Search Results

Your search returned 28 result(s).

1 adaircín

Cite this: eDIL s.v. 1 adaircín or dil.ie/269
Last Revised: 2019

 

n ( adarc ) little horn: doaidlebha mh'adhaircín / do dhoirtfe mo dhubh, Lism. L. 1050 . benfaid frim a.¤ , Three Hom. 120.11 . Cf. adarcán, adercéne

2 adaircín

Cite this: eDIL s.v. 2 adaircín or dil.ie/50004
Last Revised: 2019

 

n (1 adarc ) name of a bird, a lapwing (?): dá adhaircín 'two lapwings', Heroic Poetry 50 § 42 = ii yghrgane, M'Lauchlan 46.22 . adhaircín 'lapwing, peevit, green plover', Dinneen .

1 adarc , aiderc

Cite this: eDIL s.v. 1 adarc , aiderc or dil.ie/307

 

Forms: adharc

n ā, f. adharc f. IGT Decl. § 12 . See ZCP xxv 11 . horn (of an animal). hua nadarcaib gl. cornibus, Ml. 63b17 . tob di humu fochosmailius nadarcae, 2b16 , 116c8 . is and ro lásat a n-adarca díb, TBFr. 427 . co mbertatár a puple inna n-adarcaib and carried off their tents on their horns (of cattle), LU 6208 (TBC). isin adhairc go na slibac, Laws iii 370.8 Comm. caithchi cethra . . . caitce a nadhairce, iv 146.6 Comm. dobeir les tarb ┐ a aiderc i na laim, Aen. 1069 . gúal adhairce charcoal made from horn, see gúal. is gnáth úirlis uí Dhubhda gan adharca bruic `badgers' horns' (something imaginary, non-existent), Ó Bruad. i 76 xiv . adhlacadh a adhairce níor fhéad i gclais `he never could bury his horn in a ditch (i.e. cannot be prevented from exercising charity)', ii 206.7 . a chocóil na hadhairce (of a cuckold), O'Rah. (1909) 296.13 . Of a colour: tri .l. c. n-anart n-imda / co ndath n-a.¤ mirrda mán, LL 296a23 . ( SG 362.14 ). si glaucus . . . .i. madh ata a ndath ghlaucus no mar adhairc sholuis, 23 K 42 , 120.8 . Drinking-horn: do bi a.¤ . . . ar altair . . . do theighedh tri gloine dfhin . . . san aidhirc sin, L. Chl. S. § 22 . Inkhorn: an adharc duibh, ZCP x 230.27 . do lebar ┐ t'adharc ┐ do pend, Acall. 608 . Cupping-horn: aran inadh a curtar na hadurca, Rosa Angl. 24.11 . curtur adurc maille fuiliugud ar cul in cinn, 204.10 . gibne .i. a.¤ lege, Corm. Y 732 . Horn as musical instrument: gilla adhairc gl. cornicen, Ir. Gl. 1018 . adarca fur[ḟ]occra, CCath. 5616 . foran adhairc nfurfhocurtha `on the warning trumpet', Stair Erc. 173 . adharca áigh ┐ cuisleanna catha, TSh. 6703 . Part of the shaft of a weapon: manaís bréfech o mimusc co hadairc, LU 5638 (= TBC-I¹ 1159 ). in cnairseach da dorn deg itir a hiarann ┐ an baile a negarthar a hadharc fuirre a fochair .i. a hurlann, Laws iv 226.10 . aurlond . . . ainm d'oreill gae .i. ind a.¤ dub bis mon gai, Auraic. 1621 . Perh. confused with adart in: claideb ōrduirn foa choim cech ḟir, ferbolc impu cotici a ndī aithircc, ardarcc (sic) ōir bric im chechtar de, TBC-I¹ 2852 . See TBC-LL¹ 4397 cited s.v. frithadart.

In phr. aidherc reithe, name of a metrical fault consisting of the absence of a stressed word between the consonating and rhyming words of a couplet: aidhearc reithe i nda aisde .i. i rrannaidheacht big ┐ i rannaidheacht moir, IGT Metr. Faults §§ 34, 35 .

2 adarc

Cite this: eDIL s.v. 2 adarc or dil.ie/308

 

n ( ad-org-, Ascoli 119 ) destruction(?): amal dunemar in macc imblissen connachroig ní do a.¤ nó frithorcuin condimthe duaid hua dia síc, Ml. 39c7 .

adarcach

Cite this: eDIL s.v. adarcach or dil.ie/309

 

Forms: ad(a)ircech

adj o, ā (1 adarc, aiderc). Also ad(a)ircech horned, having horns: in tarbān . . . adircech (adaircech v.l.), Ériu vii 6.2 . trusca na nathrach n-a.¤ , CCath. 4156 . dacitar adharcach iat ar cuma an re nua they appear horned like the new moon, Ir. Astr. Tr. 96.26 . In n.loc. Maidm Indsi Adarcaige Incherky, RC xvii 419.22 (Tig.).

adarcán

Cite this: eDIL s.v. adarcán or dil.ie/310
Last Revised: 2019

 

n o, m. (1 adarc, aiderc) as name of a drinking-horn : Adharcán corn bói ac Diarmait, Acall. 136 . See also 1 adaircín.

adarcdae

Cite this: eDIL s.v. adarcdae or dil.ie/311

 

Forms: a.

adj io, iā ( adarc ) of or belonging to horn: a.¤ gl. (tubam) corneam, Ml. 2b16 .

adercéne

Cite this: eDIL s.v. adercéne or dil.ie/435

 

Forms: a.

n ( adarc ) little horn: a.¤ gl. corniculum, Sg. 47a2 .

aiderc

Cite this: eDIL s.v. aiderc or dil.ie/871

 

aidircliu

Cite this: eDIL s.v. aidircliu or dil.ie/884
Last Revised: 2019

 

n ( adarc , Pedersen Vgl. Gr. ii 55 ) crow: adircliu gl. cornix, Sg. 69a8 . See also aidircleóc and faidirclín.

2 airlann

Cite this: eDIL s.v. 2 airlann or dil.ie/2175
Last Revised: 2013

 

Forms: urlann, orlann, erlann

n (1 lann) Orig. o, later ā, f. urlann, orlann, erlann f., IGT Decl. § 12 . (a) end, butt-end, handle (of a weapon): an baile a negarthar a hadharc fuirre a fochair .i. a hurlann (of a spear), Laws iv 226.10 . Cf. aurlond . . . ainm d'oreill gae .i. ind adarc dub bis mon gai, Auraic. 1621 . ga . . . dá dorn .x. etar a hiarann ┐ a fochair .i. a hurlann, O'Dav. 495 . ro díbairg in ṅgai dó 's a urlond reme butt first, LL 13969 . tummis G. irlund a gai issin n-abaind, LU 1747 . tumais a herluinn, Ériu ix 178 § 13 . cresaigthi . . . in lagin . . . ┐ benaid a hurlond fria a bais, BDD² 1234 . da gae for cach óen crand leo gae for rend ┐ gae for erlond co mbad chumma dagontais do rennaib ┐ do erlonnaib, TBC-LL¹ 4531 . béim d'erlaind in rogaí, MU² 727 . sleg . . . co fethan óir impi o irlond co cró, LU 10665 . crann a c[h]raísighi o hurlainn co a h-innsma, ML² 919 . la tabairt a[i]rlaindi a tsligi for C. `fair t'irlaind dīm', Death-tales of the Ulster heroes 38 § 7 . sleagh . . . an n-uair teilgtear a ndeōigh a hurluinne, Feis Tighe Chonáin 464 . cindus do-béra mé in tsleigh duit . . . in é a gráin do-béra mé roimpe nó an é a hurrlann?, Comp. CC 99 § 31 . maidhm na nUrland . . . for Gallu, RC xvii 364.12 ( = na nErland, AFM ii 808.6 ). éirghi ard ar earluinn ráimhe / balg ar dhearnuinn láimhe láoich, IGT Decl. ex. 591 . point, tip of a staff: teit erlund na bachla triana chois, Trip. 468.26 . do bered in file aurland . . . fors in cend ┐ ro finnad a ainm, Laws i 44.6 Comm. (a form of divination). Cf. tabraid cend na flesci filed fair, Corm. Y 323 . Of the rudder of a ship: intan tra documlaiset ┐ docorustar a lūi nō urland (aurlunn v.l.) fri tīr, Corm. Y 1059 ( Anecd. iv 91.9 ). Fig. cona nurlaind techta, Laws v 438.24 .i. . . . cach grad da daim coir maraen ris, 440.8 Comm. = o a urluth techta .i. dam bas coir inna theg, O'Curry 862 ( H 3.18, 389 ab) `? a persons' retinue or attendance', Plummer MS. notes. co haurlaind a dithma end, completion(?), Laws i 102.8 = co n-aurlund, v 404.22 . Compd.: d'ordaibh . . . urlainnleathna, TSh. 1980 `with broad handles', Gloss.

(b) (? air- + slond) marker (of gender) Sages, Saints and Storytellers 1-3 . In Auraic. of the pronouns é, í, ed (and their Latin equivalent hic, haec, hoc) used to determine the gender of following nouns (cf. also the various applications of 3 a.): aurlond . . . ainm d'oreill gae . . . is di arsisidar in gai, imtha is amlaid arsisidar in indsce don trediu-sa .i. ise isi ised: no dona deich n-urlandaib-sea etc., Auraic. 1621 ff. tri herlonda indsge .i. tri remsloind . . . .i. is se, is si, is edh, 3120 . masgal ┐ feimin ┐ nemutur lasin Laitneoir . . . nus-deochrend a tri herlanna innsge, id est hic, hec, hoc , 3026 = a tri urluimi, 524 . urland ria n-urland ┐ urland iar n-urland ┐ urland inand iter da urland nach it inanda. Urland rie n-urland quidem, iní rie se no rie sí no re séudh. Erland ier n-urland .i. in se no in si no in sedh. Urland inand iter da urlaind nach it inanda .i. in se inand fil in gach focul, ni herlond is achd (leg. achd is) reimtsuidugud: no is fri se no fri sedh. i.e. the a.¤ before an a.¤ is the noun preceding , or sed; an a.¤ after an a.¤ is the word , , or sed; an identical a.¤ between two a.¤'s which are not identical is the which is the same for every word, whether it be for or sed, for `is sed' is not an a.¤ but an `anteposition' ( ni erlond is sed, 593 (i.e. does not indicate gender?), 3114 - 3120 ). cuin is urland, cuin is indsge? . . . Is he [isi issedh: indsci emh intan itberor] nama gan araill imaille fris. Urlond eim antan dobeire fria araill, ut est is he in feur (isé, isí, ised are innsce (gender) when used absolutely but each of these is an airland when it serves to indicate or point out a follg. subst. e.g. isé in fer, isí in ben?), 3103 . Also applied to gender forms of numerals: aurlunna ilair mascul ┐ femen in so sis: se, da, thri, cet[h]ri: si, di, teora, cetheora, 1714 , cf. 1623 ff. See 3 airlann.

aithircc

Cite this: eDIL s.v. aithircc or dil.ie/2712

 

1 anart

Cite this: eDIL s.v. 1 anart or dil.ie/3370

 

Forms: a n-a., a., anairt

n o, Pedersen Vgl. Gr. ii 47 . Orig. n. n s. a n-a.¤ , Críth G. 312 . Later m. and f. a.¤ m., IGT Decl. § 25 . anairt f., § 13 . linen cloth: [amal a]nart no amal [l]índæ gl. uelut linteum magnum, Thes. i 497.9 (Ardm.). a.¤ .i. hin-irt .i. hirt bás . . . a.¤ didiu in bāis ar a bāine. Is cosmail fri líi bāis ar bāini or nā bī nī do dergge and, Corm. Y 37 . slíc ┐ uisce ┐ a.¤ , Críth G. 309 . ro thinól . . . na línbroit na h-anartai, SR 5972 . Of the drapery of the tabernacle: gníthi on drumslait immach / sithbi n-a.¤ . . . / oena.¤ tairsiu anechtair, SR 4284 - 4285 . a.¤ sróil, 4319 . muinter na sacart . . . / oc immarchur na n-a.¤ , 4886 . Of altar-linen: oc dénum na n-a.¤ altóra, Trip.² 2963 . .l. clocc ┐ .l. cailech n-altóre ┐ .l. a.¤ , 1700 . anarta coisecarthai, Ériu i 219 § 9 . tri hanairt slana . . . / ecortar im chorp n-Adaim gravecloths , SR 2221 . tárfaid dam in a.¤ tucas imme, PH 3735 . a.¤ and co fuil Críst (a relic), Trip.² 2824 . atnaig fót suide isin carput ┐ a.¤ léined imbi, LU 5412 (TBC). fuil for anairt namharcaigh .i. o tairisis fuil ar an anairt taithnemhaigh, O'D. 555 (H 3.17, 438). gorma.¤ cáel corrtharach, LL 11942 . tri .l. c. n-a.¤ n-imda / co ndath n-adarc mirrda mán, 296a21 ( SG 362.14 ). dos ligh d'anairt is d'uisce, Aithd. D. 57.14 . Cf. a.¤ ainm do mhaoithmhín, Metr. Gl. 15 § 34 . a.¤ .i. maoth, O'Mulc. 56 . anairt .i. máoth no mín, O'Cl. Cf. 2 art.

Compd. ¤-gel: ro tuirrnadar a seola . . . anairtghela, CF 73 . See 2 lín compds. and lám compds.

2 ardarc

Cite this: eDIL s.v. 2 ardarc or dil.ie/4059

 

ar-sissedar

Cite this: eDIL s.v. ar-sissedar or dil.ie/4312
Last Revised: 2019

 

Forms: arasissiur, arasissedar, arasisedar, -airisedar, arasissetar, -airesetar, arsissethar, -airissedar, arsissinn, aurisfemmar, [a]r-siasar, ar-sesar, arsiasaighther, arsiasaither, ar[s]isestar, -airsir, ar-sesatar, ar-said, arroissisiursa, arroisestar, arosiuir, aroisir, arrosir, tarrasair, -arrasar, arrastair, arrasair, airisid, airisem

v ( air-siss-, Pedersen Vgl. Gr. ii 628 ). Indic. pres. 1 s. arasissiur, Ml. 41c3 . 3 s. arasissedar, 51b13 . arasisedar, Sg. 213b2 . -airisedar, 139b1 . 3 pl. arasissetar, Ml. 39b11 , 77b3 . -airesetar, Sg. 209b19 . Subj. pres. 3 s. arsissethar (arsissetar MS), Ml. 120d19 . -airissedar, 131b4 . Subj. impf. 1 s. arsissinn, Ml. 44d26 . Fut. 1 pl. aurisfemmar, LL 13935 . ? Pret. 2 s. [a]r-siasar (-ir, -iur), Ériu xvi 179 § 1 , § 2 , § 3 . ar-sesar, xix 82 § 1 (or perh. subj. pass. sg. (with jussive sense) of ar-said, ib. 86 n. ). arsiasaighther, arsiasaither, O'Dav. 93 . ar[s]isestar, Ériu i 215.1 . -airsir, Mon. Tall. 150.28 . 3 pl. ar-sesatar , Ériu xix 83 § 7 (or subj. pass. pl. of ar-said, ib. p. 86 n. ). Perf. 1 s. arroissisiursa, Études Celt. xl 74 ( Ml. 88a9​ ). 3 s. arroisestar, 18d16 . arosiuir, RC xiv 245.5 , 246.19 ( arosisir, YBL 212b19 ). aroisir, 246.24 . arrosir, BB 499b36 = tarrasair, Alex. 1035 . -arrasar, LU 5811 = arrastair, TBC-I¹ 1340 . arrasair, LU 6621 .

Later as simple vb. airisid. IGT Verbs § 65 .

Vn. airisem.

Stays, stands fast, rests, remains: dú inairesetar `where they remain', Sg. 209b19 . mani airissedar ind lam fri talmain, Ml. 131b4 . roairisius-[s]a, Ériu iv 134.14 . airisiu sund bic co fessur-sa, TBC-LL¹ 1399 . focherdat a trí cóecta bunsach fair ┐ arsisetar isin scíath slissen uli lesseom they all stick, LU 4875 (TBC). is amlaid ata in firmamint im talmain i nairisidh, Laws i 28.25 Comm. co ro airis in long sin n-inud irrabi, LL 221b49 . aursa .i. airisi .i. arsisidar in tech fuirre, Corm. Y 35 . a roísir a láim forsan ersaind in tṡída, YBL 212b24 ( RC xiv 246.24 ). arsised íarum a cos Maile duin for folaig n-athloisc[th]e na hecailsi, RC ix 458.4 . atsisithar (arsisithar .i. doan) sist forsin port oc déchsain na hingine, ZCP v 524.28 (= assisedar, IT i 131.21 ). adre[ith] in sliabh foran sliabh n-aill ┐ airisis air remained there, Marco P. 8 . fairisidh a bhuime ┐ a aide la hUltu, Thurn. Zu Ir. Hss. 44.8 . ro loisccsed . . . Tuaim . . . ar na hairisdís Goill inntibh, AFM iii 34.x . do chuinghidh ferainn i n-oirisfemais, BNnÉ 298 § 43 . oirisit hi ffarradh Colmain, 299 § 43. comhnaigit ┐ airissit immorro an oidche sin., Fl. Earls 110.9 . airisidh agam `stay', Content. ii 7 . sréid Fergus Dubthach úad iarsin co n-arrasair di sruib fri budin anall alighted, LU 6621 . cona hédadh barr na bili . . . forsa n-airsed, Ériu xii 154.20 . ar-sesar Conchubar cētath `sat in the front seat', Ériu xix 82 § 1 . arsiasiur ri Mumhen mordescert fledtáighi, Ériu xvi 179 § 3 . arseser .i. dofeser ara belaib som isin carpat, O'Curry 508 (H 3.18, 258). ? arsiasaighther .i. innsaighi: ut est arsiasaither a bráthair Mugain .i. indsaigi ar amus a brathar, O'Dav. 93 . In sense of stops, desists, gives up: arsisetar na hoic ┐ rethaid ina suidi, IT ii1 174.17 . arsisetar (leg. arsisethar or arsisedar, ed.) Cuchulaind . . . ┐ angid na h-ocu C. desists and spares the youths(?), 175.48 . ? cach duine aridsisither ┐ nachid nanaigh, Laws iv 362.24 . Halts, delays: ni ro airisius co h-Ailech N. `I did not stay till . . .', MR 36.5 . ni ro hairiseadh leo go rangattar go dúrlas, AFM iii 16.1 . nīr hairissedh leō go riachtsat gusin Edāill, Fl. Earls 120.9 . Folld. by cen and vn.: ní oirisedh . . . gin triall a ndail Cublay insisted on going, Marco P. 85 . roairis go ceann na ree sin gan toidheacht don mhainisdeir he did not visit the monastery, ZCP v 495.7 . Endures, persists: arrosir a crodattu, BB 499b36 (= tarrasair, Alex. 1035 ). arsisither .i. tairisi, ut est nach mac soirche ┐ rl. arsisither a cin ┐ a rathas, O'Dav. 95 . fri re secht la airisis in ciaich sin, Marco P. 10 .

Other uses: airm i n-arrasar a n-uma don cletiniu where the copper separated (?) from the javelin, LU 5811 = fochuridar a úma don chlettin, TBC-LL¹ 2073 = do cuiredh a umha [don chleitin], TBC St. 1847 . ind adarc dub bis mon gai is di arsisidar in gai imtha is amlaid arsisidar in indsce don trediu sa .i. ise isi ised is attached, Auraic. 1622 . cech ní atbera frib-si cretid uli do ┐ airissid fair keep to it, LB 151b13 . conid he ni for ar airis a menma that is what they decided, LB 157a41 . airis rit muntir a mic na flatha stand fast by, LL 297a47 ( SG 364.40 ). airisid fén fri fulang cecha doccumlai `continue to endure', PH 2406 . airised rium do mhenma give me your attention, RC xxxvii 345 § 10 . gach oen airisfes frib `whoever shall oppose you', CCath. 5163 . is o chorp ┐ nemchorp ro airis it consisted, Laws i 26.10 . airim forbthi in sin, uair airissid o choitibh co coir it consists of factors, Auraic. 1446 . a athair oiris gut chéill / . . . / breth dírech as dú do fhlaith `stand fast by thy wisdom', SG 124.33 . ni ro-airis-[s]ium oc forcetul `he did not leave off preaching', PH 2552 . airisis . . . ag dion, MR 274.15 . airis Fintan ic sloind seanchassa, Ériu iv 150.11 . airis for céill remain reasonable, FDG² 2.54​​​​​ .

Trans. cinnas ḟuirechlem cinnas aurisfemmar clessu, LL 13935 . ro airis Dia athair betha dó preserved his life, LB 157a47 .

búaball

Cite this: eDIL s.v. búaball or dil.ie/7185
Last Revised: 2013

 

Forms: búabhal

n o, m. (Lat. bubalus, see Pedersen Vgl. Gr. i 207 ).

(a) wild ox, auroch Ériu xliv 81 : benna búabaill, Ériu iv 102 § 45. a beann bláthmhor duire bhúabhall, Duan. F. ii 370 § 2. gleann . . . na mbuabhall mbeannach, Measgra D. 43.4 . onocorn . . . clúmh buabhuill lais, Marco P. 162. bionngháir ag buabhallaibh, DDána 70.15 .

Extended applications. horn, trumpet, bugle (cf. 1 adarc ): tucc . . . builli . . . furan mbarr mbuabuill, ZCP vi 32.28 . Fig. an barr buabhaill bladhmainn boastful trumpeting, TSh. 8732.

benn búabaill

(i) drinking-horn: fo bennaib buaball ic fleid, LL 17174. etrocht bas fo beind mbuabaild, IT iii 19 § 54. trī chēt do beannaibh būabaill, / trī chēt cupa, ZCP viii 230 § 20. See also s. benn.

(ii) = barr búabaill: fá fhoghair na binne buadhbhaill, ITS i 128.17 . searbhghlaodhach a mbeann mbuabhall, TD 4.32 . do lucht stoc ┐ bheann mbuabholl, Desid. 70.

Note further: bléide buabaill belḟairsiuṅg, LL 7292. cuirnd buabhaill (in a list of valuables of foreign origin), O'Dav. 1051 ( Laws v 220.23 Comm. ). bleda comardaigtir re cornaib buaball, Laws v 408.20 Comm. go gcloich buabhaill, go mbuilg sréin, DDána 119.29 `the goblet jewel (?),' Ir. Monthly, 1923, 643 .

(b) Hence b.¤ horn, drinking-horn; bugle, etc.: buabhall .i. beanna no adharca, O'Cl. i lith bua[bhall], LL 4246. B. na mbūaball, ZCP viii 266 § 33. a lind buidi buaball, IT iii 73 § 30 . 0 ag ól buabhall is bleidhe, DDána 77.23 . do sheinn buabhull eboire, BLism. 105 rb 12 . búabhal, the Cornet , Eg. Gl. 74 ( Dan. iii 5 , 1 Chron. xv 28 ). Fig. 'na buabhall bhinnghlorach ag teagasg . . . na gcriosduidhe, ZCP iv 448.13 . By transf. bugle-call: an tan sinnfídhear an buabhall anbhuaineach úd ar sdoc Mīchíl: Surgite, mortui, etc. , Parrth. Anma 1844.

(c) Various: buabhaill shréin ` bridle-bells ', Magauran 378 . búabhall idhe óir, IGT Decl. ex. 306. macaoimh fa bhrainibh buabhall, DDána 85.43 `by the edge of the ale-vats', Ir. Monthly 1919, 106 . mar chaoin mbuabhall, DDána 119.36 .

(d) As plant-name, see s. búathfallán.

Compds. With noun: meic Eirc meic Buabalchind (.i. cendmar e), LL 318a21 . With adj.: scíath . . . ṁbuabalcháin, TBC-LL¹ 3738.

pn In pseudonym: o atbath Bel Búabaill, LL 4233.

círmaire

Cite this: eDIL s.v. círmaire or dil.ie/9209
Last Revised: 2013

 

n io, m. ( cír, : see Celtica xxi 232 ) comber or fuller of cloth; comb-maker : ciormhaire .i. fúcaire, O'Cl. cirmairi .i. cirait na hetaidi no do niat na cira, O'Curry 2131 (H.4.22, 86½). mac in ch.¤ a llus chír `let the comb-maker's son follow combs', Ériu ix 49 § 33 . nochon uaras a gealughudh / co n-arm caembuide cirmure comber , IT iii 104.27 . mesce chīrmairi, Bruchst. 30 § 66 . cerdda ┐ c.¤ ┐ cennaige esinraice, LU 2217 ( FA 29 ). aird an ard re ceardcae ciormhaire, TFrag. 222.y . ro chuir an ciormhaire (glossed fúcaire) a congna amach, z. tréde neimthigedar c.¤: coimrith fri coin hi[c] cosnum chnáma, adarc reithi do dírgud . . . , dichetal for ochtraig co rathochra a mbí ina íchtur for a úachtar do choṅgna ┐ cnámaib ┐ adarcaib, Triads 117 . cerd cīrmuire, ZCP viii 208.19 . cairemain, ┐ cirmaire . . . saeri fir midbad doib, Laws v 106.18 . c.¤ .i. doniad in cirmairecht, 20 Comm. cairemain is cirmairi, Metr. Dinds. i 26.174 . nī raib úaid acht cairem ┐ cirmaire `let none spring from him but shoe-makers and comb-makers' (curse), BColm. 66.7 .

dírgud

Cite this: eDIL s.v. dírgud or dil.ie/16732
Last Revised: 2019

 

Forms: dírgiud, dírugud, dírghadh, dírgheadh

Also dírgiud, dírugud u, m. vn. of dírgid. dírghadh dírgheadh m., IGT Decl. § 102 .

(a) act of straightening: a tech do dirgiud, FB 27 . adarc reithi do d.¤ , Triads 117 . ar ndírghedh a dhroma do Ragnall, Rel. Celt. ii 190.17 . d.¤ crette one of Cú Chulaind's feats : dreim fri fogaist ┐ dírgiud cretti for cach n-ái straightening out of his body on each of them, FB 30 . réim fri fogaist co ndirgud chrette for a rind, Ériu iv 30 . co n-d.¤ (n-dīrgiud, LU) crette, TBC-LL¹ 2118 .

(b) directing, guiding, regulating: robaí gach drong diobh ag dirgheadh ┐ acc dluithiomáin a shelbha, AFM vi 2198.12 . treóraige Críost ré díorghadh na ndaoine go neamh, TSh. 8005 . asé a díorghadh 'san ceart coir | a rioghadh prab i cceudoir, MS. Mat. 583.21 . ní hansa duine shiubhluighios atá díorghadh a choiscéimeadh it is not in man that walketh to direct his steps, Jeremiah x 23 . a oifficech dia dīrgadh i n-a aignedh cōir directing it in its proper function (of a mill), Fl. Earls 72.16 . grammatica is í múines cóir ortografie . . . ┐ dírugud labartha na heladna, H 3.18, 87b . ba soirbh a stiúradh ┐ a ndírugnd (dirgudh, v.l.) to steer and direct them (of ships), CCath. 1975 . agod' dhíorgadh go cuan na cathrach neamhdha steering yourself, TSh. 2632 . Fig. is é seo dírghodh genelaighe a ríghsuidhe ┐ a saerchlann, BB 107b39 . do dhíorghadh seachráin fa seach, Content. xviii 14 .

(c) intrans., going directly : ┐ é ag dírghadh 'na ndochum go fearrdha fír-chalmo, Acall. (Leabh. ó Laimhsgr.) i 148.15 .

fadarcán

Cite this: eDIL s.v. fadarcán or dil.ie/20984

 

n (dim. of 1 adarc ?) a piece of horn: dleaghar an gaile da comfortacht le spongc no le fadarcan da coimult de ar na tuma a finegra, 23 P 10³, 14b28 .

Cf. farcan.

2 gibne

Cite this: eDIL s.v. 2 gibne or dil.ie/25825

 

n a cupping-horn (?) : g.¤ .i. adarc lege, Corm. Y 732 . gibne adarc leagha, Forus Foc. 75 . Same word as 1 gibne (?).

Load More Results