Search Results

Your search returned 8 result(s).

clithar, clethar

Cite this: eDIL s.v. clithar, clethar or dil.ie/9513
Last Revised: 2013

Forms: cluthar, clothar, cluthair

o, ā (clith). Later also cluthar, clothar, cluthair.

adj I sheltering, protective : ro scucsat iarsin i nglend ┐ i fidbaid clicair, BB 496a39 . cuan cluthar, comdaingen, ZCP vi 294.23 . fidh cluthur caointortach, Grail 3695 . lucht na mbrat gclúmhach gcluthar, Hackett lvi 49 . suadhach shámhghlan shármhaith shearccluthair (epithet of a woman), xii 11 . an treabh chumhthach . . . / cluthair a grádh liom go luan `will by me be warmly loved', Ó Bruad. ii 130 xviii . ? roir dom . . . .x. mbruit cuinsce c.¤ , Ériu ii 4.17 (cheville?). Adv. protectively, closely(?): bīaid relec d'arc[h]anglib / im c[h]lūain co clothur (clothaib, MS.), BColm. 30.22 (: atlochur). dfhagháil cumainn go cluthar ó dhaoinibh, Hackett xxxix 188 . clothar .i. toghaidhe no toghtha, O'Cl.

II As subst. o, m.

(a) shelter, covert, fastness : mor fer ro boí com iarraid / eter chlitar is diamair, LU 3938 ( SCC 44 ) (`both roof and hidden place', SC2 n.). gáir na Gairbe, c.¤ fid, SG 366.3 ( LL 297b50 ). gēsid ōs caille c.¤ above the fastness of the wood, IT iii 67 § 2 . i clithor .i. i mbuaile, O'Curry 1464 ( H 3.18, 651 ). c.¤ mbaiscaill .i. buaili, Auraic. 5551 . c.¤ boiscell kenning for quert apple-tree in Bríatharogam , Auraic. 5552 (cf. clithc[h]ar boscill .i. eilit nó geilt, Anecd. iii 43.16 ). fidbuid . . . / re haltrom én [n-]ilgothach / ria c.¤ dia cleith `hiding it with its shelter', Ériu i 39 § 3 . ō c[h]luthraib crīc[h] ┐ ō f[h]osgaduib iath, ML² 666 . do-rataid a long ar feisted a cluthur an cuain, Grail 3298 . as cluchar a coillte, BCC 282.17 .

In n. loc. ro láiset a nernail búair ┐ braite seoco fodess i C.¤ Bó Ulad, TBC-I¹ 1774 . hi C.¤ Fidbaidi hi Commur Cetharsliged, LU 8510 ( FB 36 ). pl. Clothrén i maigh Chliach atá. is úadh Cluithri Chlíach, Cóir Anm. 195 . in tan bátar hi Cluichrib, LU 5403 (TBC) = cluithrib, TBC-I¹ 926 .

(b) Fig.

(i) protection, shelter : is ruca don righ olc do dhenumh . . . is ina chlit[h]ur imteit cach, O'Curry 478 (H. 3.18, 249). fer gonur fia sochuide, cia tuilledh for slogh fiadh ndéntur, no as a clithor a ndéntur, O'D. 545 ( H 3.17, 435 ).

(ii) Of a prince, protector, refuge: clet[h]ar sēt .i. rī[g]-sēt, ar is ainm do rīg isin Dūil Feda Māir c.¤ , Corm. Y 209 . is e in t-ard-ḟlaith hUa Ainmirech c.¤ dana craeb coibneasa ro raidsiumar romaind, MR 98.x . ata triath os cionn Ruarcach / . . . / isse cleathar is cuibhdhe, H 3.18, 766.22 . ? c.¤ .i. urachill, ut Udhacht Morainn: ar clitharsidhe (? sīdhe) sgeó thuatha, Ériu xiii 67 § 69 ; cf. ZCP xi 97 § 60 .

In phr. c.¤ sét appar. the `sét' of highest value, a milch-cow, an in-calf cow or a ploughing ox. `sheltering sét' or `insurance sét' Plummer MS. notes (comparing gell tóirithnech). clithar sēt. Alii dicunt do mbad ainm do boin inlāig .i. arindī doceil a llōeg n-inde [quod non est uerum, sed uerius] Clet[h]ar sēt .i. rī[g]-sēt, Corm. Y 209 . clithear set, slaindte forgu na nuile .i. cleithe ar set .i. loilgech, Laws iv 28.4 , and 16 Comm. c.¤ sed .i. laulgach no daum timchella aratar no buo inlaoge, O'Curry 852 ( H 3.18, 386b ). Also sét clithair (attrib. g s.): ro saig set clithair enech bo-airech coruicce cumal n-uinge no boin nu-da-craid, Laws v 392.1 . set clithair gill ainech boairech inna muin, 390.z . .i. clethe or na sed, gellas tinchaib (= do inchaib) in boairech mailli ris imuig .i. in lulgach, 392.14 Comm.

Compds. With noun. a cliotharchuan D. sheltered harbour, Hugh Roe² 6.11 . do clithardiamaire (sic leg.) an inuid, Acall. 2332 v.l. (do dhiamhair, text).

With adj. cuan cobhsaidh. cluthardaingen, ZCP vi 28.y . in cheirt combrec clithar-diabultae (sic leg.) bui uime, Anecd. iv xiv 27 (`? folded as a covering', Plummer MS. notes). tresna coilltib clithirdiamraib `with their secret shelters', TTebe 312 . tug corn . . . a clithardíamuir a édaig `hidden shelter', Fianaig. 58.17 . rotheichset fo clithárdiamraibh in tíri, CCath. 1249 . fo chailltib clithardlúithe `close-sheltering', Fianaig. 52.11 . mo chroinn . . . cliothardhlúithe, Buile Ṡ. 82.x . imdatuigethar celt clithargarb finna, LU 7732 (BDD). cuan cluthar-mīn Celga, ML² 721 . a da sgiath corcra clithir mora, ZCP x 306.23 .

Dáirine

Cite this: eDIL s.v. Dáirine or dil.ie/14288

Forms: Dairḟine, Dáirḟiniu

pn Dárinne io, n. Tribe-name formed from Dáire with the neutral suffix -ne. Usually written Dairḟine through false association with fine. The dative Dáirḟiniu ( Expuls. 23 , Cymmr. xiii ) and passages like rí Dáirfine duind, Leb. Cert. 82. 2 f.b. are against the analysis as Dáir-ḟine, fine being a fem. stem in ( Wb. 28 a 4 ). In this connec- tion the phrase Fine Dáire, LL 14 a 33 , Cóir Anm. § 68 is of no consequence.—Also pl.: do Dairinib dó, SG 311. 44 .

I The tribe of the O hEidirsceoil and their correlatives in the southwest of the County of Cork, so called after their eponymous ancestor Dáire Doimthech. Dairfine .i. Corco Laigde .i. fine Daire Doimthig, Corm. s.v. Dairfine . Dairḟine .i. fine Dhaíre mic Dheagath. ┐ ní dílsi do chlainn Dáire mic Degad Dairḟine do rádh ríu oldás do chlainn Dáire Doimthig ar is Dairḟine aile iatsein, Cóir Anm. § 68 ; cf. Daire fine, ib. do maccaib Dímúini di Darini, Expuls. 138 . Mechon mac Dare di Darine, ib. 147 . do Darḟiniu, ib. 23 . ó Dairḟine, Leb. Cert. 60. 5 f.b. ; 64. 5 ; rí Dairḟine, ib. 68. 9 f.b. ; 74. 14 (sic leg.); 82. 2 f.b. ; rí Dairine duind, 256. 6 f.b. ba di Darfini cech la flaith, Laud 610, 95 b 1 . Lugaid mac Itha cóic ciniuda úad .i. Fine Daíre Daimthig etc. LL 14 a 33 .— Dárinne rhyming with glinne: gaid cairdine cor glinne (co nglinne BB): do ríg daigrech Dárinne (Dáirine BB) LL 150 b 38 ( SG 335. 8 ).

II Applied to the Érainn who like the Corcu Luigde were descended from Deda. Eraind .i. fir Erann...it hé Darḟine insin .i. fine Daire Doimthig meic Itha, O'Mulc. 217 . Erna ┐ Dairḟine do rád friu side ó Dare mac Dedaid ┐ ní Corco Laigde a patre Conrúi ut alii putant , Rawl. 147 b 13 .

Deggell

Cite this: eDIL s.v. Deggell or dil.ie/15078
Last Revised: 2013

Forms: Decull, Decell, Degell, Deigell, Deichell, Deighell, Decull, Decuill, Decill, Deigill, Deichell, Deighill, Decell, Degell, Dechell, Degell, Deghell, Deighell, Deggill, Deigill, Deggell, Decell, Decill, Deighill, Deichill, Degel, Decill, Decill, Deichill, Degel, Decell, Decill, Decell, Decell, Decill, Decell, Decell

o, npr. m. Also spelled Decull, Decell, Degell, Deigell; Deichell, Deighell. Possibly a cpd. of deg + gell, though in an old npr. like this one would expect rather †Dag-gell.—Oldest spelling Decull: g s. Decuill, Ardm. 19 a 1 : Cairell mac Ferguso maic Decuill; a Fergus mac Deichill is mentioned BB 200 b 43 ; meic Decuil, Thes. ii 281. 14 = Decill, Reeves Ad. 247 n.f. = Deigill BB 212 b 24 . For the broad -gg- cf. -accai sees (beside -aicci). Mid.-Ir. Deichell and Deighill are, at least partly, to be judged as corrupt renderings of older Decell, Degell, which as a npr. had become obs. long before the Mid.-Ir. period. A genuine Ir. †Dechell or †Degell (i.e. Deghell) is not sufficiently supported.

Deggell mac Nadṡluaig father of Coirpre, the bishop. Deighell, LL 384 b 28 , 29 . g s. Deggill, Trip. 166. 19 (Rawl.). Decill, LL 348 f 34 . mac Deigill , BB 218 b 9 . Deggell, Adamn.

Decell mac Caitt brother of Oengus and Conall and grandson of Fothad. n s. Decell, LL 313 a 59 , 61 . Rawl. 120 b 37 . BB 124 b 25 , 26 (Decell a quo .h. Rechtabra). g s. Decill, LL 385 a 56 . 351 g 2 . Deighill: Brecán mac D.¤ meic Caitt, BB 222 b 44 = LL 351 g 2 .

Decell mac Brain father of Cellach and grandson of Suibne mac Blatchon. g s. Deichill, BB 145 b 35 . Degel (sic), 149 d 4 .

Decell mac Gaithi father of Locán. g s. Decill, BB 154 c 17 .

Mac Decill mac Meic Fintain, BB 228 b 51 .

Mac Decill mac Meic Laisri grandson of Fiachan. g s. Decill, BB 144 c 50 . Deichill, 145 b 40 . Degel (sic), 149 d 9 .

Mac Dechill .h. Labrada, BB 144 f 19 , 48 .

Decell father of Fiacan BB 144 f 25 (g s. Decill).

Decell father of Fintan. F. mac Decill, Rawl. 92 h 35 .

Decell father of Molaisse Rawl. 93 d 35 (g s. Decill).

Decell father of Maernoc and Caiscéne : dá mac Deigill .i. Maernoc ┐ Cascēne, BB 212 b 24 . Cf. Cuimne mater filiorum Meic Decuil qui nominantur Mernooc et Cascene et Meldal et Bran, Reeves Ad. 246. 6 (= Thes. ii 281. 14 ). Husband of Cumán, sister of Colum Cille: Mernocc mac Decill derbhráthair do Chaisín mac Decill ┐ Cumán siúr Colaim Cille a máthair, ib. 247 n.f .

Decell: vii meic Aengusa .i. Maine &c....nó meic Deichill ut alii , BB 200 b 43 . n.l. Cella Septem Filiorum Degilli, Trias Thaum. 478 a. n. 3 ( Reeves Ad. 246 n.f. ).

Deicell Find Aithech Érand, LL 48 b 44 .

Further instances: Mac Decill is mac Bresail, BB 144 f 25 . mac Deichill, 148 b 8 . tar cenn Dechill déin ITS vii 84 st 7 . ar ndíth Déicill, Acall. 4988 .

inchrechaid

Cite this: eDIL s.v. inchrechaid or dil.ie/28287

Forms: inchrechad

v ā reproves, rebukes, criticises, finds fault with: intan ro increch hé `when she reproved him,' Fél. 150.40 . dicunt alii cuma trian coirpdire ... acht increchait-ailii innsin others criticise that, O'Curry 595 (< H 3.18, p. 293 ). acht chena increchthair sin `is objected to,' RC xx 150.21 (ACC Comm.). co nu-s-increch-som he for a emilte leis `rebuked him for his slowness,' PH 4132. increchais epscop Soichill inni Diarmait, BNnÉ 37.z . na hincrechadh nech mé gé ra innisius reamham écc E. `let no one criticise me,' TFrag. 226.16 . mar rugadh Criosd do latha[i]r Phiolaid ┐ mar do hinchrechadh a bheat[h]a ... his life was arraigned, Parrth. Anma 409.7 . Vn. inchrechad.

indláeg

Cite this: eDIL s.v. indláeg or dil.ie/28457

adj o, ā in-calf (of cows) : clithar sēt. Alii dicunt co mbad ainm do boin inlāig .i. arindī doceil a llōeg n-inde, Corm. Y 209. anad naen lae arin set .i. lulgach ... anad treisi forin set is tanaise di, in bo innlaegh, Laws i 80.13 Comm. tri ba inlaega ar da mbuaib tre laega `three incalf cows for two cows after calving,' 102.19 Comm. tri ba mora ann ocus .xxuii. indlaega `three great cows and twenty-seven in-calf cows,' v 48.2 Comm. (O'Curry says of this : `I take the `in-calf' cow here to mean a cow of her first calf not yet at maturity'). bera boin mbuain indlaeg ar eamain sair sedrada `he takes a good in-calf cow for a noble `Saineamain' (and a poem) of `Sedrad,' 60.21 Comm. fīr na bo indlaigi `the time for proof of the in-calf cow,' i 234.9 Comm. mainip fo innlaegus aighe airithe ro gell duine beith, acht bo innlaeg cena do reic do, a luige don fir o rucad cor daired eige a cert cacha techta ... ┐ a luige don fir amuig cona fitir laeg bi na marb do breith di (of a cow sold on the understanding that she was in calf), O'Curry 650 (< H 3.18, p. 313 ). fīr na lulaichi ar aine, fīr na bo indlaige ar treisi, O'Curry 681 (< H 3.18, 332 ). aenbó fil ocum ┐ indlaeg hi, Lism. L. p. 302.7 . do beirthi an ghamhnach no in bhó inlaogha ar shé pinginnibh, AFM vi 2078.25 . in bó ionlaeig táinic ann ... in aenlaeg ruc ... nó in dá laeg, O'Gr. Cat. 640. 12 . ar bhúaibh áille indláogha, IGT Decl. ex. 2152. ní ḟuill bhoin acht na boin láoigh | ná agh acht na hoigh indláigh, 2153 . See bó indláogh, § 195 , §196 .

Distinct from bó dara (see dair) in : ma rucustar duini bo indlaegh ... irricht bo dara ..., O'D. 2385 (< Rawl. 506, fo. 47b ). Cf. in-láig s.v. 3 in-.

luam

Cite this: eDIL s.v. luam or dil.ie/30823
Last Revised: 2013

n n, m. (luí + agent suffix -am Celtica xxi 231 ). Disyll., Fél. Dec. 3 , cf. lúadam, LU 3800 ( SCC 37 ). Monosyll., SR 6057. pilot, steersman : mad hé á luum (i.e. Spiritus Dei), Wb. 4a14 . sain écosc noe vel alii dicunt .i. l.¤ gl. celox, Sg. 69a24 . araid ┐ luamain, Laws v 108.21 . mid do . . . luamnaib, YBL 419b33 ( Petrie's Tara 203.14 ). l.¤ is deach bai i nEiriu .i. eter Erinn ┐ Albain, BB 254a5 . l.¤ Ladhrand, Leb. Cert. 202.7 `Ladru the steersman', Leb. Cert.² 167 . Ladru lúam, Ériu iv 160.7 . l.¤ na táiden (Moling), SG 383.15 . ? ar cid alless issa llūam nottlūathar air, ZCP viii 104.2 . luamh .i. luamhaire, no loingseoir, O'Cl.

Extended applications: lām .i. lúam in c[h]uirp, Corm. Y 806 . L. lūam na lergge pilot of the battlefield, Bruchst. i 5 § 2. l.¤ laidi leader of song (David), SR 6057 . Molling l.¤ na fírinne, SG 367.10 . lúam gaiscid géir `pilot of the sharp weapon', Metr. Dinds. iii 156.1 . Of an abbot: Macc-óige . . . l.¤ Liss móir, Fél. Dec. 3 , whence l.¤ .i. ab, O'Dav. 1171. Cf. fa bhonnaibh an easpuig nō i leabaidh an luaimh (with gl. luaimh .i. abadh), Ó Bruad. iii 170.x . d'imig do luamh is do riail (to a ruined church), Measgra D. 59.61 (= luaim, Hard. ii 240.9 ).

Compds. ¤chles: la Féin Luagne na lluam-chless `of the pre-eminent deeds', MacCarthy 202.z . ¤geilt: lúamgheilt, BS 102.4 . (luaith-, v.l.). ¤lann: for lāechraid Lagen na lūamland `of active blades', Arch. Hib. ii 60 § 26 = L. Cl. A. B. 19.2 .

mairbne

Cite this: eDIL s.v. mairbne or dil.ie/31391

n (pl.) dead bodies, corpses? nó felís .i. hua muc-mairbnib ut alii dicunt with swine's carcasses, Ml. 40a12 ; gl. saturati sunt filiis, Psalms xvi 14 ; the ` alii ' = the Roman Psalter which reads: saturati sunt porcina (Plummer MS. notes). Cf. marbán.

seilche

Cite this: eDIL s.v. seilche or dil.ie/36903
Last Revised: 2019

n io, m. a shell-bearing animal or insect:

(a) a turtle or tortoise: selige gl. testudo, Thes. ii 226 ( PCr. 24a1 ). atat seilchedhe isinn oilen sain, ┐ ata do mét innta co mbítt munter ina cumnaib mur thighib, Maund. 164 .

(b) a snail : tic in seilchi cuciseom (viz. to the lion), co tabair sede tí 'na timchellsom, RC xx 410.3 (ACC Comm.) (`the huntsman') = selche, LB 240a64 . as imchubaid ae meic tīri ┐ feōil sheilchi dona haeib, RSláinte 1829 . berbtar . . . a nuisgi iad maille moran d[o] sheicidibh (seilchidibh, v.l.) (decoquatur in aqua cum limacibus), Rosa Angl. 104.10 . luaith seilci maille senblonac (cinis limacum cum adipe antiqua), 206.z .

(c) of a monster : Glend in Máta .i. seilc[h]i sin, ut alii dicunt . . . in Matæ secht fichit cos lais ┐ secht cind, Dinds. 4 ( RC xv 292 ). See also muirsheilche s.v. muir.

(d) of a small cold thing or portion : la selche salli seingbline `a snail of thin lean bacon', Hib. Min. 66 § 9 . dilleachta bocht | bainbhín na míol | seilche fliuch fúar | dom driuch níor dhíol, Irish Texts i 26 § 13 (of a dead pig). seilcheog, seilchide 'a snail', O'R. Poems Cf. seilide.