Search Results

Your search returned 23 result(s).

adannad

Cite this: eDIL s.v. adannad or dil.ie/296
Last Revised: 2013

Forms: adandad, adnad, adhnadh, -aidh, -adha

vn. of ad-annai. Also adandad, adnad. adhnadh m. (g s. -aidh, -adha), IGT Decl. § 106 . Verbs § 45 . Also adaint.

(a) act of kindling, lighting, setting on fire: ic adnad chonnel, LB 122a9 . teinnte ┐ tendala dadhannadh, AFM vi 1932.12 . lesin cétadhnadh éscaidhe . . . ro derg . . . in t-aeor , CCath. 2326 . ar éis an éasga d'adhnadh, Aithd. D. 12.15 . is [s]uaill re n-adnadh con-eir few will rise before the kindling (of the fire of doom?), Ériu x 89 § 120 . ba tene ar adna (of a hero), TFerbe 311 . téighidh teannál an adhnaidh / sging reóidh an ruisg . . . `conflagration's firebrand thaws the film of frost', Studies 1921 420 § 17 . tapair adhanta (aghainte v.l.), IGT Verbs ex. 402 .

(b) act of inspiring, illuminating (fig.); inspiration: 'ar n-adhnadh ┐ 'ar lasad spiorat Naomh ann, BNnÉ 244 § 192 . a ngresacht ┐ a nadannad na ndóine on rath diada, Three Hom. 92.12 . rob adannad menman don lucht sin scela na T., TTebe 1163 . adnad fír dubad nach innsce inspiration of truth, SG 253.29 ( YBL 180b26 ).

(c) act of stirring up, inciting: rogabhsat for adhannadh ina ndíbercc as a haithle, `they became more violent in their insurrection', AFM vi 1880.17 . oc adannud Conain im iarraid na ingini, RC xiii 9.20 . d'adhnadh chogaidh ar cloinn Néill, Aithd. D. 28.18 . adhnadh orm to kindle my wrath, DDána 104.6 . d'ághnadh imreasan to kindle strife, Proverbs xxvi 21 . nír scáil aonta gan adnad i.e. agreement was not reached without trouble, SG 35.20 . adhnad a nuaichleas do-ní he urges himself to new exploits, DDána 91.44 . séis . . . a mheóir rithmhir / d'adhnadh an cheóil chuimhrighthe `to kindle the imprisoned music', Studies 1920, 99 § 14 .

(d) act of setting, going, beginning: ic adnad rand do roríg, Metr. Dinds. iii 182.204 . tuc M. . . ./ . . ./ adnad suthain saerberrtha `to begin the enduring custom of noble shaving', 334.8 . táinig adhnadh nósa an naoimh / don lósa . . ., PBocht 13.37 .

(e) waxing (of the moon): aithnigter adnad in re uirre ┐ fasaid si re hadnad in re, Celtica ii 79.300 . a naimsir agnada in re, ibid . a nadaint in re, 74 § 14 .

Cf. andud.

aer

Cite this: eDIL s.v. aer or dil.ie/632

Forms: aier, aeor, aiér, aiéór, -ir, -ra, aáir, aoir, aeire, aera, aear, . aiéar, aieór, aedhear, aeidher, áer, aíar, aiéir, aier, aéoir, aiéir, aieóir, aieór, aóire, adhóir, aigher, aier, áeur, aiur, aer, áeor, aoir, aedhéor, aiëar, aeier, aidhéar, hæru, n-aier, aeraib

n (disyll.) o, m. (Lat. aër) Later also f. n s. ind aier , Ml. 73c2 . ind aeor , SR 40 . aiér, aiéór m. (g s. id. and -ir, n p. -ir, -ra), IGT Decl. § 35 . aáir, aoir f. (g s. and n p. aeire, aera), § 42 . On the variation in spelling see RC xxxviii 51 . Forms: n s. aear (áer v.l.), ACC § 132 . aiéar, DDána 17.10 . aieór, TSh. 1659 . aedhear, ZCP iv 446.25 . aeidher, Ériu iii 144 § 9 . a s. áer, Wb. 12d3 . aíar, 25b24 , g s. aiéir, Wb. 12d3 . ind aier , Ml. 120d10 , 121b9 . aéoir, MU² 219 . an aiéir (: gcéill), DDána 75.23 . aieóir (: gleóidh), TD 4.23 . in aieór (: raíeól), IGT Decl. ex. 917 . aóire, ex. 1219 . adhóir (: smóil), O'Gr. Cat. 452.9 . an aigher , ZCP vi 83.15 . d s. aier, Ml. 40d3 . áeur, Trip.² 2347 . aiur, Ériu ii 134 § 113 . aer, LU 5885 . áeor , MU² 512 . aoir, ZCP viii 104.12 . aedhéor, RC xxix 112 § 4 . aiëar, TD 13.4 . aeier, Fl. Earls 246.28 . aidhéar, Hackett xxxix 56 . ?a p. na hæru , TBC-I¹ 3553 (rhet.) g p. inna n-aier gl. ærum, Ml. 120d12 . d p. aeraib, Ériu ii 136 § 118 .

(a) air; atmosphere, sky: aoir gl. ethera (for aether), Ir. Gl. 104 . it anman aier niuil ┐ gaitha `clouds and winds are names of airs', Ml. 120d11 . trí huaisletu ind uisci fuasnaidi fil isind aier, 40d3 . a haéor anúas down out of the sky, MU² 512 . condrecat isind a.¤ , LU 5885 (TBC). i nnélaib ┐ i n-aeraib, LL 10589 (TBC). noco ndech comla fri haieór (an impossible event), ZCP viii 111.15 . a fuigbed di ēnuib ind aeor `all the birds in the air', Ériu ii 134 § 115 . for nellaib aeoir, MR 76.21 . ar luamhain san aieor, Keat. iii 2370 . an t-aedhear ag cur shneacht ┐ ag sioc air, ZCP iv 446.25 . gan braon d'uiscce no d'fertain an aieoir, BNnÉ 209.2 . na hainbthine aeoir amhnais huair, ACL iii 315 § 37 . doirse uiscidhe in aedheoir, O'Gr. Cat. 451.6 . breath: arsénub . . . in n-aér dotháet as du ginsu, LU 9236 . ro séitestair in áer trúaillnidi inmedónach huaithe amach, RC xxii 394.13 .

(b) amusement, sport: d'imidh do chommóradh oirechtus aoibhnis ┐ aiéir `assemblies for enjoyment and amusement' RC xxiii 12.2 . ar cuairt aiéir ┐ áibhnesa an aois oig `on a trip of youth's pleasure and amusement', L. Chl. S. § 9 . ?ní ḟéd mé maitheamh in aieór / na caitheadh sé raiéol rium, IGT Decl. ex. 917 .

Compd. ¤-ṡníthid air-spinner, spider: itersnidith no aiersnidith aranea , ZCP vii 483.492 (Enchir. Aug.).

anmandae

Cite this: eDIL s.v. anmandae or dil.ie/3674

Forms: anmande

(ainimm)

(a) As adj. io, iā used to translate derivatives of Lat. anima. See GOI 221 . anmande animal (as oppd. to spiritual) (gl. seminatur corpus animale), Wb. 13d5 . delb a.¤ foraib ot e marbdai calléic, Ml. 130a3 .

(b) As subst. io, m. living creature, animal; beast, head of cattle: cech anmandai gl. primogenitorum (of the slaying of the first-born in Egypt), Ml. 99a6 . do cach anmmandu gl. generalis (of appellatives), Sg. 28b9 . ind anmandi . . . inna nephanmandi (gl. nihil tam insanum est quam ut animati uenerentur inanimata), Ml. 60b4 - 5 . la sassad inna na.¤ `satisfying the animals', 129d16 . amal anmandu gl. tamquam . . . animantes, 63c17 . dunaib anmandib amlabrib gl. mutis animalibus, 55d25 . cid isnaib nephanmandaib suaccobraib gl. inanimata, 130a3 . cach anmanna corptha cain every animal, SR 1115 . amal cech n-anmanna ṁbor[b], 1239 . na huili anmanna i crí, 1109 . luid im-mesc nan-anmanna, 1134 . rodelb gach n-anmanna / san eglus talmanda, ZCP viii 214.2 . fó bíth bátir tentidi ind anmannai, LU 1688 . nocon faccatar biastai na hanmannai, 1884 . runa ind anmannai sin (opposed here to doinib), 836 . leth for na hanmandu fo bithbiniche, Laws v 138.5 Comm. cutruma fri ceithri hanmanna d'aithgin, iv 110.6 Comm. anmanda mór for a formna / meit eich aighnigh, Anecd. i 53 § 23 . eigiumh inna mbiasta ┐ inna n-uile n-anmunda in talman `living creatures', Ériu ii 138 § 129 . aní forricfedh isin domun do anmandaib etir muir ┐ tir ┐ aeor , 134 § 116 . locuste .i. anmanna aile, 194 § 4 . na malartaid bar n-anmanda dligtheacha arna hanmandaib mūididib (= nolite animas vestras rationabiles occidere pro mutis animalibus), ZCP xii 368.27 .

See follg.

arthraigid(ir)

Cite this: eDIL s.v. arthraigid(ir) or dil.ie/4334

Forms: arthrugud

v also ardraigid(ir) (cf. 1 airdrech).

(a) appears (to DO): ardrigid gl. [ap]paret, Thes. ii 23.35 (BCr.). ardrigiter (rel.) gl. parent, 31.23 . roardrigestar dúnni ó an[g]lib, Wb. 28c12 . coro árdraig dó in Coimdiu, Trip.² 280 . ? arddruig a Ch., 1591 . nó ardraigdis foillechta in gelcréchta and, 142 . artraigfid isind aeór i soilse, LU 2508 . isin méit inro arthraig dia apstalaib iar n-esergi, 2548 . niconn artraigfeth ind Áí, RC x 226.183 . in magin in ro artraig in ceo druidechta do L. artraigid dano in dubnel cetna, LU 8531 ( FB 39 ). dia ṅdibairgtis ní arthraigtis `if they were shot at, they used to disappear', RC xiii 448.z . manar artraig an galar bunaid i naimsir in cunnartha ┐ do artraigh iartain was not apparent, O'Curry 656 (H 3.18, 319). ni roarrthraidi in t-usci, ZCP xii 368.32 (= ni ro artaige (sic), RC xlvi 234 § 4 ). artraigheadh in tirim let the dry land appear (i.e. after the Deluge), BB 15b1 . i ndomnach roarthraig (roartraigestar; atraicestar v.ll.) túag nime iar n-dílind, Ériu ii 198.7 . ni arrdraigestair a ndūn, ZCP xiii 373.30 . ro artra[ig]setar doib tengtha fódlaide, PH 5455 . da cuiread daine da n-idlocad as in tir ar na harthraigdis o sin amach isin pobul sen, YBL 147b6 . ro artraigset . . . renna . . . na ro artraigset in nim remi sin riam, CCath. 826 . ro artraigh an gaoth doib asahaithle, Leb. Gab.(i) 258.14 . ro artraigh toirneach ┐ teinnteach mór, AFM ii 804.8 .

(b) makes manifest, shows clearly (trans.): a trí i nardraighther in which it is apparent, O'Dav. 1132 . gemadh re re niubaile ro fartraigedh he, O'Curry 690 ( H 3.18, 334 ) = ro artraighedh é, 1108 (ib. 448a ) = ro rathaiged he, 654 ( 317 ). in galar bunaid . . . nochan artraigther ann fo cétóir, O'D. 1692 (H 5.15, 31a). Cf. arthraighis .i. gnímhaighis, O'Curry 970 (H 3.18, 416). .i. métaigis, O'Cl. (cf. 2 arthrach).

Vn. arthrugud.

cáer

Cite this: eDIL s.v. cáer or dil.ie/7644
Last Revised: 2019

n ā, f. globular mass in a variety of applications. Cf. cúar.

(a) berry : caer gl. baccar, Sg. 126a1 . cc.¤ gl. bacca, 22b7 . Études Celt. xi 116 . it áildi limm a cháera (of the rowan-tree), TBFr. 215 . oc ithe ch.¤ in chraind. Cáera móra, LU 1358 . batír é a ṡercla . . . caera glassa, LL 13578 . cóera na fíne, Ériu ii 192 § 3 . uva .i. c.¤ fínemnach, Ir. Gl. 267 . cáora fíadháin = wild grapes, Isaiah v 2 . triopal cáor, tarpain `a cluster of grapes', Eg. Gl. 598 . caera pinne `gooseberries', Auraic. 5609 . dobiur lim cóer ndeirg do ibur, Ériu iv 134.4 . a eo . . . na gcaor ndearg, DDána 2.5 . caera eighinn na crand, RC ix 231.2 . baccae ederae . . . .i. caora eidinn, ACL iii 330 § 3 . mora celsis [Morus celsus] [.i.] caoru an midhoighi, 328 § 99 . butalmon ┐ oculus bouis .i. caera ferghona .i. maelan mulca, 335 § 69 . c.¤ con fruit of dogwood or wild cornel: tar éis iad do bheith dearg / is searbh blas na gcaor gcon, Dánfhocail 74 (c.¤ con dogberry bush, O'R. Poems ). níor fhás giodh achd cáora con, Bard. Synt. Tr. 30.37 . deirge na ccaor ccon, Mackinnon Cat. 223.33 . In phrase caer ar geimiun (of a vain effort, here applied to a warrior), MR 124.14 (see gemen). Fig. fá chaor a hóis phóigmhilis (of lips), Hackett² li 41 .

(b) drop (of various liquids): mionn sleidhe dá sileid caora, O'Hara 4183 . ni tanic cáor fhola a corp cechtair dib, Celt. Rev. iv 120.17 . Of foam: géis gairbheasa chaor mbán, Measgra D. 5.19 .

(c) mass of cast metal (non-ferrous); a red-hot mass of slag and metal, a forged ingot (usually iron) Ériu xxxii 153 : in tiarann ina caeraib, ┐ in tuma ina thinnib, Laws i 188.35 Comm. cáor íaraind cech gabann (in a list of dues), BColm. 50.10 . da cáeir d'iarann aithlegtha, BNnÉ 72 § 125 . caera ┐ tinnedha oir, Marco P. 105 . ni bendais uird do chǽir déirg (sic MS.) a mbendais a beoil do thenid, Thr. Ir. Gl. 36.31 . colltar iarainn do chur san teallach go ndearna caoir dhearg dhe, Keat. ii 4583 . tugus chaoir go bhfailigh n-óir `a ball with a golden ring' (some type of ornament), KMMisc. 364.6 . fuighleach caoire ar gceardchainne (of Christ), Dán Dé vi 37 . biaidh dearna an deilg mhaoil / na caoir deirg, A. Ó Dálaigh v 9 . an mhéd nár theilg grían dá gáoibh / na cáoir dheirg a-níar um nóin, IGT Decl. ex. 705 . caor do mhianach Ádhaimh í (of Mary), Dán Dé x 14 . 'na chaoir chruthghlain (of a brilliant student), Measgra D. 62.11 . an ghroidh / 's in chaor bhuada `the precious jewel', O'Gr. Cat. 435.28 . Fig. ēnchaor bhūadha an bhanntrachta (of Mary), ZCP xii 382.9 . a chaor bhuaidh (of a hero), O'Hara 2949 .

(d) nucleus, compact mass. Usually with defining gen. c.¤ cliss play-ball, missile ball : facheird chaer cliss ar chonair, Metr. Dinds. iii 94.19 = foceírd caer clis as a tabhaill, BB 365a36 ( Dinds. 26 ). c.¤ comraic, described as a ball of varied colours with convergent lines used as missile: tréde neimthigedar cerdai : fige ronn, caer comraic, plett for faebur, Triads 121 .i. raed cruinn go ccomhtharrachtain d'iomat dath ann, p. 39 . is e tra in cochall oifrind in choer cómraic i ḟilet .uííí. ndatha examlai brises ┐ sráines ilchatha for aslach ṅdiabail, LB 108b20 . tugad do Lugdaig don lāech / in chāer comraig nār lānmāeth, ZCP v 504 § 5 . See táthluib. fo indamail caoire comhraic, Aisl. Tond. 131 § 3 . caor chomruig an láoich ō Líatruim / bronntair mar cháeir cárthaind, IGT Decl. ex. 416 . ag síol Aodha na gcaor gcomhraic, Hackett xxvi 122 . Fig. in chaer comraic ro hecradh . . . o danuibh ecsamla (of Colum Cille), Lism. L. 737 . Of troops: acht na robat isin cháir chomraic i taat compact body, LU 4655 ( TBC-I¹ 193 ). na ccaoir comraic dā mbeitis, Sitzungsb. Pr. Akad. v (1919) 93 § 35 . at-chíu . . . caera creithir comraicthi, BDD² 1028 . See ZCP xxiii 311 . With other qualifiers: corb ēigin do Guaire āenc[h]āer mōr termaind do dēnam dā muintir, CCellaig² 57.883 . ina g-caeir shluaigh shéanta, Miscell. Celt. Soc. 364.1 . ro bhattar . . . ina ccaoír bhodhbha, AFM v 1428.6 . badar . . . 'na cipi catha ┐ na cair comdlutha, CCath. 2782 . tāngadar . . . ina gcaoir chomhloinn, Ériu viii 138.1 . dream nach ónna i gcaoir chathaigh, Content. xxix 15 . ro chuirset . . . techta co C. dia innsin dó an chaor chondailbe ┐ chomaonta dorōnsat Connachtaigh ina n-aghidh close alliance, ZCP xiv 246.10 . docúaidh báidhe mor ┐ caer condailbhi . . . dhoibh, CCath. 618 . a chaor connailbhe `his great love', Dán Dé xiv 11 . caor charad ar aontail iad, DDána 34.1 . an chaor charud nó an compán, O'Hara 3020 . 'gan chaoir shuadh, Studies 1925, 404 § 7 . caor Dhanar, Magauran 1599 . dona an chaor nach beódha buan, Hackett xlii 144 ( Keat. Poems 1332 ). Cf. cǽr .i. imad, RC xvi 67.6 . c.¤ .i. comthinól ┐ deismirecht air caeraigecht, H 3.18 650a15 .

(e) c.¤ thened, theintide meteor, thunderbolt : saignena . . . ┐ caera teintidhe, CCath. 4324 . gur loisc caér thenedh Dáthí, Cóir Anm. 146 (elsewhere descr. as saighnen t.). cloicthech T. . . . do dluighi do chair theinedh (sic leg.), AU ii 106.1 . ro-ergetar na caera tened ┐ na sóignena as in aeor , PH 7263 . ra ruamnaigsetar a rruisc ina cendaib dóib immar chaera tenda tentide, LL 12370 . caer thened hí sinn aidche (of a hound), 29344 . ionnamhail chaoire moire tenedh, AFM iii 10.3 . Of missiles: for diúbhraccadh a n-ubhaill mhealluaidhe ┐ a ttrom chaor tteinntidhe forra fireballs , AFM vi 1982.6 . acc diubraccadh an bhaile do chaeraibh tromaibh . . . teinntidhi a gonnadhaibh, 2028.6 . occ imthealgadh . . . a ccaor ttaidhlech tteintidhe, Hugh Roe² 64.20 (fo. 17b). in caer Muighe Raigne, Laws v 434.12 Comm. (prob. of fire-ball of Mog Ruith who pursued Cormac's druids to Mag Raigne ( Forbais Droma Damhghaire, RC xliii 108 ff. ), p. 435 n.). dealbhaid . . . caoire ris nach gabhdaois airm, Content. v 176 . na caera teinedh do theilgedh fútha, ní gabhadh arm . . . riú, CF² 1013 . Hence spark, flame etc. : co-cáeruib troma . . . teinntidhi, RC xxiv 377.20 . caora ┐ casracha (of fireworks), Fl. Earls 188.7 . caer .i. coindell, Ériu xiii 75 § 187 . caor .i. cainneal, Metr. Gl. 17 § 44 . Fig. amal chāir / ráith a orddan, Hail Brigit 12 . gur las fiann Uladh ga fían / . . . / caor ilreachta chorcra chóir (of 1641 rebellion), Hackett² xxxii 47 .

Compds. With nouns: aoil-lí do chaoirghrís . . . 'na gruaidh, Hackett² ii 8 . ar caorlasadh `flaming', ZCP iv 424.5 . tig caor-lasadh a's tóirneach ós árd, Hard. ii 252.15 . og fraisdiubhrugadh a ccaoirmheall . . . tteintidhe, Hugh Roe² 152.12 (fo. 39a) . caorshoignén . . . lúaidhe, 228.32 (fo. 58a) . fá ghrís . . . gcaorshoighnén gceth `boltfraught lightnings', O'Gr. Cat. 451.11 . i gcalm nó i gcaoirspéirling thunderstorm , Ó Bruad. iii 18.16 . With adjj.: dhá ghruadh . . . chaordhearga, Oss. iii 50.14 . As n. pr. RC xiv 26 § 2 . a a ghnúis chaoirghel `berry-red and white', O'Gr. Cat. 540.2 .

con-ocaib

Cite this: eDIL s.v. con-ocaib or dil.ie/12249

Forms: cotnucbad, ancondammucbaitisse, aconucbaitis, conucabtis, cotabucabarsi, conocba, conucbad, chutooccaibmis, conuicgebthar, nadruchumgab, connuargab, conuargabad, cumgabál, cumgabthe

v (*com-uss-gab-, see Pedersen Vgl. Gr. ii 530 ). Also -uc-. Perf. formed with -ro-. lifts up, raises, exalts . With refl. inf. pron. (in later exx. somet. not expressed) rises, gets up, is lifted up: cotnoccaib in t-usci súas the water rises, LU 5519 (TBC). nech connocaib a guth, Ériu vii 170.3 . ? conas ecgaib . . . úasu, TBC-LL² 4198 (see n.). 4210 . inbuid conócbat a rrosc conócaib in folt, LU 7251 - 2 ( BDD 91 ). conocabar in firián gl. adtollitur iustus, Ml. 57d8 . conogabar indablu, Thes. ii 251.10 (St. Missal). conuargabthar hídnai arda . . . uas sciathcaraib (with stem of perf.), Alex. 9 . cotnucbad gl. iactabat, Ml. 53d8 . conocbath in carpat fris `it would tilt up', Ériu vi 134.21 . conocbad in talmain foib `used to raise the earth', Dinds. 109 = conogbhadh, Edinb. Dinds. 72 . ancondammucbaitisse gl. me . . . beatum dicebant, Ml. 39d11 . aconucbaitis gl. iactantes, 58c2 . intan conucbad in nél no bith immum aírc, 83a4 (leg. conucbada, note). conucabtis gl. efferri, 68c6 . conuaircaib in fer-sa is-in aeor (ipv. 2 s. cf. Alex. 9 supra), PH 1852 . cotabucabarsi gl. eliuamini, Ml. 46a7 . du hicumgabæ gl. ubi . . . sustuleris, BCr. 33d12 . conocba gl. subleuandi, Ml. 79c5 . asbeirsom frisnatorus arndacumcabat `he says to the doors to rise', 46a12 . cotom- rócbat uili `may they all upraise me,' Fél. Ep. 45 . conucbad gl. adtollere, Ml. 35c6 . 39a22 . ma chotócbaimmis (in rhet.), Death-tales of the Ulster heroes 10.12 = chutooccaibmis, 12.27 . conocæba gl. sublimet, Ml. 20b5 . tócbad fírinni, cot-n-uicēba, ZCP xi 80.z = cot-n-ōcéba (leg. -oc-), 91.z . cain banscal conuceba(?) cathair C., Corp. Gen. 80.14 . conuicgebthar gl. gloriabitur, Ml. 64b8 . cotnócbus issin port (of salmon), Fraech 307 . friū conuccaib ind oub `the river rose against them', Thes. ii 340.54 ( Hy. v 54 ). ind nathir . . . conocabsa[t] maic Israel gl. suspenso, Tur. 129 . connucabsat dochum nÍsu `they rose', Thes. ii 321.1 ( Hy. ii 66 ). confogabsat . . . a m-bruinde os talmain, Alex. 723 = conogbaitis, ZCP xxx 131.5 . conócbad . . . in debaid `was kept up', Death-tales of the Ulster heroes 6.y . ní tháinic i nÉrinn o conocbadh `since it was discovered', AFM ii 734.14 . . . . maic F. lasa cētcomgabtha coirthi, Rawl. 148b21 . nadruchumgab gl. iactasse, Ml. 20a7 (see GOI 340 ). connuargab gl. adtollit, 37b15 . conúargaib . . . in siair, Trip.² 140 . is é tan conuarcaib i[n] m[ur]brucht, Dinds. 45 . ni i n-ænuair conuaircaibset they arose (of waves), ibid. = contuarcaibset, Lec. 236 rb 40 . conuargabad gl. est . . . elatus, Ml. 32c1 . conúargabad . . . Pól . . . cosin tres nem, LU 1954 ( FA 2 ). leis conuargbad a ard-múr, Metr. Dinds. ii 80.10 . conurgbad tor la claind n-A., BB 388a50 . conúarcc[bh]adh a choccadh, Hugh Roe² 316.27 .

Vn. cumgabál. Part. cumgabthe.

cumgabál

Cite this: eDIL s.v. cumgabál or dil.ie/13832

Forms: chumgabal

ā, f. vn. of con-ocaib ( GOI 525 ). act of raising up, lifting, exalting; rising : dethiden dinaib bochtaib no ac.¤ `uplifting them', Ml. 129c3 . chumgabal filiorum israhel , 94c2 . in ch.¤ gl. exaltatio, 57d4 . tria chumgabail ┐ tria molad doib som `through his being extolled', 39d22 . c.¤ lám ón gl. leuabo manus, 79d5 . 138a1a . 2 . cumachtae ṅDé dom chumgabāil, Thes. ii 356.7 . is cumgabáil ordan, Fél. Ep. 208 . co cúala c.¤ in locha i n-airddi, LU 9098 ( FB 85 ). ma co feirc im (leg. in, Ed.) chumgabal (of voice), Ériu vii 170.4 . ērge .i. comgabāil, Corm. Y 520 . comgabhail ind nimhe don talmain, Anecd. ii 15.11 . ros-gab in gaim cumgabáil `winter has begun to raise it' (wave), Lament 15 . cros cloichi . . . do cumgabail is in aeor `was taken up into the air', Todd Nenn. 214.2 = CS 150.5 . is ann ata cúmgabail fodecht-sa do'n choimdid, PH 3498 . ? mongur na curad ac comghabail a bḟedhmann catha `upheaving their efforts of battle', Marco P. 61 (perh. com + gabál). ? iar ccomgabail sunn sedal / do Partholán `after he spent a while(?) there', Leb. Gab.(i) 62.9 (com + gabál?). tige na troch . . . ic comgabail a cheli `keeping back', MR 316.25 (for congbáil).

dergaid

Cite this: eDIL s.v. dergaid or dil.ie/15630

Forms: dergsus, dergtar

v (derg) IGT Verbs § 80 . reddens .

I Trans.

(a) reddens, makes red (esp. of bloodshed): búaid úas chret charpait glinni | dercas rinni ruada which stains with blood strong spear-points, LU 3363 ( SCC § 15 ). níro derg C. a claideb i n-Erind, LU 9043 ( FB § 79 ). Dare derg roderg frossa who shed torrents of blood, LL 158b27 . ag rígh dar derg cnedh any king that ever dealt a red wound, ZCP viii 224 § 35 . tug dorn ar a dēd . . . | a ucht gur' dearg da dondfuil, 231 § 27 . dergsus (pret. 3 s. with suff. pron. 3 pl.), LL 116a21 .

(b) makes red-hot, heats, kindles, burns: dergthair coltur . . . i tenid, LL 329a40 . cuirthir ar smeroidibh ┐ dergthar amail smeroidi, 3 C 19, 231vb16 . do dergsabair mór ndaiger, SG 37.4 . Áth Truim ar dheóradhuib dergas, Studies 1920, 417.23 .

(c) causes to blush, reddens (with shame or anger): do dergfuind a dreich gairthi d'Ó Cháimh, Ériu iv 220.1 . am dhán níor dheargas duine, Book of O'Conor Don 195a21 . Cf. Content. xxi § 3 n. : ní mó dheargfaid . . . iad féin le roibhriocht mo rann will not be shamed (offended). Impers. in pass.: dergtar fá ghnúis Dhiarmada D.'s face flushes, SG 266.6 . ar cluinsin na mbriathar sin do Muire do dergad impi she blushed, 3 B 22, 47 b24 . Cf. imm-derga.

(d) reddens (soil), hence turns up (soil), digs, ploughs: rodheargsat isna hionaduibh sin uile (the oxen) turned up all the soil in those districts, BNnÉ 39.15 . deargfuid treabhthaigh na tulcha farmers will till (even) the hills, Book of O'Conor Don 221b9 .

II Intrans.

(a) draws blood, wounds, with FOR, AR (in some cases orig. trans., arm, ga, etc. being understood; cf. dergfat-sa mo lainn . . . for na Conanaib, MR 78.13 ): atbailedh [intí] for a ndergdáis, Dinds. 39 ( RC xv 427.20 ). tug sathadh sleigi isin dragun ┐ nir derg air, ZCP vi 295.19 . ní dergdais airm aruib, Ériu iv 222 § 39 .

(b) grows red, flushes: ro-dérg ┐ ro-ruthnig in mílid, PH 7235 . cuimiltir in corp uili no go nderguidh, 3 C 19, 206 ra7 . ro derg . . . in t-aeor , CCath. 2327 . Note also: dergaid .i. deimniugudh, O'Curry 964 ( H 3.18 415 ).

etarbúas, etarúas

Cite this: eDIL s.v. etarbúas, etarúas or dil.ie/20671

adj in mid-air, aloft: ní roiched bun a bunsaige lár trath co ngebed a barr etarla etarbuas, TBC-LL¹ 896 (= condagaibeth resiu dorodsad a bun for lār, TBC-I¹ 382 ). tarraid M. caem-dóit Congail eadarla eadarbhuas gan tibriud re talmain, MR 300.27 . gebthi C. in roth ┐ ba hetarbuas tarraid hé in mid-air he caught it FB 64 . no cinged for a chúlu etarbúas fot n-aurchora he would spring backwards in mid-air 88 . rolingestar in béist etaruas i n-aeor , LB 202a = PH 7237 . muna deachais isin ær edrauas [sic] for foluamain, BB 484b20 = Aen. 3175 . rolinges...súas isin ǽér eadarbhúas, BS 44.2 . Fl. Earls 140.15 . ossé etarbúas imbi imma cúaird FB 87 . masa comesargain do dib ordaib etarbuas if two sledges collide (while brandished) in the air Laws iii 188.15 Comm. ic foluamain isin ær eturuas, LB 230ax . amal bói in nathair umaide ic maccu Israel for slaitt etaruas, Todd Lect. vi 18.8 . rotócbait etaruas i tempul Ṡolman iat, LB 222a35 . an donāl doní an cū suas | ┐ a gob etarbhūas its muzzle thrust up in the air ZCP xiii 7.16 = Mélusine v 85 . mergi Fergail occu etrubuas ar totim a mergead uli, Cog. 176 y . isin aér edarbhuas, AFM vi 2012.10 . uaistibh ettarbuas, 2198.5 . an coibeis baoi uasda etarbhúas, Hugh Roe² 43.2 (f. 23a) . an firmament etirbhuas, AFM v 1700.11 . don aer etaruas, Fl. Earls 188.9 . -úais : lía cloiche ara dernnaind, ┐ dobered ró n-urchair di...┐ do rithed fuithe ┐ do gabad etarbuais ina glaic hi, Acall. 5811 . eadarbhúais, aidhmhillte, ar lithiughadh, doigh, amhluadh intinne, anbhùain, etc., Kirk .

Cf. eadarbhuas and eadarbháos ` bustle, tumult, fright, madness, Buil[e] Suib[ne],' P. O'C.

etegail

Cite this: eDIL s.v. etegail or dil.ie/20778

Forms: etechail, eteagaili

adj I Winged, able to fly: etechail (gl. volucer) Ir. Gl. 1066 .

II Flying, fluttering: na cumgat etigal la henu a parrthus, ZCP iv 235 n. 19 . comtar ecnáig a thruim ┐ a glainene for ettegail dar commur a chraes ┐ a bráget `flying over the junction of his gullet and his neck' RC xiv 404.4 ( LL 108a ). re himluad ┐ re hetegail os talmain do, TTebe 587 = Celt. Rev. vii 326 . lingid in copchalli uadib i n-aeor...boi dino re ḟota thuas for etegail LB 158b30 . ni fogeb conair dom thaig acht ma thias ar ettigail, RC xx 52 x . gen. in aquil so ro thuit ar scis eteagaili , TTebe 1241 . Cf. 1 etel(l)ach and 2 etel(l)ach.

forcléithe

Cite this: eDIL s.v. forcléithe or dil.ie/23458

n io, n. (cléithe) top surface, crown, summit: ra tescfaitis lim braigte fer for braigte fer ... dote fer for dote fer ┐ forcléithe fer for forcleithe fer crowns of heads (?) TBC-LL¹ 5948 (foircli ... for foirclib St, see forcle). in gaeth ... is bec ... na ruc a fultu dia forcléthib, LL 237b4 ( TTr. 1520 ). co fil a uactar ┐ a forcleithi osin aeor ... suas (of a mountain), CCath. 3932 . ba cosmail re forcleithi cailli cetemuin ... cechtar a dha gruadh, Aen. 1926 ; name of a flower ? gloss. (cf. ba casmail fri forcli cailli ... a gruaidh, IT iii 186.13 ).

Cf. forcle.

golgaire

Cite this: eDIL s.v. golgaire or dil.ie/26365

n io, n. and later , f. wailing, lamentation, plaint: gol .i. dēr, unde golgaire, Corm. Y 682 . co cúalatar ní a ṅgolgaire, TBFr. 258 . oc estecht fri guba ocus fri golgaire na n-anmand, LU 2227 ( FA 30 ). īs de atá golgaire ban síde la áes ciúil Hérenn (of a peculiar plaintive kind of melody), TBFr. 274 ( LL 250b50 ). rochualaidh ... in mairgnid ┐ in golghaire, Aen. 1401 . golgaire in luin lēith the plaintive note ..., ZCP vii 310.2 (= longaire, Brussels MS). As vn. na démnu ... ┐ siat oc gol-gaire is-in aeor uasa, PH 2203 . siat ... ic golgaire móir, BColm. 24.6 . ┐ rouatar a[g] gul ┐ a[g] golgairi, TTebe 1926 . pl. at trúaga na gáre ocus na golgaire doníat in pheccdaig (or pl. of golgáir ?), LU 2215 ( FA 29 ). in-Iffern cet ṅgolgaire (: chaire), SR 1768 . in Iffern ogolgaire (: dolbaide), 8323 .

1 íar

Cite this: eDIL s.v. 1 íar or dil.ie/26931
Last Revised: 2019

Forms: iar, ier, iar, ar, iar, érsná, er, ier, iar, ar, iarsin, érsná, iarmut, iarma, íarma, iarmu, iarmo, iarmaib, arnam, iarna, iarnar, íarnar, íar, iarna, íar, íarconn, íarngaes, íarmblas

nasalising prep. with dat. Forms: O.Ir. iar, ier; Mid. Ir. iar, ar: iar, Wb. 4a27 . Sg. 161b5 . érsná súthaib, Thes. i 5.33 . er, Sg. 197b10 . er cul Peter Apstel, Thes. ii 289.18 . ier, Thes. ii 240.20 , 24 (Ardm.). Hib. Min. 420 (H). CCath. 3475. Leb. Gab.(i) 88.x . ZCP viii 108.9 . Fl. Earls 166.16 . iar, Metr. Dinds. iii 170.27 . AFM vi 2372.17 . ar, Maund. § 11. Fl. Earls 178.9 .

With article: sg. iarsin tairgiriu, Wb. 19c3 . iarsin chumung, 16c19 . iarsind urd, Fél. Prol. 279. iarsind aeor , SR 2134. iarsint ṡligi, ScM. § 1.13 . íarsin muir, Imr. Brain § 32. īarsan abaind, Ériu ii 22.20 . pl. érsná súthaib, Thes. i 5.33 . iarsna reaib, Laws iv 230.z . iarnaib ... bliadnaib, 176.5 . iarsna saethraib, ACL iii 10.14 .

With pron. suff.: s. 2 iarmut, Ml. 70c15 . s. 3 m. and n. íarum q.v. (used only adverbially). Later O. and Mid. Ir. iarma, TBC-I¹ 1455. PH 7121 , 5654 . íarma: (bliadna), Todd Lect. iii 154 § 3. iarmu, IT i 120.30 . iarmo, PH 4673. pl. 3 iarmaib, SR 4776. IT iii 70 § 23.

With poss.: s. 1 arnam crádh, IGT Decl. ex. 223. arn-am choimmeas, TSh. 328. s. 3 m. and n. iarna hiris, Wb. 5c24 . íarna míad, Críth G. 83. air na chruthughadh, Donlevy 58.27 . f. iarna beím, ScM. § R 18 . pl. 1 iarnar sóirad, Wb. 14c7 . íarnar n-imchosait, LU 8080. pl. 2 íar far toimtin-si, Wb. 20a14 . pl. 3 iarna ndichennad, LU 9018.

With rel. (no ex. in O. Ir. Glosses): in sét iarsa tancatar, PH 7036. na da bethaid iarsa fhognann ..., 3546 .

Folld. by acc. instead of dat.: iarsin mbaigse, Fél. Ep. 315 v.l. iarsin mbethaid sin, PH 4669. iarsna gnimu mora, 1399 .

I Of time.

(a) Folld. by subst., vn. or pron. after: mad slaán in ball iarna galar `after its sickness,' Wb. 12b11 . massu cut séitchi rocretis na scarad frit iar cretim `let her not part from thee after believing,' 10a29 . iar ndígbail in tinfith `after taking away the aspiration,' Sg. 9a16 . dia treise íar fócru on the third day after notice, Críth G. 84. iar compert din spirad naob, Mon. Tall. 127.11 . mairc damsa ría cách, mairg íar cách, BDD² 731. íar ndénum in brothchán do-bert a máthair dí, 66 . dósom ┐ dia manchaib iar n-a écc, Lat. Lives 24.13 . iar feis di la Eochaid, IT i 121.26 . iar tregtad a chridi na chlíab, TBC-LL¹ 2036. iarsin mbethaid-sin ... `post hanc uitam,' PH 4669. ar techtt do Séith o pharrdus mar a roibi a athuir fúair ar faghbáil báis é `he found him dead,' Maund. § 11. in tan ... at[c]onncatar na fogmoraigh iar caithem a shoighet é, Stair Erc. 594. an lá air na mhárach the following day, Donlevy 486.6 . in pāpa ar n-īc a ttinnscra the Pope having paid their dowry, Fl. Earls 178.9 . `on condition that': tug a anam do iar n-anmain aigi na oglach indraic co bas, Stair Erc. 2554.

(b) With various substantives denoting time: íar cind aimsire léicid Cormac ... `after a time,' BDD² 64. tuidecht i n-Érinn íar n-aimseraib cíanaib, Imr. Brain § 32. ticfa már-gein íar mbethaib `after ages,' § 26 . gabsat Érinn iar n-edaib (v.l. ndedaib)? `at intervals,' Metr. Dinds. iii 170.27 . dia ro goireadh O Neill iar ttrioll `who was afterwards styled O'Neill,' AFM vi 2372.17 .

(c) Combines with pronouns and some substantives to form adverbs: íar sin, íar sain then, thereupon, after that, thereafter: dutét iarsin dia chennadich `then he comes to his province,' Thes. ii 240.13 . at-chíusa íar sin sainslabra sainigthi remib then I see, BDD² 462. dogníthea airig doib íar sin comdar reachtaidi uile, 101 . deisidh C. ina suidhe iar sin thereupon , ScM. § R 13 . ní bu chían íarsin coráncatar tír inna mban, Imr. Brain § 62. ro fallsighed do cach ní no biad iarsin `all that would be thereafter,' RC xxiv 192.2 . íar sodain after that, then: scaraid B. friu iar sodain, LU 8155. conid iar sodain ro gab ina glaic, 9070 . lotor ass íarsodhain, Hugh Roe 20.4 . íar suidiu after this, hereafter: ránic Patricc iersuidiu `after this came Patrick,' Thes. ii 240.20 . lotar íarum dochum nAlban ┐ ortadar a n-orcain and, ┐ ath-ralsat íar suidhi dochum nÉrenn, BDD² 428. bá iar sudiu conacrad Ailill do Chonchobur, LU 8744. in cauradmir ... do fodail fón slóg uile innocht ┐ techt immi iar sudiu hereafter , 8214 . lotar deisell arnauárach go D.... Lotar īar suidhiu do cill Monach, ZCP viii 106.28 . íar sunn hereupon: is íar sunn doinscanat gráda inna flaithe it is after this that the noble classes begin, Críth G. 315. íar tain afterwards, then (may refer either to past or fut. time): ciasu iartain rocet `though it was sung afterwards,' Ml. 2b6 . gair biuc iartain `shortly afterwards,' Sg. 147a7 . ro soich in rí iartain dochum na hingeni afterwards the king went, IT i 120.15 . má adcetha Aircthech íar tain, Imr. Brain § 12. co ro thuismiset iar tain so that afterwards they begot, SR 2403. dús inn imgabaind iar tain | Coinculaind mac Sualtaig `um zu sehen, ob ich ... vermeiden könnte,' TBC-LL¹ 488. is and-side ro-m-adnaiced-sa fen iar-tain `where I myself was afterwards laid,' PH 1533. ro-ádnacht tra a dá ingen, in da noem óig iar cén máir iar-tain `his daughters, the two holy virgins, were buried long after,' 2565 - 6 . ba dércach trócar ... ernaigtech in tí Longínus iar-tain thereafter , 684 . ro scail Ercuil de iar d[t]ain `and then H. loosed him,' Stair Erc. 359. íar céin after some time: in chaingnímai aili is iarceín rofinnatar `it is after a time that the other good deeds are discovered,' Wb. 29a30 . ro aintadaigsetar iar cein | sil Seth ocus clann Caeïn, SR 2401. ri dorat Seth soer iarcein | d'Adaum inn-inad n-Abeil, 2009 . da-nid da leith don duine ┐ ni cluined co hiarcen `he would not hear it till long afterwards,' Aen. 1936. íarsind úair after a while, presently: is mo chendsa ceta-imchoichertthar and íarsind úair iter feirtsib carpat, BDD² 732. íar n-úair in turn: déca cach ingnad ar n-úair, LU 3605. do cach budin ar [n-]úair, 2025 . ni for amlesaib in tṡlúaig | ber-sa cach fordul ar n-úair, TBC-LL¹ 487. go smuainim iar n-uair Muire ar tonnaibh an taobhochta `then let me think of Mary ...,' Studies 1932, 433 § 5 .

(d)

(i) íar + vn. + gen. has the sense of a past participle pass. or, in ref. to future time, of a fut. perf. participle pass. The agent is introduced by do: hícc sochuide tre precept iarnar sóirad `after our deliverance,' Wb. 14c7 . iar nemfadbail fire daoine `when the tests of men have not been procured,' Laws iv 294.7 Comm. iarna breith `having been born,' Fél. Ep. 119. iar tarmthecht dún `after we had transgressed,' SR 1559. in ndaraig móir ... iarna beím dó asa fremaib, Sc.M² R §18. iar ngabail righe d'Eochaid, IT i 118.8 . ni boí occosom do chumachta a mbith beó iarna ndichennad when once they should be beheaded, LU 9018. íarnar n-imchosait do Bricrind after B. shall have set us at loggerheads, 8080 . in c[h]uid nār marbad dīb do bātar ar n-a crēchtnugad, ML² 386. ar ndol dó isteagh san gceardchain `after he had gone in,' TSh. 313. delb Iustiníanuis impir ... ar na órud ` gilded ,' Maund. § 8. ionmhuin troigh a-tá ar n-a goin that has been wounded, DDána 26 § 24. atá arna tionól sonna `here is gathered,' Studies 1919, 438 § 3 . in fínemhain iarna freacar `when cultivated,' Stair Erc. 496.

(ii) íar + vn. + gen. dependent on vn. has also the force of a past participle pass.: iar marbhadh a righ `their king having been slain,' Stair Erc. 738. ar caithem na mís sin doibh `after they had passed that month,' 1038 . iar forba in morgnima so do E. `after H. had completed,' 373 .

(iii) When the vn. is beith, íar mbeith means being: iar nembeith cethra nocho `when he has not cattle,' Laws iv 264.22 . iar mbeith ag teitheadh do A. `while A. was fleeing,' TSh. 999. air mbeith dhamh go tromdha, tuirseach I being ..., Donlevy 288.9 . ar mbeith F. uasa cinn `since Ph. was above him,' Stair Erc. 342.

II Of place.

(a) across, along used both of movement across and of position along (e.g. along the edge of ...): traigh a leithead tis iar n-ichtar along the bottom, Laws iv 112.4 . airtem a leithet a crui iar n-airthur `a fist with the thumb extended being the breadth of its fork in front,' (i.e. across the front), ii 238.15 . a crich iar fut, iar lethet in its length and breadth, SR 2640. do deochaid Moisi ... for teched ... | iar tírib, iar slichtib srath, 3735 . conḟacca Euá... | iarsind aeor do noebnim | tri heoin gela through the air, 2134 . oc techt īar fraīchrud Mide síar across the heath, ScM. § 20.5 . oc ascnom íar Slige Chúaland, BDD² 288. scéith ... co círbachlaib co n-esnadaib crédumai iarna tóebaib along the sides of them. TBFr. 40. foracabsat a lungai isin inbiur ┐ dodechotar iar tír, Lat. Lives 5.1 . conacci a dochum in fer isin charput íarsin muir, Imr. Brain § 32. dolluid Eogan ... iarsind ḟaidche, IT i 76.3 . dolinged míl mbec iarsin lind dochum a bél across the liquid?, LU 10598. saighet tenedh do thuidhecht iar fut Laighen across Leinster, AU i 476.7 . colg dét iarna chossliasait chlí along his left thigh, TBC-LL¹ 5287. clar airgit ... co n-aireccur ōir...fair...iar n-imechtair `along the outside,' CCath. 5232. íar n-oraib na long `along the edges of the ships,' TTr.² 893. robarta tond tūargabar īar tóib betha blāi, Ériu vii 2.25 . bleogan ... do lēcad īarsan abaind `adown the river,' ii 22.20 . a troigthi ar n-ichtur ┐ a n-aigthi ar n-uachtur, TTebe 3069 . d' faixin in chaislēin ier n-inmhedhón on the inside, Fl. Earls 108.x . 166.16 .

(b) beyond, on the farther side of: lodar ... siar co rangadar Teach nDuinn iar nErinn beyond Ireland, Anecd. i 18.6 . co rochtus iarum inis nGlúairi iar nIrrus Domnand, Ériu iv 140.15 . i Síd Nenta iar n-usciu, Metr. Dinds. ii 8.92 . iar múr amuig, i 4.35 .

íar cúl behind: a mbís iarna chúul dind séit `what part of the way lies behind him,' Wb. 24a17 . laech as deach fil íar cúl scéith i tír Hérend, BDD² 690. co cúala a ceól íarna chúl `behind him,' Imr. Brain § 2. ro cumrigthe a lláma iarna cúl behind her back, IT i 76.11 . ind raibi athcomarc lat iar do chúl ria tudechd húc `didst thou ask permission of those whom thou didst leave before coming hither?', Mon. Tall. 135.28 . cumma no ṡliged iarna chulaib ┐ ara belaib `behind him and in front of him', Ériu iv 30.6 . an droch-nós do bhí 'na dhúthaigh do chor ar gcúl `to put aside,' TSh. 359.

III Abstract meanings.

according to, in respect of, by reason of: iár fír ` truly ,' Wb. 16a7 . amal dondbeir do cách iarna hiris `according to his faith,' 5c24 . ar n-athir iar colinn gl. secundum carnem, 2b23 . iar ndoinacht, Ml. 17d3 . sech ba huaisliu intí forchongair iar n-aicniud `though he that orders were naturally the superior,' Sg. 161b5 . co mbí bés a thige and íarna míad, Críth G. 83. nad imdich dethbiri iar ndia ocus duine `which necessity does not save according to God and man,' Laws ii 2.7 . iar th'intliucht, iar do glanchéil, SR 1582. noda sloindet íarum iarna slontib fíraib, TBFr. 66. .ix. ngrad nime íarna cémennaib ┐ íarna n-urd, LU 1977. iar forcetul in apstail, PH 4179. ar sēna féin imm ar ndeilb cid iar fírinni bem though we be in the right, Mer. Uil. 9. bid iar cōir a ōegedecht, ACL iii 313 § 11. do for[ṡ]lontib Ulad īar coitchenn in general , ZCP viii 331.10 . gérbho soicenelach hé iar ccolainn ro bai soichenelcha iar menmain, RC xxv 390 § 3. do Fearaib Bolg iat iar ngenelach `by race,' Ériu ii 182.1 .

Of authority, source, etc.: iar n-arsidib `according to the ancients,' Sg. 57b1 . mad iar ceill Cirine `if after the opinion of Jerome,' Hib. Min. 291. iar foirinn aili `according to others,' BColm. 56.28 . iar n-Augustin, PH 6436.

IV= íarum: do haithleaghadh iar i dtriathfhuil Éirionnach, Ó Bruad. ii 144.18 . aithneas iar nár chéim crithre `then she learned ...,' 120.5 . Cf. iar .i. na dhiadh, O'Cl.

V Prefixed to nouns and adjectives, íar nasalises and has the meaning after , e.g. íarconn, íarngaes, íarmblas. A few examples show lenition, e.g. íarshliss.

For íarsindí see under 4 í.

lainnrigid

Cite this: eDIL s.v. lainnrigid or dil.ie/29445

Forms: lainnriugad

v (lainner) also lannr-, lonnr-.

(a) Trans. makes to shine, makes brilliant : ra crúaidgéraigit a claidib, ra landrigit a lúrecha were burnished, LL 232a29 ( TTr. 1107 ). ro londraigset in táer . . . do thaidlig na cloidem, Alex. 14 . ra limaid ┐ ro londraigid slega, TTebe 1269 .

(b) Intrans. shines: co taitned ┐ co laindreded in t-aeor , BB 430a31 . do lonnruigh an ghrían aran uisge, 2 Kings iii 22 . do lonnruigh croicionn [a] aighthe, I x. xxxiv 30 .

Vn. lainnriugad.

rith

Cite this: eDIL s.v. rith or dil.ie/35354

Forms: ruth, riuth, riuth, rith, ruth, riuth, riuth, rith, ruth, retho, retha, retha, reth, rith, reatha, rioth

u, m. vn. of rethid, also ruth. O.Ir. n s. riuth, Sg. 106b8 , Ml. 89c10 , 90b10 , AU 763 ; in riuth , BCr. 18b12 . rith, Ardm. 189b2 ( Thes. i 498 ), Bvn. 2a23 ( Thes. ii 33 ). Fél. Prol. 28 . ruth, SR 3107 . LL 203a21 . a s. riuth, LU 8663 . d s. riuth, Wb. 20b6 . rith, Sg. 108b3 . Hy. v 93 . ruth, SR 3285 , 4051 , 6043 , 7411 . LL 236a17 . g s. retho, Ml. 42c19 . retha, 93b4 . Hy. ii 9 . n p. retha, Fél. Ep. 274 . g p. reth, SR 2671 . rith m. (g s. n p. reatha), IGT Dec. § 71.4 . d s. rioth, ib. ex. 1551 .

(a) the act of running; a run, rapid course (in wide sense): leim nó riuth (gl. πήδησις), Sg. 106b8 . innar rith arsid-ne, gl. in nostro vetere curriculo, 108b3 . luid E. lám frisin sruth | ocus nir garit in ruth, Metr. Dinds. iv 354.46 ( LL 203a21 ). no thelged a chlettini . . . ┐ no bered rith baíse 'na ndiaid, TBC-LL¹ 893 . rith fri nem, IT i 124.18 (prov. of a vain attempt). niro ansat don reimim ro-retha sin, CCath. 5544 (of troops rushing to an encounter). dochuadar i cenn a retha took to their heels , MR 318.4 . [dochuaidh] do rind retha as escaped by running , ZCP vi 65.30 . rith in marcaig, O'Dav. 1402 . oc rith isin aeor flying , PH 1733 (of Simon Magus). dorinneas rioth tre lár an tsluaigh, Duan. F. ii 260 § 43 . raoth do denum, Rosa Angl. 130.22 , cf. 326.7 . lúath do rioth chum uilc swift in running , Proverbs vi 18 . i rith (with reflex. poss. pron.) running: co ḟacca mac légind ina rith secci (= iuvenem scholasticum currentem), Lat. Lives 82.6 ( LB 65a20 ). tíagait ina rith . . . cen tairsem, FA 29 . RC xix 146.4 . ? techid G. assin cath . . . ┐ a gilla i rraith, ZCP iii 212.1 ( LU 9645 ); by Stokes taken as = do ráith `only' (? together ; see Metr. Dinds. i 62 n. 22 ). for rith running, hence quickly, forthwith; cf. luid . . . for a rith cosin n-oencrann, SR 1284 . fer ruc breith for fís for ruth who interpreted a dream immediately , 3285 . batar buidig do Dia . . . robdar dimdaig dé for ruth very soon after , 4051 . Cf. 7411 creitted do Patraic for rith, LU 9486 . blith is ith | uaid no chuingitis for rith, Metr. Dinds. iv 20.18 (`in due season', Metr. Dinds. Corr. v 141 ). tairnit duit in tṡluaig for ruth, Death-tales of the Ulster heroes 20.14 . Of animals: assan . . . luath a ruth, SR 3107 . oendam retha draught-ox , Rawl. 130b51 ( ZCP iii 4 § 8 v.l.). almai énlaithe . . . berid riuth for sét, FB 49 . Of chessmen: déca a rretha fían fidchell, SCC 30 ( LU 3559 ). But this may be for ṡretha. Of a ship: ra cured in lestar . . . fora lánrith, LL 219b43 ( TTr. 198 ). Freq. of natural objects, heavenly bodies, rivers, etc.: rith ro-seim os bith . . . ind aeo[i]r uair current, circulation , SR 39 . in riuth retae inna airndrethcha, BCr. 18b12 . rith lunae, Bvi 2a23 . riuth grene, Ml. 89c10 . dī grein do rith immalle, AU 910 . Cf. CCath. 938 . do taisceltaib . . . reatha saighnen of the course of lightnings , 3899 . ríth mara buirb tar bruach, IT iii 88 § 103 . uisce reatha running water , Levit. xiv 5 . rith folo (gl. dysenteria) bloody flux, Ardm. 189b2 ( Thes. i 498 ). riuth fola, AU 763 . Cf. PH 2792 . dobeir sās co rith ima braighit a running noose (?), Aen. 3102 . ro glacc corda . . . ┐ do cuir snaidh[m] retha fair `a slip-knot', ZCP vi 297.4 . rith teangadh re toil n-aignidh (= glib chatter), Content. xxiii 5 , cf. xxix 8.

(b) in fig. sense of laws, liabilities, etc.: rith cana Patraic go moirsheisear, Eg. 88 f. 7a ( O'Curry 2186 ). rith chána aicillne, H 3.17, c. 420 ( O'D. 517 ). Of accumulating of interest, fines, etc. and transf. of the interest itself: nochon fuil rith ar in fiach foimrim[e], H 3.18, p. 125a ( O'Curry 230 ). reatha fuillema, Laws v 414.12 . Possibly a similar metaphor is implied in SCC 41 ( LU 3905 ): bés nípad rith lat-su mo lecun-sa . . . cía no trialltá (`Gewinn wär's dir nicht, mich zu verlassen, auch wenn du's versuchtest', Thurn. Sagen 100 ).

(c) career, life : o fororbai Patraic a rith mbúada isin bith, Trip. 170.9 . ba réil ro-blad a retha, Metr. Dinds. i 30.22 . rige la Día a ndeoidh retha, ZCP viii 197 § 2 . do chríochnuigh mé mo rioth (= cursum consummavi), TSh. 2768 . Cf. anad dom rith ro-baisi . . . do bud mithig my career of folly , ACL iii 312.4 .

Compds. ruadhbhuinneadha rioth-arda rabharta running high , TSh. 2079 . ? dochum in tsrotha ruit[h]ruaid, ZCP iii 19.9 ( Rawl. 74b26 ).

rúamnaigid, rúaimnigid

Cite this: eDIL s.v. rúamnaigid, rúaimnigid or dil.ie/35647

Forms: ruaimniugad

v g.

(a) intrans. grows red, flushes : ro derg ┐ ro ruamnaigh in t-aeor oirrtherach, CCath. 2327 . ra ruamnaigsetar a rruisc . . . immar chaera . . . tentide, TBC-LL¹ 6146 . ro ruamnai[g]set a n-aigthi, TTr.² 1578 .

(b) trans. reddens, makes red : adracht . . . in grian . . . ┐ ro ruaimnigh a ruithne rempu in fairge, Aen. 1466 . ruamnighther L. da ríribh flushes (with anger), ZCP x 296.4 . ro bānaid gnuisi ┐ ro ruamnaigit roisc, TTebe 2826 . Impers. do ruamhnaigedh ┐ do roderccadh iom Coinculainn, TBC-LL¹ 3888 (St.), cf. 3912 (rúaimnigedh). Vn. ár ruaimniugad a ruisc, MR 196.3 .

saignén

Cite this: eDIL s.v. saignén or dil.ie/35955

Forms: soignén

n o, m. (? saigin) later soignén, IGT Decl. § 35 (83.z.) .

(a) flash of lightning; lightning : ind saigneáin, gl. fulmina, Ml. 40d8 . gaeth ┐ flechad ┐ torann ┐ saignen, Irish Texts i 16 § 48 . etrochta in aingil amal s.¤ , PH 3378 . i ṅdeilb etroicht in tshóignén, 3379 . co n-erbailt . . . iarna beim o s.¤ , BB 45b24 . triar do losgadh do thenidh saighnén, TFrag. 150.1 . torunn no tene saignen, Laws iv 94.6 Comm . na caera tened ┐ na sóignena, PH 7263 . soignen tened do toitem do nem, Ann. Conn. 1308.10 . saighnéan teintidhe do thuitim ó neamh, Keat. ii 6400 . do marbhadh L. lé saighnéan teinntighe, iii 591 . saighnen taithneamhach tentidhe, CCath. 361 . saighnéin lonna loisgeacha, DDána 73.2 . is lia toirneac ┐ teinnteach ┐ soighnein isin earrach, Ir. Astr. Tr. 152.20 . soighnéan ar dtoirléimnigh, Hackett xxxix 62 . co crothait [na renna] le nert na soighnén, RC xxiv 378.30 . ro ergetar na caera tened ┐ na sóignena asin aeor , PH 7263 . oidhche shoighnéan, DDána 110.9 . prov. bud teine fri soighnen (a futile attempt), ZCP x 286.24 . masad cumachtaig ar saignenaib `thunderbolts', TTebe 4261 .

(b) flash of light in general; sudden blast: do bhí [Pól] dall on tsoighnéin do buaileadh air, Eochairsg. 85.2 . co ḟaictís na dóíne na sáignena oc ergi de, Todd Lect. vi 67.3 . co faictis saigneana . . . ar cach leith (of the flashes emitted by weapons), Cog. 180.23 . dochuaidh uad iarsin ina luathshaidhnen, BB 476a4 . biaidh críoch Bhóinne 'na bróin shaighnéan a mass of flame, TD 16.57 . do ling . . . soighnéan do ghaoith . . . ón bhfásach blast, TSh. 2501 .

Compd. ¤lí: a ghnúis shaor mar shoighnéinlí bright as the lightning, L. Cl. A. B. 162.2 .

stúag

Cite this: eDIL s.v. stúag or dil.ie/39012

n ā, f. (cf. 1 túag) arch, bow, loop.

I

(a) In buildings: cūanda ad-cīthir | stūaga in rīgthig fa rēlltandaib (i.e. heaven), ACL iii 235 § 22 . on (sic leg.) stuaigh ro-chaim reltannaigh, BNnÉ 283 § 269 . stuagha déudamhla an tuir thigh, L. Cl. A. B. 184.123 . tomhus mhúir Chruachna . . . | fa sduaidh nocha sduaidh fa mhúith, DDána 119.1 . sreath cláraigh . . . | 'n-a sduadhaibh, 7 . sduagha míne marmuir, TD 5.6 . eidhean ag easgar ós do stua, Measgra D. 59.49 . uile stuadha comharda an tempail, Fl. Earls 220.8 . sduagha cama cumdachta on uaithne có araili dibh, Marco P. 97 . séd búaidh ní bheanfa a maisi | do stuaigh dhealbhtha a doruissi lintel, L. Cl. A. B. 184.116 . in dorus medhonach dhibh sduagha aille . . . fair, Marco P. 77 . caoin sduagh a ríghfhuinneóg, TD ii p. 215 . seinistre glainidhe lais cu sduaghaib caemha cumdachta forro, Marco P. 75 . droichet . . ., marmur essidhe itir sduaga ┐ fostada, 110 .

(b) s.¤ nime rainbow: i n-domnach roarthraig stuag nime iar ṅ-dílind, Ériu ii 198.7 v.l. stuaga nimi nélacha, LL 235b17 ( TTr. 1378 ). ba metithir ra stúaig nimi i n-aéor é (a sword), TBC-LL¹ 6023 . samalta lim re stuaig moir nime i n-aér cechtar a da laim, Acall. 6017 v.l. fo cosmailius datha na stuaige nimi (stuaid, MS.), RC xii 336 § 27 .

(c) Various applications: s.¤ dermár . . . os chind ind ordnide ina chathaír rigdai halo (?), LU 2014 ( FA 8 ). is stúaga urchuill congabat mo bratt torom (i.e. hoops used to keep clothes off wounds, see 1 túag), TBC-LL¹ 4708 . sduagha, no lúbáin chongbhas a bhrat, O'Cl. s.v. túagha. gormanart . . . go stuagaib fíthi . . . findruini, TBC-LL¹ 5336 . frasa . . . do shaighdibh . . . a ccrom-stuagh ccrann-ramhar na mbogha from the bent, thick wooden bows, CRR² 84.20 . ar sduaidh gach bhláitheangbhrúich on the raised ground (?), DDána 83.9 . ar an sruth boí on stuaigh go hath na faithche, AFM iii 342.y (perh. n. loc.). tugadh sduagh thana as do thaobh (of Christ's blood), Dán Dé xxix 8 (see note). Of eyebrows: sduaidh ina dhegmalaig duinn, Prolegomena 45 § 26 . dá chaolsduaidh dhonna dhaolamhla, DDána 114.14 . ? Cf. gilidir casnaide cóir | eter stiglaib s.¤ brecshróil (of hair), Ériu iv 94 § 13a . handle (of a pitcher, etc.): stuagach .i. cilorn .i. bis ┐ an stuag as a taib, Laws i 134.4 Comm . brissiud stūaige ic stocairecht one who breaks the handle of the trumpet when blowing, Bruchst. i 34 § 80 = IT iii 89 § 115 . Of the tail of a meteor: rella iongnáth . . . ┐ cromstuagh urcrom ionbhogha eiste, AFM v 1700.10 . éirghis . . . | stuagh neoill . . . | ós an loch an arched cloud, L. Cl. A. B. 180.6 . sheet of parchment: cin memraim a quinque, ar it cōic stuaga a techta, O'Mulc. 228 . do berthea sduagh scriobhtha do nimh dhó trias a ndénadh proicept do Ghaoidhelaibh scroll, AFM i 418.1 = CS 126.16 . See stuana. Of a legal impediment or restriction of some kind (cf. cros?): da ndernatar ní ar in clar dar in crois no dar in sduaigh imlingar, no dar in nidh im indeoin . . .i. in idh, ┐ in chros ┐ in sduag, O'Curry 518 ( H 3.18, 261a ). ? saibed sduadh doschraidhech dor | sluag Osraigec[h] ga adbad (= ḟodbad), BB 61b46 .

II Of persons, etc.

(a) Of fighting warriors, etc.: berid C. ceím neime | ina stuaig thruim tentide `bent like a bow', Metr. Dinds. iv 360.126 ( Ériu v 223.63 ). ina stūaigh [t]heind tṡeabcaidhi, ZCP viii 563 § 23 . éirgis suas ina stuaig shesmaig shírgránda gur ba commór í ┐ sduag nime i naer (a monster), SG 250.12 . lingis isin loch ina stuaig niamda neimmertnaig, 251.4 . C., robui 'na stuaig bodba aduathmair urbada `arch of war', TTebe 2502 . is amlaid ro boi side ina borb-sduaig bodba os cind C., MR 260.11 . 'na sduaigh armruaidh innillte, TD 32.74 . Of an army: ro coirigh . . . a cat[h]ai coisidhe ina stuaigh bodhbha i timcill a marcsluagh, CCath. 5718 . Note also: toirnis Íosa eatorra | . . . | 'n-a sduaigh ainglidhe iodhuin `in fair angel-bright form', Aithd. D. 75.17 .

(b) In syll. verse hero, warrior, prince, chief : marbhais Cái-in . . . | Aibéal . . . | an sduaigh reabhaigh n-áluinn n-óig, DDána 41.11 . sduadh fhionn as ghile ná an ghrian (of Christ), A. Ó Dálaigh xx 8 . sduaigh croidheathais far ciúin muir, TD 3.28 . A. . . . | stuadh ┐ gabhrach dá ghoil, Irish Texts iv 54 § 39 . sduadh bannda na mbriathar mall, ZCP ii 337.19 . stuagh na gcraobhfolt, Hackett x 13 . Note also: stuagh gille `a stately youth', Top. Poems 92.6 . Of a ship: long ghéagach . . . | stuagh théadach, Measgra D. 48.20 .

Compds.

(a) With nouns. ¤dorus arched doorway : isin stuagdorus robo leis don chathraig, TTr.² 1129 . robrissiset dano benna na stúagdorus, 1868 . ¤droichet curved bridge: stuaghdroichet cloiche, CCath. 2281 . sduadrocaid mora, BB 497a50 . ¤druim curved back, broad back : ní faigter stargha stuaidhdhroma (sic leg.) `slung on the broad back', O'Gr. Cat. 472.24 . ¤druimne: stuagdruimne rinnta roimda do ilcinel cach tinne curved ridges (of the structure of a shield), CCath. 4728 . ¤lann curved blade : beim don sduaghloinn (sic leg.) tinn teindtighe, RC xliii 92 § 93 . ? ¤léim: ni raibhi imoro acu-sun . . . stagh gan stuaidhleim (sic leg.), CF 50 . ¤lerg arched slope : do ghabh a sciath . . . ar sduaighleirg a droma, Ériu iii 170 § 28 . tūarcaib a théig libair for stūagleirg a dromma, MacCongl. 9.28 . ¤lúb: inar . . . cona stuaghlubaibh airgdidib `bow-loops', CCath. 4672 . stuagluba umhaidhe dar braigdibh na corrán sin, 5235 . do rinne sduaghluib (sic leg.) moir di o iarthar co hoirther (a serpent), TTebe 62 . ¤míl = túagmíl (q.v.): trí dubscéith co stúagmílaib óir, BDD² 939 .

(b) With adjj.: inghen T. . . . | rug buinne sdúadhghlan súaichnidh (i.e. Finn), Duan. F. i 33.3 . ¤braigdech with arched neck : stéd . . . stúaidhbhraighdech, Ériu v 172.163 . ¤lúbach: echlach . . . sduaglubach, YBL 177a30 .

(c) With verbs. ¤boccaid. vn. ic stuaghboccadh a mbogadh `bending their bows', CCath. 4639 . ¤dírgid do sduaigh-dhírghead an teach thall | go mbarr cleath was raised on arches (?), DDána 119.30 . ¤lúbaid bends : no stuaglubadh Cesair in claidem sin, CCath. 5250 .

1 táim

Cite this: eDIL s.v. 1 táim or dil.ie/39612

n act of falling (?) : t.¤ in tṡacairt dind aeór , Metr. Dinds. iv 156.132 (tuitim, teidm, v.ll.). ? Simplex of tothaim, tuitim (Gloss.).

tograim

Cite this: eDIL s.v. tograim or dil.ie/41181

Forms: tagraim, tadruim

[n n, n.] Later i, f. vn. of do-greinn. Also tagraim, tadruim, sometimes confused with togairm, q.v.

act of pursuing, pursuit: troigh mná ... | for a ccollaib dia t.¤ , Sitzungsb. Pr. Akad. 1919 v 93 § 19 . ni tarsed fíadchorr tagraim do lár a gruade a iarthor a chlocaind, TBC-LL¹ 2604 . in cú bis fo t.¤ ` hunting (them),' CCath. 3084 . dagraind ┐ buaid tarmaind cen togairm (leg. tograim: fogluim), IT iii 76.8 . se h-ech bus triuín fri toghruim, BB 275b15 . ara tiastáis colleíc for tograimm Dair, Alex. 401 . luid fer a cath ┐ t.¤ fair, BColm. 94.15 . ro len cac[h] a t.¤ asin cath, Ériu viii 178.17 . o romebaigh in cath íarom for Fomoraibh rolen cach a toghraím asin cath, Metr. Dinds. iv 282.5 . lenais cach a thadhruim dibh isin chath cechtardae, RC xxi 324.26 . co cluinte ... a trethan ┐ a t.¤ isin aéor úasa, Moling 21 . ba derb leo is acá th.¤ ro bhatar na fúatha, ib. gabhus rind na ruaga ┐ tosach na tagrama chugum féin, Feis Tighe Chonáin 375 . batar Tuatha Dé ag t.¤ Fer mBolcc, Leb. Gab.(i) 148.19 . sise for a h-eoch ica togairm, Aen. 2840 . teichidh focetoir re n-Ænias ┐ adnaigh Æ aga th.¤ , 3134 . atconnairc an t-aen ethar ┐ ethair iomdha aga t.¤ , BNnÉ 307.8 . lucht na tograma, 11 . ga tharrachtain ┐ ga threntograim, BS 124.8 . na teit fer a n-inair egsamail ... gan toghraim ┐ gan tarrachtain, LL 410a32 . gan t.¤ ┐ gan tárrachain, MR 234.22 . fri t.¤ ┐ tarrachtain lochta madhma, AFM iv 1218.y . la trice na tograma (sic leg.) do tharrachtain na nGall, Hugh Roe 152.14 . ō tc[h]onarcsa misi an taghraim ag dol a ffad uaim, Feis Tighe Chonáin 363 . ic t.¤ Ulad ┐ allmarach, MR 316.9 . ba toirmesc ... togruma, 13 . tinnenus na. togruma, 21 . maidis a chenn ... le t.¤ is le tesbach, Metr. Dinds. iv 174.30 . ba derbh leo fo ghebdais a tt.¤ o na sloghaibh, AFM vi 2032.19 . is les tadruma ┐ is faill n-iarmorachta tucsad na Coin fort, ZCP xiii 215.5 .

Load More Results