Search Results

Your search returned 7 result(s).

altan

Cite this: eDIL s.v. altan or dil.ie/3025

n [ā], f. (cf. 2 ailt) sharp blade, razor: dund altain gl. novaculae, Ml. 72b14 . dun altin, 72b9 . amal in n-altain n-áith gl. sicut rasorium acutum, 72b8 . altan .i. ail teind dia tecma, Corm. Y 68 . amal bíd co n-altain noberthá, LU 5679 (TBC). a.¤ ┐ demés ┐ cir, BB 210a35 . finda na grúaidi fácbus an a.¤ dia hése, RC xvi 89.8 . gérither a.¤ berrtha, MR 20.3 . ringcne do theidm gan altain (.i. fēsóg do gherra[dh] gan sgīan berrtha) (B. na f.), ZCP v 488 § 3 . a.¤ scene very sharp knife, ZCP iii 3.10 . ailtan sgeine, L. Chl. S. 26 . dá chlaidheamh dég mar ealtain, Leb. Cert. 242.12 . da craisech . . . co naithgeri a.¤ , CCath. 5304 . mar altain d'aithle a hoirnimh, Dán Dé xxv 22 . fiacla . . . mur ailtn[a]duib gera glas iarainn, ZCP i 127.26 .

búain

Cite this: eDIL s.v. búain or dil.ie/7248
Last Revised: 2019

Forms: búana, buaint, béim

f. vn. of boingid. g s. búana. Prob. orig. ā, f., GOI 454. b.¤ f., IGT Decl. § 149. bérla na búana (without finite forms, these being supplied by do-alla), Verbs § 32 . buaint, O'R. Poems 3300 , Oss. iv 170.8 . In later lang. replacing béim (vn. of benaid) in vn. constructions (see TSh. Gloss., etc.). Cf. béin.

(a) act of cutting, breaking. Of plants: cutting down, reaping; crop, harvest: dornán buana manipulus, Ir. Gl. 502. bacc buana fínime, Sg. 62b10 . lathe búana, Thes. ii 334.3 (Hy. v). scena búana aíne, Críth G. 177. i n-aimsir na búana, Rawl. B 512, 142a (cited Contribb. 283 ). bibhsiutt buain cech raithi (fig. etymol.), RC xii 106.1 . méit chléib búana, LU 6953 ( BDD 58 ). methel . . . oc buain, IT i 41.36 . oc b.¤ na luachra, RC xxv 28 § 10. ar ┐ buain, BB 11a4 . olann na caorach . . . iar na buain di, Laws iii 376.z Comm. do-chúaidh . . . / do bh.¤ bhuindén, IGT Decl. ex. 824. Of drawing, delineating: ar bhuain ghréasa `for doing her needlework', O'Hara 4167. dealbh dragain . . . arna buain ar taeb in tuir `cut on the side of the tower', ZCP vi 284.29 . nī héidir a ccosmhaile . . . do bhuain lé pinntéoireachd, Parrth. Anma 1287. fioghair na croise do bhuain ar a éadan, Eochairsg. 43.8 . Note also: ag buain both breaking up shielings (in order to go to war), Aithd. D. 5.4 . IGT Decl. ex. 473. gan búana, gan chís, gan cháin exactions (?), Harl. 5280, 51b (cited Contribb. 283 ). ? ar taiscid gu h-uain athairec iar mbuain, BB 277a 33 = iar n-uari, Leb. Cert. 184.8 .

(b) In uses approximating to those of béim: ni teiged bem . . . gan a buain do Ch. i cleithi i chind, TTebe 2527 . buain béime ar mo bhogha-sa, Content. xxiv 22 . ic buain cluig, Laws v 22.6 Comm. timchell chluig Ave Maria do bhuain, Fl. Earls 188.5 . ? ní háil bas do bhuain umha expld. as `ní haon chabhair bheith ag gearán,' DDána 77.28 and note ( Aithd. D. 14.28 ) (on the death of two patrons). ? clocha némaind in chuirn chláoin / cuirm Í Maíl Brénuind gá mb.¤ , IGT Decl. ex. 356.

(c) In vn. constructions with follg. prep. introducing indirect obj., freq. in sense of taking away from, depriving of, etc.: buain mhela a mecnaib iobhuir (attempting to) extract (in list of vain undertakings), Anecd. ii 72.7 . in gnim do buain astu `getting the work out of them' (oxen), Laws iii 270.9 Comm. rethid A. dia bein asin crund ┐ femidh a buain as (a spear), Aen. 3150. dar mbuain a broid to save us from bondage, Dán Dé xv 18 . iasocht bunaidh do bhuain air to obtain a permanent loan from him, DDána 69.7 (see 1 ar). buain a deala ar Dhia depriving her of God's love, Dán Dé xxiii 28 . ga buain oruinn taking it from us, Aithd. D. 56.11 . badhbh ag b.¤ chrú dod chrúisigh getting blood off your spear, IGT Decl. ex. 578. fá Mac 'gá bhuain don bhan-óigh `being taken from', Dán Dé xx 46 . ar mbuain a eididh de, Stair Erc. 1023. buain righe d'Ó Ruairc, BNnÉ 289.29 . ic b.¤ duilisc do charraic, ZCP v 497 § 11. a cend do buáin d'Eoin Baisti, Maund. 83. buain ceille do chabhair despairing , Stair Erc. 1537. ar mb.¤ cheille d'Ḟ., Acall. 5266 v.l. (' ar n-esbaid . . . F., text). ar mbuain ó chomhghar a chéile, O'Hara 2877. a bhúain ón táoibhréim iollraidh it is derived from the genitive plural, IGT Introd. 29.5 . Note also: ag buain an gai ind striking him with the spear, TTebe 1018 .

(d) With meaning completed by follg. prep.: o buain as gl. ag . . . slan o cull gelding, Laws ii 238.22 ( ZCP xiv 347 ). a dalladh ┐ a buain as 'blinded and emasculated', AI 438 (s.a. 1450.5) . buain a bosaibh wringing of hands, Aithd. D. 95.32 . buain a síoth Sagsanach profiting by (?), LBranach 5353 (see note). go buain t'oidhre dhar n-iomchar till your heir concerned himself with . . . (?), DDána 40.22 . le buain dod bhiodhbhaidh in conflict with your enemy (?), 14.13 . ag buain fa bheith i n-easard concerning himself in an argument, Content. xxv 1. b.¤ fāt fheidhm, O'R. Poems 30 `to tackle your strength', notes. an finnealbha ar mb.¤ fa brón plunged in grief, Rel. Celt. ii 266.19 . buain fá chéile take a husband (?), Hackett x 4 , cf. 11 . beart da buain fūm as dū dam something must happen me (?), ACL iii 236 § 6 ( Aithd. D. 62 ). nir lamsat buain friss they were afraid to go near him, LB 234a63 . ar mb.¤ guine an ringcne ris when the spearpoint touched him, IGT Decl. ex. 1200. gan bhuain re torchar ag tuinn `no produce is driven in by the wave', Rel. Celt. ii 234.30 . gach aén bhall . . aga mbeith buain no báidh le Saxancoibh `connexion or alliance', AFM vi 2056.3 . ní fhuil buain ag briathraibh Sh. ria, TSh. 4329 `do not refer to', Gloss. buain i dtagra `interfere', Content. xiv 16. an toil . . . / buain uimpi ní bog an céim, Dánfhocail 265 `to run counter to it', Gloss. ? lór uaibh ar chách mar chionnta / buain iompa a ttráth na teannta, O'Hara 2108 (see note). a n-airm . . . ag buain dar aigthib sciath, TTebe 4115 .

(e) b.¤ amach act of extracting, obtaining: trí longa do longaibh Gall . . . do bhuain amach `were captured', AFM ii 958.6 . cáin nó díol do bhuain amach i n-éiric . . . an loit, Keat. i 68.47 . do bhuain a chríche féin amach `regain', ii 2569 . ren a buaín amuigh, BCC 220.

fuachtname

Cite this: eDIL s.v. fuachtname or dil.ie/24611
Last Revised: 2019

(? ghostword): atracht [Ferc]his triana f.¤ (MS fuachtn−e) seoch Find, Thr. Ir. Gl. 39 s.v. ringcne = adacht F. tren foa chnāmae, Corm. Y 1084 = adacht ... foachnamai Bodl. See Gaelic Finn Tradition 77 .

1 rím

Cite this: eDIL s.v. 1 rím or dil.ie/35307

Forms: rimae, rímh

n ā, f., later u, m. g s. rimae, Sg. 181a8 . rímh m. (g s. n p. -a), IGT Dec. § 95 (p. 127.8) .

(a) the act of counting, enumerating , used as vn. of 1 rímid; freq. in combination with áirem. rím .i. airim, Lec. Gl. 348 . rímh no riomh .i. áireamh, O'Cl. a rím-som dorón-sa may I be able to enumerate them , Fél. Prol. 268 . secht cóecait cach óen-chatha | o ro gabthá a rrím, LU 9372 . boi F. oc rím cach cóicir do ṡlogaib [maic] Con, Corm. p. 38 s.v. ringcne = oc airim, Corm. Y 1084 . ní chumaṅgar a rím cia lín dorochair and, TBC-LL¹ 2661 = riom, St. ni thalla rím no airem furri, MacCongl. 3.18 , cf. CCath. 4970 , Fl. Earls 186.30 . ní ríacht rímh for ar' bāidhedh dhibh, Marco P. § 149 . ní roich ríomh, áiremh, nó aisneis ina ndearnsat d'ulcaibh, AFM v 1754 w . do cursid . . . rímh for a innsibh counted its islands , Marco P. 153 . le riaghoil rímhe na n-aos the method of computing the ages , MS. Mat. 556.29 (O'Clery).

In sense of number : Fedelmed R. it rím in the number (of thy dead ), LU 4165 (to a burial-place). da cinel .lxx. do rimh aingel, RC xxiv 380.31 = do airbrib aingeal, Ériu ii 132 § 107 . foirceadlaidhe .i. fear ag a mbí gramadac, crosan ┐ siollaba ┐ ríme (i.e. arithmetic ), MS. Mat. 494 y (Glossary of the Brehon Laws by Dubhaltach Mac Firbisigh).

(b) telling, relating (cf. similar development of Eng. tell): ? noco rim marbrécc, LL 27a58 . Common in late poetry: ó nach féidir réad do ríomh air | acht bladh flatha since nought can be told of him , Hackett xxxix 123 . ní chumhgaid . . leath a scéal do ríomh, Ó Bruad. ii 202.14 . Keat. Poems 1398 .

(c) in prosody counting (syllables); metrics: ag rim fers, ZCP ix 173 § 22 . litirdacht leir ocus rím, ZCP ix 470 § 4 = xii 385 . Auraic. 55 (possibly in sense computation ).

1 rincne

Cite this: eDIL s.v. 1 rincne or dil.ie/35315
Last Revised: 2019

n io, m. ringcne [on tṡleidh P.] (m., no pl.), IGT Dec. § 2.23 . A spear (poet.): rincne .i. ainm sleige, Corm. Y 1127 . do rindcne .i. do sleigh, Gaelic Finn Tradition 69 . rincni .i. sleagh, ar ar rincnib .i. ar ar sleaghaibh 'on our spears', O'Cl. arm rinngér mar an rinncni, IGT Dec. ex. 30 . do bacaighedh Mac Con . . . don rindcne .i. do sleigh Aililla, RC xvii 11.2 . do mharbh [Feircheas] Mac Con leis an nga dá ngairthí ringcne , Keat. ii 4459 . Cf. dicain [Ferchess] forsin slig, co n-erbart: rince marince [leg. rincne mo rincne?], Fianaig. 38.10 (of the death of Mac Con at the hands of Ferchess) = rincne quasi carincne, Corm. Y 1084 , where the incident is referred to with the fanciful explanation: ringcne quasi quinque. ? rincne remenn rucsatar, BB 380a50 .

2 rincne

Cite this: eDIL s.v. 2 rincne or dil.ie/35316

n (B. na f.) a beard : ringcne do theidm gan altain (.i. fesóg do ghearra[dh]), ZCP v 488.1 . Prob. a fanciful adaptation of 1 rincne.

teidm

Cite this: eDIL s.v. teidm or dil.ie/40356
Last Revised: 2019

Forms: thedmae, tedma, tedmaim, teidm, tedmann, tedmann, tedmannaib, teidhm, tedmanna, tedmunnai, teadmanda, teadhma, tedmaib, teidhmibh, —a, teidm

n n, n. See Pedersen Vgl. Gr. ii 649 . Présents à nasale infixée 15f. g s. thedmae, Fél. Ep. 200 , 518 . tedma, LU 8898 . d s. tedmaim, Ml. 15b7 . 49a4 . 58a18 . 123c3 . teidm, SR 815 . n a p. tedmann, Ériu ii 110 § 29 . Gorm. Feb. 7 . g p. tedmann, Ériu ii 110 § 30 . d p. tedmannaib, SR 1880 . Later inflection : d s. teidhm, AFM iv 764.15 . n a p. tedmanna, Laws v 450.25 . tedmunnai, PH 946 . teadmanda, Ériu xii 152.x . teadhma, DDána 1.11 . d p. tedmaib, SR 7619 . teidhmibh, TSh. 2404 . m., g s. and n p. —a, IGT Decl. § 41 . Cf. taem.

(a) disease, sickness, pestilence : peist quasi pestis .i. t.¤ , Corm. Tr. 139 . ro-roena reunn | catha cach thedma, Lib. Hymn. 110.8 . oc hícc ... aesa cecha tedma, Trip.² 2021 . cen t.¤ cen galar, LU 2296 (FA). nuadh tedma tathaig cona, Sitzungsb. Pr. Akad. 1919 v 93 § 20 , cf. uair angbaidecht feochrai iss ed t.¤ taitidid (=taithiges) conae ... am cumnid an tedma sin, ZCP iii 245 § 51 . is e sin ro-s-ícc in uli thedmand, PH 2286 . tres tedhma tuir tarbda, IT iii 13.18 . atait tri tedmanna faillsigthe condad comdire fri bas bet, Eg. 88 fo. 2(3)b ( O'Curry 2142 ). liaigh don teidhm nach taisbéntar | do mhér a N. (to a harper), Studies 1919, 613 § 12 . foillsiugad a tedmand =exprimens magnitudinem doloris, De Contemptu 227 v.l. (na heslainti, text). Of diseases of cattle: combertis na cethrai ar thedmannaib cacha bliadna, Corm. 6 Belltaine . tedmand for cethraib, bedcacha, scamacha ..., RC xxvi 46.5 . Rarely with qual. gen. of a specific disease: ag ... nacha traetha t.¤ fithnaisi ` fairy-plague ,' Laws ii 238.12 , `Schwindsucht,' ZCP xiv 347 § 8 . Of animals generally: robai do met tedma in torathair co na cromdais eoin ... ara apach, TTebe 539 .

(b) More explicitly of widespread plague, pestilence: immuntísat ar thedmaim, Thes. ii 300.6 . téidm ┐ plaig, PH 372 . blíadhain tedhma, IGT Decl. ex. 1135 . tedmanna mora i lLaignibh .i. an bolgach ┐ an treagait, CS 284.x . tedm mor don galar brec, Ann. Conn. 1327.5 .

(c) In wider sense of calamity, disaster, affliction, trouble, grief: teora tedmanna ... nuna ... ar ciniuil ... duineba, Laws v 450.25 . bud tairpech in t.¤ (of Cú Chulaind's attack), TBC-LL¹ 3051 . rosaertha on tedmmaim na cessari `from the pest of the hail,' RC ii 398.z . do Dunlang tucais-[s]iu th.¤ `to D. thou broughtest ruin' (of a sword), xx 10 § 6 . barr ar gach teidhm mar tá sinn `the crown of all grief ...,' Studies 1918, 452 § 5 . a thruagha ní tháinig teidhm | acht dul daoibh d'fhéachain Ifeirn ` disaster ,' Dán Dé xxv 25 . gér bha teann an teidhm sin (of a famine), ML 8.2 .

(d) In sense of taem (q.v.), fit, attack (of illness, anger, etc.): amal t.¤ torainn a tass, SR 3375 . timairges ... tédmunda na spirut n-angid .i. na ndémna, PH 6247 . ba t.¤ teined tar trocha, LL 7a3 . do las an teidhm truagh an bhrad `the anger-fit (of Christ) has flamed forth,' Dán Dé xv 4 . bá marbh ... do theidhm galair obaind, AFM v 1688.19 . is eigin na tedhmanna ainmighid do mhesrughadh =ut aegri sui passiones temperet animales, ZCP xviii 270.22 ( ferg, 23 ). taom tamaill ... i dtús a theadhma, TSh. 7912.

Various: death (only in glossaries): `teidm' gach bás bitholc, Metr. Gl. 20 § 64 . teidhm .i. bás, O'Cl. As vn. act of cutting (B. na f.): ringcne do th.¤ gan altain (.i. fesóg do gherra[dh]), ZCP v 488 § 3 . Note also: is t.¤ nech i ndail brethri facbaid-siu for in tir, BB 409a20 .

Compd.: teidmlenamnachu gl. pestilentes, Ml. 15a9 . co tard Apaill teidmghalar (tedm galair, v.l.) fora fearann-som 'Apollo set a bout of plague upon his territory', Ériu lxiv 44.88​​​.