Search Results

Your search returned 5 result(s).

1 ailid

Cite this: eDIL s.v. 1 ailid or dil.ie/1016
Last Revised: 2019

 

Forms: oilid, -ail, ailes, ailit, -alad, ailde, -alar, -aile, rod-alad, no-n-almais, -ebla, -eabla, -eblae, -ai, -ebela, -eblaba, ebeltar, ailebthair, ailf-, -ebelad, -ebalta, ebelta, ron-ailt-siu, romm-alt sa, alta, rodotaltammar, rosn-altadar, alta, alte, altae, ebail, eblatar, eblad, altai, altram, ailemain, oilemuin

v also oilid. Indic. pres. 3 s. -ail, Wb. 5b28 . rel. ailes, Laws ii 184.15 . 3 pl. ailit, Laws v 198.8 Comm. -alad, Marco P. 183 rel. ailde, 202.2 . Pass. sg. -alar , ZCP xiv 347.z . Subj. pres. 3 s. -aile, Laws ii 178.2 . Subj. impf. 3 s. rel. rod-alad, Blathm. 100 § 32 . 1 pl. no-n-almais, Ml. 104d0 . Fut. stem -ebla ( GOI § 649 ; see further Hull, ZCP xxix 173-4). 3 s. -eabla, Laws v 200.20 and n.4 . -eblae, -ai, IT i 141.18 . -ebela, LU 10627 . -eblaba, ZCP v 503.19 . Pass. sg. ebeltar ( ébéltair, LU 5026 ), TBC-I¹ 537 . Later ailebthair, IT i 71.6 . Also ailf-, exx. below. Condit. 3 s. -ebelad, LU 10614 . Pass. sg. -ebalta, BB 397a16 = ebelta, Dinds. 142 ( RC xvi 154 ). Pret. and perf. 2 s. ron-ailt-siu, Blathm. 722 . 3 s. romm-alt sa, Ml. 45c3 . alta-si dano na dá mac 'she reared the two sons', Sex Aet. 87 § 51 (pass. for active). 1 pl. rodotaltammar, ZCP viii 313.4 . 3 pl. rosn-altadar, BDD² 106 . Pass. sg. alta, TBC-I¹ 366 . alte, ZCP viii 311.17 . rel. altae, LU 10602 . With infl. of fut. stem 3 s. rom ebail , LU 10285 . 3 pl. rott eblatar , LU 10284 . Pass. sg. rom eblad , 10278 . Later with s-pret., exx. infra. Cf. roaltsat, O'Curry 127 ( H 3.18, 76 ).

Part. ailte (q.v.), O'Curry 57 ( H 3.18, 20 -1). Pl. altai, Ml. 121c10 .

Vn. altram, later ailemain, oilemuin. IGT Verbs § 73 .

Nourishes, rears, fosters: sund rom altsa . . . atrebom sund, LU 4400 . rom ebail Sencha sobérlaid conidam trén, 10285 . is messe nod n-ailfea, 10627 . ro mbaist ┐ ro n-ail ┐ ro forcan, 256 . ? cia dé delbas faebru. a ndind ailsiu (.i. a ndind itú). cáinté im gaí cainte gaithe, LL 1569 = cia dia dealbus faebra andiond. indiond ailes cainte, Leb. Gab.(i) 266.4 . ní halar o marbcru, Laws i 140.30 Comm. don re ronailestar, ii 186.4 Comm. ma ro ail co aes diailtri . . . manar oil, iii 504.11 Comm. nosnaltatar for feolaib maccoem mbec they fed her on . . ., Ériu iii 138.2 . dlomais . . . a muime fri F. ┐ adbert nad ebalta lee he for lacht, BB 397a17 (= Dinds. 142 ). berthair lim-sa ind ingen . . . ┐ ailebthair (ailibthar, ailfithir v.l.) dom réir fein, IT i 71.6 (L. mac nU.). a incaib caich nodeail, BCrólige 7 . is dilus uaithe di eagluis notnail, Laws iii 70.24 Comm. is mé ro-ailisiu, Thurn. Zu Ir. Hss. i 43.25 . ro lesaiges ┐ ro-s-ailius intí N. co lathí a bais, PH 1529 . Gailéoin roalsat Labraid for a loinges, Dinds. 9 (RC xv 299). is mairg ailter cen riagail, ACL iii 215 § 3 . a foghluim óirdhirc a n-oiltí Francuigh, Mac Aingil 6292 . mad ingena nos-berat non-alad fri druine ┐ gresa, Marco P. 183 . an chíoch ar ar oil an ógh / oidhre Dé, Dán Dé xvii 29 . 'na iomdhaidh rod-aileasdar, i 9 . ní ro oil in t-áirdrí in esláinte sin did not nurse (i.e. pay attention to) that illness, Caithr. Thoirdh. 58.10 . Note also: in e a macc oilfaigther na huile si filium eius nutrierunt multi, Trip.² p. 61 n. 1120-23 . Of rearing animals: is hé ro-alt muicc Meic Dathó, Sc.M² 23 . ebeltar cuilēn din chūain cétna leamsa duit, TBC-I¹ 537 . aidhid frisi-n-alar (of a calf), ZCP xiv 347.z . cuilen con ro h-ailed lais, MR 8.2 .

dísertán

Cite this: eDIL s.v. dísertán or dil.ie/16808

 

n o, m. (dísert) little hermitage: Isucán | alar lem am dissertán, Fél. p. 44 = im dísirtan, Fél.² xxxv = alair [r]im am disḟeartan, Lec. 336c35 . Agatan 'n-a disiurtan, LL 354e57 . Cf. Mochroma Disertan, Lec. 101b20 .

1 Ís(s)u, Ísa

Cite this: eDIL s.v. 1 Ís(s)u, Ísa or dil.ie/29132

 

Forms: [Ī]ssa

pn Invariable. Jesus: [Ī]ssa i.e. Jesus. [H]oc est nomen nostri saluatoris , Corm. Y 733. i comalnad timne Ísu, Wb. 27c1 . is tri Ísu predchimse, 1d9 . tosach preceptae Iohain ┐ Íssu Crist, Tur. 39. a Íssu notguidiu, Fél. Prol. 265. tobar grása a n-uchd Ísa, IGT Decl. ex. 1717 . Dimin. Is(s)ucán ` Jesukin ' : Isucán | alar lim im dissertán, Fél. p. 44.12 . Íssucán cáin caindlech, ib. Ep. 92.

loingsech

Cite this: eDIL s.v. loingsech or dil.ie/30539

 

Forms: loingsig, loingsech

n (loinges) exile, banished man, wanderer; sea-rover, pirate : l.¤ gl. extorris, Ml. 133a11 . loingsig gl. exules, 54b18 . deorad loingsig refugee, ZCP xix 348.29 . mac alar du loingsiuch, O'D. 2381 ( Rawl. B 506, 46c ). do loingsechaib mara, Laws v 330.26 Comm . fuba fri loingsechaib cacha laithi, i 160.3 Comm . ar loingseachaib ┐ ar conaib alltaib, iv 140.21 Comm . riascaire .i. l.¤ insin ar imgaib a chenel ┐ a fine . . . ┐ bidh o riasc do riasc, 354.7 Comm . l.¤ fine . . . , .i. fer doberait Gaill amach in tan is beg, v 244.17 Comm . fomoraigh .i. . . . lucht bidis ag sladaigecht . . . ar fairrgi .i. loingsig na fairrgi, BB 253a30 . grianda l.¤ (of Colm Cille), ZCP viii 198 § 19 . ac díchur danar . . . ┐ loingsidh (leg. -sech ?) lánmór, Fianaig. 86.18 . l.¤ lansiblach `exile', TTebe 4532 . do chandaois [murdhúchainn] ceol do na loingseachaibh, Keat. ii 537. Cf. ar laechdacht loingsed, BB 487b2 (leg. loingsech ?).

As epithet of Labraid Móen: sōer cathmīl cōemḟata Mōen Labraid Loṅgsech, Ält. Ir. Dicht. i 17 § 2 . ni mair Labraid Loṅgsech lán, LL 7164 ( Hail Brigit 5 ). loisc L.¤ móen . . . / Cobthach cóel, Metr. Dinds. ii 50.3 .

As n.pr. m. see AU Index . L.¤ Lamfoda mac Aengusa, MacCarthy 402.14 . In epithet: hi flaith Ḟiachach Ḟír-longsig, Metr. Dinds. iii 460.22 .

sochraite

Cite this: eDIL s.v. sochraite or dil.ie/38262
Last Revised: 2019

 

Forms: sochraidi, sochraiti, sochraide

n , f. (sochrait). sochraidi f., IGT Decl. § 3 .

(a) the state of having good or many friends : atait ceithre comadhuis cacha raithe la Féine . . . s.¤ cen féimed (.i. imat ndaghcarat aca, cona féimenn tobach an feichemhan), Bürgschaft 41.8 . ni laig aimsir for rinn sochraiti na dochraiti . . . .i. on fir deacairdeach na drochcairtach, O'Curry 1901 ( 23 P 3, 21b ). ferr sochraide slaibre, RC xlv 79 § 19 . Attrib. g s. aurail coimperta i soaici sochraiti `das Anbefehlen von Zeugung (Kindern) in eine wohlbefreundete (?) gute Erziehung', Stud. in E. Ir. Law 26 § 7 .

(b) friendship: sochraide .i. socháirde, O'Cl. dligid aite a s.¤ , RC xlv 30 § 7 , `ein Ziehvater hat auf seine (d.h. die ihm zukommende) Freundschaft Anspruch', Stud. in E. Ir. Law 26.20 . mac gaibes ar sochraiti .i. in mac alair ar shocharaiti, O'Curry 399 ( H 3.18, 222b ). in mac alar ar Dia ┐ in mac alar ar seirc ┐ in mac alar ar s.¤ can torachtain na sochraite, O'Curry 400 ( H 3.18, 223a ). cet[h]oir flathae duine isan centur .i. ōeti ┐ soinmige, slāine ┐ sochraiti, ZCP iii 453.16 . acāini imned fris, ronguidh di ṡochraitiu, ZCP vii 305.11 . dodeochatar fir Espáine lais dia ṡochraiti la Condlae on account of his friendship with C., viii 316.34 . Attrib. g s.: mór d'fhearaibh sochraide many friends, Measgra D. 18.21 .

(c) In concrete sense a body of friends, a person's followers, a retinue: is degchlu don cach sin s.¤ leis do cum ndala no aireachta, Laws iii 22.x Comm . mana nasta sealb no gaes no s.¤ , iv 352.8 . Fig. s.¤ Dé domm anucul, Thes. ii 356.15 . sógh na sochraide neamhdha | atá thuas mun dtighearna, DDána 37.3 .

(d) allies; an army : bíathad congbálae fri sochraiti túaithe 'providing food for a billeting for allies of the kingdom', CB 30 § 22 . dom-béra ar écin fri sochraiti Ailella ┐ Medba, TBC-LL¹ 141 . co tí collín a ṡluaig ┐ a ṡ.¤, a thinóil ┐ a thochostail nar sochraiti-ni, 4936 . cōic cét airdrig cona s.¤ remib, Ériu ii 100 § 4 . roleiged as a sochraidedha `their forces were allowed to depart', AU ii 408.11 . forgla ríogh ┐ taoíseach . . . a sochraide ┐ a mbáidh Ghall, ALC i 4.5 (perh. to (b) supra). da coirgead deich mormair Briain cona ngall socraitib, Cog. 168.8 . Diarmuid mac Murchadha do techt a nErinn ┐ socraidi Gall ┐ Saxanach ┐ ridiredh leis, RC xviii 274.3 . fuaratar fis na sochraide sin do thecht i n-a tír, ML² 910 . ní díoth sluaigh ná sochroide, TD 18.4 . Freq. in phrase s.¤ slóig reinforcements: do techt i n-imechtur Espaine do iarraid sochraide (fuillidh, v.l.) slúaigh, CCath. 2391 . do chuaid do chungid s.¤ slúaig, LL 223b26 ( TTr. 473 ). sochraiti ṡloigh d'iaradh ┐ dober-sa dhuit int sochraiti druadh, RC xliii 22 § 21 .

(d) a funeral, funeral cortège : gurab somholta dul i sochraide na marbh dá n-adhnacal, TSh. 5558 . sochraiti linmar ┐ torramh ro-onōrach, Fl. Earls 238.28 .