Search Results

Your search returned 8 result(s).

4 aires

Cite this: eDIL s.v. 4 aires or dil.ie/1943

x see airisiu .

2 airise

Cite this: eDIL s.v. 2 airise or dil.ie/2130

x see airisiu .

airisech

Cite this: eDIL s.v. airisech or dil.ie/2131

n ( airisiu ) chronicler, narrator: irisigh / re hinnisin a mbriogha, BNnÉ 146.3 .

airisiu

Cite this: eDIL s.v. airisiu or dil.ie/2136

Forms: airis(e), occas, aires

n n, f. (* ar-fíad-, Pedersen Vgl. Gr. ii 519 See ar-fét ). Later airis(e) without nasal inflexion. Also occas. aires (see oires).

(a) act of recording; record, narration, story: lebor airissen gl. annali, Sg. 106b15 , cf. 31a6 . inbhur lebhraibh airis[sen] ┐ annálta, CCath. 1654 . a lebraibh airisi (irisi, MS.) na nEbraide `in Annalibus Ebreorum', RC xxviii 310 § 1 . i seanleabhraibh irsi ┐ annálach Éireann, Keat. iii 317 . leabhair irse Innse hAirt, Content. xv 9 . robad a.¤ co brāth a ndogēnainn, TBC-I¹ 2874 . bid cath roth a a.¤ `renowned battle will be his story', Ériu v 242.182 . illaidib ┐ i n-airisnib, BB 429b15 . i scélaib ┐ i n-airisib, 413b38 . forácaib ailgi ┐ airisni da márgnímaib in cach magin díb, LL 221a33 ( TTr. 299 ). ailche ┐ airise a gnim, BB 414b45 . ar a urriseib `on account of the tales about him', RC xiii 221.7 . fer cuimne ro moire . . . ar aesaib ┐ ar airísaib na n-daine, AU iii 196.22 . ni fhedar a airess na a aes, Alex. 779 . bréag an ireis, Content. xi 8 . Úa M. . . . / ag cách 'na oiris orrdhruic a notable tale, IGT Decl. ex. 669 .

Hence (b) event, happening: Fiacha Labhrainne ar robí cétna a.¤ a ḟlatha tómaidhm Labhrainne fó thír, Cóir Anm. 80 . mor do gnimradaibh eile ┐ do airisibh ┐ do ardbuaghaibh, BB 488a20 . ?a hurisna rígi the events of his reign, Fianaig. 30.15 . airisne na bliadna sa, AFM ii 582.15 . Legal: toimmur deruth (leg. de raith, ZCP xviii 396 ) cach techta i n-huidib ┐ airisnib i.e. according to protocol, Bürgschaft 18 § 55 (`in richtigen Zeiten und Handlungen'). ascomrar huile huidib (sic leg.) ┐ airisnib, § 56.

Various: trí airisena (hærsenna, hairisin v.ll.) boccachta: sírchéilide, sírdécsain, síriarfaige signs, Triads 102 . corrígaib ┐ rigdamnaib, airisnib ┐ airechaib, LL 237a27 (`nobles', TTr. 1500 ).

airsa

Cite this: eDIL s.v. airsa or dil.ie/2374

Forms: airsan, aursain, aursainne, aursainde, ursainde

n n, f. See Lochlann ii 212 . Later also airsan. n s. aursain, g s. aursainne, a p. aursainde, O'Curry 810 ( H 3.18, 374b ). g s. ursainde, MacCongl. 59.5 . door-post, jamb: aurso .i. or-sīn.i. ala n-or di i teg. a n-aill fri sīn. Aliter: aursa .i. airisi .i. arsisidar in tech fuirre, Corm. Y 35 . irsa .i. airisiu .i. is fuirri thairisius in teg uile . . . ostium latine , 782 . innill .i. in ello .i. indtus .i. i n-ursae, 764 (cf. innill .i. urasa, O'Cl.). i n-aursain n-airthir thige, Críth G. 216 . fo far n-ursannaib, SR 3918 . fora aursainde ┐ a airinchiu, O'Curry 810 ( H 3.18, 374b ). ónd ursaind díarali (of a house), LU 1708 . ni facbatis ursaind na comla . . . cen mhinugad, LB 156a55 . a di ursaind irard . . . ar dorus, IT iii 51 § 94 . ursanna cre[d]umha, Ériu iii 156 § 9 . leth-orsa gacha tigi oil, Fen. 166.1 . sé san orsain ar ursgáth, A. Ó Dálaigh 1 37 . le hosnaduibh elbhadh / a n-orsanaibh oirbedh stakes(?), IGT Decl. ex. 156 .

Fig. an bás san orsain agat, DDána 1.1 . do bhris ortha ursana (ursanda prohibited form) he defeated them, IGT Decl. ex. 1887 . i n-orsain ar n-ealadhan `in support of my cause', Content. xxi 23 . níor loc ó orsain éin-ghliadh, ib. n.7 . géabhad orsain don iomarg `I will undertake to sustain the fight', xxii 23 .

Of persons: anté as ursa don imshníomh who causes anx- iety(?), DDána 121.29 . dá ursain bhiadhta na mbocht, Ó Bruad. iii 214.10 . badh é ursa ar n-adhmholta, A. Ó Dálaigh xxxi 4 . mar ursain chirt, Hackett xl 151 . ursa chogaidh chríche Breagh, TD 17.55 . cia an Cú Chullainn bhus ursa re plé iompa? `a Cu. C. to act as their advocate', Ó Bruad. ii 4 iii .

ar-fét

Cite this: eDIL s.v. ar-fét or dil.ie/4110

v (variant of ad-fét, see Pedersen Vgl. Gr. ii 519 ): is e a ḟír a n-arfiadat, CRR § 29.12 = atfiadat, 1 . ó Chríst adfét (atfet, adfet, arfet v.l.) ordan / mo Maedóc . . . `he sets forth nobleness', Fél. March 23 .

Vn. airisiu . Cf. árfas.

ar-sissedar

Cite this: eDIL s.v. ar-sissedar or dil.ie/4312
Last Revised: 2019

Forms: arasissiur, arasissedar, arasisedar, -airisedar, arasissetar, -airesetar, arsissethar, -airissedar, arsissinn, aurisfemmar, [a]r-siasar, ar-sesar, arsiasaighther, arsiasaither, ar[s]isestar, -airsir, ar-sesatar, ar-said, arroissisiursa, arroisestar, arosiuir, aroisir, arrosir, tarrasair, -arrasar, arrastair, arrasair, airisid, airisem

v ( air-siss-, Pedersen Vgl. Gr. ii 628 ). Indic. pres. 1 s. arasissiur, Ml. 41c3 . 3 s. arasissedar, 51b13 . arasisedar, Sg. 213b2 . -airisedar, 139b1 . 3 pl. arasissetar, Ml. 39b11 , 77b3 . -airesetar, Sg. 209b19 . Subj. pres. 3 s. arsissethar (arsissetar MS), Ml. 120d19 . -airissedar, 131b4 . Subj. impf. 1 s. arsissinn, Ml. 44d26 . Fut. 1 pl. aurisfemmar, LL 13935 . ? Pret. 2 s. [a]r-siasar (-ir, -iur), Ériu xvi 179 § 1 , § 2 , § 3 . ar-sesar, xix 82 § 1 (or perh. subj. pass. sg. (with jussive sense) of ar-said, ib. 86 n. ). arsiasaighther, arsiasaither, O'Dav. 93 . ar[s]isestar, Ériu i 215.1 . -airsir, Mon. Tall. 150.28 . 3 pl. ar-sesatar , Ériu xix 83 § 7 (or subj. pass. pl. of ar-said, ib. p. 86 n. ). Perf. 1 s. arroissisiursa, Études Celt. xl 74 ( Ml. 88a9​ ). 3 s. arroisestar, 18d16 . arosiuir, RC xiv 245.5 , 246.19 ( arosisir, YBL 212b19 ). aroisir, 246.24 . arrosir, BB 499b36 = tarrasair, Alex. 1035 . -arrasar, LU 5811 = arrastair, TBC-I¹ 1340 . arrasair, LU 6621 .

Later as simple vb. airisid. IGT Verbs § 65 .

Vn. airisem.

Stays, stands fast, rests, remains: dú inairesetar `where they remain', Sg. 209b19 . mani airissedar ind lam fri talmain, Ml. 131b4 . roairisius-[s]a, Ériu iv 134.14 . airisiu sund bic co fessur-sa, TBC-LL¹ 1399 . focherdat a trí cóecta bunsach fair ┐ arsisetar isin scíath slissen uli lesseom they all stick, LU 4875 (TBC). is amlaid ata in firmamint im talmain i nairisidh, Laws i 28.25 Comm. co ro airis in long sin n-inud irrabi, LL 221b49 . aursa .i. airisi .i. arsisidar in tech fuirre, Corm. Y 35 . a roísir a láim forsan ersaind in tṡída, YBL 212b24 ( RC xiv 246.24 ). arsised íarum a cos Maile duin for folaig n-athloisc[th]e na hecailsi, RC ix 458.4 . atsisithar (arsisithar .i. doan) sist forsin port oc déchsain na hingine, ZCP v 524.28 (= assisedar, IT i 131.21 ). adre[ith] in sliabh foran sliabh n-aill ┐ airisis air remained there, Marco P. 8 . fairisidh a bhuime ┐ a aide la hUltu, Thurn. Zu Ir. Hss. 44.8 . ro loisccsed . . . Tuaim . . . ar na hairisdís Goill inntibh, AFM iii 34.x . do chuinghidh ferainn i n-oirisfemais, BNnÉ 298 § 43 . oirisit hi ffarradh Colmain, 299 § 43. comhnaigit ┐ airissit immorro an oidche sin., Fl. Earls 110.9 . airisidh agam `stay', Content. ii 7 . sréid Fergus Dubthach úad iarsin co n-arrasair di sruib fri budin anall alighted, LU 6621 . cona hédadh barr na bili . . . forsa n-airsed, Ériu xii 154.20 . ar-sesar Conchubar cētath `sat in the front seat', Ériu xix 82 § 1 . arsiasiur ri Mumhen mordescert fledtáighi, Ériu xvi 179 § 3 . arseser .i. dofeser ara belaib som isin carpat, O'Curry 508 (H 3.18, 258). ? arsiasaighther .i. innsaighi: ut est arsiasaither a bráthair Mugain .i. indsaigi ar amus a brathar, O'Dav. 93 . In sense of stops, desists, gives up: arsisetar na hoic ┐ rethaid ina suidi, IT ii1 174.17 . arsisetar (leg. arsisethar or arsisedar, ed.) Cuchulaind . . . ┐ angid na h-ocu C. desists and spares the youths(?), 175.48 . ? cach duine aridsisither ┐ nachid nanaigh, Laws iv 362.24 . Halts, delays: ni ro airisius co h-Ailech N. `I did not stay till . . .', MR 36.5 . ni ro hairiseadh leo go rangattar go dúrlas, AFM iii 16.1 . nīr hairissedh leō go riachtsat gusin Edāill, Fl. Earls 120.9 . Folld. by cen and vn.: ní oirisedh . . . gin triall a ndail Cublay insisted on going, Marco P. 85 . roairis go ceann na ree sin gan toidheacht don mhainisdeir he did not visit the monastery, ZCP v 495.7 . Endures, persists: arrosir a crodattu, BB 499b36 (= tarrasair, Alex. 1035 ). arsisither .i. tairisi, ut est nach mac soirche ┐ rl. arsisither a cin ┐ a rathas, O'Dav. 95 . fri re secht la airisis in ciaich sin, Marco P. 10 .

Other uses: airm i n-arrasar a n-uma don cletiniu where the copper separated (?) from the javelin, LU 5811 = fochuridar a úma don chlettin, TBC-LL¹ 2073 = do cuiredh a umha [don chleitin], TBC St. 1847 . ind adarc dub bis mon gai is di arsisidar in gai imtha is amlaid arsisidar in indsce don trediu sa .i. ise isi ised is attached, Auraic. 1622 . cech ní atbera frib-si cretid uli do ┐ airissid fair keep to it, LB 151b13 . conid he ni for ar airis a menma that is what they decided, LB 157a41 . airis rit muntir a mic na flatha stand fast by, LL 297a47 ( SG 364.40 ). airisid fén fri fulang cecha doccumlai `continue to endure', PH 2406 . airised rium do mhenma give me your attention, RC xxxvii 345 § 10 . gach oen airisfes frib `whoever shall oppose you', CCath. 5163 . is o chorp ┐ nemchorp ro airis it consisted, Laws i 26.10 . airim forbthi in sin, uair airissid o choitibh co coir it consists of factors, Auraic. 1446 . a athair oiris gut chéill / . . . / breth dírech as dú do fhlaith `stand fast by thy wisdom', SG 124.33 . ni ro-airis-[s]ium oc forcetul `he did not leave off preaching', PH 2552 . airisis . . . ag dion, MR 274.15 . airis Fintan ic sloind seanchassa, Ériu iv 150.11 . airis for céill remain reasonable, FDG² 2.54​​​​​ .

Trans. cinnas ḟuirechlem cinnas aurisfemmar clessu, LL 13935 . ro airis Dia athair betha dó preserved his life, LB 157a47 .

3 nád

Cite this: eDIL s.v. 3 nád or dil.ie/32916

neg. adv.

(a) used before a vb. or with copula in negative answers repeating the vb. of a preceding question ; prob. orig. the conj. 2 nád. `In ra gaib na comai sin ?' `Nad ra gaib écin', TBC-LL¹ 1743 = nir gap, St. `In fetair-seo cia fath . . . ?' `Nad edar-sa ōn om', TBC-I¹ 2223. With cop. : `Inn é Cormac sút ?' . . . `Nad é om', TBC-LL¹ 176. `Nach tussu darrecoisc ?' . . . `Nad me omm', 1104 . `In dóig inar tised C. . . . ?' `Nad dóig ém', 815 . With ro- forms of cop. nár is used : `Dóig arnar tísad C. . . . ?' `Nar dóig omm', TBC-LL¹ 835 , cf. 832 .

With a different vb. from that of question, esp. in formula : nád ḟetar I do not know : `Ga fíach sút ra imráid ?' `Nad ḟetar' bar F., TBC-LL¹ 2987 = ni, St. `In facca-su nech d'Ultaib . . . ?' `Nad ḟetar-sa ém', 4251 . Similarly in expressing refusal or dissent: `Airisiu sein innocht dún, a ócláig !' . . . `Nad anéb om ale', TBC-I¹ 1861 (= nad anaeb, TBC-LL¹ 2515 , ni anab, St.). `Dobér seotu dit.' `Nad gēb-sa on', 1335 . `Rom-[m]airc-se ón em' ar in gilla, `darochar deside . . . . `Nad bia etir, a gillai' ar C. `ar ní gonaim aradu', TBC-LL¹ 1416 ; `ich werde dich nicht erschlagen', Windisch ; ? it will not be (happen).

See also 1 náde.

(b) exceptionally used instead of ná in prohibition : nad raid-siu sin, a meic ! say not so, TBC-LL¹ 1054. Cf. nad clechta err oencharpait do imluad ar m'ési, FB 35 ; a prohibitive sent. with subj. ? but perh. rel. referring to preceding : hi cocrichaib, see 1 nád (c).