n (*ari + fot, O'Rahilly,
Ériu xiii 177 ff.
?Cf.
senairotib,
Thes. ii 239.18
. Gender doubtful. Orig. o, n., O'Rahilly.
Taken as f. in
Sg. 148a6
by
GOI p. 157
, see below,
and treated as f. in later language.
airet,
Wb. 25d1
.
eret,
Ml. 107d8
etc.,
Sg. 148a6
.
erat,
Ml. 33a1
.
arat,
80b7
.
Length, interval, space (of time, less freq. also of space),
later amount, quantity. Very frequent in conjunctive and
adverbial phrases.
I
(a) is ed á eret is gessi dia cene ṁbether in hac uita this is
how long,
Ml. 107d8
.
is ed a erat fritammiurat inna huli,
33a1
. á eret tias in cascc isin mís how late E. falls in the month,
Thes. ii 39.25
. a oired ba ferr dó ar bánbiudh a time of
similar duration during which he fared better as regards white
meat,
Hib. Min. 67.4
.
iss ed eret no bitis Ulaid insin i mMaig
M.,
LU 3223
(
SCC § 1
). Of space: lagat inna saigte . . . ┐ a
arat dia tochuirther `the distance from which it is shot',
Ml.
80b7
.
is he a.¤ sain rosaig / lassar lái brátha brethaig,
SR 2531
.
(b) a.¤
as long as, as far as:
a.¤ nombeinn isnaib imnedaib,
Ml. 59a22
.
a.¤ mbete im theglachsa,
BDD² 312
. a.¤ bés . . . a
cutrumesi do súg inda curpsom `so long . . . as there is this
much juice in his body',
Mon. Tall. 150.39 (§ 61)
. a.¤ nat negar
`so long as it is not washed',
155.24 (§ 67)
.
erett bett aboss 'ga
tigh,
BColm. 98.32
. Eas Rúaid heret aiges núall as long as
Assaroe resounds,
Ériu iv 150.27
.
airiut ba beo iat,
Marco P.
98
. eiret tēiti uiseōc as high as a lark soars,
TBC-I¹ 3613
.
oiret teit cloch a taball,
PH 3040
. See Hull,
ZCP xxix 121
-
2
. With co:
airet co facaidh cnoc,
CCath. 1449
.
airet co tainic de,
4622
.
(c) With article:
an a.¤ ropsa béo,
Trip.² 1434
.
a n-a.¤ ro
bátar sruithi Eirend occó ari,
2996
. an oired dobi-seom a
C.C. as long as,
RC xviii 268.11
(Tig.).
an oiread ro bí M. ag
rádha a shoiscéla,
Imr. Brain i 65.4
.
in a.¤ bātar ag dēnomh
na hadmhāla,
Fl. Earls 64.3
. in oiriut tra do geb in tuasal
neach bus cutruma res in isul `as long as (i.e. provided)
the noble gets an advocate equal in rank to the man of lower class',
Laws ii 84.24. Comm.
Of space: an airat ro soich a scor sidhe
for gach leith `as far as their `scor'-lands extend on every side',
Laws iv 226.z
. in oiret dochoid how far,
PH 3039
.
In mixed construction with both article (or prep.?) and
poss.: ina a.¤ báttar fein ar foccra during the period of their
proscription,
AFM vi 1974.3
.
(d) With cia
how long, how far? cia arat gl. quandiu,
Ml.
32d22
. cia a.¤ co tíchtin nancrist how long (it will be) till the
coming,
Wb. 25d1
. ce hairead uathaibh go tír how far they
were from land,
BB 39a26
. With rel. clause: cia eret mbete oc
m ingraimmim se? `how long will they be persecuting me?'
Ml. 33a9
.
cia hairett atáidh sunn?,
RC xxvi 376.8
. nocon fess
cairet rochúaid how far,
RC xiii 442 § 15
. cia a.¤ imthéit? how
far does it go?
TBC-LL¹ 1146
.
(e) With article and demonstr. in adverbial phrase for
that long, during that (amount of) time (case of a.¤
doubtful, see
O'Rahilly and Thurn. ad loc. cit. In most exx. apparently a
s.
of a fem. noun): ind eret sa gl. tandiu,
Ml. 114b14
.
?inn
heret sin imbói,
Sg. 148a6
(so O'Rahilly loc. cit.; accus.,
GOI p. 157
) i.e. during the time he was in Rome.
ni rabe isin bith ní dognethe in n-eret sin léu acht cluchi,
LU
3225
(
SCC § 1
).
at forbaeltiseom in n-a.¤ sin,
2277
.
fífat-sa
forsna slógaib in n-a.¤ sin,
6312
(TBC). inn-airet-sain during
that time,
RC xiii 110 § 147
.
II
(a)
amount, quantity, usually in phrases meaning as
much as, etc.: in óiret cétna as much again,
Maund. 212
.
in oirid sin `so much as that',
Aen. 2558
. a naei n-a.¤
`nine
times the value (of the thing stolen)',
Marco P. 41
. is i an oiread
(uirid, MS.),
O'Gr. Cat. 307.30
. aiseoguidh sé seacht noirid
he shall restore seven fold,
Proverbs vi 31
. sudh mérsi ┐ sugh
fenéil oired da gach sugh `of either juice an equal bulk',
O'Gr. Cat. 225.4
.
(b) In phr. in a.¤ sin DI so much (of): inn a.¤ sin da slúag that
many of their host,
MU² 681
.
anuireadsa do chuidiughadh,
Carswell 20.7
.
an oiret sin do leic oigre,
Marco P. 225
. Note
also: a oirett shin ele d'airde do beith ann that it was as high
again,
BNnÉ 71 § 121
. With mixed construction: a rád . . .
co ndingenad Dia . . . ina airett sin d'éccórad `would do such
injustice',
Maund. 118
.
(c) With prep. FRI: na losa . . . dobertai . . . do C. doberedh
oired ris fein d'Fir diad dib sin gave as much to F.D. as he
took for himself,
TBC-LL¹ p. 517 n.9
. dogebuir oired rium-sa dhe
you shall share it equally with me,
ZCP vi 99.6
. beth ar
uired re og mac to be on the same terms with,
Fen. 348.22
. nár
tualaing iadsan oiret re Mac Conmara do dénam could not
do as much as M.,
Caithr. Thoirdh. 85.10
. ar oiret aimsire
fris of the same age as he,
AFM v 1734.24
. go rabhadar Laighin
cheithre uiread do shluagh ré fearaibh Mumhan `had a host
four times as numerous',
Keat. iii 3212
.
go bhfuil a urad
d'ughdardhas agam fein leis an mbiobla,
Luc. Fid. 323.16
. na
hiarr duais ach uiread leó look not for any more reward than
they do,
Measgra D. 7.112
.
(d) With ocus and rel. clause:
uiread grádha . . . ┐ atá
aige dhó féin,
Desid. 6041
.
urad as do bhí ag Criosd,
Luc. Fid. 323.16
. Note also:
a uiread . . . ┐ a ttiobhra Dia dhuit,
Desid. 4600
. oiread (uiriod, MS.) a bhfuarais aréir as much as
you got last night,
Ériu i 97.y
.
(e) With gen.
as much as, even
(in neg. and condit. clauses):
gan uiret deilcc bruit do bhúain da fhiodhbadh not to take
even athorn,
Anecd. iii 6.12
.
a.¤ in grain[n]e musdaird do ṡeirc
Isa,
Marco P. 8
. airead copán as much as a single cup,
ZCP
viii 563 § 18
. gu hoiread an fhocail dhíomhaoin as lúgha dá
ndubhart even the idlest word I have spoken,
Desid. 1177
.
Note also: mór da n-uiredaibh great quantities of them,
Aisl. Tond. 132 § 6
.