pron.). cia tintud forata na psalmu? what translation is on the psalms? Hib. Min. 10.330 . cisi erndail (gnūis) fortā na psalma?, 3.61(78) . See 1 for II b. forrabae (forrubu v.l.) crith in uli talmuin the whole earth trembled Ériu ii 192 § 1 .

Cf. cach cor fordita [for-did-tá ?], O'Curry 1898 ( 23 P 3, 22d ). diam tobar techda forda mbi, O'D. 2219 ( Nero A 7, 150a ). In: forbi a sétaib, Críth G. 587 , it is perhaps intrans. with instrumental dat. but the meaning is uncertain.

(b) is incumbent on, is due from (see 1 for II n, and attá): conid aire forata anmanda [fer] nErenn ... co raib baithius ┐ comna, etc., Ériu i 219 § 5 , cf. 218 § 1 .

(c) In following passages it seems = there ensues, furthermore, also, item : fortá fortormach na cána-sa there follows an additional enactment Ériu ii 210 § 23 . fortá a forus ib. fortā forus inna cána sae ... bithcáin for clerchu, Cáin Ad. 34 . fortha forus na cānae: dia ngontar ..., 40 . Similarly ib. 39 , 41 , etc. Cf. the following passages from Laws, where it is rendered `ordained,' `is due,' O'Don. Suppl. (see R. Smith and Thurneysen ZCP xix 114 n. 7 ): fortha a forus na gontar ..., H 3.18, 303.34 ( O'Curry 628 ). foratha nach duine ro la eisce im araile .i. foratha no for a tarrastar cach duine laas eisce im araile .i. .iiii. cumala dire ó urradh ..., H 3.17, c. 629 ( O'D. 876 ). Cf. forthach nach duine ro la esce, O'Curry 2115 ( H 4.22, 79b , see ZCP xix 115 n .). fortha nad cria nech di dernaind dondaig dian cria is dire thadait aridmbia further, that none shall buy ...; if he buy it he is liable for the theft-penalty H 3.18, 188a ( O'Curry 340 ), where ar-idmbia evidently = foridmbia in use II (b) above : foratha nech dogni gufiadhnaise in fiach doscara isé fiach fil fair inn, H 3.17, 452 add. slip ( O'D. 600 ). ┐ fortha riar o cach adgarthar ┐ fortha aonollamh ... in gach crich ... ┐ fortha da bretheam la gach saoraicme ..., O'Curry 1607 ( 23 Q 6, 5a ) = forad ... forad ... forad, O'Curry 2272 ( Eg. 88, 20 ). forathá ceithre uinge a n-othrus caoicus, O'Curry 1162 ( H 3.18, 461b ). forathá nech condeiríg i ndail no a nairecht, O'Curry 1163 ( H 3.18, 462b ). In each of these two exx. the MS has merely fōr.

Cf. forath [sic] ni acair, etc., Laws iv 380.3 (untransl.). foratha airitiu oighedh, O'Dav. 68 .

(d) is over, is above, with notion of superiority; excels, dominates (cf. I b, II a) : forbíad a ainm hErind co brath LU 5039 (= forbiad a ainm ... firu Erend, TBC-I¹ 551 ). flaith foridmbi `a lord who is over him' BCrólige 59 . la ríg forbí tuatha `who is over the laity' [who is over (a number of) tuaths ?] Ériu vii 166 § 2 . hi rēr ... ardflathui forbē tuath [toathae v.l.], Anecd. iii 23.15 . forbiath do mac maccu cāich, ZCP viii 309.15 . is tu for bias do braithre ┐ do chlann forbiat a clanna co brath, Rawl. 124a44 . Cf. tri húi Duind Désa ... forbái bésa bith-gábaid `who was leader in a life of peril' Metr. Dinds. iii 116 .

medc, medg

Cite this: eDIL s.v. medc, medg or dil.ie/31742
Last Revised: 2013

Forms: medg, medhg

n o, m., whey: medg, Corm. Y 902. medhg, gl. serum, Ir. Gl. 783. medc gl. serum caseuazzar , Éigse xxxiii 76 (Munich Codex Clm 14429 fo. 225 v a 6) .Common item of fare for fast-days: i n-aine ┐ hi cetain m.¤ no usce, RC x 50.5 . lom di midc . . . hisind tsamcorgus, Mon. Tall. § 24. do loim midc, § 42 . dorigne céo lomma do englais midg, BColm. 104.1 . gruth ┐ m.¤ ┐ ím (constituents of milk), Rosa Angl. 112.12 . (fig.) iar ndórtadh mheidhg na mailíse, TSh. 4108. (cryptic) mvincedhg .i. medhg, Goid. 76 § 98 (Dúil Laithne) , ZCP xlix-l 613 .

Compd. ¤uisce m. whey-water: bairgin ┐ lus ┐ medc-usce (Lenten fare), Fél. 54.28 . Mon. Tall. § 42. cuadh medhg-uisce, RC x 86.18 . cuachan do médg-usci na heclaise, MacCongl. 15.1 .

minntán

Cite this: eDIL s.v. minntán or dil.ie/32327
Last Revised: 2019

Forms: menntan, menntain

n o, m., (2 minta), also menntán name of a small bird, a titmouse (? snipe): is e in mintan cid banēn, Auraic. 542 (i.e. the word is masc. even when denoting a female bird) = menntan, 3172 (YBL). minntan, 3226 . ? mindtan cenann cirdub ┐ srian dergoir fris, Laws v 276.5 Comm. (item in a fantastic dowry; transld. `kid'). an meanntán idir na héanaibh, TSh. 3057. pl. Ciarraige ┐ menntain (both easily intoxicated), Tec. Corm. p. vi .

2 ní

Cite this: eDIL s.v. 2 ní or dil.ie/33146
Last Revised: 2013

Forms: ní, neich, neith, ní, neche, neiche, neithe, neithinna, nídh, ní, neith, neithe, aen-, én-, ní

subst. n. and m. a thing . The transition from indef. pron. to subst. is gradual and begins already in O.Ir., cf. mór ní (in Glosses) a great thing, gen. used adverbially = greatly: mór ní bes n-adblamu foir ar soírad, Wb. 2d14 (greatly will our salvation be readier on him = how much readier will he be to save us). mór ní as dénti ní airriu how much the more is something to be done for them, 15a23 . cia fíu .i. mór ní (gl. quam folld. by an adj.), Ml. 17b13 , cf. 138c14 , 140b9 , 146d1 , Wb. 25a25 . gl. quanto, Ml. 80a5 ; quanta, 82c4 , cf. Wb. 16b12 . Preceded by indef. pron. adj.: na ní ararogart som anything which he has forbidden, Wb. 5c23 . na nní robu thol dó do frithoircnib whatever injuries he wished (to do), Ml. 33a18 . condomroib . . . na ní ara ṁbáigiu whatever I contend for, Fél. Ep. 360. Cf. also the compd. nephní nothing (see neimní). The transition was further aided by confusion with the O.Ir. demonstr. pron. 2 í, in neut. with art. a n-í (siu, sin) this, that , which was later analysed as a-ní; aní is common in Mid.Ir. both as demonstr. and introducing rel. clause, being used indifferently with the forms anní, in ní. Or rather abstracted from na-nní, na ní: see 1 nach (N 5.37), Celtica xxi 175-77 .

As subst. in d s. after a prep. the form ní supersedes O.Ir. neuch (neoch), which is reserved for use as an indef. pron. (see nech III above). g s. neich, later neith (already in PH). Dual and pl. forms occur: n du. dá ní , LL 110a30 . PH 8392. g du. dá neche , CCath. 1008. n a p. neiche, later neithe (already in PH). neithinna, BCC 150.25 . Mod.Ir. nídh ( ní ), g s. neith and neithe.

A thing (matter, item , fact, circumstance) in wide sense, less definite and concrete than rét; employed in many cases in the same way as 1 ní but with more definite signification. Rarely accompanied by an adj. of quality: ni gua ēm a crand . . . atchuaid in fer-sa a false thing is the tree of which this man has told, Ériu ii 120 § 59 (Tenga Bithnúa). a ḟlaith Cermna can ni clé `without partiality', CRR 54. mór-ní do cenelchi a great part of the kindred, CCath. 804. Cf. acht Issu de doinib | as amram ni genair the most wonderful thing (being) born of men, Fél.² Sept. 24 ( Rawl. 505 ), perh. an inversion for: ní as amram génair.

Preceded by art. or pron. adj.: ni hingnath anni sin, Hib. Min. 5.154 (perh. = a n-í). ba saeth leissi in ní sin, IT i 124.24 . adfes do M. ind ní this (fact) was told to M., Mon. Tall. 34. ro fitir cech ní for bith, aingil oc indisi cech neich do, PH 1976. cethri rigshuide déc . . . co mbet fo thorud cech ni dib each one of them, 1255 . forémdid nach ní dó he was not able to do anything to him, 4891 . d'fhoillsiughadh an neith seo to demonstrate this fact, Keat. i 224.56 (an neithe-si v.l.). In late lang. the sense anything is rendered by the compd. aen- (én-) ní : adubairt . . . nach d'iarraidh ēn-neth ele tanic, ZCP vi 63.30 . d'iarraidh aoin-neithe ar Ghuaire, Keat. iii 981.

Folld. by rel. clause: fil ann in ní ṡāsas cech slog, LB 109b2 ( MacCarthy 43.3 ) = fail ann ni, SR 485. o'tconnairc . . . an ní forcoemnaca[i]r ann, PH 1201. olc in ní dorónsabar, 2933 . ind ni dognim-se, noco tuig-se cose, 5251 . in ní buan uasal do reicc tar cend in neith nach anand, 7585 . ro fallsighed dō cach ní no biad iarsin, RC xxiv 192.2 . as lat gach ní chuinghe, ZCP viii 109 § 1. dia tabairt fén ┐ cech aein nō cech neich bud leo (= sua omnia seque dantes), Lat. Lives 89.11 . Used like Lat. quicquid: cenmotha in ní ro marbad díb besides those who were killed, PH 6327. hi cinaid ineich ro millead uime those who were destroyed, Ériu viii 175 y = indeich, ib. 17 . dechmad an neich dorigne sim a tenth of what he did, BColm. 104.14 .

Used to anticipate the obj. of a vb. (generally one of seeing or hearing): co cualatar aní na ndochum. boscairi na n-ech they heard something approaching (namely) . . ., LU 10194. confacatar inní in macan beg, ZCP v 502.29 . conaccai ani dothaett an Satan isa teach, Ériu v 120.25 . In older Ir. ní alone is thus used, see IT i 137.28 , 145.14 . TBC-LL¹ 2448.

In appos. to a sent. or statement: fodaim guin, ni mou gabail, lasinni is aes ingine macdacht insin along with that (= besides, moreover) he is of marriageable age (i.e. still young), TBC-I¹ 362 = lasanní, LU 4850. condorchair Dond bó dinni ro marbad Fergal `since F. had been killed', RC xxiv 52 § 11. on ní no chathaíged frim co menic ros-fóglaim ocumm mu [sic leg.] gnímu-se from fighting frequently against me, he has learnt, PH 1790.

In sense matter, concern, interest, etc.: ni har ni sōn, ol F. that makes no difference to us (?), TBC-I¹ 363. `Cidh as ní dō so?' ol siat. `Bās a dhlighedh' ol M. `what is the thing for him?' (= what is to be his fate?), Marco P. 65. ni roibhe ní áirithe ag O nDomnaill orra O'D. had no special claim on them, L. Chl. S. § 43. In sense of substance, possessions: do dligh duine ní da ní | don tí dobhir uile é a man should give some of his goods, Dán Dé xxix 29 . táinig béin neith dod námhuid (= thy enemy has suffered loss of his possessions), vii 14 . pl. fil nechtar dá neche forsna coraigthib-sea atcim-sea these dispositions (of the stars) imply one or other of two things, CCath. 1008. tri neichi treabara `three secure things', Laws iv 212.13 . o'tchualae P. na nechi-sin, PH 2905. aderait na heolaig na nethe-si, 7794 . ní fedamar-ne 'n ar nethe fír é sin whether they were real things, Maund. 257. tuigsi na neichí spiradallta, BB 16b23 . cūis tindscanta na raed n-anaithnich ┐ cūis aithnigthi na n[e]ichead n-egsamail, ZCP xii 294.18 . ag so laoidh . . . do shuidhiughadh ar na neithibh ceudna to confirm the things just stated, Keat. i 208.8 .

In med. texts the pl. is freq. used with adj. to denote medicines or remedies (in imitation of Lat. neut. pl.): neithe comsuidigthi = composita, n.¤ degbalaid = aromatica, etc. le neithib glanus an cenn, Rosa Angl. 262.10 (see index).

óen

Cite this: eDIL s.v. óen or dil.ie/33512
Last Revised: 2019

Forms: óen, oín, oena, aine, oina, oína, oen, aen, én, éin, aon, oen, oinaidaircechu, oinbenchu, oinchosaig

num. adj. and pron. óen, Sg. 201a11 , Wb. 4d21 (oén). oín, Ml. 90d1 , Sg. 162b1 and in compds. (Ml. and Wb.). g s f. oena, Sg. 203a26 . aine, BCr. 31c4 (pron.). a p m. oina, Ml. 70a4 (adj.); oína, ib. (pron.). Mid.Ir. oen , later aen; in compds. often én- or (before palatal vowel in follg. syll.) éin-. Mod. aon.

I As num. adj. one .

(a) absol.: oen .i. un ab eo quod est unus , Corm. Y 1001. a hoen, a dó, a trí, SR 741. a n-oén ar fichit it tri secht són the twenty-one, Ml. 2d2 (treated as neut.).

As pred. with cop.: is oín hua tinscanat, ni oín hi foircniter (i.e. they begin but do not end with the same letter), Sg. 162b1 . Generally in sense unique: Brigtae ba hóen a amra, Hy. v 43 (`B's miracle was unique', Thes.). int Imblech . . . is oin ina erdarcus I. is unapproached in fame, Bruchst. i § 145 ( Ann. Inisf. 742 ). a Flaith na naem, robo aen do chaemh thy loved one had no equal (?), ACL iii 298 § 70.

(b) attrib., rarely follg. noun (this construction seems con- fined chiefly to expressions of time): dia oin `ein einziger Gott', Ält. Ir. Dict. ii 10 § 5 (oen, aon MSS.). Moin oin `M. der einzige', ib. § 1 . as athair aen dan in coibche sin `it is to the father alone this nuptial present is due' (?), Laws iv 60.12 . luid in gilla lathi óen and one day, LL 51b2 . laa n-oen and, IT i 122.19 . PH 74. fec[h]t n-oen ann, IT i 136.17 .

(c) generally preceding noun, forming a compd. and re- maining indeclinable, one, a single . Lenites follg. cons. and often prefixes t- to s. (When the noun is folld. by prep. ar and a multiple of 10, oen is freq. omitted: bó ar fhichit = oenbhó ar fh. twenty-one cows.) cid oín dune (gl. nemo), Ml. 33c12 . ma tecmadh secht tengt[h]a i cinn aenduine, ZCP viii 111.20 . ildáni do óenfiur . . . óendán do sochuidi, Wb. 11a16 . triar, óenfer (of the Trinity), Hy. v 18. in días do gabáil immón n-óenfer, FB 15. comland oenfir single combat, Ériu i 114 § 1. eirge athlamh aeinfir rising quickly as one man, CCath. 4436 , cf. ZCP xiii 205.1 (where read: aoinfir). fer oínsétche du-nar- ructhæ act oentuistiu a man of one wife to whom only one child has been born, Thes. ii 241.9 ( Ardm. 18a1 ). Echaid Oenáu (= one-eared), Trip. 126.18 . Eochaidh aonshula of the one eye, ML 86.23 . ro sníastar ar oenchois ┐ ar oenláim ┐ oensúil, TBC-LL¹ 564. ba hoinlebor leo int saltair they considered the Psalter a single book, Hib. Min. 2.56 . Lugid Macnía (.i. oenainm), ZCP viii 312.5 (i.e. Macnía is a single word, a name not a patronymic). oen-chailech indises Matha . . . a dō indises Lucas, PH 5219. ind aenailidh dún ar ttriur | is aenbla lin dar ar cend we three shall be in one grave with one shroud about us, Anecd. ii 30 § 4. hi curach óenseiched of one hide, Trip. 222.11 . oín fecht once, Ml. 138b8 . oin[ḟ]echt, 34a9 . du intiuch oín lai a journey of one day, 140a1 . oigreadh éntráith ice of twenty-four hours, Ériu iv 218.16 . bás aonuaire `instant', Keat. iii 2272. ata oenní ocund do denam `I have one expedient', PH 1192. cidh énní dhibh a single item , Laws ii 156.3 Comm.

Often used to strengthen cech (cach): ni choemsaitis . . . cech oenfochraic dib d'aisnes, SR 520. cech laithi, cech óenbliadain, 1458 . mórfessiur . . . oc cor cacha hóenslaite, FB 2. gulban cach óen-eóin, Metr. Dinds. iii 258.26 . tri mile ceol . . . cacha henchlaisi, RC xxvi 146.7 .

Used to emphasize a follg. superlative: issí in dictatoirecht éncéim ba huaisle buí occo, CCath. 95.

The numeral often appears superfluous: teuir oenaidchi three nights, Thes. ii 291.6 ( Ml. Poems i 2 ). co n-accai ni . . . .i. in n-aenmnaí for fertais in charpait a woman, TBC-LL¹ 201. co cualaid gul na henmna a woman's weeping, RC v 201.6 . coic oinfissigh five searchers, Duan. F. i 45.5 . Esp. with nouns denoting number like días: toirmeasc itan eindeisi quenching the thirst of two, Ériu iv 224.6 . dochuaidh T. entriar marcach tarsa with three horsemen, AFM iii 576.4 . oen-ocht ṁbliadan, LL 181b22 ( Arch. Hib. ii 49 ).

Such compds. are used in pl. without inflexion of óen: óenlitrib, gl. singulis litteris, Sg. 28a12 . frisna hoen n-apstal déc eleven, PH 5123. tri cét fer for oencosaib ┐ for oenlamaib ┐ aensuilib `each using only one leg', Dinds. 41 ( RC xv 431 w ). dariachtadar óendóene d'Ultaib . . . d'fórithin Conculaind .i. Senal U. ┐ dā mac Gégge a few individuals, TBC-LL¹ 4205. rosiachtadar aendhaíne asin máidm sin, Alex. 291. ra étlaitis . . . ar oenḟeraib one by one, LL 268b26 ( MU 44 ). go n-imthightís na haonmhna Erind women used to traverse Ireland alone, AFM ii 1164.4 .

(d) used before noun in sense only : ni óentorbe doraricc dún not merely one profit, Wb. 19b23 . ba hed a n-oínbiad isin díthrub (= de mannae cibo solitario), Ml. 97d8 . bá hóenglunn dó sercc di mnai a brathar his only crime, IT i 121.3 . Tomas . . . is e oendiscipul nā boi imalle frisna hapstalu, PH 6728. énmac Dé, Ériu iv 114 § 17. Domnall . . . enrí Teftha sole king, RC xviii 18.1 . enrige in domain sole (undivided) sove- reignty, Alex. 114. se oenur 's a óenben his wife, SR 1888. Findabair d'óenmnaí F. as a wife, TBC-LL¹ 3031. mad ben tsaor í, biadh 'na henmnáoi agam, ZCP i 125.1 . tene an aonbeime [na n-oenbeim v.l.] .i. Aodh (i.e. one who strikes but once?), Anecd. ii 52.1 .

(e) unique, without equal, peerless : eirr óengaile, LU 10356. 'con óengabaind na hElgca Elg's foremost smith, Ériu iv 108 y . ar muin meicc óenfir Hérenn of Erin's chief, 102 § 43. oen- guinid Cilli Darae, ZCP ix 169.16 . Cf. TBC-LL¹ 5375. oenoinmit fer nErenn the greatest fool, Ériu v 28.2 . Tomaltach . . . enbranan cloinne Maolruanaidh `chief hero', AFM iii 150.2 . aenollam na nGaedhel, RC xviii 191.8 .

(f) often the same (= Lat. idem); in this sense declined in Glosses. inna oena méite (gl. tantidem), Sg. 203a26 . inna oína oina-sa (gl. hos eosdem), Ml. 70a4 . Cf. Wb. 5d1 . ni tre oínmetur ro ceta [int ṡailm], Hib. Min. 6.182 . aensmacht ar cach ceathra the same `smacht'-fine, Laws iv 104.24 . bid grád n-oenfir forra they shall all have the same rank, Trip. 152.22 (= in pari habendos respectu, Colg.). ac oenmummib daronsat ceirdgnimrada gaile the same instructresses, TBC-LL¹ 3006. fer oentreue dō fellow-tribesman, PH 75. d'a fir aencluichi nō aentighe as his playmate or housemate, CCath. 2432 , cf. 644 . ni uīth cuit don m[n]ai . . . a n-oentig aithigh tighi, Cáin Ad. § 2 . t'fhear êanaoise thy coeval, Dán Dé xvii 3. in tan do bamar-ne ag aenfoghlaim gaiscidh learning . . . together, ZCP x 304.29 . clanna ar saor, meic ar moghadh | dheit . . . fá énomhan `united in fear', Studies 1921, 75.4 . ata sinne . . . dh'aoinchreidimh ┐ dh'aontsacramuintibh one in faith and sacraments, Luc. Fid. 378.7 .

Similarly in a number of stereotyped adverbial phrases: i n-ait . . . oenbaili in one place, together ; ó oenbél (-guth) with one voice, unanimously ; for oenchoí on one path = to- gether ; d'oendán (lit. `of one profession') united, in concert : co ndernsat caratrad do beth d'oeṅdhán i cend Aristobuil, LB 140a15 = Todd Lect. vi 76 z (see SGS i 30 ); d'oenláim in co-operation, in concert , LB 140a16 (d'én- laim); i n-oenḟecht simultaneously ; d'oentoíb together ; i n- oenuair simultaneously , etc.

Folld. by FRI or OCUS (= as): oenfholaid . . . frissin athair of one substance with the Father, PH 177. do laechaib fa óengním ┐ óengaiscid fris féin of the same prowess as himself, FDG 733. i n-énaimsir [f]rium-sa in my time, CCath. 1704. marb a n-aonmhis . . . ocus Fiachra in the same month as F., ZCP xi 44 § 50. sinn d'éinfhine is an t-Airdrí, Dán Dé xv 15. go gcuire ionn i n-aointeach 's an cuire fionn, xiv 26 . Fiach- raidh . . . ó aoinchill ┐ Fiacc from the same church as F., Mart. Don. Oct. 12 ( p. 272 x ). aen .i. inann, O'Dav. 165.

(g) in late Mid. and Mod.Ir. aen (aon) used alone with a noun = any; aen . . . amháin one, a single. The sense any arises naturally from the use of oen in neg. or indef. state- ments. cipe toltnaigfes don chomdid i n-aen-urd díb, PH 4014 . aen cach .i. nech itir ut est: ni aera óen cach he does not satirize any one, O'Dav. 11. ata in t-aenridiri amain agar leonadh uile, ZCP vi 41.30 . en-spirut amhain one spirit, Fl. Earls 136.15 . aointsióth amháin do bheith i nÉirinn uile `general peace', Keat. iii 3135. go mbeidheadh corp na hEagluise ar aonbheusaibh amháin that . . . might follow the same customs, Eochairsg. 5.36 .

II As indef. pron.

(a) one, an individual (declined). ednon óen (gl. ĭdem), Sg. 201a11 , cf. 55b3 and Ml. 70d1 . inunn oín, Ml. 56b1 . cuit inna aine ┐ inna aile, BCr. 31c4 (referring to `prima luna' and `secunda l.' of Lat. text). inna oína oina-sa these same individuals (gl. hos eosdem), Ml. 70a4 . cach oén creitfess hí Crist every one, Wb. 4d21 . fer . . . saiges a chert do cech óen, FB 11. pianad cech oein as dir duit, PH 6599. malarta cech oin olchena the ruin of all, 714 . nach oen déraich a tír any one who deserts his country, Mon. Tall. 17. oenaib. dedaib. tredaib, LL 123a9 .

Folld. by part. gen. or prep.: i ṅ-óen na lith-sa on one of these festivals, Fél. Ep. 20. cotlait . . . i n-oen a mbrug, LL 144b14 . gebid . . . oen na tire, 333a42 , cf. ZCP viii 318.33 . inn-aen na rigbaili romor, CCath. 5824. cech oen uainn each of us, SR 1076. is aen uaib nom-braithfi-sea, PH 2372. oen dona Cristaigib, 1220 . aon don chuideachta, Fl. Earls 36.18 . i n-aghaidh gach aoin againn, Maguires of F. § 88. (This use was prob. at first confined to cases in wh. oen was preceded by cach, cech or folld. by a pers. pron.; with a subst. the older idiom was: fer dena feraib.) In expressions of time: aen na fecht ann once, Ériu v 122.34 . ag siubhal . . aon do laitib one day, BNnÉ 239 § 169. aen na n-oidhche (aen do n-oidchib v.l.) one night, BS 124.21 . aon d'oidhchibh, AFM vi 2280. 23 . Hence the later idiom: aen do lá one day, Ériu iii 150 § 3 ; áon do ló, Ériu v 86.16 ; 96.28 . oen da laí, RC xxiii 396 § 1 (= older lá n-oen).

With art.: in t-oen neamfoitnech nemaicside the One im- passible, invisible , PH 178. Cf. bíaidh solud Israel mar theine ┐ a Aóinnáomhtha mar lasair his Holy One, Isaiah x 17. lé bréithir na n-áon náomhtha of the holy ones, Daniel iv 17 . saor . . . mo aon ó neart an mhadraidh, Psalms xxii 20.

(b) in late Mid. and Mod.Ir. any one , esp. in neg. and indef. sentences: [gnúis] nach obann aon that rejects none, A. Ó Dálaigh xviii 4 . atbert N. na ro choemnagair aen do leigen innti that he could not let any one into it, Leb. Gab.(i) i 10.3 . níor bh'uamhan liom aon dom chreich I had no fear of being raided by any one, Ériu i 95.19 . tuc Dia nert . . . duit ná tucad d'áon romad, BNnÉ 7.4 . dá mbiadh i n-a iongnadh ar aon if any one should wonder, Eochairsg. 16.36 . imdeargadh aoin gan adhbhar abuse of any one, Content. xxiv 13.

III Used with prep. in the follg. adverbial phrases: ar oen (fri) together, at the same time (with): cach baili i fagabhar iat araen wherever both are found together, Laws ii 414.9 . mas etarru araen atat buachaili `if the servants belong to them both', 416.11 . céin bemaid araen beó as long as we both live, ZCP iv 239.29 . in mac gēntar uatha ar áen who will be born to them both, viii 113.16 . curab da ndēruib aráen doronadh an loch of the tears they both shed, Maund. 179. dob í inghean Uí N. a máthair ar aon the mother of them both, Maguires of F. § 8. do rithreadar ar aon i n-aoinfheacht (= ambo simul), TSh. 10325 .

With FRI: co tisad ar oen fri Ultu along with, TBC-LL¹ 1477. tanic in rig . . . ┐ in uli shacart ar oen fris, PH 2159. an ccéin báoi ar aon léa anam `so long as he lived along with his soul' (? as long as body and soul were together), ZCP i 64 § 69. Folld. by ocus: dofóeth Marcán . . . ar óen ocus Medraige, Metr. Dinds. iii 320.36 . dochuaidh Bairri . . . ar áen ┐ Eolang, BNnÉ 17. 19 .

mar oen (fri) together (with): doruacht mar aon re fuigeall `along with the remnant', Laws ii 238.7 Comm. oc fledugud mar oen fris, PH 2372. téid . . . mar aon re hiomad d'ógaibh, Keat. ii 55. cosa . . . mar aon ris gach mball oile, TSh. 60. bud hi an bāidh braithreisi | beith dūinn mar aon that we should be together, ZCP viii 214.12 .

IV In some cases oen forms genuine compds. in which the meaning of the follg. word is modified:

(a) chiefly with adj., esp. adj. derived from noun: ¤adair- cech: a p m. oinaidaircechu, gl. unicornes, Ml. 45a5 . ¤bélrach: dorat rath na n-ilbelra doib . . . is iat oenbelraig có sin .i. Ebrai speaking (only) one language, PH 2517. ¤bennach one- horned , as subst. a single-horned creature, a unicorn , LL 135a50 . tír nathrach is oen- benach, 136a19 . a p. oinbenchu, Ml. 45a5 . See oenberach (treated separately below). ¤charptech, TBC-LL¹ 4252 (where it is used of one who drives alone, a warrior without a chario- teer). fuilliucht ind óenchárptig, 713 . ¤cosach one-legged (-footed): g s m. ind oinchosaig , Goid. 71.3 . pl. na hoenchossaig odra, Rawl. 76a46 . ¤dánach, ¤dírech: beas aendanach, bid aendireach `who has one art, let him have one "dire"', Laws v 108.11 (opp. to il-dánach, -dírech). ¤faebrach: do biailib oenfoebrac[h]aib one-edged, CCath. 5442. ¤fiaclach one- toothed, Leb. Gab.(i) i 78.9 (en-). ? ¤folbthach: a oenḟolbthaig oeniressaig! `of one substance and one faith [with the Father]' (? only praiseworthy, only faithful, reading ṁolbthaig), PH 161 . ¤geinne: óengeinne Dé only-begotten, Hy. vi 25 ; cf. tar in mac n-óengine .i. Críst, Ériu ii 196 § 13. ¤gel altogether fair or white, pure white, common epithet of silver: oengel in dún, Metr. Dinds. ii 72.17 . cúach argit oengil, LL 34a54 . do cnaimh aoingel elifinte, CCath. 4691. do cholomhnaib marmair aingil, Fl. Earls 152 x . a díí láim oengela, LB 124b26 . im thrí .ix. con n-éngel, LU 6768 ( BDD 28 ). tred do chaorchaibh aen- gealae, BNnÉ 56 § 63. ¤ingnech: Monica éningnech one- hoofed , CCath. 3841 (explanation of the name Monychus < μονόνυχος). ¤iressach, see -molbthach. ¤menmnach: in t-ennac aenm. `single-minded', BColm. 12.16 . co henme[n]m- nach unanimously, Cog. 120.6 . ¤trabdae (< treb), gl. soli- tarius, Ml. 46d1 .

(b) with noun: ¤ciniud in Laws, only child or descendant , the last living member of a `fine', Thurneysen, ZCP xiv 347 § 3 b. is e bes foloing aencinnid `the food-rent which the sole survivor submits to', Laws ii 256.25 . bes oencinneda, iv 302.20 . biathad in aencineda gin fine, ii 354.3 Comm. Also of any propertyless man of the fer midboth grade, even if he had kin, ZCP xlii 68 : ní dligther fothud a thige do neoch céin mbes maice, combi túalaing saintrebtha ┐ gabála[e] se(a)lb, do ḟi[u]r midboth(a) céin mbes n-óenchin(n)i[u]d 'hospitality of his house is not due from anyone for as long as he remains in boyhood until he is capable of separate husbandry and of taking property - from a fer midboth for as long as he is an óenchiniud ' Críth G. 77 , ZCP xlii 68 . ​​​​ ¤clár a single, solid piece: oen chlar a chorp uli; oen chlar a thraigthi, PH 7272 (of the Antichrist). denid óenbuidin díb ┐ oénchlár dona sciathaib immon ṁbuidinsin, LL 13937 . aonchlár dar lat an brugh breac one unbroken surface, DDána 119.32 . Of a flat-face : go bfacaidh nech ana dhail, ┐ aon chlár aighthe lais, BNnÉ 185 § 15 . is amlaid do boi ┐ aonchlar aicthi (aenchlar edain, v.l.) aige gan suili ina cind, Stair Nic. 49 . Of a closely formed battalion: doralsat óenclár catha foraib dia tobairt 'formed themselves into a solid phalanx', LU 1478 ( MU² 955 ), SGS v 30 . ¤coissid m.: oenchossid sciach `a one-stemmed thorn', ZCP iii 7 § 25. mac ind oenchoisseda one-footed , IT i 102.17 . ¤echaid m. a rider : gl. eques, Sg. 55b7 , 50b2 (óin-). da o[e]nechdae, Corm. Y 1082 = do aen[e]achdae, Corm. p. 38 (rót). ¤taeb a particular place: do chuir sí a haire d’éantaobh, LBranach 2 . do-chuaidh an t-eólus d’éntaobh, 362 . dá gcuirinn m’intinn d’éantaobh 'even if I set my mind to going somewhere' Sages, Saints and Storytellers 34 § 1 . ¤tiges (= ¤tigedus) dwelling together with, cohabitation: aontíghios daor an dia- bhail, RC xxiii 12.10 .

Load More Results