Search Results

Your search returned 2 result(s).

1 do-rorban

Cite this: eDIL s.v. 1 do-rorban or dil.ie/18394

Forms: dufórban, dundórbiamni, dofórbiat, duforbaithe, etir-a-tórbie, ruthórbasa, andorórpai, darorbai, dororban, durorbanat, dom-rorbae, dundórbiat, dororbai, tororbai, torbae

Verb of uncertain form and analysis. Pedersen Vgl. Gr. (ii 445) postulates a compound *to-ro-ben-(bí-) influenced in meaning by a hypothetical *to-for-fen-, Thurneysen a verb *to-for-bí in meaning arrives ( GOI § 551 ) and for the meaning profits a back-formation from torbae (to-ro-+bae profit) ( § 852 ), both influenced in form by benaid and its compounds.

I comes, arrives, happens to, reaches. Indic. pres. 3 s. dufórban gl. eveniat, Ml. 61a22 . Colum, Cainnech . . . nistorband gach tōir every pursuit does not reach them (?), ZCP x 53.20 . Subj. pres. 1 pl. dundórbiamni gl. pervenire, Ml. 105b6 . 3 pl. dofórbiat gl. pervenire, 27a10 . Imperf. pass. duforbaithe gl. veniretur, 31c11 . Cf. Fut. 2 s. etir-a-tórbie gl. te interfuturum esse, 135d2 . Perf. 1 s. and 3 pl. ní ruthórbasa is inn insce sea . . . hírothorbatar maithir that I did not arrive at this expression . . . at which my fathers arrived, 44b29 . 3 s. andorórpai gl. veniens, Sg. 196b8 . darorbai .i. is ái in cin it has come to him, i.e. his is the crime, 203a18 . dotrorbai peist a Senchain! . . . Is de sin robai dosum Senchan Torpeist .i. Senchan dororba (dororpa, LB) peist S. to whom the monster came, Corm. Y 1059 . (of birth of Cormac) in mac dororba nem a chommáidem the child whose triumph has reached heaven (?), SG 253.31 . Perf. pass. promptum est .i. is aurlam nó dorarbad, Enchir. Aug. 74a ( ZCP vii 481 ).

II profits, advantages, helps. Indic. pres. 3 s. dororban gl. proficit, Ml. 62a20 . ní torban dom níi disin, Wb. 12b32 . ní torban na áe manibǽ desercc, 33 . ballorb .i. ball doforban na fileda a aicce (?), RC xiii 269 ( BB 326a ). nim-tormann-sa comlond do dhenam re gilla og amhulchach it is of no advantage to me (or perh. in meaning I), xiv 266 § 61 . ní mo thorbond, céb eadh de | nochom chobrand mo chríne, Ériu iv 160.11 . pl. durorbanat gl. prosunt, Ml. 43b5 . im fulusa cacha cethra na torbenat of animals that are not profitable, Laws i 184.14 ( .i. nocho toirichniget ní do neoch . . . .i. na tarbnaiget, 190.14 Comm. ). annad torbanat gl. non . . . expedientes, BCr. 42d1 ( Thes. ii 29 ). ? .vii. seoit sóerait do torla toirbenat, O'Dav. 1594 . ? fuider ni beir cin comfocais, muna cuic treaba toirbeanadar unless five households help him (?), Laws iv 38.19 = manib i cuig trebaib torbenaiter, v 514.21 . Subj. pres. 3 s. dom-rorbae domm théti . . . rith roráith in slóg sa may it profit me, Fél. Prol. 25 . gu ra torba do neoch a foghnum, Laws v 218.24 Comm. Fut. 3 pl. dundórbiat gl. profuturos, Ml. 120d14 . Perf. 3 s. dororbai gl. proficeret, 123d5 . tororbai in bendachtu do Buan, Lec. 270b9 .

Vn. torbae.

lang

Cite this: eDIL s.v. lang or dil.ie/29553

word or words mainly confined to glossaries. Explained as

adj (a) long: langpeitir .i. anglis insein; l.¤ .i. fata, Corm. Y 812. l.¤ .i. fada, ZCP v 484 § 6 (B. na f.). ? l.¤ uindsi ainm do arc a gal, 487 § 11 (B. na f.). Cf. long .i. fada, Lec. Gl. 470 . l.¤ , M 277 .

adj n (b) treachery, treacherous : l.¤ .i. brēce nó mebal ut dixit Senchan Torpeist: bēs do langaib etc., O'Mulc. 789 . im-Maig Line, ba tria laiṅg / docer Diarmait Macc Cerbaill `by treachery', RC xxiii 312.1 . In etymol. glosses on Gaileng: gaileng .i. gāe-laṅg .i. cac ar enech, Corm. Y 685 . Gaileng .i. gaei l.¤ .i. cen cennach, Thr. Ir. Gl. p. 23. Cf. Galanga l.¤ (.i. fell) . . . Cormac Gaileng . . . .i. gái l.¤ .i. gai meabhlach iarrsaní dorinne gái forsna brocaibh gurus marbh íat, Cóir Anm. 239 . `l.¤', meabhuil, Metr. Gl. Ff. 57 . `l.¤', ainm do gach meabhail mhóir, D 22 . l.¤ .i. meabhal, O'Cl.

n (c) feast: `l.¤' fled, Metr. Gl. Eg. 20 . O'Curry 1967 ( H 4.22, 13 ). Lec. Gl. 550 ( M 344 ). ?Cf. ó Nín co Léo lemnach (?) l.¤ , ZCP x 271.2 .

Note also: is l.¤ mo leine (.i. is trūag mo sgēla), ZCP v 487 § 2 (B. na f.).