Search Results

Your search returned 5 result(s).

arrae

Cite this: eDIL s.v. arrae or dil.ie/4256
Last Revised: 2013

 

Forms: arra

io, n. Later also with dental infl. arra m. IGT Decl. § 2 . Vn. of ar-ren. For form and meaning see Binchy, Ériu xix p. 51 - 53 .

(a) act of paying something on behalf of another or in place of something else; payment: trī dīrna do argat a.¤ ar teorae ferbai fīrae, Corm. Y 585 `three stone(?) of silver [as] compensation for three white cows', Binchy loc. cit. (cf. Corm. Y 811 and Ériu xiii 48.28 ). ? in trin don arra uil isin coirpdire, Laws i 250.4 Comm. arra .i. er a luagh .i. luach bess mó, O'Dav. 29 . a.¤ .i. eric, 80 . arra .i. luach . . . ┐ adeir a Trecin (leg. Trecheng) Breth: . . . dul do chennach cen airrchi, Ériu xiii 62 § 7 ( Triads 74 ). a.¤ .i. íc, ut est i Cath Mhaighi Tuiredh, ni rabadar fir Erenn ac a.¤ in chísa géin ro mhair Lugh, § 8. tancus o righ R. . . . do cuingidh arrad co S. Doraidh S. . . . nach biath fo chis do righ talmanda, Lism. L. 2088 . a.¤ .i. fiacha, ut est; gabtar a.¤ do lámhaibh feicheman, Ériu xiii 62 § 9 . ? a naradhaibh a ghaisgidhe, RC x 338.17 ( airigidh, TBC-LL¹ 3155 ) = ina airigid gaiseid, 337.x (see 1 airigid).

(b) object or class of objects which has been stipulated for in `consideration' of a contract or in settlement of a debt: a meic ara feiser fiachu masria, aen arra i leth cumail, Laws iii 150.12 . ruidles eneclainni do rigaib in taen arra airgid, 150.y Comm. in set ro recfadh duine ┐ ni fagabar in tarra ro gellastair da cinn, a seoit d'aisic do, O'Curry 279 ( H 3.18, 151 ). da trian d'arraib and ┐ aen trian d'anarraib, O'Curry 904 ( H 3.18, 401 ). In phrase fo-reith arra anarra `a non-`a.¤' represents (i.e. may be substituted for) an `a.¤'' (Binchy loc. cit.), see anarra. arra .i. geall, ut dicitur: isé arra ro ghabhus frim fíachaibh .i. lógh secht cumal do mairbhdílib, Ériu xiii 62 § 6 . mo c[h]orn ōir . . . / timnaim, ga hūaisle arra / do shaoradh m'anma ar olcaibh, RC xxxvii 352 § 5 . Hence of valuable objects in general chattels, ware, merchandise (see 2 errad): trí mairg déag do dháilis damh / re taobh t'éadaigh is t'arradh `small wares' (recompense to a poet), Magauran 2389 . brēc a māini 'sa medha / brēc a ōr 'sa arrada, ACL iii 239 § 17 . gidh bé arra iarroid soin / do-bearar leis do láthoir `whatever article the buyers ask', Aithd. D. 46.17 . tusa fear iarrtha ar n-arra `thou art the seeker of our wares', 19 . bhar gcuirn bláithe is bhar mbrannaimh / cuimhnighthior do chéadarraibh, DDána 74.48 . foireann brannaimh bile bhadhba / d'arraibh tighe in Daghdha dōibh from the valuables, O'R. Poems 3597 . dob é in droch-arra 'ar ndéchoin `how paltry when one had inspected him his value was', O'Gr. Cat. 440.6 . ní reacfa tú í ar énchor ar airgiod, ní dhéna tú arradh dhi (of the captive concubine who is sent away) `merchandise', Deuteronomy xxi 14 . Cf. mar nach fúaras arruid ar fhís 'as I found no substitute for [the] vision' Ériu xxi 116 § 4 .

(c) In legal contexts of the number of oath-helpers required by a person who was debarred from leading proof himself (also a.¤ cuir): caide cor? tricha fear; caide a.¤ cuir? coic fir dec, O'Curry 347 ( H 3.18, 192a ). is e méd an arra cuir .i. is e dligar lanarra na heisinnraice do reir coir: tri fichit fer do martra .i. diablad lanarra na heisinnraice this is the amount of the `a.¤ cuir' i.e. this is what is required, a full `a.¤' of `unworthiness' according to legality, sixty men to swear at the grave of a martyr i.e. the doubling of the full `a.¤' of `unworthiness', Cóic Con. 67.27 . airi forgill medonach no aire forgill is taire air[e] forgill in lethḟira in letharra, in lanfira ┐ in lanarra i.e. the middle a.¤ f. compensates by oath in the full a.¤ and half a.¤ , 38 § 52. is iat na tri arra antesta i.e. these are the three whose oath compensates for one disqualified from testifying, 40.2 . arra cuir o mnai eisinnric, Laws v 454.15 Comm. ma étged no anfes lethfiach ind ┐ arra cuir as n-étged ┐ as n-anfes, Cáin Ad. 35 . ma isli boaire is arra cuir aire; ma boaire do fine nach aile a luighi nama. O'Curry 2591 ( Eg. 88, 50 (51)b ). in lethfir testa ┐ in letharra antesta, 333 (H 3.18, 183). is arra cuir o antest ┐ fir testa o teist, 2003 (H 4.22, 30). is e lan arra na cairdi dias, Laws iii 134.10 Comm. a sena . . . é féin co lucht a leitharra, 108.23 Comm. a sena . . . go lucht a lanfira no a leithfira, ma inraic, no cu lucht a lanarra no a letharra mas eisinnraic, O'D. 2330 ( Rawl. B 506, 35c ). ? Hence: arra .i. tuarusdal ut est sena in arra .i. an tuarusdail, O'Curry 570 ( H 3.18, 284 ). testaigidh in esindraic a ruib co lucht a lanarrad no letharrad . . . masa tuarustal doniat, denat co lucht a fira for robaib na indraici ┐ co lucht a tuarastail, O'Curry 346 ( H 3.18, 191 c).

(d) In ecclesiastical contexts penitential commutation (substitution of a shorter and usually more intensive discipline for the normal penance prescribed by canonical or monastic rules): dona harraib ind so, title of a tract, Ériu xix 58 . a.¤ n-aill tri coicat cach læa, 58 § 2. arre ndubthroischthe, 60 § 11. iss ed . . . a n-arre tri coicait salm, 64 § 25. iss edh cethardae . . . ara ndentar na a.¤ , 58 § 6. ata dechor . . . etar na arre, 60 § 7. is a.¤ secht ṅoiffernn i.e. to recite the whole poem is equivalent in merit to hearing Mass seven times, Fél. Ep. 177 . is a.¤ trí tredan, 186 . arre troisccthe la diarmait da fítt chert chutrume . . . ┐ inddala hí do tabirt do día. Araile do tomailt fadein `as an equivalent for fasting D. used to allow two exactly equal rations to be made, and one of these to be given to God; the other he was to eat himself', Mon. Tall. 161.8 (§ 80) . dí biait déc arra na tri coicat, LB 10a40 `twelve recitations (of psalm cxix = cxviii) are a substitute for one recitation of the whole Psalter', Plummer MS notes. dub-throscuth inna medon nó arra troiscthe. Maith o duthracht etraid is bliadain pendite nó arre, Ériu vii 144 § 27 . nī fil do pecdaib nā hīcat na harra-sa (of prescribed penitential psalms), ZCP iii 30.28 . Of vicarious atonement (see Binchy loc. cit. p. 56 ): arra tessairgne anma a ifurn, Ériu xix 58 § 1 . doessairc anmandæ a iffurnd cach arra dona airraib-se, § 4.

díge

Cite this: eDIL s.v. díge or dil.ie/16313

 

n compensation, amends, appeasement (?) (perh. same word as dígde, q.v.): dighi .i. glanadh ut est: doní molad di dia d.¤ .i. dia deghnighi no dia glanadh no dia buidhechus, O'Dav. 656 . digh(d)e .i. síth, O'Dav. 590 . .i. dioghnadh nó sásadh enough, plenty, satiety , P. O'C. díghe .i. coimhdhiodhnadh no sásadh comforting or sating, O'Cl. ? digh(dh)e .i. buideachas, ib. dighe .i. slanughadh, ut est Cath Muidhe Tuiredh: do dighisi do brog donnega so, Ériu xiii 74 § 172 . dligid cach dotheinga díge, LL 294a7 . dligidir cech duigthech (= doguittech?) dígi, ZCP xi 89 = ar dligid cach dogdech díbe, 84 § 34 (see p. 102 ). do chuinchid mo díg(dh)e [ó Grécaib] iar mo chrád doaib, TTr.² 301 .

? trochugad

Cite this: eDIL s.v. ? trochugad or dil.ie/41984

 

n u, m. Vn. formation from trocha a cutting off (of life), bringing to an end, curtailing (?): trochughadh .i. gar secle no gearr shaoghal, gl. trucha, O'Cl. Cf. ba trom an torchughadh do cuing a ccatha do Nuadhat a lámh do béin de `it was a heavy hindrance to the joining of their battle by Nuadha, that his hand was cut from him,' glossing a Muigh Tuiredh truim co ttrucha, Leb. Gab.(i) 174.1 .

tuired

Cite this: eDIL s.v. tuired or dil.ie/42379
Last Revised: 2013

 

n ailment of the foreleg in horses; a splint (?): labram anois d'eslainte cos tosuigh na n-ech… tuirét (leg. tuireth ?), Celtica ii 34 § 9 = tuiredh , 50 § 12 . don tuirét, ┐ is amlaid fásus ’na cnaim ar lurgain an eich 'concerning tuiret which grows as a bone on the horse’s cannon' 36 § 13 = tuired, 52 § 16 . don cnaimspetan, ┐ is amlaid bis .i. cnaim fasus don taob thsís d'alt na seiredh leth astigh, ┐ is inann leiges dó ┐ don tuirét 'concerning cnaimspetan [bone-spavin] which is a bone which grows below the hock-joint on the inside, and the treatment is the same for it as for tuirét ' 38 § 21 .

tuirem

Cite this: eDIL s.v. tuirem or dil.ie/42381

 

Forms: tairem, turem, tuiream, tuirme, turma, tuirme, turaim, tuiredh, tuirimh

n ā, f. vn. of do-rími. Also o, m. in Mod. Ir., and occas. in Mid. Ir. Cf. a d s. tairem, Metr. Dinds. iii 94.7 . turem, LU 8416 ( FB 28 ). tuiream, Anecd. ii 7.10 . ? g s. tuirme, Metr. Dinds. i 22.123 , SG 75.3 = YBL 171b45 . ? n p. turma, Anecd. ii 70.5 . tuirme, Auraic. 940 . Note also: fri turaim (: Coinchulaind), ZCP iii 42.1 . tuiredh , Études Celt. i 78.13 , 85.1 . m., IGT Decl. § 101 . tuirimh f., § 150 .

(a) act of enumerating, recounting, telling, relating; number, account, list: ní ail a th.¤ (sic leg.) dúib `to recount it to you,' Wb. 24c7 . tris in tuirim gl. per exsecutionem, Ml. 33d13 . ri cen tuirim, cen aisnéis beyond computation, SR 324 . iar tuirim a fele `after reckoning their feasts,' Fél. Ep. 231 . manod-techtaid désheirc | cona tuirim téchti `with its due attribute (?),' 390 . a fhiru Muirid ... | do nach tuirim tailmire whose impetuosity cannot be computed (?), Metr. Dinds. ii 26.2 . is tuirim mesta cu mór | nuimir na slóg, LL 32a43 = is tuireamh mescdha go mor, BB 56a6 . as lia a thuiream na mar indistear, BB 20a19 . is de aisnedid .i. do turim cin forus fethem (sic leg., Plummer MS. notes), Laws i 292.z Comm. mall uile a thuiremh tresan Ebrai a n-aisniter ann `to recount through the Hebrew,' Ériu ii 104 § 15 . turma ine (ane, anni, v.ll.) cine[oi]l Eogain the reckonings of the wealth of Cinél E. (?), Anecd. ii 70.5 do beth ní dia chomrumuib gan turim some of his triumphs would be left unmentioned, ZCP viii 111.19 . oc in dreim atám tuiremh those of whom I am speaking, SG 349.7 . gan tuireamh a ghnímh, IGT Decl. ex. 1794 . níor fhéad riamh neach gus a-niogh | a leath ... do thuiriomh, DDána 23.21 . Íosa Chríosd led thuirimh tú Thou art called (?), Dán Dé xxvii 36 . ré a dtuirimh, TD 32.13 . ni horsa a thurium ina innisin ar marb B., Cog. 60.20 . nir furail aingel ... do turem a testa, MR 190.19 . In chevilles: turim gan tnucha, BB 33b55 . ? tuirme glonn `with numbers of deeds,' Auraic. 940.

Frequ. with comparatives: móo turim .i. quam potest homo eum narrare , Thes. ii 331.3 . moo turim ... an ro bói do sciathaib and, Ériu iv 28.12 . a ṅdorigni ... | is lia tuirim more than can be recounted, SR 7248 . bid lia turim a chath, IT i 98.2 . Occas. also with equative: at lir turim ... frassa na saiget, LU 2212 . as lir t.¤ a scel o sin amach, ML 166.5 .

(b) In Mod. Ir. lament, dirge, threnody . This may also be the meaning in the follg. exx. from Met. Dinds.: ba fáith fri tairem cech thuir; | rosbáid aided óen-urchuir, Metr. Dinds. iii 94.7 , `sing dirges for,' Corr. fúair a tairnem, a tuirim | i nArd Ch. ` dirge ,' iv 238.3 . ní hí mo thuireamhsa an tuireamh nach fuighbhidh | cuidiughadh céad de chéadthaibh caointe my dirge is one that will find response in hundreds of other lamentations, Hackett xxxix 69 . sdriongan cumhadh ┐ tuiriomh, Abbott-Gwynn 188.17 . Tuireadh Aodha ui Ruairc, Oss. v 134.1 . tuireadh Eibhlin n-i Arthnain, Hard. ii 258.1 . ? Of a song of praise: o ro cantae ... in turem frisngaired in chlas dicens caebo ... .i. molad do Ioib, O'Mulc. 213.