Search Results

Your search returned 20 result(s).

3 áige

Cite this: eDIL s.v. 3 áige or dil.ie/918

 

Forms: ága(e)

n also ága(e). io, m. Perh. same word as 1, 2 áige time, fixed period: mithisse .vii. mbliadna . . . tanic de in t-áge hísin LU 11034 . ní laimthea a sarugud co tísed áigi na bliadna sin (i.e. the Feis Temra or Óenach Tailten ), 4214 . rochuinigh . . . an ben a tochra i n-āge a gellta `at the time for which it had been promised', BColm. 92.3 . ó ocht calne Apréile . . . co hOctimbir á.¤ (: ráde) `until the period of O.', Ériu iii 104 § 39 . in treas cath i n-aga aimsire int sannruth, BB 491a19 . i cinn an á.¤ , Aisl. Tond. 93 § 2 . ní fil m'á.¤ ní bas sía `my span of life lasts no longer', Metr. Dinds. iv 28.47 . cach ági at every season, Imr. Brain 13.3 . . dcccc. age selbai, ZCP xii 363.28 . oin co aige .i. casc no nollac a loan until a definite day, Laws iii 492.11, 12 Comm. attat secht n-airligthe do-sliat loig n-einech mani thoirsait (leg. thairsit) a n-agai dia tecmai gabud i n-agui a n-eurca `if they are not returned at the speci- fied time', v 372.12 . airligud do fiur adbaill re n-agu a erce, 370.y . on (= ōn) fri hanairchenn, ni nasccar, ni cinnter a agae, 368.16 . in tan cindter aigi dithma forro when the time of their forfeiture is fixed, 246.8 Comm. ni forsna fuirmither aige a thing for which no period is fixed, i 146.6 Comm. co mbere [in bó] laeg isin aige ro gellad, O'Curry 653 ( H 3.18, 316 ). cidbe aige gnath no ingnath berius, 654 (ib. 318).

Cf. aga.

?2 aiged

Cite this: eDIL s.v. ?2 aiged or dil.ie/921

 

vn. of aigid, act of celebrating: oenach Tailten do aig[e]d, Ann. Inisf. 875 . See 1 aige.

1 coibche

Cite this: eDIL s.v. 1 coibche or dil.ie/9985

 

Forms: coibthi, caibthi, coibde, caibde

n f. (1 cobach, Bürgschaft 44 ). coibthi caibthi coibde caibde f., IGT Decl. § 3 .

(a) bride-price (paid to father of bride or to bride (cf. ZCP xvi 218 n.4 ) or divided between them): cach athair a cétchoibchi, ZCP xvii 49 § 17 ( ACL iii 226.18 ). coibce techte for cedmuindtir comcineoil, Laws v 284.z . mad c.¤ fri bein do-rata . . . is dilis don c[h]et-muintir in c[h]., Stud. in E. Ir. Law 49 § 23 . leth-eneclann in airec dessen (leg. airech dēssa) in (leg. im?) c.¤ a inghine, 123 n. 2 . forcraid c.¤ fri eachlaid, Laws iv 56.x . fer do beir c.¤ mor fri baidsig, z 0 . ben . . . taircius i fein ar coibhche ingnadh no doiligh .i. tolc di tetaibh timpán, O'D. 379 ( H 3.17, 288 ). slabhra is ainm do bócethraib . . . c.¤ is ainm di étaighoib, H 3.18, 6 marg. inf. c.¤ congeire ngnúsa marriage- gift, O'Dav. 1163 . O'Mulc. 180 . is mé ra chunnig in coibchi n-ingnaid . . . .i. fer cen néoit . . . (spoken by Medb), TBC-LL² 27 (cf. n.). ní tuc tindscra no coipche dhi, TBC St. 4209 . ro tṡirestair coibchi ar . . . Ḟind .i. leth . . . n-etála do thabhairt di, Acall. 2772 . is í cobchi do iar[r] sī fair, léim an aill-si, Feis Tighe Chonáin 175 . fúair ót abhra choibhthi gclúimh / le toirrchi úir Bhanbha Bríain, IGT Decl. ex 1265 . grádh na coibhche mheallas mná, Aithd. D. 28.2 . bean choibhche prostitute , DDána 10.37 (so Gloss.). Later a dowry, which the father gives with his daughter at the time of the marriage or promises to pay subsequently. Finally a simple dowry given by the father of the bride, to be the wife's property within the marriage. See Ériu xlix 25 , Stud. in E. Ir. Law 79-80 .

(b) bargain, contract; payment in general (original sense, that in (a) being specialization, Bürgschaft 13 § 44 ): coibchi .i. cendach . . . ut dicitur Tulach na c.¤ i n-Aonach Tailten , Corm. Y 385 . O'Cl. ata fo choibchi chaire / cen toirthi, cen tarbaige (of Cain) vengeance(?), SR 2007 . is astaigthe coibce in da gaoth the bargain of two rational persons is valid, O'D. 800 ( H 3.17, 573 ) .i. is astaithe an comoighe cuir ┐ cunnartha, O'Curry 1750 ( 23 Q 6, 33 b ) = 2400 ( Eg. 88, 31b ). is dithir cach [fer(?)] loighi iar fuaslucadh a c.¤ aire after mortgage is paid off, 2486 ( Eg. 88, 39(40)c ) = Ériu xiii 29.4 . ní ṡaidh saoithedh . . . for a coibhche cirt lawful bargain, 32.4 cited s.v. coibchi .i. cunnradh, O'Dav. 565 . i ngalar . . . / . . . / céin baí a caibche chuca `as long as the union . . . lasted', Metr. Dinds. iv 212.28 . cor ┐ coibchi, TBC-LL² 40 . nī c.¤ tuislid rosgab `dispensation of misfortune', Ériu vi 122 § 14 . fáisdine do chionn coibhche `for sake of pay', ML 120.29 . cach coibchi a certugud `to every transaction its settling', ZCP xvii 52 § 33 . (cf. Anecd. iii 14.17 ). coraigecht cen coibchi, ACL iii 241 § 9 . c.¤ an ghrāidh `the reward of love' (Gloss.), O'R. Poems 3940 . ní thiubhra coibhthe = hire, Ezekiel xvi 41 . Cf. Eg. Gl. 189 . aon laoidh iarras ar chách coibhche, Ó Bruad. iii 206.13 . tugasa dho í ar coibhthe, . . . ar a fāghail slán `upon certain conditions', Oss. ii 160.10 . As vn. oc c.¤ bíid ar arget buying, Laud 610, 97a cited Meyer Contribb.

1 derbaid

Cite this: eDIL s.v. 1 derbaid or dil.ie/15556

 

Forms: terbadh

vn. of 2 do-rorban hindrance, prevention: d.¤ aige . . . oinigh Tailten, cona recht ech na carpat . . . muinter Tamlachta dodrorbai prevention of the races of the fair of Tailtiu . . . the community of T. prevented them, AU 810 (i 298.3) = terbadh, AFM i 416.11 . téit mac meic Conaill Cernaig | ar a ndruim, ba mór-d.¤, | coro dibairg . . . coros marb, LL 203a17 .

In Laws of a hindrance which constitutes a legal justification or excuse (Plummer MS. notes): cach derbaidh cach turbuid co ndethbire iar ndia ┐ duine, Laws i 268.8 . re re turbuid no derbadha, 298.11 Comm. tosach na derbaide (sic leg.) .i. turbaidh suas ┐ derbha[i]d so sis, 300.17 Comm.

2 do-rorban

Cite this: eDIL s.v. 2 do-rorban or dil.ie/18395

 

Forms: -derban, dororbenat, do-rorbenar, -torbad, -derbanad, -derba, -deraib, -torbae, rorbiu-sa, -derbai, do-rorbai

v (*di-ro-ben-. See Pedersen Vgl. Gr. ii 445 , GOI p. 406 , Hull, ZCP xxv 252 ). Indic. pres. 3 s. -derban, Thes. ii 294.1 (Hy. ii). 3 pl. dororbenat, O'Dav. 1383 . Pass. s. do-rorbenar, O'D. 1697 (H. 2.12, no. 8. 1). Ipv. 3 s. -torbad, MU² 50 and note. Indic. impf. 3 s. -derbanad, Ériu ii 100 § 4 . Subj. pres. 3 s. -derba, Ériu vii 148.3 . -deraib, Laws ii 122.12 . -torbae, SR 2625 (confusion with 1 do-rorban?). Fut. 1 s. do rorbiu-sa , ZCP iii 246 § 56 . Pret. and perf. -derbai, LU 5729 . do-rorbai, AU i 298.5 . Vn. 2 derbaid; see also turbaid.

Hinders, obstructs, prevents: ní derban cách a chéle, Thes. ii 294.1 . ní derban in fodail dia muntir-seom it does not prevent distribution to his people, TBFr. 140 . ar nach derbanad nach sīn, Ériu ii 100 § 4 . mani deraib terbaid, Laws ii 122.12 . derbaid aige . . . oinig Tailten . . . muintir Tamlachta dodrorbai, AU i 298.5 = terbadh . . . do-da-rorba, AFM i 416.13 . do-rorbiusa (.i. tairmiusc) cona manairceba doib I shall prevent their meeting, ZCP iii 246 § 56 . nís derban día ndáil ind reb sin, BDD² 1155 . nīm dherbann do theacht for feacht `it does not hinder me from going on a journey', Éigse ii 109 § vi . nin derban dó dul do laim `it does not hinder his going to Communion', Mon. Tall. 164.9 (§ 88) . nin derba . . . ni de `nothing stopped him from it', RC xi 444.39 . torbach co ngnimraid caich dororbenar do roga i leth, O'D. 1697 (H. 2.12, No. 1). Cf. Laws ii 62.20 . Perh. also: doroirbe do mo tnu is tres .i. ro dibad, RC xxi 392 . diroirpiter coin, TBC-I¹ 3089 (rhet.).

dúbartach, díubartach

Cite this: eDIL s.v. dúbartach, díubartach or dil.ie/19020

 

Forms: Dubartaig, Dubartaich

adj o,ā (2 dúbart) contentious, aggressive (?): dam dubartach Drigrend, LL 145b8 . fer án athlam . . . co n-ócaib dubartacha dobṡuilb, TBC-LL¹ 5324 . err . . . diubartach, Ériu viii 173.27 . D. diubartach, Anecd. ii 65.2 . gobel glonn diubartach, H 3.18, 18a . druth . . . dubartach, O'D. 2202 (Nero A vii 140ab). As subst. o, m. fighter, champion (?): d.¤ Midhe dia ḟessair cath Granairdd, ZCP xiii 375 (B. in Scáil § 13). dunadach Tlachtgai, dubartach Feimin, 377 . d.¤ Séile, 378 (= diubertach, ZCP iii 463.21 ). d.¤ Tailten , 380 . As n.pr., LL 327a15 . gen. Dubartaig, 16 . Dubartaich, Rawl. 154c38 .

fér

Cite this: eDIL s.v. fér or dil.ie/21667
Last Revised: 2013

 

Forms: faer, fér, fér, feuir, feúir, ḟeóir, féiuir, féor, feór, feóir, féra, fér, fergoirt, ḟéarghloin

n o, n. n s. faer, Ml. 135d8 . a s. fér, 90b8 . a fér , LU 4733 . g s. ind feuir , Ml. 9b8 . ind feúir , LU 4735 . ind ḟeóir , 9142 . féiuir, Sg. 68b10 . d s. féor, LL 266a31 . d s. feór, g s. feóir, IGT. Decl. § 61 ex. 1471 . n p. féra, IT i 190.27 ( FA 30 LB). Cf. in raeóir (v.l. raifheoir), Metr. Dinds. iii 36.35 ( v 131 ). Grass (gen. of living grass, but occas. of hay and also of other graminaceous plants): gl. foenum Ml. 135d8 ; carex Sg. 68b10 . luigfér glasfeoir ┐ arbar small grass (?) LU 8124 ( FB 9 ). ní thíscad a drucht do rind ind ḟeóir, LU 9142 ( FB 88 ). nicon berat a drucht dind ḟéor LL 266a31 ( MU² 566 ). geltatar dá ech S. a fér cona bun a talam, LU 4733 . gelair scor ... i ngurt ḟeóir, Metr. Dinds. iii 96.15 . tuctha dá ech D. ... for f.¤ were turned out to grass Lat. Lives 15 . āin bō a fer driving cows to grass Laws v 136.6 . bia fo ḟer isin relicc marb, LB 204a30 (= bia fóen, Ériu ii 204.13 ). tuc óenach Tailten a feór, Metr. Dinds. iv 160 . amhail fhéar thirim hay (= sicut foenum) TSh. 3798 . ag buain an fheóir, 2644 . na guirt gemhair ... ro ḟaccaibh an cioth gan ioth gan ḟeor iad `without corn or blade' AFM v 1678y . tugadh an talamh féur, Gen. i 11 . a n-inbhear ḟéir minligh, Psalms xxiii 2 . Used to denote an indef. number: bit comlín fri f.¤ , Ml. 90b8 . bit lir ... fér for faichthi as plentiful as grass on a green BDD 89 . co f.¤ to the ground: gunaidhi ... sida co f.¤ umpa silken gowns reaching to the ground ZCP vi 71.32 ; 62.31 (cf. mod.: ó bhathas go féar from head to foot Eoghan Ruadh 501 ). Pl. (in distrib. sense) athnugud ... na fér ┐ na lubi, LU 2735 . conna facabtais cid mecnu na fér ná lossa hi talam, 10560 . féra gera rindaithe, FA 30 LB ( IT i 190 ). for feraibh nemhidibh in tire, CCath. 3944 (= in herbas Luc. Phars. vi 506 ). Grass-lands, pastures: eigem do chur indile a feraib, Laws iii 250.19 . do feruib na comaightech, iv 146.9 Comm .

Compds.

(a) with subst.: féarachadh meadow TD 17.49 . fér-aithgin (sic leg.) compensation ( restitution ) for grass Laws v 466.7 . ¤brug a grassy piece of land: f. gabala, Acall. 4179 (cf. ¤gort). ¤díguin (sic leg. ? Cf. féis dighuin feoir [leg. —feoir ?] ethamuin geimreta, Laws iv 80.7 ). ` preserved grass ' Laws v 466.4 . ¤dílse proprietorship of grass iv 128.7 . ¤gelt, ¤gleith grazing: feirgleith, Laws iv 256z . léic na eochu ar férgeilt, TBC-LL¹ 1134 . tucait a n-eich ... d'ḟergeltaib pastures 72 . dith a fergelta destruction of their pasture Thurn. Thurn. Zu Ir. Hss. i 42.14 . fēirgleith (sic leg.), Laws iv 256.30 Comm. ¤gort a grass field: rochuir ... na eocho hi fergort, LU 8514 ( FB 36 ). g s. ind fergoirt , LU 8526 ( FB 38 ). ocht fichit bó do chur i férghurt gabhála, Acall. 2309 . na crecha do léccean for a fér-gortaibh, AFM iv 1220x . ¤lann grassy tract (?): os ferlannaib portglana ... in prephir ... talmanta, MR 112.10 (= airlann ?). ¤lepaid: dál féirleabtha d'inghin couching on the grass IGT, Decl. ex. 1113 . ¤mag a grassy plain: i férmaig Taillten, Ériu iv 106.2 .

(b) with adj., esp. in poetry, e.g.: ¤ardd long-grassed: os cloich ḟéraird stone amidst long grass (?): Anecd. i 55 . ar bhrú an tighe ḟéaraird `amidst rich sward' TD 8.11 . ¤bán: féarbhán ` fair-swarded ' TD 17.57 . ¤chorr: Banba an fhuind fhérchuirr `of smooth grass' Hy Fiach. 176 . ¤dlúth densely grassed: fonncheltra ... ferdluithi in talman ` close-grassy ' MR 240.7 . ¤domain long-grassed: fa chlár bhféardhomhain na bhFionn, TD 32.20 . ¤glan of bright, glistening grass: g s. an mhoighe ḟéarghloin , TD 4.4 . ¤glas green-grassed: ar in faithche férglais, Acall. 6363 . ¤mín smooth-swarded: um Thealaigh bhféirmhín na bhF., TD 14.24 . ¤thlachtmar having a grassy covering: formna fertlachtmara ...cach bruighe grass-clad MR 100.20 . ¤úaine green-swarded: Inis Fáil f. verdant ZCP viii 108.29 . go faithche ḟ., Ériu v 174.204 .

forad

Cite this: eDIL s.v. forad or dil.ie/23278
Last Revised: 2013

 

Forms: furad, foruth, foraid, foraid, forid, foradu, foirthiu, fortha, faraidh, f., f., f., f., fureth

n o, m.; earlier perhaps n., cf. n s. furad n-aircdidi, YBL 116a19 = IT ii 178 , a s. forsa foruth , AU 822 . g s. ind foraid , LL 30a37 . See Hogan, Todd Lect. iv 138 . n p. foraid, SR 502 . ind forid (gl. phari) BCr. 33d10 . a p. foradu, LL 220b44 ( TTr. 272 ). Cf. foirthiu, Tur. 65 , fortha, O'Cl. g s. faraidh, Aithd. D. 64.34 .

(a) a mound or platform , prob. in most cases of earth, used as a seat or stand for spectators, but also as a post of outlook; it varied in size and shape, being often large enough to accommodate a number of persons, but sometimes apparently intended for only one; it may in some cases have been circular; at the great interprovincial assemblies each king had a special f. and there seems to have been a f. set apart for women. There was sometimes a f. in or close to a chief's `dún.' There was a f. at Tara, identified by Macalister with a large circular mound still existing (see Temair Breg, PRIA xxxiv C 244 - 246 ). fortha .i. foradha .i. ionaid suidhe, O'Cl. failet ann ... foraid forōrdai (of the celestial city) SR 502 . lathrach in forraid hi taeb latraige tigi Cormaic (at Tara) Dinds. 1 § 9 = l. ind foraid, LL 30a37 ; cf. Narne .i. Tema[i]r .i. do anmaim in foraid robai inti, O'Mulc. 831 . Oenach Tailten do cumusc oc foradhaib im scrin Mic C. ... condid aptha ili de a disturbance broke out among the `forads' of the O.T., AU 830 . ro hordaigit ... fir Herend for foradaib ind oenaig, LU 4217 ( SG 82 ). cf. cōrus aonaig .i. a glanad ┐ a forada do denum, H 3.18, 391 b ( O'Curry 870 ; see Laws v 474.13 , 476.18 ). baí dano forud ar leith oc na mnáib, LU 4219 . cen techt fer i forud mban, | cen mná i forud fer, Metr. Dinds. iv 150 . fiche forud ríg Temrach ... fiche forud a rígna `twenty seats', ib. 154 . foradh righ Airghiall láimh re foradh righ Erind i [d]Tailltin ┐ a n-Uisneach, Leb. Cert. 136 . Artt hua Ruairc in rigḟoraid `of the royal seat' ZCP ix 466 § 28 . a mbátár inna ingena i sudiu for forod áenaig in dūini, LU 10194 (= forad, ZCP iii 232 ). Of a post of observation or part of a rampart: dorónadh ... foradh leis for temair ┐ dingna na cathrach ... d'fordécsin ┐ do dibricud námhat tairis sechtair, TTr.² 204 (= forath, LL 399a38 ). robai ... tor ard ┐ forudh fo mur in dunaidh, Aen. 2218 (= turris ... vasto suspectu, Aeneid ix 530 ). ro línsatar múru ┐ dindgnu ┐ foradu na cathrach, LL 220b44 ( TTr. 272 ). in forud i mbíd ic comét na cathrach (of station of a watch-dog) TBC-LL¹ 1009 . Used as a repository for weapons, etc.: doratad iarum forsin forud fora mbíd do grēs ind inchind, Death-tales of the Ulster heroes 4 § 3 . In follg. ex. seems used of a vallum or rampart: ba hairegda ind inis ... furad n-aircdidi impe, IT II 178z . fureth, 182.214 . furad n-aircdidi impe 'there was a silver rampart around it' Loinges mac nDuíl Dermait 56 § 23 .

(b) transf. of a fort, residence or place of meeting (common in poetry), cf. Lat. sedes: Druim C. cete na noem, forod na ḟenned, RC xx 136 . f.¤ na rig (of Tara), Metr. Dinds. i 4 . Dun mB. ... ba f.¤ find-dond, Anecd. i 13.13 . Eichtge ard | forud na Fían, LL 198b57 = adba, Metr. Dinds. iii 304 . cf. Forudh na Féine; Forud na fiann, Acall. 3339 , 3364 . a crích Comul ... a forud fíal Oengossa, Metr. Dinds. iii 134 . co forud Fótla (i.e. Ireland) 194 . Mide magen clainne Cuind | forod clainne Néill, LL 184b20 ( Arch. Hib. ii 82 ). tene di nim forsa foruth n-abbadh i nArdd Machae `the Abbot's mansion', AU 822 . f.¤ fessi ┐ fledaichthi airtir in talman (of Priam's palace) BB 443b2 Cf. a fisig ┐ a fir-eolaig ... ar foradaib fis ag denam a ndraidechta, Ériu viii 42.6 , where f.¤ is prob. used in a technical sense (cf. clíatha fis, expld. Keat. ii 5448 ff .).

(c) brow, forehead (?): co minnaib ... rigmaisecha ar foradh gacha flatha, Celt. Rev. ii 208.22 (Glenmasan MS. = for-, B IV 1 134 ).

Compds. ¤chnoc: i forudhchnoc urard bui. for lar in muighi ` a high, mounded (flat-topped ?) hill ' CCath. 2476 . caisslen ... ar foradhchnoc ard uas an gcathraigh (of Namur citadel), Fl. Earls 74.16 . ¤mag: seiss Conchobar ..., co mmathaib Ulad imme, for forodmaig ha hEmna `place of presidency' (assembly ?) LL 109a43 ( RC xiv 412 ). co forodmag na hEmna, TBC-LL¹ 897.1326 . ¤mullach: foradhmullach tṠleibe Mis, Acall. 6182 . ¤múr: ar foradhmúraib an dúnaid ` ramparts ' Celt. Rev. ii 208y . dobí sí ar foradhmúr na hEmhna gach laí ac feithim in muighe uaithe, Comp. CC 114 § 44 .

1 graifnid

Cite this: eDIL s.v. 1 graifnid or dil.ie/26487

 

n (grafand) i, m. graifnidh Tailten telglaine `master of the games of the fair-hilled Tailtin,' AFM i 524.17 (an. 876).

Lugnasad

Cite this: eDIL s.v. Lugnasad or dil.ie/30960

 

Forms: Luglasnad

n o (Lug + násad). Also without -d, a form not permitted in classical verse (cf. IGT Decl. exx. 340 , 423 ). Luglasnad, Laws v 406.7 and Comm . luglas nadh (leg. Luglasnadh), O'Curry 880 ( H 3.18, 394b ). IGT Decl. § 11 (54.23) .

Festival of Lug, Lammas, first of August : lúgnasad . . . .i. aurtach no cluiche Loga maic Ethne . . . nofertha lais um thaide fogamair, Corm. p. 26 = L.¤ .i. nāsad Logha maic E. .i. aonach nofertha lais im t[h]aite foghmair in gach bliadhain im thoidecht L.¤ , Corm. Y 796 . gonadh desin ata lughnasa beos .i. nasad Logha maic Eithlínd, BB 33a6 . óenach Tailten cech lúgnasaid, LU 4212 . coícthiges ria l.¤. ┐ coicthiges iar l.¤ , LL 1090 . targlaim Lug slogu Gaidel leis . . . do cained na mban sin im Kalaind Auguist cacha bliadna, conid de bai nasad Loga unde L.¤ .i. comarc Loga nó cuimniugud nó aithmed nó feil bais, Dinds. 20 . Aine ria Lougnasad, Ann. Conn. 1249.16 . fo Lughnasad `about Lammas', Cog. 134.y . ní tíaghad oirc na huain a comingaire co lunasadh, Laws iv 100.y Comm . go Día Lúain re Lughnasad, IGT Decl. ex. 341 . ō thart láinlebhar Lughnasaidh, ex. 342 .

Regarded as the time when fruit and crops were ripe: rofás co mba habaid imm L.¤ , Lat. Lives 110.11 . lá aipchi na n-uili thorad immarach .i. la Lughnasad, ZCP iv 31.10 . See 1 násad, and Máire MacNeill, The Festival of Lughnasa passim.

1 múr

Cite this: eDIL s.v. 1 múr or dil.ie/32845

 

Forms: múr, mur, múru, múra, múr, múrtha, mur, m.

n o, m., (Lat. murus) orig. neut.? cf. n s. múr n-álainn, Sitzungsb. der Sitzungsb. Pr. Akad. v 92 § 10 (quoted below). n du. da mur de[e]c, SR 397. a p. múru, 8048 . múra, 8078 . g p. inna múr , Ml. 118d20 . n p. múrtha occurs in late MSS.

(a) a wall or rampart , generally one constructed of earth or stone surrounding a building, fort or town. mur, gl. murus, Ir. Gl. 476. mur do chria[i]d, SR 395. mur .i. mō a úr .i. a talam (i.e. an earthen wall), Corm. Y 910. no chlaided na muru, FB 70. sé troigthe i n-airdi na clasach ┐ i n-airde in muir as a cind (of the dyke thrown up by digging a trench), Laws iv 76.10 Comm. dún . . . ┐ m.¤ gel ard im sodain, RC ix 476.3 ( LU 1700 ). for m.¤ dron dúne Delga, Metr. Dinds. iii 256.2 . o mur Eamhna, ZCP viii 219 § 14. for mur Hierusalem (gl. in muro), Ml. 33d21 . secht múir na cathrach, PH 8014. secht murtha daingne ina hurtimcill do ballaibh cloch `fortifications of stone walls', ZCP vi 284.12 . doradadh m.¤ tar grian an bhaile lá Gearaltachaibh `the Geraldines levelled the wall of the town', AFM v 1722.12 , where we should perh. read: an baile, and take m.¤ tar g. as an adverbial phrase (possibly in sense 3 múr) = the town was demolished.

By extension of an embankment of earth and stones built over burial-chambers (see Metr. Dinds. iv 416 ad 103 ): múr Tailten . . . in' rohadnacht ilar mban, Metr. Dinds. iv 154.101 . cnuicc for allmarchaib ánaib | ocus múir for mórphlágaib `walls built over the dead of great plagues', 152.100 ; quoted TSh. 5771. Cf. tri maic Echach . . . atáit it' múr (of burial rath of Cruachan), LU 2820 = RC xvii 281.

(b) extensions of lit. meaning: maidid for Lagnib co turgabsat múr derg fri Ulto. ár ba geis do Ultaib dul dar m.¤ ṅderg, LL 115b39 ( RC viii 56.12 ); prob. a technical term, cf. ro tocbaisit Fir Ol nEgmacht mur derg ind agaid Ulad, Ériu viii 179.1 . Of heaps of slain: concichre C. cethri múru móra de chollaib doene immon cath sechtair, TBC-LL¹ 5585. ro airgis a ndún . . . tugais é fa mur tineadh `a wall of fire', Cog. 80.26 . Of water: mura na muir (leg. muire?) . . . batar dia ndeis is dia cli (of Israelites passing through the Red Sea), RC xxxvii 347 § 46 . tainic an lán mara 'na múraibh . . . gach taoibh, BNnÉ 209 § 63. Of confines of the sea: in muir . . . tēt dara muru mōra, SR 8048. an muir . . . do dhul dara múruibh amach, RC xxviii 312 § 7. Cf. is muir dar múru (of an overwhelming foe), TBC-LL¹ 5277 ; 5558 (mura). ro soiset . . . co mara muru (i.e. as far as the sea), ZCP xiii 14.22 . co mara mur, Anecd. ii 8.9 . in fuicēb oc mara mūr | slicht mo dā glūn isin trācht?, ZCP x 46.4 . mo brogad for mara mūr (i.e. on the ocean), 45.16 . Loch Muinremair múir mellaig `of the pleasant wall' (i.e. shore), Leb. Gab.(i) i 100.5 = múr mellaig, LL 7a6 . ōs mūr talman tinn, ZCP vi 271 § 3 , where m.¤ seems used like druim `ridge' = surface .

Fig. a protection, safeguard: m.¤ trén . . . fri doíni, fri demnai (of a martyrology), Fél. Ep. 151. Mathae m.¤ trén toídlech, ib. Sept. 21 ; cf. Sept. 15 , Jan. 24. mūr n-ālainn ar ḟōir ēccrat (of a chieftain), Sitzungsb. Pr. Akad. v 98 § 10. ba m.¤ cach mire in mór-Dond `a fortress against frenzy', Metr. Dinds. iii 372.

(c) transf. of place enclosed by a wall, dwelling, fort, keep, etc., common in late poetry of a castle or mansion . ra béim it' m.¤ os gréin glain (of heaven), LL 145a51 . deoch mhilis an mhúir neamhdha, PBocht 118 § 45. m.¤ Muire, Ir. Monthly 1929, 212.23 . fer aen-cleithe cona mur `with his house', Laws iv 350.14 . Ollamh Fódla . . . dorinne m.¤ na n-ollmhan ` hall ', Keat. ii 2063 (poem). múr d'ollamhnaibh innse Fáil leis do tógbhadh, Content. xxx 13. i m.¤ Mainisthrech Esa Ruaidh, AU iii 326.22 . atbail [Ollamh Fódla] ina mhúr budhen i Temhraigh, AFM i 52.19 . an m.¤ . . . | 'na gcluininn gáir chrot is chliar (of a ruined mansion), Measgra D. 57.17 = KMMisc. 50.5 (early 17th cent.). ag biathadh truagh is tárnocht | it' mhúr sriobhghlan, Maguires of F. 62.3 . i maigh nó i m.¤ afield or at home TSh. 1175.

Compds. ¤clad m. an earthen dyke or rampart: ni tarla mūrchlad a mūir | dar dūil mar Dunchad the dyke of its (Ardmacha's) rampart never closed over a being like D., Bruchst. i § 146 = ZCP iii 36.7 , AFM ii 720.20 . ro gab P. . . . for métugudh na murchlodh, TTr.² 1243. ¤longport m.: co ṅder[n]sat [na slóig] murlongporta mora dib imon cat[h]raig (i.e. encamped round the walls), LB 154a28 . ¤mag: a mhúrmhagh Luighdheach castled (?) plain (of Ireland), Keat. Poems 1370. With adj.: ? dos mūr-ālaind (of a great tree), ZCP v 22 § 7 (perh. fig. use). With vn.: dréimire . . . re múirlingeadh ar neamh for scaling Heaven's wall, TSh. 10818.

See also 2 and 3 múr.

1 oenach

Cite this: eDIL s.v. 1 oenach or dil.ie/33513

 

Forms: áonach

n o, n. and m. (oén) n s. (with art.) a n-oinach sin, Ériu ii 100.1 (Tenga Bithnua). a n-óenach, LU 3239 ( SCC 3 ). óenach mbúada, 4549 . ( TBC-LL¹ 59 ). Later masc. áonach (m., g s. -aigh, n p. -aighi), IGT Dec. § 55.11 .

(a) in primary sense `a reunion', hence a popular assembly or gathering , generally (though not exclusively) for games, races, and similar contests, as distinguished from an `airecht' or assembly for communal business; commonly transld. `fair', though it does not seem to have been intended for com- mercial purposes. The chief oenaige were held periodically at fixed places. The word is often used of the place where the assembly was held and hence figures in many place-names, usually folld. by a gen. but occas. absol., e.g. mod. Nenagh (Co. Tipperary) < an Aenach < a n-oenach; fón Aenach, AU ii 376.15 (= mod. Enagh. Co. Roscommon). See Hog. Onom. s.v. oínach .

i n-oinach, gl. in theatrum, Thes. i 497.38 ( Ardm. 183b2 ). aenach, gl. agon, Gild. Lor. 45. in t-oinach rígda (= agon regale), Lat. Lives 21.9 . oenach Tailten do cumusc, AU 830 = commixtio agonis Talten, 716 . oenach .i. āine ech, Corm. Y 1002 (i.e. horse-races). d'echtres nō d'oenuch, Sitzungsb. Pr. Akad. 1919 v 93 § 26 . fer ro chóemaig na cleasa | ic gním óenaig ech-thressa `holding a meeting for horse-races', Metr. Dinds. iii 350.23 . oenach dogníthe la Ultu cecha bliadna, SCC 1. bá hiat dā comthinól airegda no bítis oc feraib Herend .i. fes Temra cecha samna . . . ┐ óenach Tailten cech lúgnasaid, LU 4212 . iar cor graphand doib i n-óenach na Cruachna, FB 66. ruc Cu C. buaid ind óenaig, ib. Tir Tailten . . . iss ed tir in sein bas oenach cluchi dot claind-siu, ZCP xiii 372 § 4 (Baile in Scáil). iar n-aighe aonaigh Life fri tríbh láibh, AFM ii 672.11 . aimser aenaid (during which fighting was forbidden), Laws v 302 y . ní hinbaid oenaig ind inbaid garb gemretta so, LL 264b12 = MU 18.21 . gaibid som a dillut oenaig immi, TBC-LL¹ 2727 = a dilatt n-oenaich, TBC-LL¹ 2038. do cuir a deisi aenaigh ┐ oirechtais uime, ZCP vi 27.34 . i Cruachain dognithea aenaichi Erind, Ériu ii 178.12 (aenuig v.l.). dligit amais aenechu, ZCP iv 468 § 5.

In wider sense, of other gatherings of a social nature: in cetna oenach Olimp the first Olympiad, Rawl. 73b21 . oenach Slebhe Sion, Ériu ii 98 § 3. a haenach nime `from the assembly of heaven', Fél. p. xxiv § 3 . i lLoind Ela . . . ba he an tres priomh- aonach Erenn eissem .i. aonach Taillten ┐ aonach Cluana meic Nois ┐ Lainn Ela, BNnÉ 178 § 30 (where `aonach' in the case of Cluain m. N. and Lann E. refers to the religious com- munities in those places). tri haonaighe Erenn . . . an tres aonach m'aonach féin, ib. § 31 (the speaker is St. Colmán of Ela). Cf. Triads 35 : tri háenaig Hérenn: áenach Tailten, á. Crúachan, á. Colmáin Ela.

In follg. exx. seems used as a semi-abstract: a haithle a n-oenaig ┐ a n-aniusa (= their sports), FA 30. bíadd prantigi . . . ised aonach ndedenach indsin is coir do imbirt isna mbelaib iar praind hi sessam, Mon. Tall. 83 , where it seems to mean a religious observance (chant) in which a number take part (but text may be corrupt).

o.¤ ngubae funeral games : coro clantar mo lia ┐ coro hagthar m'oenach ṅgubae, ZCP iii 3.4 ( Rawl. 130b28 ). ro cuindig . . . airm i n-adnaicfidea co n-agtais a haenach and, Dinds. 18 ( RC xv 311.20 ). claidhter a fert . . . ┐ digníther a aonach gubha la hUltu, MS. Mat. 473.21 .

(b) transf. of place where an `oenach' or assembly is held: for forod áenaig in dūine, LU 10194 = oenaic, ZCP iii 232.3 (of the green or playground adjoining a chief's residence). ro gab dar oenuch mBreg Leth, IT i 119.11 , cf. dar Aenach mBreg Leith, BDD 1. Similarly in place-names. Somet. of a burial-ground: co fil [corp Dá Thí] for lár Óenaig Crúacan, LU 2801 , cf. 2851 . ni fil cnoc i nOenuch Cruachna nach fert rig nó rigflatha nó mna nó eicis, YBL 192a50 . Lagin i nOenuch Albi [no adnaictis] . . . Fir Muman i nOenuch Culi ┐ i nOenuch Colman, LU 4111 , 4112 . There was also an O.¤ Colmáin in S. Leinster: coscradh Oenaigh C. la Muiredhach for Laigniu Desgabair, AU 826 ; cf. in circo Colmain hi lLifiu, LL 321h44 = in circio C., BB 177e47 .

Of a harbour: óenach na n-ethar n-étromm, Metr. Dinds. iii 168.4 . Of the Roman Forum: is lais ro címdaiged oenach na Románach, LB 150b47 . for cathairib in oenaig isin Roimh, CCath. 5145. (fig.) óenach mbúada a thulchind, TBC-LL¹ 59 = o.¤ buada ina thilchind, TBC-LL¹ 258 (`ein Festplatz des Triumphes', Wind.). sinidh mo p[h]enn bec braenach | tar aonach lebor lig-oll, ZCP 8.12 .

promad

Cite this: eDIL s.v. promad or dil.ie/34604

 

Forms: fromadh

u, m. (vn. of promaid) making trial of, testing, proving . promhadh .i. dearbhadh, O'Cl. ar promad a neirt, gl. pro virtutis experimento, Ml. 54a16 . do promad for ndeserce, gl. caritatis ingenium comprobans, Wb. 16c10 . do phromad mo lám ┐ dírge mo urchair, LU 5092 ( TBC-I¹ 606 ). ba o rigaib dobertis forra do promad a cana to test (obedience to) their law, Corm. Y 48 . digeba a promad a tein shall be tested in fire, ZCP iii 451.23 , cf. 454.2 , Ériu i 200.5 . trēna Tailten . . . oc promad na fían-chéite, Metr. Dinds. iv 158.164 . ag promhad mo phinn, LB 226 m.inf. mir do cor do coin .i. da promad (i.e. to try his temper), Laws i 180.29 Comm. = fromadh, ib. 31 . A proof, testimony : amail adeir in promhadh-so (introducing a quotation from Scripture), RC xxviii 320 § 38 .

ruínid

Cite this: eDIL s.v. ruínid or dil.ie/35741
Last Revised: 2019

 

v ī, variant of roínid q.v. saigit chath rúad, | ruínit flanndruba 'they seek red battle, they conquer crimson chariots', Loinges mac nDuíl Dermait 59 § 37 . di lár Tailten rūanaid glē | rūinfid riäm hi fochlae, ZCP xii 233 § 46 (B. in Scáil). ? rūinid coicthiu cūan crō-ferg fri fīannsa feba (faba, MS.) a bloodthirsty pack wages wars (?), ACL iii 298 § 67 (by Meyer taken as 3 s. subj. pres. of rúinim I deliberate, counsel ).

samain

Cite this: eDIL s.v. samain or dil.ie/36129

 

Forms: samna, samnae, samhain

n f. g s. usually samna (i-stem); but samnae, AU i 254.3 may indicate ī- stem, see Ó Máille, Lang. of Ann. Ulster p. 144 . samhain f., IGT Decl. § 10 (53.1) . See Pedersen Vgl. Gr. ii 56 .

The first of November, the festival held on that date, in relig. contexts All Saints' Day, All Hallows.

(a) slúaig Helair . . . | sóerait s.¤ síanaig, Fél. Nov. 1 ; samuin [.i.] samfuin .i. bas in tsamraid, Fél.² clxvi . samhain .i. samhfhuin .i. fuin an tsamhraidh; fuin .i. criochnughadh, O'Cl. o shamuin, edhón sam-fuin .i. fuin an tsamraid ann. Ar is dé (= dí) roinn nobid for an mpliadain and .i. in samrad (sic leg.) o beltine co samfuin ┐ in gemred o samfuin co beltine. Nó samsun .i. sam-suan .i. is ann sin feraid sam suana, ZCP iii 245 § 55 (Tochm. Em.). ón lúan iar s.¤ . . . cosin cétain iar n-imolg, TBC-I¹ 1821 = on lúan re s.¤ , TBC-LL¹ 2472 . ar badair oslaicte sidha Erenn im s.¤ do gres, air ni feta diamair dia samna do gres for sidaib, RC v 202.16 . cuired Samna ar fhóir Emna, Irish Texts ii 64 § 7 . ó thá samhain go samhrodh (the usual time for visiting), TD 9.14 . on tsamhfuin . . . go féil Brénainn, AFM v 1540.y . a gabhail gacha samhna `every hallow tide', BNnÉ 252 § 207 .

(b) explicitly of the festival of S.: co ndernad feiss na Samna la Conchobar i nEmain Macha, MU² 30 . oc ferthain óenaig na samna, LU 3224 ( SCC 1 ). conid de sin atát na trenae samna sechnón na hErend, 3227 ( SCC 1 ). Of the festival held at Tara: do chathim fessi Temrach ar cech s.¤ , 4210 . fes Temra cecha samna . . . ┐ óenach Tailten cech lúgnasaid, 4211 , cf. IT iii 198 § 55 .

(c) with prec. adaig, día, lá: co mbad i n-aidchi samna no írrtha orgain Brudne, ┐ conid din tendáil út lentar tendal samna o sin co sudiu, BDD 69 . cech fer do Ultaib na taircébad aidchi samna dochum nEmna, Ériu iv 26 § 14 . atbail . . . Moingfinn aidche samna; . . . conid de do garar féil Moingfinne frisin s.¤ ocon daescarshluag, ár ba chumachtach side ┐ bantuathaid . . . conid de cuindgit mná ┐ daescarsluag itcheda aidchi samna fuirri, SG 332.6 - 10 . adhaigh Samhna, Aithd. D. 26.22 . die samnae, AU i 254.3 . día Samna, Sc.M² 24e . tri lá ría samfuin . . . ┐ lathe na samna feisne, LU 3223 ( SCC 1 ). ticedh co Temhraig i líthlaithi na samhna gacha bliadhna, Acall. 1666 . lá Samhna, Aithd. D. 11.12 .

(d) legal: im telguin in brog-feoir don senbaili im S.¤ , Laws i 132.15 Comm . (see telcud). As date used in assessing age and therefore value of animals: in da scripull cetna air o berther e cus in samuin is nesa `from its birth till the next November ensuing' (a cow), Laws ii 240.14 Comm . in banb samna the b. born (due for payment?) at s., O'Dav. 978 . trí scripaill ar in mboin ó s.¤ imach cus in mbelltainni is nesa, O'D. 932 ( H 3.17, 658b ).

In n.pr. Maelsamna comarba Cainnigh, AU i 484.14 = Maolsamhna, CS 220.2 .

Tailtiu

Cite this: eDIL s.v. Tailtiu or dil.ie/39609
Last Revised: 2013

 

Forms: teilte, Taltiu, Tailltenn, Thailltinn, Taltiu, Taillti, Tailte, Taltin, Tailtin, Tailltin, Thailten, Talten, Taillten, Tailltenn, Tailtean, Tailtin, Taltin, Taltein, Teilte, Tailti, Tailtae

pn n, f. n.pr. and n. loc. In native tradition n. loc. derives from n.pr., but according to Thurn., ZCP xx 368 - 9 the opposite was the case. Cf. The Gods of the Celts and the Indo-Europeans 379 . Earlier teilte (d s.), Thes. ii 279.35 ( KZ lix 7 , Études Celt. iii 84 n. 1 ). See Folklore, June 1920 .

(a) n.pr. nom. Taltiu ingen Magmóir maill, Metr. Dinds. iv 146.9 . See RC xvi 50 . ben Echach, ba hardiu sestan, | T.¤ car thescad in chaill, RC xlvii 292.5 . Taillte inghean Mhadhmóir rí Easpáine, Keat. i 198.11 . gen. cnoc Tailltenn ingine Magmóir, Acall. 2348 . Cille Tailten , Gorm. 18 May n. 6 . seinfhearuinn Thoighe Taillteann Ireland , TD 26.3 . ar anóir a mna .i. Tailtine ingine Magmoir, RC xv 316.20 (Tailtiu, v.l.). echlach Tailltine, 23 . dat. ar Thailltinn , Keat. i 220.13 .

(b) n. loc. Telltown (Meath), Telton (Roscommon) (see Hogan Onom.): nom. Taltiu, TBC-LL¹ 1217 . Taillti, IT i 268.x . Tailte, TD 2.54 . acc. Taltin, TBC-LL¹ 4658 . Tailtin, AU i 508.12 . Tailltin, TD 16.23 . gen. hi tīr Thailten , TBC-I¹ 2956 . Talten, AU i 166.15 . Taillten, 322.20 . Tailltenn, Acall. 265 . Tailtean, TD 2.30 . dat. Tailtin, TBC-I¹ 2957 . Taltin, BDD² 1514 . Taltein, Metr. Dinds. iv 146.8 . Teilte, Thes. ii 279.35 . Tailti, AU i 270.14 . Tailtae, 188.2 . Cf. prima feria uenit ad Taltenam, Thes. ii 263.24 .

Compds. Taltenbruig, Arch. Hib. ii 93 § 11 . tóeb Tailltenchláir, Ériu iv 98 § 24 . do'n Tailltenmhaigh, TFrag. 218.3 .

2 téite

Cite this: eDIL s.v. 2 téite or dil.ie/40450
Last Revised: 2013

 

n assembly, fair, gathering; assembly-hill: téide .i. áonach. téide .i. tulach, no cnoc áonaigh, O'Cl. trí búada téiti: ben cháem, ech maith, cú lúath, Triads 88 . línsat tríath-mag a t.¤ , Metr. Dinds. iii 256.9 . trena Tailten, tuir th.¤ `the chiefs of assembly' (Corr.), iv 158.163 . enach troghain blái th.¤ , SG 148.18 . is col i ndálaib in domain ... téte cen eochu, Tec. Corm. 11.10 . uair nar anacht a téte for he did not protect his assembly, AFM i 398.x . t.¤ Hérenn Tír Dá Glas, Triads 18 . for tetib ┐ for tulcaib, CCath. 4844. In n.loc.: tri tigi la Conchobar .i. in Chroebruad ┐ in T.¤ Brecc ┐ in Chroibderg ... isin Teiti Bricc dano no bitís na gae ┐ na scéith, Ériu iv 26.23 . T.¤ Brec ingen Ragamnach ... conid uaithe atá Tráig Th.¤ , Acall. 3823 .

? To this: teiti .i. sligi, H 3.18, 539ab ( O'Curry 1298 ).

Compd. téideich .i. eich áonaigh, O'Cl.

tipraide

Cite this: eDIL s.v. tipraide or dil.ie/40934

 

adj [io, iā (tipra) containing springs: Tailten tiobraidhe, BS 98.26 .

toichned

Cite this: eDIL s.v. toichned or dil.ie/41200

 

n u, m. vn. of do-cin.

(a) act of (illegally) withholding food from: cumal fri toichniuth cach ae `for keeping any of them fasting,' Cáin Ad. 48 . ataat tri toichnedai frisná ruide tocrád ríg ... toichniud íar n-él(a)úd aige dia ḟolud ... toichniud íar n-etiuch, Críth G. 548 . fortha dono i forussa nandlig diri snaidti na toichniudae immeted isan domnach, Anecd. iii 26.z . atait a tri dosliat dire ┐ toichne[d], O'Curry 2141 ( Eg. 88, fo. 2c ). dairt no colptach i toichnedh in fir no na mna, ┐ coibchi ┐ eneclann i toicnedh legha, O'D. 2366 ( Rawl. B 506, 43b ). uíí.mad eirce a bais ina toichnedh, Laws iv 354.y . seachtmad mar[b]tha cháich ina toichne nó a mbrisedh a turtha, O'Gr. Cat. 79 3. Hence penalty incurred for this offence: a cata ┐ a t.¤ , O'Dav. 1275. Cf. smacht toithinta, Laws ii 28.8 Comm. smacht toichenta le lucht na hoipre, O'D. 2373 ( Rawl. B 506, 45a ).

(b) act of fasting, going without food: ar ná rabi hi t.¤ (.i. hi troscud) innocht, LU 6832 = ar na rabais hi t.¤ innocht, BDD² 363 . caire ainsic .i. ... nō an-scuithe .i. neamscuithe .i. gan t.¤ dogres, Corm. Y 361 . tuc na tri toichnedha no na tri troiscthi fair .i. a bel gan biadh, a taobh gan leba, a chosa gan ionnloth, Leb. Gab.(i) 174 n. 4 . toichneadh .i. trosgadh, O'Cl. Metaphorically: cethri fichit, is fír sain, | do blíadnaib acht óen blíadain | taichniud Tailten, tróg a fot, | céte Cormaic cen charpot ` desertion ,' Metr. Dinds. iv 160.191 .

trú

Cite this: eDIL s.v. trú or dil.ie/42078

 

Forms: tr, trotha, trotha, trutha, trothaibh, truthaibh, trúgh, thrúidh, truith, troithe

n k, m. and f. d s. tr, ZCP xii 386.34 . In Mod. Ir. also as dental stem, IGT Decl. § 21 . n p. trotha, Misc. Ir. Archaeol. Soc. i 4.9 . So regularly in Ó Bruad. n p. trotha, ii 268.10 . trutha, 282.1 . d p. trothaibh, 276.7 . truthaibh, i 50.3 . Note also n s. trúgh (trú, v.l.), i 72.17 . ? v s. a thrúidh , p. 116 n. ? g s. truith, 74.2 . Cf. n p. troithe, Duan. F. ii 394.4 .

(a) a doomed person, one who is fey: trū quasi do-ru .i. dōig a tuitim; a verbo ruo. Vel tī-ru, ar tī tuitme atā. Vel a Troia dicitur .i. ar a mince a hairsen, Corm. Y 1237 . trūagh ... .i. āgusta dō gurab trū he dreads being `trú,' 1238 . troid ... quasi trú-ait .i. ait ī la troich, 1248 . troich .i. mairb, H 3.18, 531.16 . dorigni troich ṅdorchaid dé | co torchair i cath Giluáe (David and Saul), SR 6397 . am trúsa ... ó gabussa gaisced niro la imroll mo urchur cussindiu, LU 3280 ( SCC 7 ). ní indóig lim cid t.¤ , BDD² 1141 . a Fhir diad ... | ... isat lomthru, TBC-LL¹ 3660 . ra thathaim in tan ba t.¤ , LL 133a1 . atgéoin ... in drúi for labrad E. ropad t.¤ , RC xiii 450.y . madh saeglach intí téid da fegadh tibaigh tar a bruach amach; mad tru ... ni tic tar a hor amach (of a miraculous well), Todd Nenn. 197 n. g . na dumacha derboile | a cailltib ard-Almaine, | is trū nō is methach a ngnīm | intī nosgeib fo comlīn, ZCP v 23 § 3 . cach trén bid truag no bid t.¤ , Ériu v 211.4 . a l-lá ndēdenach di sechtmain ōenaich Tailten flaith na faigbi is t.¤ issin blīadain sin is destined to die that year, ZCP xiii 372.24 . nā tuc táib ri troich `do not trust one that is fey,' KMMisc. 266.2 . crāu-dortad troch, ZCP xiii 376.13 . is ferr t.¤ iná truagān truag, Ériu ix 45 § 6 . bidh a n-inill nech is t.¤ | is bidh a n-eisinill étrú, ZCP vii 302.x ( Dánfhocail 242 ). is bec in glōir bud dū dī | fōill in trū ocus a t[h]reissi (i.e. the body), ACL iii 238 § 4. gille as mhó d'innmhe ... | biaidh 'n-a throich ... | dá dtí go hadhbhaidh Iofruinn, DDána 35.13 . im throich bhí a haithle mh'anma, Dánta Gr. 28.27 . ba tenm teinedh tar trocha, Leb. Gab.(i) 100.2 . mo thruaighe na trocha nach tuigid mar thig an bás go hobann, TSh. 526 . Med. da sgeithi na bith t'aire ris uair is tru é, Irish Texts v 7 .x .

In phrases: robud do throich `warning to a doomed man' (a futile undertaking), Triads 83 . bā robad do throich, MacCongl. 71.20 . roba robadh do throich a thegasc, ML² 258 . Cf. t.¤ nach géabhadh gargrobhadh, PBocht 19.24 . i treib throch, Bruchst. 55 § 123 = AFM ii 648.17 . ba toirm troch riana thrágud `it was the noise of one doomed before his dissolution,' Metr. Dinds. iii 412.31 . ropo thurus troch fo thráig, 406.27 . iar troch togairm, Arch. Hib. ii 55 § 13.

Attrib. gen. fatal, doomed: bidba troch `a culprit fated to evil doom,' Metr. Dinds. iii 172.66 (cf. Keat. ii 2102 ). cotlud troch sleep of the doomed, fatal sleep: is cotlad troch sin ar cind aigi ┐ cūanart, TBC-I¹ 2507 . a chodladh níor chodladh troch, Content. iv 59 . ba tinnabrad troch do Congal- in codla sin, MR 168.y . ropo gleō fri demna troch `it was a fight against demons of doomed men,' Death-tales of the Ulster heroes 20.y . réim troch `a fatal course ,' Metr. Dinds. iv 182.15 . sáethar troch, iii 376.20 . dos-berad fo thaidbsin troch `would make them seem like men doomed to death,' RC xiv 404.26 . telgun troch `the lying down of a doomed man' (cf. cotlud troch, supra), Ériu ii 56 § 6 . fo thinniu throch `in pangs of suffering,' Metr. Dinds. iv 94.38 . Cf. troich do thinme, Bruchst. i 21 § 44 . re h-ucht troch do timdhibhe, MR 64.6 . treabhadh troch dhúin an domhan to cultivate this world is for us a hopeless undertaking, DDána 24.14 . turchairthe troch (of a pig), Irish Texts i 26 § 8.

(b) In more general sense of wretch, miserable person; villain, blackguard: dob í culaidh an treas troch `of the third wretch,' TD 44.8 . mairg do rothaobhuigh thú, a thruaigh, | a th.¤, a dhrochshaoghail, DDána 53.8 . t.¤ bhíos na bhastord ` scamp ,' O'Gr. Cat. 555.34. gan aonurraim ó'n troch (leg. troich ?) do'n tigerna `without respect showed by loon to lord,' Caithr. Thoirdh. 144.29 . do chur na ttroch ar merbhall, | nach tug termann da naoimh-cill, BNnÉ 148.15 . in t.¤ dhuaibhseach, TSh. 3742 . re truthaibh tréigthe an ríogh `the wretches who betrayed ...,' Ó Bruad. i 50.3 . ag leadhbadh truith `to trounce a ruffian,' 74.2 . trotha craois dochuaidh re holc, ii 268.6 .

Compds. ¤buiden: trochbuidne taeb-tolla tuath rebta (of defeated troops), Celt. Rev. iv 14.24 . ¤chalma: nír sguir dona tuathamaidecha taobhainmhecha troichchalma sin, no gur thuitedar despairingly valorous , Comp. CC 130.11 .