Search Results

Your search returned 5 result(s).

1 ailid

Cite this: eDIL s.v. 1 ailid or dil.ie/1016
Last Revised: 2019

 

Forms: oilid, -ail, ailes, ailit, -alad, ailde, -alar, -aile, rod-alad, no-n-almais, -ebla, -eabla, -eblae, -ai, -ebela, -eblaba, ebeltar, ailebthair, ailf-, -ebelad, -ebalta, ebelta, ron-ailt-siu, romm-alt sa, alta, rodotaltammar, rosn-altadar, alta, alte, altae, ebail, eblatar, eblad, altai, altram, ailemain, oilemuin

v also oilid. Indic. pres. 3 s. -ail, Wb. 5b28 . rel. ailes, Laws ii 184.15 . 3 pl. ailit, Laws v 198.8 Comm. -alad, Marco P. 183 rel. ailde, 202.2 . Pass. sg. -alar, ZCP xiv 347.z . Subj. pres. 3 s. -aile, Laws ii 178.2 . Subj. impf. 3 s. rel. rod-alad, Blathm. 100 § 32 . 1 pl. no-n-almais, Ml. 104d0 . Fut. stem -ebla ( GOI § 649 ; see further Hull, ZCP xxix 173-4). 3 s. -eabla, Laws v 200.20 and n.4 . -eblae, -ai, IT i 141.18 . -ebela, LU 10627 . -eblaba, ZCP v 503.19 . Pass. sg. ebeltar ( ébéltair, LU 5026 ), TBC-I¹ 537 . Later ailebthair, IT i 71.6 . Also ailf-, exx. below. Condit. 3 s. -ebelad, LU 10614 . Pass. sg. -ebalta, BB 397a16 = ebelta, Dinds. 142 ( RC xvi 154 ). Pret. and perf. 2 s. ron-ailt-siu, Blathm. 722 . 3 s. romm-alt sa, Ml. 45c3 . alta-si dano na dá mac 'she reared the two sons', Sex Aet. 87 § 51 (pass. for active). 1 pl. rodotaltammar, ZCP viii 313.4 . 3 pl. rosn-altadar, BDD² 106 . Pass. sg. alta, TBC-I¹ 366 . alte, ZCP viii 311.17 . rel. altae, LU 10602 . With infl. of fut. stem 3 s. rom ebail , LU 10285 . 3 pl. rott eblatar , LU 10284 . Pass. sg. rom eblad , 10278 . Later with s-pret., exx. infra. Cf. roaltsat, O'Curry 127 ( H 3.18, 76 ).

Part. ailte (q.v.), O'Curry 57 ( H 3.18, 20 -1). Pl. altai, Ml. 121c10 .

Vn. altram, later ailemain, oilemuin. IGT Verbs § 73 .

Nourishes, rears, fosters: sund rom altsa . . . atrebom sund, LU 4400 . rom ebail Sencha sobérlaid conidam trén, 10285 . is messe nod n-ailfea, 10627 . ro mbaist ┐ ro n-ail ┐ ro forcan, 256 . ? cia dé delbas faebru. a ndind ailsiu (.i. a ndind itú). cáinté im gaí cainte gaithe, LL 1569 = cia dia dealbus faebra andiond. indiond ailes cainte, Leb. Gab.(i) 266.4 . ní halar o marbcru, Laws i 140.30 Comm. don re ronailestar, ii 186.4 Comm. ma ro ail co aes diailtri . . . manar oil, iii 504.11 Comm. nosnaltatar for feolaib maccoem mbec they fed her on . . ., Ériu iii 138.2 . dlomais . . . a muime fri F. ┐ adbert nad ebalta lee he for lacht, BB 397a17 (= Dinds. 142 ). berthair lim-sa ind ingen . . . ┐ ailebthair (ailibthar, ailfithir v.l.) dom réir fein, IT i 71.6 (L. mac nU.). a incaib caich nodeail, BCrólige 7 . is dilus uaithe di eagluis notnail, Laws iii 70.24 Comm. is mé ro-ailisiu, Thurn. Zu Ir. Hss. i 43.25 . ro lesaiges ┐ ro-s-ailius intí N. co lathí a bais, PH 1529 . Gailéoin roalsat Labraid for a loinges, Dinds. 9 (RC xv 299). is mairg ailter cen riagail, ACL iii 215 § 3 . a foghluim óirdhirc a n-oiltí Francuigh, Mac Aingil 6292 . mad ingena nos-berat non-alad fri druine ┐ gresa, Marco P. 183 . an chíoch ar ar oil an ógh / oidhre Dé, Dán Dé xvii 29 . 'na iomdhaidh rod-aileasdar, i 9 . ní ro oil in t-áirdrí in esláinte sin did not nurse (i.e. pay attention to) that illness, Caithr. Thoirdh. 58.10 . Note also: in e a macc oilfaigther na huile si filium eius nutrierunt multi, Trip.² p. 61 n. 1120-23 . Of rearing animals: is hé ro-alt muicc Meic Dathó, Sc.M² 23 . ebeltar cuilēn din chūain cétna leamsa duit, TBC-I¹ 537 . aidhid frisi-n-alar (of a calf), ZCP xiv 347.z . cuilen con ro h-ailed lais, MR 8.2 .

comennaig

Cite this: eDIL s.v. comennaig or dil.ie/11109

 

ind diam aon cuid comennaig ailius , O'Curry 2482 ( Eg. 88, 39 (40)a ). See ennac.

scuirid

Cite this: eDIL s.v. scuirid or dil.ie/36693

 

v (scor) IGT Verbs § 58 .

I Trans.

(a) unyokes (horses, etc.): scurid in gilla na eochu, LU 8533 ( FB 39 ). scurtir a n-eich, LU 8832 ( FB 62 ). scoirit a n-eochu, TBFr. 57 . ni arlacair Medb . . . ara scorthea a eich, TBC-LL¹ 409 . scuirther a graueidiu (= graige), ZCP viii 103.15 . Note also: noch scuirid a carru, Laws v 260.16 . ? ceithri heich ailius scurtair soer sealba, iv 18.23 (cf. 382.14 Comm . under (c) infra). scorit a cairptiu, LU 9038 ( FB 79 ). gur scuireadh a scafa re sleasaibh an chuain till his boat was moored, Ó Bruad. iii 174.8 .

(b) hence with ellipsis of obj. (cf. II) unyokes, encamps, comes to a halt : scorsit cen chuit fainne | for dind flatha finde `unyoked', Fél. May 17 . scorsit ┐ gabsit dúnad, LU 1650 . scuirit hi tir Chuirc for arbur, Anecd. iii 60.2 . scorais oc Grellaigh `encamped', AU i 428.17 . nī scoirtīs cen immaire | rīg nā rīgdomna aca, RC xiii 393.y . scorais a longport oc Topar G., AFM ii 588.10 . ni ro cobrastair in sruth dia n-ítaid . . . cia ro scuirset uime, BB 494a35 = no scoirset, Alex. 657 . sguirsit ann in Cruithnigh | for tuirtibh tri maighe `settled themselves', Todd Nenn. 138.3 . laoch na scor nár scuir chum scíse who never laid aside the harness of war to seek repose, Hackett xxxix 109 .

(c) releases, sets free : scurthar saor selba .i. curthar na fofir go tochus is in feronn the property of a freeman is released (?), Laws iv 382.14 Comm . (cf. iv 18.23 under (a) supra). ? colaind crochsus, | sgoirsiss for faill finna taebha, ZCP viii 198 § 16 . fuighleach [dar] fágbhadh 'n-a créachtuibh | an cíogh trom an tráth do sguir when the breast released the blood still left in its wounds, DDána 32.32 . Usually with follg. DI: com-gnim scuires in leth eile do chechtar (sic leg.) de `equal responsibility detaches the half from each of them', Laws i 178.26 Comm . noco scuireann adbar ni dfir duisci cause does not diminish the liability of an inciter, iii 158.12 Comm . in ní scoires de in fer bís ina [manchuine] what the man . . . relieves him of, 174.10 Comm . nocha sccuriobh-sa lámh diob ica sraigleadh, TBC-LL¹ p. 635 n. 6 . o rascuirsed na Tiabanda na frasa sin de `when the Thebans discontinued these showers (of missiles) from him', TTebe 4238 . nogo scuiredh a scís dé `that he might put his weariness from him' (perh. intrans. that his weariness might go from him), Ériu iii 158 § 10 . dá chluinsin . . . | sguiridh rí Uisnigh fhilidh the king of U. sends away the poets listening to him (i.e. they do not go of their own accord), L. Cl. A. B. 73.56 . tú sguirfeas cách dá gcogthaibh, TD 21.16 . ní scuirdis in t-ech dia rith cu mba scíth hi did not rest the horse, Marco P. 96 .

(d) stops, brings to an end, finishes : na scor a dhilsi `do not stay (dissolve, annul?) his ownership', O'Dav. 823 . scuirid cat[h cairde] do gres, ┐ noca scuirenn bescna, Laws iii 216.12 Comm . o rascuired sin `now that done by them', TTebe 2465 . sguir . . . t'ábhacht, DDána 67.15 . na cairrge fá mhuigh Macha, | fairrge do sguir a sgucha a sea which has curbed its restlessness (?), L. Cl. A. B. 75.138 . foireand a toigh Th. | nach sgoir doineand duibgeimrid whom bad weather does not hinder, IGT Verbs ex. 507 . do sguirfeadh sruth locha láin (of God), Dán Dé xxvii 28 . sccuir an muilenn, BNnÉ 27.1 . sguir do bhéal a sheanóir shuairc, Oss. iv 54.13 .

II Intrans. Cf. I (b) supra.

(a) ceases, desists, comes to a halt : ? scīth | scuirsit limm lāithe aui Chuinn crōlechtaib `traurig bin ich dass die Krieger . . . sich auf Blutlagern zur Ruhe begeben haben', Ält. Ir. Dicht. ii 17 § 3 (scuirset, MS. See also under scithlim). scuiread cach ath 's cach indber `let every ford . . . cease to vie with it' (Inber mBúada), Metr. Dinds. iii 420.32 . sguirim fodesta, ar rosgribus chena é (scribal note), Rawl. B 512, 41b (cited Plummer MS. notes). scuirim go aimsir oile `I pass to another time' (in a chronicle), CS 14.10 . sguir desist, DDána 53.3 . sguiridh in fiabras `the fever ceases', Rosa Angl. 190.4 . ro imthidh . . . ┐ nir scuir co rainic tempall na ndee, Stair Erc. 76 . go nar sguireadar acht agá sraoighleadh, ML 132.21 . nír sguireadh . . . gá fadógh, Magauran 4008 . ni scurit do sir ag eadarguighi in aein-dia never desist from, ITS xix 38.29 . Note also: scuirid [a cliatha] catha dermára díbh `their . . . battle-hurdles give way', CCath. 1890 (cuirit, v.l.). cor trascair [C.] Mand fón corthi coro scor i mminagib so that he was broken into small fragments, LU 6721 ( TBC-I¹ 2180 ) (or trans.?). in Niall sin . . . | ra scuir in loch finn-glan faei the lake . . . opened beneath him (?), Ériu x 87 § 98 .

(b) with follg. DE: scurem din gaisced sa fodesta let us cease fighting, TBC-LL¹ 3564 . nir scuir dind fhognam `she ceased not from the service', RC xxiv 190.11 . o rascuirsedar da n-imrud, TTebe 1943 . sguiridh an sdair dhe go fóill `the story leaves him for a while', Ériu v 188.450 . nir sguirsit do'n sgainnir, Celt. Rev. iv 120.14 . andsa bliadain si róscuir Beda don croinic . . . do scribad, RC xvii 235.12 . níor sguir dá dhíbheirge dhíobh ceased not to plunder them, TD 7.40 . sguiream . . . dod theagasg, Content. ix 11 . níor sguireas . . . dom dhoighníomh, DDána 25a.13 . scuir dínn is taraigh dot tigh leave us alone, IGT Verbs ex. 231 . puirt luatha . . . | sguirim uatha dá n-áireamh I will enumerate them no further, Dánta Gr. 72.36 . an trat scuires se don tarraing sin when it ceases to exert that attraction (of the moon), Ir. Astr. Tr. 46.28 . coná ro sguirsed do'n treathan, MR 256.11 . Note also: scuir ó fheirg, Psalms xxxvii 8 .

? suine

Cite this: eDIL s.v. ? suine or dil.ie/39239

 

ind s.¤ .i. sommata, ut ailius dixit—testa dimmud ar saine, (no s.¤) | a ri duile ni deine, | nimda febach fuaim naine, | ro gab legad ma leine, O'Curry 1356 ( H 3.18, 78 ). Cf. 1 saine.

ulchobc(h)án, ulchubc(h)án

Cite this: eDIL s.v. ulchobc(h)án, ulchubc(h)án or dil.ie/43109

 

Forms: ulchabhcán, ulchobhchá, tulchabhcan, hulchabhcáin

n o, m. (Stokes KZ 41, 390 ) an owl : ulchabhcán `an owl, an owlet,' P. O'C. ulchobhchá, IGT, Decl. § 35 . n s. Furnamhál ni feramhail | ulchobhchán a indamhail, ib. ex. 927 . an tulchabhcan , Levit. xi 16 , 17 (hence tulchabhcan, coileach oidhche, Kirk = Eg. Gl. 580 ). g s. isé in t-én find .i. táinicc cuccat fós ... i cosm ailius ulcobhcáin .i. diabal uair cidh solus taitnemach in t-ulcobcan don leith amuidh is duba a gnima ┐ a oibrigti, D IV 2, 78va2 , ZCP iv 389.1 . d s. tor beag a mbárr in tulchán | nead and ag an ulchubhchán, IGT, Decl. ex. 928 . n p. na hulchabhcáin , Isaiah xliii 20 .

See ulcachán.