Search Results

Your search returned 5 result(s).

1 adraid

Cite this: eDIL s.v. 1 adraid or dil.ie/537

 

Forms: ad-or, -adraimse, adras, -adrat, adorthar, adordais, adram, adrat, adhar, -roadrae, -adraither, adrorad, adrodar, -radrāb, ad-n-orfa, -adrafa, -aderthar, [a]draibther, atror, adrorsat, roaidraiset

v (Lat. adorare, Pedersen Vgl. Gr. ii 450 . GOI p. 576 . Vendryes, Études Celt. viii 311-4 . Marstrander, Lochlann ii 205 .). In O. Ir. generally as a compd. vb. ad-or, with short ŏ, but sometimes also as a simplex. Indic. pres. 1 s. -adraimse, Ml. 132c1 . ? Cf. atnora .i. adhrad, O'Dav. 10 (cf. 1612 ) = ecnaidh cach adnora ughdair aon reir, O'Curry 1606 ( 23 Q 6, 5a ) = ada nora, O'D. 535 ( H 3.17, 432 ) rel. 3 s. adras, Wb. 9c33 . 3 pl. -adrat, Ériu iii 98 § 18 . Pass. sg. adorthar, Fél. Nov. 23 . Indic. impf. 3 pl. adordais, Ml. 36d16 . Ipv. 1 pl. adram, SR 1585 . 3 pl. adrat, Wb. 6d7 . Subj. pres. 1 s. condar adhar , Gael. 50 , 123 ( Blathm. 56 ). 2 s. -roadrae, Trip.² 457 . Pass. sg. -adraither, Rawl. 125b23 . Subj. impf. 3 s. adrorad (sic leg. Ped. adrodar, MS), Ml. 14b4 . Fut. 1 s. -radrāb (: dán), Ériu xvi 164 § 36 . 3 s. ad-n-orfa, Ml. 81d6 . -adrafa, Rawl. 125b22 . Pass. -aderthar (adrabthar, [a]draibther v.l.), RC xxvi 38.3 . pret. 3 s. atror, Ml. 69d3 . 3 pl. adrorsat, Wb. 1b19 . roaidraiset, Trip.² 1016 . Vn. 1 adrad. IGT Vbs. § 45 .

Adores, worships . Folld. by accus.: adrat Dia, Wb. 6d7 . in doini adordais inna idlu, Ml. 36d16 . tūatha adortais síde / ní creitset in fírdeacht, Thes. ii 317.4 (Hy. ii). it hé side ro aidraiset in n-ídal, Trip.² 1016 . si dea tened adraim-se, 584 . ro ráidseom na aidérad clocha ná crunnu acht no adérad intí dosroni, LU 4046 . cia dosruirmend nis adrand, LL 1257 . adraid ainm ind Ríg, 1258 . bid sochaidi do rígaib . . . aidheorus he, Lat. Lives 101.11 . no-adraddis airm ó dáinib isin ré-sin, RC xii 106 § 162 . tearc . . . ní ar talmhain nar adhair é, DDána 17.10 .

Also with prep. DI. In this use prob. influenced by 2 adraid, q.v. In mid. Ir. the two verbs overlap considerably in meaning (see also LEIA s.v. adr- ): in duine adras don dédiu sin `the man that worships these two things', Wb. 9c33 (2 adraid?). dothung mo deo da n-adraim, TBC-LL¹ 143 . don Dia dian-adrann Abrám, SR 3308 . trí nert ind Ríg dia n-adrad, LL 537 co ru-édrur dot deeb-siu, PH 1346 . nī adra do hīdlachtaib, ACL iii 312 § 3 . iodhbartha do dhéanamh don airddia da n-adhradaois, Keat. ii 3827 . is fāid gūach in t-Iosa dia n-adharthai, Marco P. 8 . roadhair do Macametus, 18 .

do-foirndea

Cite this: eDIL s.v. do-foirndea or dil.ie/17657

 

Forms: dofoirndea, dofoirnde, dofoirṅdet, tofhóirndet, tóirndet, dofhoirde, dofhoírdet, tornebad, tororan-som, dosrorann, dosrorainn, dofoirndither, thórnter, dufornditer, tórann, toirndide, toirndithi, dufoirndither, rothairind

v (* to-fo-rind-, Pedersen Vgl. Gr. ii 603 ). Indic. pres. 3 s. dofoirndea, Ml. 2d2 . dofoirnde, Sg. 59b1 . 3 pl. dofoirṅdet, Sg. 26b16 . tofhóirndet (rel.), 72b5 . nád tóirndet , 25b12 . With omission of ¤n-, dofhoirde (3 s. rel.), Sg. 203b4 . dofhoírdet, 203b11 . Condit. 3 s. tornebad, ZCP viii 306 . Perf. 3 s. tororan-som, Ml. 29b8 . dosrorann, SR 4422 . dosrorainn, 152 . Pass. pres. s. dofoirndither, Tur. 55 . thórnter (rel.), Sg. 59b18 . pl. dufornditer, Ml. 65c16 . Vn. tórann.

(a) expresses, signifies (usual sense in O.Ir.): gl. significare, Sg. 59b1 , 18 ; exprimere, Acr. 11c3 ( Thes. ii 5 ). inna trisecht tra dofoirndea sin in treodataid, Ml. 2d2 . dufornditer a ngnimae inna rig tri delba ban the deeds of the kings are represented by figures of women, 65c16 . tororan-som trisin doit in gním gnís in do[i]t, 29b8 . is aimser derb dofoirnde inna hilur (the word `dies') expresses definite time in its plural, Sg. 66b10 . dofoirnde in son ┐ a folad inchoisig expresses the sound and the substance which it signifies, 9a12 (`it determines the sound'). is he candadas inna ndegnimae són . . . dofoirndither trisin mbrat find, Tur. 55 . in brat-sa is ed doforne co mbēra-sa mac (interpretation of a dream), Lism. L. 798 . imrum Maelidūin dofóirne rūin richid rāin, Anecd. i 74 § 223 . ised doforne na .v. bairgena iar sians .i. na .v. oessa in domain, LB 149a6 . cid doforni sin, a chleirigh? what do you mean? BNnÉ 306 . cid toirnes gāir gāithi, Hib. Min. p. 39 . tucad int ainm sin iarsin n-inde thoirnes, PH 6934 . na dā descipul . . . issed dofornet sin, 4551 . atat cethri forcométésa . . . asa tórniter rúin ┐ sians, 3510 . amal rothoirned comach a chuirp . . . tria brissed na bairgine, 5315 . ? a cossa ┐ a llama in .l. eolach dosruarannsom which he indicated, BB 495a42 .

(b) traces, marks out, delimitates (a design, site, etc.); common meaning in Mid.Ir.; for transition cf. follg. exx. from glosses: toirndide (part.) gl. templum auro et argento distinctum, i.e. marked out, Ml. 143c1 . toirndithi descriptos (toros), well-defined (muscles), Acr. 26v3 ( Thes. ii 8 ). dufoirndither gl. (tuum mihi nomen . . . in contumeliam pudoris) impingetur, is brought against one as a disgrace (the Ir. may mean is made to express or possibly glossator connected impingere with pingere = paint, portray), Ml. 86a2 . Hence: dofornde P. crois isind licc cona bachaill, Trip.² 857 . dobert C. a sleigin do ┐ doforne ogum n-ind, IT ii1 178 . indelba .i. anmand na n-altora . . . arindi dofornitis intib delba na ndūla adortais , Corm. Y 752 . co roroind (toroind?) sigin na crochi i fragid in tempuil, PH 2095 . With transference of obj.: gabul ina laim ┐ da beind eisti ┐ doforni oen na n-aisill isin luaith he traces out (a circle with) one of the legs (of the fork), Ériu v 72 . Esp of a site for building: tair cuccum . . . ┐ toraind in reclés, Trip.² 970 . dororaind Patraic Ráith nAirthir, 953 v.l. (doraind, text). in glóruill . . . | dosrorainn i coic [c]ressaib marked it out into five zones, SR 152 . bid amne ind eclas . . . | feib dosrorann int ardrí, 4422 . daroraind fot ┐ lethet ┐ airde ina heclaisi, PH 6352 . is e toirrnebhus mu relec (= cemiterium designabit where meaning seems rather will retrace, point out ), Lat. Lives 112 = ise foillsigfides moligisea, ┐ tórindfess morelicc, Three Hom. 100. 8 . eirgid in clerech ┐ tornid in chill, ZCP xiii 26 . conid he roclaidh ┐ rothorainn (dororaind, v.l.) an cill, BNnÉ 300 § 2 . toimhsis ┐ tóirnis a tempull, 207 . rothórainnsett an chill ┐ an relecc, 14 . co rothóraind si dóib in dún cona heo, RC xvi 281 ( Dinds. 161 ). Macha, is lē rothornedh Emoin, 45 ( Dinds. 94 ). rochum cathraig . . . dia luirg rostorna is dia deilg, Metr. Dinds. i 6 . tóraindter rátha . . . lib damsa, RC xxvi 132 § 2 . dofóruinn impi tóraind na ratha, ACL iii 326 . toirneas an tiprait, Lism. L. 967 . for Feicc doroirned ar lecht, Fianaig. 10 § 4 . Occasionally confused with do-airindi lowers: co rastocaib ┐ co rastoraind he took it (the statue of Saturn) up and set it down again (for rastairind), LL 230b1 ( TTr. 975 ). rothoraind a rosc forsna huigib, MR 24 = rothairind, FDG 171 . See also do-rinda.

1 dúil

Cite this: eDIL s.v. 1 dúil or dil.ie/19089

 

Forms: dúlo, dulo, dolo, dūla, dúil, dúil, dúli, duli, dúili, dúile, duli, ndúle, ndule, dúile, dulae, [n]dulae, ndúla, nduli, ndúl, dulib, dúile, dúile, dúile, d.

n i, f. g s. cacha dúlo , Wb. 13b28 ; Sg. 76b8 . cech dulo , Ml. 85b16 . inna dolo , Ml. 42b12 . cech dūla , SR 8218 . d s. dúil, Ml. 85b11 . n du. di dúil , Sg. 3b8 . n p. dúli, Sg. 117a1 . duli, Ml. 42c2 , 51d13 . 120c7 , 145c8 . dúili, SR 7763 , 7997 . dúile, 1500 , 7760 . a p. for duli , Ml. 127d12 . g p. inna ndúle , Ml. 42d16 . inna ndule , 42b18 , 51d18 , etc.; Sg. 3b7 , 66a2 ; SR 22 . dúile, Wb. 5c16 . a dulae , Ml. 120d5 . inna [n]dulae , Corm. Y 751 . na ndúla , Hy. i 53 ; SR 8362 . na nduli , 1143 . Later na ndúl . d p. dulib, Ml. 20b2 , 10c5 , etc. In later lang. n s. also dúile, Gen. vii 4 ; Levit. xi 46 (1826). IGT Decl. § 43 .

In general sense element, being, creature, thing: gl. elementum, Ml. 42c2 , 85b16 , 120c7 , Sg. 3b7 , 8 ; gl. res ( thing in general), Ml. 55d22 , 87b21 , 145c4 , Sg. 66a2 ; gl. creatura, Ml. 25a1 , 42b11 , 18 , 145c3 . In Bible of 1685 dúile = στοιχεῖα. 2 Peter iii 10 . In ed. of 1826 dúile beo replaces substaint b., Gen. vii 4 , créatúir b., Levit. ix 46 of earlier ed.

(a) Hence of created things in general, including not only material objects and living beings, but invisible and spiritual essences; in pl. often = Creation, the created universe: is tōissigiu gein maicc hua athair re cech d.¤ , Ml. 85b11 . is amlaid dorigni Dia na duili (introducing a threefold division into angels, brute animals and fruits of the earth, and men), Lec. 338a17 . in cēd duil rocruthaigheastar Dia d'á duilib . . . aingel a ainm, MR 92 . rí rogni cach nduil fo leith, | aicseid ┐ nemaicseid, SR 329 . ri co n-áibe os cech noebd.¤ , 7422 . nach hé Adam . . . óssar na ndúle n-uile, 1832 . as me tosach na n-uile dul (= ego sum alpha), BNnÉ 23 . in Coimdhiu cend cach dula, Ériu iii 143 . Dia . . . athair na n-uili dula, BB 331a45 . for fóesam ríg na ndúla, Hy. i 55 . in Comdiu na ndúla, FA § 1 LU; BColm. 104.25 . marcach na ndúl (of Deity), ACL iii 235 . rocreiteus . . . do rig na n-uili cona dúilib, Imr. Brain ii 293 . is recht úabuir i mbith ché | cretem dúle, dermat nDé to believe in the creatures, Imr. Brain § 47 . ria ndúilib, ria n-aimseraib before Creation, before Time began, SR 10 . ac sírinnisin na n-adhamra dorōine Dia ria na duile, RC xxiv 379 . i ndomnach athnuigfither in uli dúl, Ériu ii 200 . tánic crith mór forsna dúli, Death-tales of the Ulster heroes 8 . crith for dhúiliph, ZCP viii 196 . tresngata na huile dúile suas coricci riched traverses all the elements (cf. (b) infra), Mon. Tall. 162 . inna ndule n-airechdae són .i. cælum et terra , Ml. 87b21 . dofornitis . . . delba na ndula adortais and, uerbi gracia figura solis (of the heathen), Corm. Y 752 . dobretha ratha nime ┐ talman ┐ gréne ┐ esca ┐ na n-uli dul aicsi[di] ┐ neamaicsidi, Lec. 355a14 . ratha na n-uile dúl aicsige ┐ nem-aicsige, MR 2 . co tartsat ráth frisna n-uile ndúl, RC xiii 36 ( LL 294b40 ). Cf. Keat. ii 3797 . conad airi tucsad na duile dāil bāis do Laegaire mac Neill . . . .i. talam da slugad ┐ grian da loscad . . ., Lec. 603a10 . co mbít na duilé (sic) ic cathughudh eatorrae, TBC-LL¹ 5485 (St.). dúli beodai living creatures, Sg. 117a1 . sruithiu dúilib duine wisest of creatures is man, LL 282b4 ( GJ iv 216 ). don d.¤ dhaonna the human race, TSh. 4047 . dúile balbha inarticulate (inanimate) creatures, Miscell. Celt. Soc. 378 . caeine na ndúl ndíthchéilligh, ib. na dúile díchéillidhe ┐ na hainmhinnte allta, TSh. 2440 . rofreagradar na duili uachtaracha a comdāil an chatha leo `beings of the upper regions', CF 734 . ní aithergem na duile acht noslecam amail fosracaib Dia, Alex. 884 = na duili, Anecd. v 4 .

Of living beings more especially: berid aicned ēn-bethae di cach duil derb takes a nature lasting for one life from each established (kind of) creatures (i.e. reincarnates successively in different forms?), Corm. Y 1224 . d.¤ sin as saothrach betha (of the pelican), O'Gr. Cat. 461 . Used of human beings especially: Eba cet-mathair na n-uile dula, Lec. 66b2 . cōica cubat tigi a m-mūir, | annsa a thogail do nach d.¤ it would be hard for anyone to overthrow it, ZCP iii 19 . ni tarla mūrclach a múir | dar d.¤ mar Dúnchad the dyke of its earthen rampart was never closed over a being (man) like D., AFM 987 = dar tuil, ZCP iii 36 , cf. Bruchst. § 146 . ? Dergmosach duil fa gile, LL 394.7 . ni boi isin doman duil bud choemiu . . . oldás in ingen sin, LB 127b19 . ind nóebduil (of S. Brigit), Hy. v 41 . as meisi d.¤ as anshádhaile . . . dogheibh a betha isin domun the most . . . creature that lives, BS 132 . d.¤ do chleachtadh reacht mhic Dé do dhíon one who was wont, Ó Bruad. ii 202 . in fomór ferrda . . ., in d.¤ diablaide dodelba (of a man), SG 259 . d.¤ . . . as mó gráin don druing daonda, 260 . do dhíthaigh dá deadh-colg duili ba dreachālaind, CF 750 . Of lower creation as oppd. to human: ni do dóinib, ni do dulib, Wb. 18c5 . is hē i samail iter duilib .i. colam iter ēnaib ┐ fineaman iter feadaib (of S. Brigit), Lec. 335d6 . dā mbeith dluid lasta for duilib o dainib if human beings had any means of setting the world ablaze (?), BB 431b15 .

(b) element, esp. one of the four elements common in later and scientific texts: as inann elementum ┐ d.¤, óir mar atá an fhír-dhúil aenda innti féin . . . (i.e. an element admits of no decomposition into simpler substances), O'Gr. Cat. 243 . is amlaid itait na cethri duili in cach duine, Lec. 338a36 . na ceithre dúile dá ndéantar an corp, TSh. 589 . elementa . . . .i. na duile, aer, tene, uisge, talamh, 24 P 22, 33.1 . na ceithre lenna ┐ na ceithre duile the four humours and the four elements, 23 P 10, 27a26 . ōn chethar-duil comaentaigus risna ceithre lennaib, 23 F 19, 3va59 . an duil tesaide the element of heat or fire, 27vb28 . Hence cethardúil the four elements, the fourfold universe: in fir-Dia . . . rocruthaigh in ceturduil, BB 241a33 . See cethair. By extension, element, particle: nach fuil dūil dom' dhuilibh nach tuitfeadh ō chēile, CF 957 .

(c) thing in widest sense: ainmnigud inna dulo, Sg. 76b7 . fri slond dúlo to signify a thing, 8 . dv́li ecsamli gl. diversa, 211a14 . cuin immairigh eter in innsci ┐ in duil dia n-innisin when is there agreement between the gender and the thing spoken of? Auraic. 526 . In Laws of a head (of cattle), item, article (in an enumeration): dá trian diri dula urraid d'urradh ina duil two-thirds of the `dire'-fine for the native freeman's beast is paid to the native freeman for his beast, Laws iii 126 ; cf. iv 44 , v 446 , 514 , 520 . dechmad cacha dula a duilcine the tenth part of every article is the price for manufacturing it, i 132 Comm. , cf. v 98 , 214 . Cf. d.¤ any piece of work , O'Don. Suppl. Hence in etymol. gloss.: duilgine .i. in d.¤ chinntech, Laws v 266 Comm. 98 Comm. Perh. also: eneclann ┐ dire, na dula ┐ cana .i. smacht cana, O'Curry 2572 ( Eg. 88, 48a ). smacht .i. dire na dula, 2573 (48b). má ta dicelt is dula feola ┐ (en)eneclann uad, 2324 (25a).

See dúla.

indelb

Cite this: eDIL s.v. indelb or dil.ie/28378

 

Forms: indeilbh, indelbh, n-indelbh

n (delb) ā, f. a s. gusan indeilbh , Misc. Hag. Hib. 14 § 7 ; but : g s. in indelbh , 13 § 2. a s. isin n-indelbh , § 3. a stone structure .

(a) a pagan altar: indelba .i. anmand na n-altōra na n-īdal sin .i. arindī dofornitis intib delba na ndūla adortais and, Corm. Y 752.

(b) a cell formed of four large stones: isí métt in indelbh, ceitheora cloch .i. cloch rena druim cloch cec[h]tar a dha taobh ┐ cloch ara aghaid (description of a stone cell in which Mo Chreiche lived during Lent), Misc. Hag. Hib. 13 § 2. téid an t-ócclach gusan indeilbh i raibhe in clerech, 14 § 7. indeilb cloich described by O'Curry as `a naked stone chamber,' Manners and Customs i 330.

? To this : indealb airgech, IT iii 76 § 41.

1 síd, síth

Cite this: eDIL s.v. 1 síd, síth or dil.ie/37441
Last Revised: 2013

 

Forms: síodh, sídh, sídhe, síodha, sídbrugach

n (cf. 2 síd?) but see Études Celt. xix 141 . s, n. later u and o, m. and ā, f. síodh m. and f. g s. sídh, sídhe, síodha, IGT Decl. § 39 , § 46 . See Stokes, KZ xxviii 292 .

I

(a) a fairy hill or mound: sed illos uiros side aut deorum terrenorum aut fantassiam estimauerunt , Trip. ii 315.6 ( Ardm. fo. 12a ) (but side might mean 'fairies' here and be glossed aut deorum terrenorum, Celtic Language, Celtic Culture 76 n. 6 ) = doruimenatar bádis fir ṡíthe no fantaissi, Lat. Lives 25.12 . indrit in sid nuili, RC iii 346.15 ( Aisl. Óeng. 11 ). dolluid . . . co tech mBoidb co Sid Fer Femoin, RC iii 345.13 ( Aisl. Óeng. 7 ). Etain do bith i sith Breg Leith iarna breth do Midir inn, IT i 129.23 (TE Eg.). cid menic imthigi in s.¤ , LU 3541 ( SCC 29 ). ic innisin oibniusa in tsída, LU 3740 ( SCC 34 ). ros dolbsat iarom lucht in tsíde sin hi slúagu, LU 8017 . Étaín missi, ingen Étair rí Eochraidi a sídaib. Atúsa sund fichit mblíadna ó ro génair i s.¤ , BDD² 52 . fir in tsíde eter rígu ┐ chaemu ocum chuindchid, 53 . génait ┐ ní génaiter (sic leg.), úair is a s.¤ doib, 783 . docher Suibni, sid n-uailli `seat of pride', RC xxiii 312 § 34 . teora mna a sidhaib, Laws v 472.14 Comm . iss messe do athair a ssídib, .i. Lug mac Ethlend, TBC-LL¹ p. 343 n. 11 . for a ur . . . | fail a shíd, a sháerduma, Metr. Dinds. iv 2.12 . is fair rogniset fir hErend sid in broga, LL 9b19 . a c[h]araid c[h]umachta do Thuathaib Dé Danann .i. Aodān a Sīdh Dabilla . . . ┐ Derg a Sīdh Deirg ┐ Aongus an Brogha, ML² 1260 - 2 . ar badair oslaicte sidha Erenn im samain dogres, RC v 202.16 . ro tathaigedh an sith cach bliadain aidhchi ṡamna, xvii 416.28 (Tig.). i sithaib ┐ i sithbrugaib, Cog. 172.15 . míle cémeand do-cluinte | sídhe Éreand osgailte, IGT Decl. ex. 1259 . ní fríoth a ndíol do dhigh shúain | an lión do-chúaidh sibh a sídh, ex. 1103 . Very freq. in place-names: Síd n-Aeda, Síd ar Femin, Síd Ban Find, etc. See Hog. Onom.

(b) g s. as attrib.: condat mná sidi rom thathigset, LU 3515 ( SCC 28 ). conid taibsiu aidmillti do Choin Chulaind la háes sidi sin ar ba mór in cumachta demnach ria cretim, LU 4035 ( SCC 49 ). inrice feraib side, LU 3635 ( SCC 31 ). céol side, LU 3802 ( SCC 37 ). do-melom fleda búana . . . cen debaid. síd mór i taam conid de suidib nonn ainmnigther áes síde, LU 9998 - 9 (a play on the meanings of 1 síd and 2 síd, Thurn., KZ xxviii 154 ). tíagar úait . . . co siair do máthar co tucthar ní . . . de ascedaib síde duit úadi fairy gifts, TBFr. 16 . is de atá golgaire ban síde la áes cíuil Hérenn, 275 . lossa síde ┐ lubi ícci, TBC-LL¹ 2478 . a t[h]rī lennāin tshide .i. At ┐ Lann ┐ Lēna, ML² 1272 . siabradh sídhi for saor-c[h]lannuib ar n-eladhain-[n]e, 1602 . re hénuibh sídhi ac sianán, Acall. 799 . céol sirrechtach sídhi, 6565 v.l. a dhúsgadh cealg, a cheo shídhe, | a bhreo dearg an tíre thuaidh, DDána 110.51 . mná siabhartha síodha `phantom women of faery', TD 4.28 . tug Conchobhar an gcruit sídhe `the magic harp', 25.30 . an sluagh sidhe so i nEamhuin?, L. Cl. A. B. 94.1 . do bi companach sithe ag M. .i. ben tsithe do bi aige, L. Chl. S. 3 .

Later in a more general sense, wondrous, enchanting, charming, delightful : do ghlór síthe sáimh (to a woman), DDána 8.11 . a chruth sídhe `o wondrous form', TD 1.48 . fa chuan síthe na sruth mbalbh, 11.9 . macraidh shídhe an fhuinn Ultaigh, 28.23 . mairg fuair a siansán síthe (of certain charming women), Measgra D. 16.45 . le ceol-sheinm téadmhar sídhe, Keat. Poems 111 .

With síd: fri dord s.¤ na sam-guba, Metr. Dinds. iv 4.56 . do chuimhnigh damh a ndíaigh súain | a bfúair do ghlíadh bhur sagh sídh, IGT Decl. ex. 1268 ; cf. an saidh seing sídhe, ex. 1116 . ní budh sáoghlach ealchuing úaidh | cáomhdhach smúail do ṡeanchroinn ṡídh, ex. 816 . ar siansa sídh (a laudatory term), DDána 79.10 . a dhealbh shídh `gracious figure', TD 27.19 . clár Parthais na bport sídh `the wondrous (?) havens of Paradise', 29.32 . ní fuighthe i nEamhuin Abhlaigh | bean shídh . . ., 39.21 . a óigleanaibh shídh shochruidh, 1.25 .

II In pl. = áes síde supernatural beings, fairies: for tūaith Hérenn bái temel | tūatha adortais síde (sidi, idla, v.ll.), Thes. ii 317.4 ( Hy. II ) (or 'fairy-mounds (?)' Celtic Language, Celtic Culture 76 n. 6 ) (glossed: .i. sithaige noadratís). conid frisna taidbsib sin atberat na haneolaig síde ┐ áes síde, LU 4039 ( SCC 48 ). do-chuatar Túath Dé Danann i cnoccaib ┐ sídbrugib co ra accallset sída fo thalmain dóib, MU² 8 - 9 '; they dug the fairy-mounds underground for them (?)' Studia Celto-Slavica iii 282, 287-88 . See ad-claid. a shíodh sheang (to a woman), Keat. Poems 960 .

Compds. (it is not always possible to distinguish between compds. of 1 síd and 2 síd) ¤bárc: do chrannaibh seólta síothbhárc `of majestic ships', TD 24.36 . ¤binn fairy-sweet : nach canann ceól náid séise síthbhinne, TSh. 7798 . ¤Bóann fairy-haunted Boyne : ráth na síothBhóinne, DDána 109.14 . ¤brug a fairy mansion , fairy region MU2 101 : is dāna drech Doimīne | iter ōcu erigthi, | is a sīthbrug suidigthi | lēigthi duillén deilighthe, Corm. Y 488 . do chuatar tuath d. d. i cnoccaib ┐ sidbrugib cura accallset sída fo thalmain dóib, LL 261b33 . na luibhe ici ┐ legis dobertai a sigbrugaibh Erenn, TBC-LL¹ p. 517 n. 9 . sliab sin . . . ┐ sídbrugh ann, Acall. 5006 . glór nach saoilfidhe a síothbhrugh `a voice one would not think to hear in fairyland', Studies 1920, 99 § 10 . In a laudatory sense, of a human dwelling: an síothbhrugh slim cuanna cuir, TD 11.21 . Hence sídbrugach belonging to, or possessing, the fairy mansions : tri meic sída sídbrugaig, LL 205a36 . ¤búainmer: laoch na ngreagh síodhbhuainmhear seang, DDána 75.16 . ¤buide fairy-yellow (?) (or perh. sith long): mórfesser cornaire . . . co moṅgaib órdaib sídbudib, TBFr. 37 . ¤charae: ro smuainestar Cuchulainn a sidhchairdi ┐ a cumachtaib do tocht da chosnamh, TBC-LL¹ 3835 (Stowe) (a charuid síothbrógha, a ṡiothchairdibh, v.ll.). ¤chéol: chualadar síth-cheól, Oss. vi 28.2 . ¤chrob a fairy-like or delicate hand : síothchrobh meór rólag, Hackett xxi 47 . ¤Emain: gaol na druinge dar dú Sídheamhuin, L. Cl. A. B. 149.101 . ¤es(s): a fhéirmhín na sídheas sean, DDána 68.29 . ¤fhert a fairy grave-mound : os cech sithfert d'Erinn, Leb. Gab.(i) 176.6 . ¤less a fairy (or peaceful (?)) enclosure: i síothlios fhionn an Aodha-sa, DDána 70.11 . ¤macraid a fairy-like (because splendid) band of youths: gidh siodhmhacraidh sin, | ní sluagh sídhe acht ar fhaicsin, L. Cl. A. B. 95.25 . ¤mag fairy (or peaceful (?)) plain: cech airm i mbai sidmag selb, Rawl. 77b10 . re síothmhagh n-arsaidh nAlban, TD 24.17 . ¤marcach: síodhmharcach innill eich dhuibh, Content. xvii 10 n . ¤Mumu: ó sheanmhaigh shíothMhumhan, DDána 70.3 . ¤Róim: do dhíon na síothRómha `to defend stately Rome', TD 24.30 . ¤ruire: síodh-ruire brúaigh Bhreagh `wizard', Ériu ix 2.7 . ¤sheng: dot chneas shíthsheang `shapely of form', TD 2.19 . lucht síthsheang 'wondrously graceful people' Cín Chille Cúile 202 § 8 . ¤shlúag fairy host : iomdha fa chnoc gcríochruadh gCnodhbha | síothshluagh Samhna, 111.39 . ¤shoillse: múr síodhshoillse `of fairy light', O'Gr. Cat. 474.13 .

In adjj. derived from nouns: ¤bennach ` fairy-mounded ' ( Ir. Monthly 1927, 591 § 4 ): múr roidhil síthbheannach sliom, DDána 117.4 . ¤shercach attractive and lovable : re a ghné mbúidh síthshearcaigh séimh, DDána 79.22 .